IT A L IA N O
Libretto istruzioni
FRIGORIFERO- CONGELATORE
Leggere questo
libretto d’istruzioni prima dell’uso
e tenerlo a portata di mano per
successive consultazioni
23
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER
LA SICUREZZA ... 24
INSTALLAZIONE ... 30
PARTI INTERNE ... 31
FUNZIONI... 32
Avviamento Prima di impostare la temperatura Segnale porta aperta Funzione di spegnimento automatico della lampadina Auto-verifica Funzioni dello scomparto congelatore Funzioni dello scomparto frigorifero Super cool Blocco di sicurezza Getto raffreddamento porta (opzionale) Cubetti di ghiaccio (opzionale) Angolo convertibile Cassetto delle verdure Sbrinamento Deodorante (opzionale) Scomparto latte e latticini (opzionale) SUGGERIMENTI PER LA REFRIGERAZIONE ... 38
PULIZIA ... 39
INFORMAZIONI GENERALI ... 40
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA ... 40
PRECAUZIONI IMPORTANTI ... 41
PRIMA DI CHIAMARE L'ASSISTENZA ... 42
INDICE
AVVERTENZA
AVVERTENZA ATTENZIONE
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Questa guida contiene informazioni importanti per la sicurezza. Leggere sempre con
Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Allerta l'utente riguardo messaggi di sicurezza che informano dei pericoli che possono provocare morte o lesioni all'operatore o provocare danni
Tutti i messaggi di sicurezza identificano il pericolo, e indicano il metodo di riduzione dell'eventualità di lesione, indicando anche cosa può succedere nel caso non vengano seguite le istruzioni.
Una necessario usare una presa della corrente dedicata
• L'uso di dispositivi diversi sulla stessa presa può provocare incendi.
• L'interruttore di dispersione elettrica può danneggiare il cibo e l'erogatore può avere perdite.
Non permettere che la spina di
alimentazione sia volta verso l'alto o venga schiacciata sul retro
del frigorifero.
Acqua potrebbe penetrare nella spina, o la spina potrebbe essere danneggiata con il
MISURE DI SICUREZZA
1. Per il collegamento del cavo d'alimentazione
PERICOLO
Pericolo di morte o lesioni gravi se non vengono seguite le istruzioni.Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone quando si usa il prodotto, è necessario Indica una situazione pericolosa imminente che, se non viene evitata, puòndi comportare lesioni meno importanti, o solo danni al prodotto.
AVVERTENZA
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione con
oggetti pesanti.
Gli eventuali danni al cavo di alimentazione possono provocare incendi o rischi di
Non modificare la lunghezza, ne prolungare, il cavo di alimentazione.
Provoca scossa elettrica o incendio a causa dei danni al cavo elettrico o altri.
Possibile pericolo di morte o lesioni gravi se non vengono seguite le attenzione e osservare i messaggi relativi alla sicurezza.
alprodotto. Tutti i messaggi di sicurezza vengono preceduti dal simbolo di avviso di sicurezza e dalla parola di avviso di pericolo PERICOLO,AVVERTENZA, o ATTENZIONE. Queste parole significano:
osservare le misure standard di sicurezza incluse le seguenti.
Si prega di leggere le istruzioni prima di procedere con l'uso dell'elettrodomestico.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
shock elettrico.
conseguente pericolo di scossa elettrica.
istruzioni.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
25 Staccare sempre il cavo di alimentazione
quando si pulisce, maneggia o sostituisce la lampadina interna del frigorifero.
• Può provocare scossa o lesioni
• Quando si sostituisce la lampada interna del frigorifero, assicurarsi che non si stacchi dallo zoccolo della lampadina l'anello di gomma per la prevenzione di scintille elettriche
Non tirare il cavo o toccare la spina della corrente con le mani bagnate.
• Può provocare scossa o lesioni.
1. Per il collegamento del cavo d'alimentazione
Non posizionare oggetti pesanti o pericolosi (contenitori con liquidi) sul
frigorifero.
Con l'apertura e chiusura della porta potrebbero cadere provocando lesioni, incendio o
2. Uso del frigorifero
Non attaccarsi alla porta o ripiani della porta o del Home bar o freezer o scomparto freddo.
Potrebbe provocare la caduta del frigorifero o danneggiare le mani.
Specialmente tenere lontani i bambini.
Rimuovere acqua e polvere dalla spina e inserirla assicurandosi che i poli siano saldamente inseriti.
Polvere, acqua o connessioni poco sicure possono essere causa di scossa elettrica e
Assicurarsi vi sia una messa a terra adeguata.
