• Non ci sono risultati.

Gruppo di comando volumetrico manuale a sei vie Six-way manual volumetric control unit with

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Gruppo di comando volumetrico manuale a sei vie Six-way manual volumetric control unit with"

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

• Cisterna in polietilene

• Telaio zincato a caldo

• Timone fisso regolabile in lunghezza

• Assale con carreggiata registrabile

• Ruote alte a sezione ristretta

• Scaletta di accesso

• Pompa a membrana

Gruppo di comando volumetrico manuale a sei vie con risucchio e regolatori di scarico, con manome- tro isometrico Ø 63

Manometro isometrico supplementare Ø 100

Quadro con comandi centralizzati da terra posto sul lato del polverizzatore

• Filtro di aspirazione esterno con valvola di ritegno

• Deviatore a tre vie per riempimento

• Livello cisterna esterno a secco

• Agitazione idraulica del liquido nella cisterna

• Serbatoio lavamani

Dispositivo per il lavaggio del circuito anche con cisterna piena

• Scarico cisterna laterale con valvola

Barra meccanica con getti singoli in materiale sintetico

• Telaio zincato

• Aste porta getti in acciaio inox

• Cinque alimentazioni alle sezioni della barra

• Snodi a molla antiurto

• Getti con antigoccia a membrana

• Polyethylene tank

• Hot galvanisedframe

• Length adjustable fixed drawbar.

• Axle with adjustable wheel track

• High narrow section wheels

• Access ladder

• Diaphragm pump

Six-way manual volumetric control unit with suction and discharge regulators, with isometric pressure gauge Ø 63

• Additional isometric pressure gauge Ø 100

Panel with centralised controls from the ground placed on the side of the sprayer

• External suction filter with non-return valve

• Three-way diverter for filling

• Dry external tank level

• Hydraulic agitation of liquid in the tank

• Hand washing tank

• Circuit washing device even with full tank

• Side tank discharge with valve

Mechanical boom with individual nozzles in synthetic material

• Galvanised frame

• Nozzle support booms in stainless steel

• Five feeds to the boom sections

• Shockproof spring joints

• Diaphragm anti-dripping nozzles

• Fan-shaped spray tips in synthetic material

• Cuve en polyéthylène

• Châssis galvanisé à chaud

• Timon fixe réglable en longueur

• Essieu avec voie réglable

• Roues hautes à section étroite

• Échelle d’accès

• Pompe à membrane

Groupe de commande volumétrique manuel à six voies avec aspiration et régulateurs de déchar- gement, avec manomètre isométrique Ø 63

• Manomètre isométrique supplémentaire Ø 100

Tableau avec commandes centralisées depuis le sol situé sur le côté du pulvérisateur

• Filtre d’aspiration extérieur avec clapet de retenue

• Déviateur à trois voies pour remplissage

• Niveau extérieur de la cuve à sec

• Agitation hydraulique du liquide dans la cuve

• Réservoir lave-mains

Dispositif pour le lavage du circuit même avec la cuve pleine

• Déchargement de la cuve latérale avec vanne

Barre mécanique avec jets simples en matière synthétique

• Châssis galvanisé

• Tige porte-jets en acier inox

• Cinq alimentations aux sections de la barre

• Articulations à ressort antichoc

• Jets avec anti-goutte à membrane

(2)

Modello e capacità l Model and capacity l Modèle et capacité en l

Barra MT GSN Boom MT GSN Rampe MT GSN

Codice Code Code

Bassa pressione / Low pressure / Basse pression BP 125

AR 135 cod. 123

BP 171 AR 160 cod. 160

SP.D MEC 2000

12 24.20.1224 12.600,00 12.930,00

14 24.20.1428 13.240,00 13.570,00

16 24.20.1632 13.420,00 13.750,00

SP.D MEC 2500

12 24.25.1224 15.880,00 16.210,00

14 24.25.1428 16.520,00 16.850,00

16 24.25.1632 16.700,00 17.030,00

SP.D MEC 3000

12 24.30.1224 17.850,00 17.850,00

14 24.30.1428 18.490,00 18.490,00

16 24.30.1632 18.670,00 18.670,00

Ruote montate di serie Wheels supplied as standard

Roues montées de série

SP.D MEC 2000 230.95.36

SP.D MEC 2500 230.95.44

SP.D MEC 3000 230.95.36

Codice Code Code

Descrizione Description Description

Euro

GSO.12 supplemento per getti singoli in ottone, su barra 12 mt

Brass single-jet add-on, on a 12 m bar

supplément pour jets simples en laiton, sur barre 12 m 500,00

GSO.14 supplemento per getti singoli in ottone, su barra 14 mt

Brass single-jet add-on, on a 14 m bar

supplément pour jets simples en laiton, sur barre 14 m 584,00

GSO.16 supplemento per getti singoli in ottone, su barra 16 mt

Brass single-jet add-on, on a 16 m bar

supplément pour jets simples en laiton, sur barre 16 m 667,00

GBO.12 supplemento per getti doppi in ottone, su barra 12 mt

Brass double-jet add-on, on a 12 m bar

supplément pour jets doubles en laiton, sur barre 12 m 888,00

GBO.14 supplemento per getti doppi in ottone, su barra 14 mt

Brass double-jet add-on, on a 14 m bar

supplément pour jets doubles en laiton, sur barre 14 m 1.036,00

GBO.16 supplemento per getti doppi in ottone, su barra 16 mt

Brass double-jet add-on, on a 16 m bar

supplément pour jets doubles en laiton, sur barre 16 m 1.184,00 POLVERIZZATORI -FIELD SPRAYERS - PULVÉRISATEURS

