• Non ci sono risultati.

Traduzione e psicoanalisi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Traduzione e psicoanalisi"

Copied!
17
0
0

Testo completo

(1)

PSICO

ART n. 3 – 2013

Laura Bocci

Traduzione e psicoanalisi

! " # $ % ! #& $ ' '' # $ ( ) * +$ ,

(2)

$ -..///# # ' # 2 PSICOART n. 3 – 2013 $ ' # 0 ' ' * ( 12 ' ( # 3 ( ) ' 4 56 7 8 # 9 5# : ; 3 # : < = 4 = > * * 3 2 # ; 9 9 $ - ? '' # 2 6 ' 6

(3)

$ -..///# # ' # 3 PSICOART n. 3 – 2013 # ; - : $ ( / !# : / / ? ? / ?#@ : ' ' ' ( 6 # $ $ A # $ ! ? ? ' #B ; 1 9 ( ' C ' D ' ' ' # ; 6 C 6

(4)

$ -..///# # ' # 4 PSICOART n. 3 – 2013 + - , # D ' C # 3 2 7 E 3 , + ,# C 3 * +* E , ( # FGH I # : # ; # J 6 6

(5)

$ -..///# # ' # 5 PSICOART n. 3 – 2013 ' # 2 3 * D '' ( # K ( > ( # J ( '' ' # ) ( # ) 3 * 1 8 ' # 2 ( ' #L 4 2 4 - 3 ! ( 7 ( ' '

(6)

$ -..///# # ' # 6 PSICOART n. 3 – 2013 # 2 + (, # 4 C > ' # ) > 1) ( ' 1) ' ' 14 4 -( # ) ( # $ ' ( ' # 2 E - " ( ' ' ' 7 2 " > ( (# 8 D ' #M NNN ) > 6

(7)

$ -..///# # ' # 7 PSICOART n. 3 – 2013 6 + ,7 ' 6 # $ $ 2 ' ' ( ( O # J # $ P ' . 7 $ ( # $ ( > # 8 ' ( ) P + ; -, > ( ' 2 6 3 3 ss# 8 3 + , # 2 '

(8)

$ -..///# # ' # 8 PSICOART n. 3 – 2013 ' > ' " " # NNN 4 '' ' ' '' . '' % & ' & # ) > ) / ; $ '' C # J '' C > #Q ;

(9)

$ -..///# # ' # 9 PSICOART n. 3 – 2013 ' ( # 2 ( ' ' ' ( > # FGH C ' (R $ ; ( # ) ." + , P C ### * '' # 2 ( P # 0 3 &ST& C C

(10)

$ -..///# # ' # 10 PSICOART n. 3 – 2013 C # U &VSR &ST& ' # +$ ,# 9 # -3 ' ' # ) ' 6 ) * 6 ( # ) C 4 4 # W ' > ' D FGH# > ' ' #V * D 3 + ' ,# * 7 (

(11)

$ -..///# # ' # 11 PSICOART n. 3 – 2013 > # ; ( ( 3 ' 7 ( ' > 7 ( 7 ' 6 ' ' 6 D + 4 , C C ' # 9 X 3 & : 3 8 # ) '' ( # J '' C ' # 9 ' '' P P # )

(12)

$ -..///# # ' # 12 PSICOART n. 3 – 2013 6 6 ( C ' ' ' # 2 C ' # NNN 2 6 6 ( ' > 6 D 6 ' ( # I D C ) ; $ < + ) < , & +) , &S&Q# 2 ; 7 ; ( ( ' ( # FGH $

(13)

$ -..///# # ' # 13 PSICOART n. 3 – 2013 ; + ; , #S K ' 7 D ; 8 ( # 2 O #&T 2 ' -; ' =# 4 ; 8 W 7 > C O ( CW C W ; # ; W #&& 4 ' ''

(14)

$ -..///# # ' # 14 PSICOART n. 3 – 2013 ' # $ '' ; + # ,7 + ,7 W # 2 * X > ( # ; ( # K ' # ; ( X > '' > '' ' ' # ) ( ' ' '' # 2 > 2 ''

(15)

$ -..///# # ' # 15 PSICOART n. 3 – 2013 # $ ( > # 4 ' '' #&@ 9 +8 ( < - ' = < ( # FGH $ DI U + , : @T&T, * ; @& ' @T&T7 :'' # 2 # J ( > # W > ' + & & , '' ( D ) ; # ; 6 6

(16)

$ -..///# # ' # 16 PSICOART n. 3 – 2013 # ; ' # U -" # * D ' ' 7 ( ( ' " 7 ' ' - " # ( ( ' # 9 ' # $ ( ' #

(17)

$ -..///# # ' # 17 PSICOART n. 3 – 2013 8W ) &4# . # 2I - ' ( U &SVS # LQS# @ ; ; X $ &SSB # 2Y# B # $ / % % +&SMB, 2 # 0 ; &SQQ # @RB# L ;# 3 " 1 / 2 34453678 3 I

3 = #4# &SVQ 6 @&R @&S#

ME# - " , 2 # 9 : # # ) &SM@# Q )# ; - # " ( # : 4 ;# : # * X * 4 @TTB #&BS &LT# R, # V*# 4 ;# 3

K - &SQM # I222 2Y#

S )# ; , # # ; X @TTS # MT# &T, ( &&, ( &@<# Z , # # - -@TTB # RR# 6 0 # 9 @TTB @T&T( ; : # < < * - Z U : 3 $ ; # 2 +X @TTL, # 2 -+X @TTQ, ( # < ' * : ' * 2 9 X # 2 $ 2 ( '' 4 ' @T&@#

Riferimenti

Documenti correlati

A phenotypic and genetic comparison between the iso- lates identified in the period 1981–2000 and the outbreak strain of Palermo, 2003, showed a close relationship: indeed, 11 of

PBMC from healthy donors (n = 6) were cultured with UV-inactivated bacterial cells of the two ST258 KP strains (KKBO-1 or KK207-1) or of the CIP 52.145 strain, or with LPS as

In these condi- tions, local transmission can occur with a possible risk for epidemics: 2 of the 5 patients reported here were long-term residents in Italy, and they denied

Recently, preoperative transcatheter arterial embolization TAE has been used successfully for the management of bleeding ruptured liver tumors and non-operative treatment of

Dalle cronache non pare sia emersa però la volontà di attivare tutti gli strumenti di diritto pubblico che abbiamo a disposizione per garantire la produzione del fabbisogno

Pur condividendo alcune delle considera- zioni di Ramzy, è il caso di sottolineare che, per quanto la psicoanalisi si sia inizialmente trince rata entro i propri confini, in realtà

La psicoanalisi indica come molto importante il passaggio da questo momento in cui la parola è vicinissima e fa come un tutt'uno con il reale al momento successivo, quello cioè in

Ed è certo molto significativo che quando, a distanza di anni, Freud si rese conto del carattere eminentemente «narrativo» delle comunicazioni dei suoi nevrotici, del fatto cioè che