Una messa a terra insufficiente può essere causa di rotture o
Quando il cavo di alimentazione o spina del cavo di alimentazione sono
danneggiati o i fori della presa allentati, non usarli.
Potrebbe esserci rischio di scossa elettrica o corto circuito
Filo di terra
Piastra di rame
Oltre 25,40 cm
incendio
scossa elettrica.
con incendio
scossa elettrica.
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, gaz propane, spray ou
cosmétiques) dans le réfrigérateur ou près de celui-ci.
Cela peut provoquer du feu ou voire des explosions.
Non posizionare candele accese all'interno del frigorifero per
eliminare i cattivi odori.
La presenza di queste sostanze può provocare esplosioni o incendi.
Non conservare medicine o materiali di ricerca nel frigorifero.
Quando il materiale che necessita di un controllo rigido delle temperature di conservazione viene conservato, è possibile che si deteriori o si può verificare una reazione
incontrollata che può provocare rischi.
Non usare o conservare materiali
infiammabili etere, benzene, alcol, medicine, gas LP, spruzzatori o cosmetici vicino o all'interno del
frigorifero.
La presenza di queste sostanze può provocare esplosioni o incendi.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Non installare il frigorifero in un luogo bagnato o in un posto in cui vi possano essere schizzi di acqua o pioggia.
Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può causare
Non usare o conservare materiali
infiammabili etere, benzene, alcol, medicine, gas LP, spruzzatori o cosmetici vicino o all'interno del
frigorifero.
La presenza di queste sostanze può provocare
Benzene Ether Thinner
Non posizionare candele accese all'interno del frigorifero per eliminare i cattivi odori.
La presenza di queste.
Non conservare medicine o materiali di ricerca nel frigorifero.
Quando il materiale che necessita di un controllo rigido delle temperature di conservazione viene conservato, è possibile che si deteriori o si può The Academic
Medicine
The Medicine
Non usare spray infiammabile vicino al frigorifero.
Può essere causa di
Non posizionare vasi di fiori, tazze, cosmetici, medicine o altri contenitori con acqua sopra al frigorifero.
Possono essere causa di scossa elettrica o lesioni in
Evitare le fonti di calore.
Possono essere
2. Uso del frigoriferor
Usare il frigorifero sommerso dopo averlo controllato.
Può provocare scossa o incendio.
dispersioni di corrente.
sostanze può provocare esplosioni o incendi.
esplosioni o incendi.
incendi
seguito a caduta.
causa di incendi.
incontrollata che può provocare rischi.verificare una reazione o
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
27 Non spruzzare acqua all'esterno o interno del frigorifero o non usare benzene o diluente per le pulizia.
Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può provocare scossa elettrico o incendio.
Se si rilevano odori strani o fumo che fuoriescono dal frigorifero, staccare immediatamente
dalla rete elettrica e rivolgersi al centro di assistenza.
Possono essere
Thinner Thinner
Service center
Non permettere a nessuno, eccetto un tecnico qualificato di smontare, riparare o modificare il frigorifero.
Può provocare scossa o incendio.
Non usare il frigorifero per scopi altri dell'uso domestico (conservazione di medicine o materiale di test, uso su una nave ecc.).
Può esporre a rischi imprevisti quali incendio, scossa elettrica,
deterioramento del materiale
2. Uso del frigorifero
Quando si posiziona il frigorifero eliminare il materiale d'imballaggio
dalla porta.
Potrebbe provocare la chiusura all'interno di
Posizionare il frigorifero su un piano stabile e a livello.
L'installazione in un piano instabile può provocare morte
quando si apre o chiude la porta.
causa di incendi.
conservato o reazioni chimiche.
bambini.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
2. Uso del frigorifero
Non inserire le mani o un bastone di metallo nell'uscita dell'acqua fresca, il coperchio, il fondo del frigorifero, la griglia di
raffreddamento (foro di uscita) che si trova sul retro.
Può provocare scossa o lesioni.
Smaltire il frigorifero rivolgendosi all'azienda locale di smaltimento rifiuti ingombranti.
Per lo smaltimento di rifiuti di grandi dimensioni come elettrodomestici o mobili, rivolgersi al servizio raccolta ingombranti del proprio comune.
Ufficio municipale
Non toccare il cibo o contenitori nel freezer con mani bagnate.
Può essere causa di
ATTENZIONE
La violazione della direzione può provocare lesioni o danneggiare la casa o i mobili. Fare sempre
Attendere 5 minuti o più quando si riconnette la spina.