(3)

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.27 610,00

Verricello manuale per regolazione in altezza della barra Hand winch for height adjustment of the boom Treuil manuel pour le réglage en hauteur de la rampe

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.41.1 765,00

Sollevamento idraulico TILL10 L=800 per regolazione in altezza della barra Hydraulic lift TILL10 L=800 to adjust boom height

Élévateur hydraulique TILL10 L=800 pour le réglage en hauteur de la rampe

 

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.41 1.340,00

Sollevamento idraulico per regolazione in altezza della barra H 1100

Hydraulic lift to adjust hydraulic boom height H 1100 Élévateur hydraulique pour réglage en hauteur de la rampe hydraulique H 1100

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.29 825,00

Equilibratore meccanico Mechanical self-levelling system Équilibreur auto-nivelant mécanique

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.83.1 285,00

Pistone correttore di inclinazione idraulico sull’equilibratore, per barre manuali Hydraulic inclination correction piston on self-levelling system, for manual booms Vérin hydraulique correcteur de dévers sur l’équilibreur, pour rampes manuelles

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.75 120,00

Kit 3 filtri in plastica sulle sezioni della barra Kit of 3 plastic filters on boom sections

Kit 3 filtres en plastique sur les sections de la rampe Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.75.1 195,00

Kit 5 filtri in plastica sulle sezioni della barra Kit of 5 plastic filters on boom sections

Kit 5 filtres en plastique sur les sections de la rampe Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.62 285,00

Due terminali laterali con getto per prolunga barra di 1 metro (dove l’applicazione è possibile) Two side terminals with nozzle for boom extension of 1 metre (where application is possible)

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.71 580,00

Gruppo comando volumetrico 20 bar a 3 vie con apertura/chiu- sura generale elettrica

20 bar, three-way volumetric control unit with electric general opening/closing

Groupe de commande volumétrique 20 bar à 3 voies avec ouver- ture/fermeture générale électrique

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.71.1 665,00

Gruppo comando volumetrico 20 bar a 5 vie con apertura/chiu- sura generale elettrica

20 bar, five-way volumetric control unit with electric general opening/closing

Groupe de commande volumétrique 20 bar à 5 voies avec ouver- ture/fermeture générale électrique

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.67.2 1.775,00

Elettrovalvole a 3 vie più on/off generale, regolazione pressione elettrica, filtro di mandata, quadro comando a distanza in cabina con manometro isometrico Ø 63

3 way electrovalves plus general on/off, electric pressure adjustment, filter on delivery, remote control box with isometric pressure gauge Ø 63

Électrovannes à 3 voies, plus on/off général, réglage de pres- sion électrique, filtre sur la pression, boîtier de commande à distance en cabine avec manomètre isométrique Ø 63 mm

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.67.3 2.115,00

Elettrovalvole a 5 vie più on/off generale, regolazione pressione elettrica, filtro di mandata, quadro comando a distanza in cabina con manometro isometrico Ø 63

5 way electrovalves plus general on/off, electric pressure adjustment, filter on delivery, remote control box with isometric gauge Ø 63

Électrovannes à 5 voies, plus on/off général, réglage de pres- sion électrique, filtre sur la pression, boîtier de commande à distance en cabine avec manomètre isométrique Ø 63 mm

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.33 1.070,00

Tracciafile schiumogeno montato su polverizzatore Foam marker mounted on field sprayer Traceur à mousse monté sur le pulvérisateur

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.32.1 845,00

Premiscelatore esterno a tramoggia con lavacontenitori External hopper premixer with can washing device Prémélangeur extérieur à trémie avec lave-récipients

(4)

POLVERIZZATORI -FIELD SPRAYERS - PULVÉRISATEURS Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.01.69 180,00

Kit impianto luci di segnalazione Signal light system kit Kit feux de signalisation Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.01.79.2 75,00

Tubo per caricamento con filtro a “T” e raccordo al filtro di aspirazione

Filling hose with “ T”-shaped filter and connection with the intake filter Tuyau pour remplissage avec filtre en “T” et jonction au filtre d’aspiration

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.01.79.3 135,00

Filtro caricabotte galleggiante completo di tubo Floating tank filling filter complete with hose Filtre remplisseur de cuve flottant avec tuyau

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.01.26 250,00

Ugello rotante con getto lavacisterna Rotating nozzle with tank washing jet Buse rotative pour le rinçage de la cuve