Potrebbe causare un errore nel funzionamento del
Non mettere bottiglie nel freezer.
l contenuto potrebbe congelare, rompere la bottiglia e essere causa di lesioni.
After 5minutes
Levare sempre il cavo di alimentazione dalla presa della corrente afferrando la spina e non tirando il cavo.
Potrebbe esserci rischio di scossa elettrica o corto circuito attenzione
congelamento.
freezer.
con incendio.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
29
Non inserire le mani nel fondo del frigorifero.
La piastra di metallo che si trova sul fondo potrebbe
Trasportare il frigorifero usando la barra maniglione in basso sulla parte anteriore e in alto su quella posteriore.
In caso contrario le mani potrebbero scivolare e potreste ferirvi..
Poiché l'apertura o chiusura della porta del frigorifero può provocare lesioni agli astanti, fare molta attenzione.
Con l'apertura e la chiusura della porta si possono intrappolare le mani nella porta o un bambino si potrebbe ferire con gli
Non mettere animali vivi nel frigorifero.
Non installare il frigorifero in un luogo bagnato o in un posto in cui vi possano essere schizzi di acqua o pioggia.
Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può causare
ATTENZIONE
La violazione della direzione può provocare lesioni o danneggiare la casa o i mobili. Fare sempre attenzione.
dispersioni di corrente.
ferirvi.
spigoli.
INSTALLAZIONE
QUESTO FRIGORIFERO È STATO PRODOTTO CON GRANDE CURA, UTILIZZANDO LE PIU' MODERNE TECNOLOGIE.
SIAMO CERTI CHE SARA' SODDISFATTO DELLE PRESTAZIONI E DELL'AFFIDALIBILITA'.
PRIMA DI ACCENDERE IL FRIGORIFERO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO.
FORNISCE ISTRUZIONI PRECISE PER L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO, LA MANUTENZIONE E SUGGERIMENTI UTILI.
1. Selezionare il luogo.
Sistemare il frigorifero dove sia faclie usarlo.
2. Non mettere l'unità vicino a fonti di calore, alla luce diretta del sole o all'umidità.
3. Per garantire una corretta circolazione dell’aria attorno al frigorifero/congelatore, prevedere uno spazio sufficiente a entrambi i lati e nella parte superiore pari ad almeno 5 cm dalla parete posteriore.
4. Per evitare vibrazioni, l'unità deve essere messa a livello. Se necessario, regolare le viti di livellamento per compensare dislivelli del pavimento.
La parte frontale deve essere leggermente più in alto della parte posteriore per facilitare la chiusura della porta. Le viti di livellamento possono essere facilmente ruotate inclinando leggermente il vano colonna.
Ruotare le viti di livellamento in senso ( )
5. Non installare l'apparecchio al di sotto di 5 °C. Può causare problemi al frigorifero.
POI
1. Pulire completamente il frigorifero e togliere tutta la polvere accumulata durante il trasporto.
2. Installare gli accessori, come la vaschetta per i cubetti di ecc. al proprio posto. Sono sigillati insieme per evitare possibili danni durante il trasporto.
3. Collegare il cavo di alimentazione (o la spina) alla presa Non dividere la stessa presa con altri apparecchi.
4. Prima di introdurre alimenti, lasciare il frigorifero acceso per 2 - 3 ore. Controllare il flusso di aria fredda nel scomparto
congelatore per garantire il giusto
raffreddamento. Il frigorifero è ora pronto per
orario per sollevare l'unità e in senso antiorario( ) per abbassarla.
l'uso.
PARTI INTERNE
31
SCOMPARTO
CONGELATORE
SCOMPARTO FRIGORIFERO
Lampada
Produttore di ghiaccio a sportello (opzionale) Vassoio per il ghiaccioi (opzionale)
Mensole porta congelatore
Mensola porta-uova
Getto raffreddamento porta (opzionale) Scomparto latte e latticini(opzionale)
Vite di livellamento Scaffale sullo sportello del frigorifero
Separatore per verdure (opzionale) Lampada
Copertura basamento Ripiani
Cassetto verdure
Vita Light(opzionale) Vitamin Kit(opzionale) Scomparto convertibile Ripiano Indicatore di controllo temperatura
congelatore
Deodorante (opzionale)
●Questa guida si riferisce a vari modelli diversi. Il frigorifero acquistato potrebbe avere parte o tutte le caratteristiche elencate.
NOTA
FUNZIONI
32
AVVIAMENTO
PRIMA DI IMPOSTARE LA TEMPERATURA
SEGNALE PORTA APERTA
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO DELLA LAMPADINA
AUTO-VERIFICA
FUNZIONI DELLO SCOMPARTO CONGELATORE
1 7 3
2
4 3
FREEZER CONTROL FREEZER MIN NORMAL FREEZER MAX
Quando il frigorifero viene installato per la prima volta, è necessario lasciarlo in funzione circa 2 o 3 ore per stabilizzare la temperatura normale di funzionamento prima di introdurre cibo fresco o congelato. Se l’operazione viene interrotta, attendere 5 minuti prima di riavviare.
●La temperatura del frigorifero è mantenuta costante indipendentemente dagli sbalzi della temperatura ambiente. Una volta impostati, i valori di temperatura (i comandi relativi allo scomparto frigorifero e congelatore) non andrebbero modificati, se non necessario.
●Questo frigorifero ha un tasto per il controllo della temperatura dello scomparto frigorifero ed uno per lo scomparto congelatore.
●L'impostazione predefinita del tasto per il controllo della temperatura nello scomparto
●L'impostazione predefinita del tasto per il controllo della temperatura nello scomparto
●Lo scomparto congelatore di questo frigorifero è dotato di un sensore di temperatura.
disattiva automaticamente il compressore a seconda della necessità.
frigorifero è su '3°C'.
congelatore è su ''.
Il sensore attiva e
Quando la porta del frigorifero o del congelatore rimane aperta per 1 minuto, l’unità emette un allarme sonoro che suona tre volte. Se la porta resta aperta, l’allarme si ripete ogni 30 secondi.
chiude la porta.
Quando la porta è aperta per almeno 7 minuti, la lampada interna si spegne automaticamente per risparmiare energia ed evitare surriscaldamento. Il segnale d'allarme, invece, continua fino a quando si
● Questo frigorifero è dotato di una funzione diagnostica incorporata. In caso di malfunzionamento, viene visualizzato un codice di errore per facilitare il lavoro del tecnico dell’assistenza. Mentre è visualizzato un codice di errore, le altre funzioni di regolazione e di visualizzazione sono disabilitate.
● Se viene visualizzato un codice di errore, contattare un centro di assistenza. Non scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
per cui si raccomanda l’ impostazione di questa manopola su NORMAL.
High (4~7).
● Più alto è il numero impostato della funzione, più bassa diventa la temperatura dello scomparto congelatore.
● Poiché la temperatura deigli scomparti frigorifero e congelatore è comandata da una quantità fissa di aria fredda, lo scomparto frigorifero sarà meno freddo se lo scomparto congelatore diventa più freddo.
● Quando lo scomparto congelatore non è abbastanza freddo in inverno, regolare la funzione del congelatore su
● L’ impostazione il selettore del Freezer su soddisfa i requisiti 4 Stelle.
Con l’ impostazione del selettore su NORMAL l’ effetto di surgelazione è sufficiente,
FUNZIONI
33
BLOCCO DI SICUREZZA
FUNZIONI DELLO SCOMPARTO FRIGORIFERO
La figura mostrata può essere diversa dal vostro modello di frigorifero.
FUNZIONI DELLO SCOMPARTO FRIGORIFERO
<Tipo A> <Tipo B>
● Premere il pulsante 'FRIGORIFERO' per regolare la temperature del frigo.
● Se si preme il pulsante, il LED si illumina.
● Il valore indicato nel LED illuminato si riferisce alla temperatura dello scomparto frigorifero..
● È possibile selezionare sette diverse impostazioni, da '0°C' a '6°C'.
La figura mostrata può essere diversa dal vostro modello di frigorifero.
SUPER COOL
● La funzione Super Cool si attiva alla prima accensione del frigorifero. Il compressore e la ventola di ricircolo si attivano alla potenza di raffreddamento massima per abbassare rapidamente la temperatura del frigorifero.
● La funzione si spegne automaticamente Se nel frigorifero vengono introdotti alimenti caldi, è possibile attivare la funzione Super Cool mediante il pulsante sul
pannello di controllo. La funzione Super Cool si disattiva quando la temperatura raggiunge il livello adeguato oppure può essere disattivata manualmente premendo il pulsante "Super Cool".
● BLOCCO DI SICUREZZA
Tenere premuto il pulsante CHILD LOCK (blocco di sicurezza) per 3 secondi per bloccare. Quando la funzione è attivata, il LED di blocco si accende e fli altri pulsanti non sono abilitati. Per sbloccare, LOCK per 3 secondi.
tenere premuto il pulsante CHILD
FUNZIONI
GETTO RAFFREDDAMENTO PORTA (OPZIONALE)
CUBETTI DI GHIACCIO (OPZIONALE)
Serbatoio dell’acqua
Vaschetta cubetti Vassoio per ghiaccio
Ventola per aria fredda
parte frontale dei ripiani del congelatore.