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.72 180,00

Cassetta porta attrezzi Toolbox

Boîte à outils

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.01.78 110,00

Dispositivo per aspirazione dei prodotti chimici Intake device for chemical products Dispositif d’aspiration des produits chimiques

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.01.80 1.835,00

Pompa centrifuga con motore idraulico e tubo per riempimento cisterna

Centrifugal pump with hydraulic motor and hose for tank filling Pompe centrifuge avec moteur hydraulique et tuyau pour rem- plissage de la cuve

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.81 1.745,00

Timone snodato omologato con supporto pompa, per polverizzatori SP.D

Articulated drawbar with pump support, approved for road use in Italy Timon articulé avec support pompe pour pulvérisateurs SP.D, homologué pour la circulation sur route en Italie

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.81.2 2.360,00

Timone snodato omologato con supporto pompa e con pistone idraulico per bloccaggio

Articulated drawbar with pump support and with locking piston approved for road use in Italy

Timon articulé avec piston hydraulique de blocage et support pompe, homologué pour la circulation sur route en Italie

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.81.1 1.575,00

Timone sterzante con attacco ai bracci del trattore e supporto pompa, per polverizzatori SP.D

Articulated drawbar with tractor arms coupling and pump support, for sprayers SP.D

Timon articulé avec attelage aux bras du tracteur et support pom- pe, pour pulvérisateurs SP.D.

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.84 540,00

Coppia parafanghi per polverizzatore SP.D Pair of mudguards for sprayer SP.D Paire de garde-boue pour pulvérisateurs SP.D

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.82 560,00

Supplemento per ruote 230.95.44 su polverizzatori SP.D 1500 e 2000 Surcharge for wheels 230.95.44 on sprayers SP.D 1500 and 2000 Supplément pour roues 230.95.44 sur pulvérisateurs SP.D 1500 et 2000

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.82.1 675,00

Supplemento per ruote 270.95.44 su polverizzatori SP.D 2500 e 3000 Surcharge for wheels 270.95.44 on sprayers SP.D 2500 and 3000 Supplément pour roues 270.95.44 sur pulvérisateurs SP.D 2500 et 3000

(5)

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.01.83 765,00

Cardano omocinetico 60 hp con protezione

Constant-velocity (wide-angle) cardan joint 60 hp with guard Cardan homocinétique 60 hp avec protection

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.01.81 595,00

Cardano omocinetico 40 hp con protezione

Constant-velocity (wide-angle) cardan joint 40 hp with guard Cardan homocinétique 40 hp avec protection

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.01.85 250,00

Cardano 50 hp con protezione Cardan joint 50 hp with guard Cardan 50 hp avec protection

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.01.87 200,00

Cardano 40 hp con protezione Cardan joint 40 hp with guard Cardan 40 hp avec protection

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.73 1.010,00

Supplemento per polverizzatori SP.D 2000 e 2500 omologati per la circolazione stradale a vuoto (solo per l’Italia) Surcharge for sprayers SP.D 2000 and 2500 approved for road circulation with no load (Italy only)

Supplément pour pulvérisateurs SP.D 2000 et 2500 homologués pour la circulation sur route à vide (uniquement en Italie)

Codice / Code / Code Euro / Euro / Euros

00.02.73.1 2.135,00

Supplemento per polverizzatori SP.D 3000 omologati per la circo- lazione stradale a vuoto (solo per l’Italia)

Surcharge for sprayers SP.D 3000 approved road use in Italy with no load (Italy only)

Supplément pour pulvérisateurs SP.D 3000 homologués pour la circulation sur route à vide (uniquement en Italie)

Riferimenti

Documenti correlati

Lyon Bazzoni G (2006) Rôle des paramètres de fréquence et d’intensité de stimulation dans la thérapie électrique transcutanées en acupuncture

Prima di selezionare il tipo di impianto assicurarsi che i due raccordi rapidi di alta e bassa pressione presenti alle estremità dei tubi siano collegati ai due raccordi

L’attitude modérée adoptée par Paul VI dans la réalisation des orientations de Vatican II entraina en quelques années un climat de tension entre le pape et les milieux

We describe our implementation of a fully analytical scheme, based on the 2n + 1 rule, for comput- ing the coupled perturbed Hartree Fock and Kohn-Sham dynamic first

Selon une directive européenne les matières premières des produits bio dans leur composition ne doivent contenir ni colorants, ni parfums de synthèse, ni aucun pesticide et

Les arguments peuvent ˆetre des objets (« donn´ees », formules, expressions,. .) dont certains peuvent ˆetre d´efinis par d´efaut dans la fonction ; ces valeurs par d´efaut

Una volta terminate le operazioni preliminari il dispositivo avviserà l’utente di collegare il raccordo di bassa pressione opportuno (R134 oppure HFO1234yf) sulla vettura o

En 1993, il a été provoqué par l’intervention d’un étudiant qui rapportait que quelques intellectuels se plaignaient de CL, en disant que CL « était mieux […] avant 1976,