● T L’unità è dotata di bocchette dell’aria che inviano un flusso di aria fredda sui prodotti situati sui ripiani della porta e nella
● Se le sostanze utilizzate per la pulizia entrano nella ventola, l'efficienza potrebbe ridursi. Inoltre, se le guarnizioni sono danneggiate l'efficienza potrebbe ridursi, a causa della fuoriuscita di aria fredda.
fino a sentire il suono di uno scatto.
● Per produrre cubetti di ghiaccio, riempire il contenitore dell’acqua e inserirlo in posizione
● Sono necessarie almeno 5 ore per produrre i cubetti di ghiaccio. Verificare la condizione del ghiaccio attraverso la finestra trasparente.
In questo modo, i cubetti di ghiaccio cadono nel box.
● Per prendere i cubetti di ghiaccio, afferrare la leva del vassoio e abbassarla delicatamente.
L’acqua cade automaticamente nel vassoio del ghiaccio.
Verificare di quale tipo di sistema di produzione ghiaccio è dotato il proprio frigorifero.
Modello con vassoio perghiaccio
● Per produrre cubetti di ghiaccio, riempire la vaschetta ed inserirla nella giusta posizione.
● Per rimuovere i cubetti di ghiaccio, tenere la leva del vassoio e tirare dolcemente. I cubetti cadranno nel contenitore dei cubetti di ghiaccio.
Produttore di ghiaccio a sportello
FUNZIONI
35
ANGOLO CONVERTIBILE
CASSETTO DELLE VERDURE
Kit vitamine Vita Light
Separatore per verdure (opzionale) Griglia
più freschi.
●Lo scomparto convertibile deve essere inserito nella sua posizione.
Se la porta è aperta, questo non è possibile.
●Quando la porta viene aperta, l’aria calda non influenza la zona fresca. Quindi è possibile conservare alimenti
Uso
• L’angolo delle verdure o fresco può essere utilizzato attraverso la manopola.
• Controllare la posizione della manopola prima di conservare gli alimenti.
• Non posizionare la manopola in posizione centrale.
.
Magic Crispers
• Lo scomparto per frutta e verdura Magic Crispers consente di controllare l’umidità interna in modo da avere frutta e verdura sempre fresca e croccante.
• Una griglia sul lato inferiore del coperchio trattiene o rilascia l’umidità a seconda delle esigenze.
• La struttura ermetica trattiene l’umidità.
Vita Light (opzionale)
• Il LED si aziona automaticamente tutto il giorno.
• La struttura ermetica trattiene l’umidità.
Esso consente la fotosintesi delle verdure.
Separatore per verdure (opzionale)
• Fissare il separatore inserendolo sul lato posteriore del cassetto delle verdure come indicato dalla figura.
Kit vitamine (opzionale)
• Il Kit per le vitamine consente di mantenere
• Evitare di bagnare il kit per non diminuirne l’efficienza.
la frutta fresca più a lungo.
FUNZIONI
DEODORANTE (OPZIONALE) SBRINAMENTO
● Gli odori dei cibi freschi nello scomparto frigorifero scompaiono in modo del tutto innocuo per le persone e per i cibi.
Uso
• Poiché il catalizzatore è posto all'uscita dell'aria di raffreddamento per la circolazione dell'aria nello scomparto dei cibi freschi, non è necessario alcun intervento.
• Non infilare oggetti appuntiti nell'uscita dell'aria di raffreddamento, poiché il catalizzatore può essere danneggiato.
• Avvolgere i cibi dall'odore forte, oppure metterli in un contenitore sigillato, poiché l'odore può essere assorbito da altri cibi.
Ri-utilizzo del catalizzatore
• Se dopo un po' di tempo gli odori diventano forti, il catalizzatore può essere rinnovato e riutilizzato.
• Togliere il deodorante dalla pa rete superiore dello scomparto frigo, asciugare con un asciugacapelli per eliminare umidità e cattivi odori e lasciare ossidare ai raggi ultravioletti del sole.
● Lo sbrinamento avviene automaticamente.
● L'acqua derivante dallo sbrinamento viene raccolta nel vassoio posto in hbasso nella parte posteriore del frigorifero ed evapora automaticamente.
COMPARTIMENT À PRODUITS LAITIERS (EN OPTION)
● Déplacez-le en le poussant de droite à gauche à l'aide de la poignée saillante.
Comment enlever le couvercle lors du nettoyage.
● Poussez le couvercle et déplacez-le vers le centre du panier.
● Situez le couvercle au milieu du panier et alignez les trous avec les côtés du panier.
● Après l'avoir aligné, retournez le panier et enlevez-le avec les deux mains.
FUNZIONI
37
SCOMPARTO LATTE E LATTICINI (OPZIONALE)
● Spingere verso destra o sinistra utilizzando la maniglia sporgente.
Come rimuovere il coperchio per la pulizia
● Spingere il coperchio e spostarlo verso il centro del
● Spostare il coperchio al centro del cestello e allineare il foro con entrambi i lati del cestello
● Dopo l’allineamento, ruotare il cestello da dietro in avanti ed estrarlo con entrambe le mani.
cestello
REFRIGERAZIONE DI CIBI
SCOMPARTO CONGELATORE
SCOMPARTO FRIGORIFERO
Cibo appena introdotto
Cassetto per le verdure Scaffale del
frigorifero
SUGGERIMENTI PER LA REFRIGERAZIONE
● Refrigerare i cibi freschi nello scomparto frigorifero. La modalità di congelamento e scongelamento è un fattore importante per conservare la freschezza e il sapore.
●Non refrigerare cibi che si deteriorano facilmente a basse temperature, come banane,
costante la temperatura ananas e meloni.
● Lasciar raffreddare i cibi prima di refrigerarli. L'inserimento nel frigorifero di cibi caldi può deteriorare gli altri cibi e può causare un notevole dispendio energetico!
● Refrigerare i cibi avvolgendoli in pellicola di vinile oppure mettendoli in contenitori con coperchio. Questo evita l'evaporazione dell'umidità ed aiuta a mantenere sapore e
● Non ostruire le aperture di ventilazione con i cibi. La circolazione di aria fredda mantiene
● Non aprire la porta frequentemente. L'apertura fa entrare aria calda nel frigorifero, facendo salire la temperatura.
● Il cestello montato sulla porta del congelatore, contrassegnato con ( ) ha una temperatura di -12°C ed è indicato per gli alimenti che devono essere rapidamente congelati.
caratteristiche nutritive dei cibi.
● Non mettere bottiglie nello scomparto congelatore, poiché congelandosi potrebbero rompersi.
● Non congelare cibo che è stato scongelato, poiché causa perdita di sapore e delle caratteristiche nutritive.
● Quando si congela cibo surgelato, come gelato, per un lungo periodo, metterlo nel ripiano del freezer, non nella mensola della porta.
●Caricamento del congelatore: si consiglia di sistemare gli alimenti nuovi nel congelatore nelle posizioni seguenti:
● Evitare di mettere alimenti umidi sui ripiani più interni del frigorifero, poiché potrebbero congelarsi al contatto diretto con l’aria fredda. Per evitare ciò si consiglia di metterli in un contenitore coperto.
● È consigliabile conservare gli alimenti umidi (specialmente frutta e verdure) nello scomparto per le verdure. Se è necessario conservarli su un ripiano del frigorifero, metterli
vicino alla porta, lontano dalla parete posteriore del frigorifero per evitare che si congelino a causa della circolazione di aria fredda.
● Pulire sempre gli alimenti prima di metterli in frigorifero. Lavare e asciugare frutta e verdure,
39
PULIZIA
MACHINE À GLAÇONS INTEGREE À LA PORTE Réservoir d’eau -
Ensemble bac à glaçons - Attenzione
Attenzione Il est important de garder votre réfrigérateur
toujours propre afin d’éviter les odeurs indésirables. Les aliments détériorés doivent être immédiatement retirés car ils risquent de de former de ’acide sur les surfaces plastiques et de dissoudre a peinture.
Ne jamais utiliser des brosses métalliques, produits abrasifs ou solutions alcalines fortes sur les surfaces.
Avant de procéder au nettoyage, souvenez-vous
EXTERIOR - Utilisez une solution tiède que vous préparerez avec un savon liquide doux ou détergent pour nettoyer les finitions du réfrigérateur. Essuyez avec un chiffon propre,
INTERIOR - Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur et les éléments comme recommandé.
Si vous avez le modèle sans dégivrage automatique, laissez les deux portes ouvertes pendant toute la durée du nettoyage.Débranchez
bicarbonate de soude. Rincez et séchez.les compartiments avec une solution de et tous les casiers de conservation. Nettoyez tous humide, ensuite séchez.
le réfrigérateur, enlevez les aliments, les étagères si vos mains sont humides ou moites vous éviterez ainsi les brûlures par le froid.
que les objets humides adhèrent aux surfaces extrèmement froides. Ne touchez pas ces surfaces
PARTIES INTERIEURES - Lavez les étagères des compartiments, balconnets de la porte, plateaux de conservation, joints magnétiques de la porte, etc.
N’immergez pas l’ensemble bac à glaçons dans de l’eau. Si cela arrive, il faut sécher complètement l’ensemble bac à glaçons.
1. Utilisez de l’eau tiède pour le nettoyage.
2. Utilisez seulement de l’eau. S’il a été utilisé pour des boissons rafraîchissantes, mettez de l’eau dans le réservoir et déversez rapidement trois ou quatre verres d’eau.
• Déposez le couvercle.
avec un détergent liquide pour vaisselle et rincez-
• Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réservoir d’eau
•
le complètement avec de l’eau courante.
Nettoyer le couvercle du réservoir avec du détergent liquide pour vaisselle et rincez-le complètement avec de l’eau courante.
• Essuyez-les avec un torchon humide et propre puis séchez-les.
• Pour le bac à glaçons supérieur, enlevez le humide.
•
réservoir d'eau et nettoyez-le avec un tissu Pour le bac à glaçons inférieur, sortez la boîte à.
glaçons et nettoyez-la ensuite avec un tissu humide en baissant le levier.
• Essuyez-les avec un torchon humide et propre puis séchez-les.
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise murale avant de commencer toute opération de nettoyage des parties près des éléments électriques (lampes, interrupteurs, commandes, etc...). Séchez l’excés d’humidité avec une éponge ou un chiffon pour prévenir l’introduction de l’eau ou tout autre liquide dans les parties éléctriques afin d’éviter les
accidents. N’utilisez pas de liquides de nettoyage inflammables ou toxiques.
INFORMAZIONI GENERALI
PRIMA DI UNA VACANZA
INTERRUZIONE DI CORRENTE
SPOSTAMENTO
TUBO ANTI-CONDENSA
Tubo anticondensa
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
LAMPADINA DEL CONGELATORE
●Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
●Rimuovere il coperchio della lampadina allentando una vite e tirandolo e abbassandolo con entrambe le mani come mostrato in figura.
●Ruotare la lampadina in senso antiorario.
NOTA
Attenzione Pericolo di scosse elettriche
Prima di sostituire una lampadina bruciata, staccare il frigorifero dalla corrente oppure spegnere l’interruttore generale o la scatola dei fusibili.
NOTA: anche se il comando viene impostato su OFF, il circuito di illuminazione resta alimentato.
Attenzione Pericolo di scosse elettriche
NOTA:
LAMPADINA DEL FRIGORIFERO
●
●
LAMPADINA DEL CONGELATORE
In caso di vacanze di media durata, sarà probabilmente meglio lasciare il frigorifero in funzione. Mettere nel freezer i cibi che lo consentono per avere una maggiore durata Se si programma una vacanza di maggiore durata, togliere tutti gli alimenti, staccare il cavo elettrico, pulire bene le parti interne e lasciare le porte APERTE per evitare la formazione di cattivi odori.
Nella maggior parte dei casi, i cali di corrente vengono ripa- rati in un'ora o due e non influenzano la temperatura del frigorifero.
Tuttavia, è necessariolimitare al massimo l'apertura delle porte quando non c'è corrente.
In caso di interruzioni di corrente di lunga durata, inserire un blocco di ghiaccio sopra agli alimenti surgelati.
Togliere o fissare bene tutte le parti interne del frigorifero. Per evitare danni alle viti di livellamento, girarle dentro la base.
allarmarsi, perché ciò è anticondensa, che pompa dovuto al tubo
La parete esterna dello scomparto di
congelamento a volte può scaldarsi, soprattutto dopo l'installazione. Non
refrigerante caldo per evitare "sudorazione" sulla parete esterna dello scomparto.
Prima di sostituire una lampadina bruciata, staccare il frigorifero dalla corrente oppure spegnere l’interruttore generale o la scatola dei fusibili.
anche se il comando viene impostato su OFF, il circuito di illuminazione resta alimentato.
Non tutte le lampadine sono adatte per il frigorifero. Assicurarsi di sostituire la lampadina con una della stessa misura, forma e potenza.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Rimuovere i ripiani del frigorifero.
Rimuovere il coperchio della lampadina tirandolo in avanti.
Assicurarsi che le lampadine siano fredde al tatto. Ruotare
●
●
●
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Rimuovere il coperchio della lampadina allentando una vite e tirandolo e abbassandolo con entrambe le mani come mostrato in figura.
Ruotare la lampadina in senso antiorario.
●
●
●
Mise au rebus d’un ancien appareil
Cet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériaux réutilisables et recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte des déchets pour être réutilisés après transformation (recyclage). Pour les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie.
Mise au rebus d’un ancien appareil
Cet appareil contient des fluides (réfrigérants, lubrifiants) et est constitué de composants et matériaux réutilisables et recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte des déchets pour être réutilisés après transformation (recyclage). Pour les modalités d’enlèvement, contactez votre mairie.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
41
NON UTILIZZARE PROLUNGHE
ACCESSIBILITA' DELLA SPINA
SOSTITUZIONE DEL CAVO
MESSA A TERRA
NON MODIFICARE O ESTENDERE LA LUNGHEZZA DEL CAVO DI
ALIMENTAZIONE.
Se possibile, coIlegare il frigorifero ad una presa elettrica individuale per evitare al frigorifero e ad altri apparecchi o dispositivi di illuminazione di causare sovraccarico che potrebbe porvocare interruzioni di corrente.
Il frigorifero-congelatore deve essere posizionato in modo che la spina di alimentazione sia accessibile per un rapido disinserimento in caso di incidente.
Se il cavo di fornitura è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dall'agente o da persona qualificata per evitare pericoli.
In caso di scariche elettriche, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche, fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica.
Per evitare possibili scosse elettriche, l'apparecchio deve essere dotato di messa a terra. Un uso improprio della presa di terra può causare scariche elettriche.
Consulatre un elettricista specializzato o una persona dell'assistenza se le istruzioni per la messa a terra non sono del tutto chiare o se ci sono dubbi circa la correttezza della messa a terra.
Ciò può causare scosse elettriche o incendi.
UN GIOCO MOLTO PERICOLOSO
Un frigorifero vuoto può attrarre la curiosità dei bambini. Togliere guarnizioni, serrature, sportelli o tutta la porta dal frigorifero non in uso e adottare altre precauzioni per renderlo innocuo.
Questo apparecchio deve avere una messa a terra.
NON ASPETTARE! FALLO ORA!
Non introdurre materiali infiammabili, esplosivi o chimici nel frigorifero.
AVVERTENZA
Questo elettrodomestico non e inteso per l'utilizzo da parte di persone (tra cui bambini) con capacità mentali, sensoriali e fisiche ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, senza la
supervisione o dopo aver ricevuto le adeguate istruzioni relative all'utilizzo dell'elettrodomestico dalla persona responsabile della loro sicurezza.
In particolar modo occorre assicurarsi che i bambini piccoli non giochino con I'apparecchio.
Smaltimento dell’elettrodomestico
Questo elettrodomestico contiene liquidi (refrigerante, lubrificante) ed è costituito da parti e materiali riutilizzabili e/o riciclabili.
Tutti i materiali importanti devono essere inviati a un centro di raccolta di materiali di rifiuto per poter essere riutilizzati dopo la rilavorazione (riciclaggio). A questo fine rivolgersi alle autorità locali.
PRIMA DI CHIAMARE L'ASSISTENZA
SPESSO SI PUO' EVITARE DI CHIAMARE L'ASSISTENZA!
SE IL FRIGORIFERO NON FUNZIONA CORRETTAMENTE, VERIFICARE PRIMA LE POSSIBILI CAUSE :
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
IL FRIGORIFERO NON FUNZIONA
LA TEMPERATURA DEL FRIGORIFERO O DEL
CONGELATORE È TROPPO ALTA
RUMORE ECCESSIVO
CATTIVI ODORI
FORMAZIONE DI UMIDITA' SULLA SUPERFICIE DEL VANO
● È saltato un fusibile o l'interruttore di circuito
● Il cavo è stato tolto dalla presa del muro o si è allentato?
● Il comando della temperatura non è nella giusta posizione.
● L'apparecchio è posizionato vicino alla parete o ad unafonte di calore.
● Clima caldo, frequenti aperture della porta.
● È stata lasciata la porta aperta per molto tempo.
● È stata refrigerata una grande quantità di cibi.
● Il frigorifero è posto su una superficie irregolare o fragile, oppure le viti di livellamento devono essere regolate.
● Oggetti non necessari sono stati inseriti nella parte posteriore del frigorifero.
● I cibi dagli odori forti devono essere sigillati o avvolti nella pellicola.
● L'interno necessita di pulizia.
● Non è insolito in periodi molto umidi.
● La porta è stata lasciata socchiusa.
SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE OBSOLETE
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
• Informazioni sui gas serra al fluoro utilizzati come refrigerante per questo frigorifero.
COLONNA
P/NO : MFL39938767