• Non ci sono risultati.

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informazioni sul prodotto D E B C

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informazioni sul prodotto D E B C"

Copied!
14
0
0

Testo completo

(1)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

IT Informazioni sul prodotto

A: Obiettivo binocolo (zoom fisso 8x) B: Obiettivo fotocamera (zoom fisso 8x) C: Rotellina di messa a fuoco della fotocamera D: Display LCD

E: Pulsanti funzione F: LED alimentazione

G: Rotellina di messa a fuoco del binocolo H: Anello correzione occhio

I: Oculare in gomma J: Vano batteria

K: Alloggiamento per scheda di memoria SD / MMC

L: Presa di collegamento USB Istruzioni per l'uso del binocolo

1

Cambiare la posizione degli obiettivi finché l'immagine non è visibile con entrambi gli occhi.

Se si portano occhiali, ripiegare all'indietro gli oculari in gomma.

L

A B

C

D E

G H

I J K

F

(2)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

2 NL

Chiudere l'occhio destro e girare la rotellina di messa a fuoco fino a mettere a fuoco l'immagine per l'occhio sinistro.

Senso orario = oggetti vicini (minimo 5 metri) Senso antiorario = oggetti distanti

3 Chiudere l'occhio sinistro e girare l'anello di

correzione occhio fino a mettere a fuoco l'immagine per l'occhio destro.

Non sono necessarie batterie per utilizzare il binocolo.

Ripresa di fotografie

1

Aprire il coperchio e inserire le batterie.

Se necessario, inserire la scheda di memoria SD / MMC (massimo 512 Mb)

L'icona della scheda di memoria verrà visualizzata sul display LCD.

2

Per accendere la fotocamera (e per spegnerla) tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi.

Nota bene: dopo 2 minuti di inattività, il display LCD si spegne. Per riaccenderlo utilizzare il pulsante

.

(3)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

IT 3

Porre il binocolo su una superficie stabile e inquadrare un oggetto inanimato.

4

Girare la rotellina di messa a fuoco della fotocamera per selezionare la distanza corretta.

5 Premere il pulsante di scatto per scattare una foto.

Guardare sempre il display LCD per vedere come verrà la foto.

Uso del menu

1 Premere il pulsante destro per accedere al menu.

2

Scorrere il menu utilizzando i tasti di direzione:

Premere il pulsante del menu per selezionare le voci di menu.

3 Uscita dal menu / ritorno al menu precedente.

25 - ¯ m 15-25 m

(4)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

NL Riprese di filmati

Selezionare dal menu: Descrizione:

Modalità video

Per avviare e interrompere la ripresa, premere il pulsante di scatto .

Massimo di 90 secondi con risoluzione fissa di 320 x 240.

Modalità "Flashback"

Per avviare e interrompere la ripresa, premere il pulsante di scatto .

Vengono memorizzati solo gli ultimi 10 secondi.

Ritorna a modalità foto.

Visione delle foto

Selezionare dal menu: Descrizione:

Modalità riproduzione

Utilizzare i pulsanti freccia per scorrere le fotografie:

Utilizzare i pulsanti di zoom per eseguire lo zoom avanti e indietro delle foto (non disponibile per le riprese video).

Utilizzare i quattro tasti freccia per vedere le varie aree di una foto ingrandita.

Se è stato eseguito lo zoom avanti: ritornare al normale formato della foto facendo clic sul pulsante del menu:

Per tornare immediatamente alla modalità registrazione: premere il pulsante di scatto: .

(5)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

IT Eliminazione di foto

In modalità riproduzione, premere il pulsante del menu

Selezionare dal menu: Descrizione:

Menu Riproduzione Elimina la foto corrente.

Attenzione! Elimina tutte le foto.

Attenzione! Formatta la memoria interna o la

scheda di memoria.

Ritorna a modalità riproduzione.

Ritorna a modalità registrazione.

Trasferimento di fotografie e loro visualizzazione al computer Windows XP, 2000, ME Æ passaggio 3

1

(6)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

NL

2

3

Collegare il cavo USB alla fotocamera... ...e alla porta USB del computer.

Porre sempre la fotocamera su una superficie piana, in modo che le batterie non fuoriescano.

(7)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

IT 4

Windows XP

5

1. Selezionare: "Apri cartella per visualizzare i file"

2. Aprire la cartella: DCIM / 100MEDIA

3. Copiare i file nella cartella Documenti.

*.JPG: foto

*.AVI: video

(8)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

NL

6

Windows 2000, ME, 98 SE

7

1. Fare doppio clic su: "Risorse del computer"

2. Fare doppio clic sull'icona

"Disco rimovibile".

3. Aprire la cartella: DCIM / 100MEDIA

4. Copiare i file nella cartella Documenti.

*.JPG: file immagine

*.AVI: file video

Scollegamento della fotocamera

1

Windows XP

1. Fare clic sull'icona.

2. Scegliere "Rimozione sicura Periferica di archiviazione di massa USB". Verrà visualizzato il seguente messaggio: "È possibile rimuovere l'hardware".

3. Scollegare la fotocamera.

(9)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

IT 2

Windows 2000/ME:

1. Fare clic sull'icona.

2. Scegliere "Interrompi Disco USB". Verrà visualizzato il seguente messaggio: "Ora si può rimuovere la periferica 'Disco USB' dal sistema".

3. Scollegare la fotocamera.

Installazione di software aggiuntivo

Trust Photo Upload

Programma per il caricamento di foto sul sito Trust PhotoSite (www.trustphotosite.com)

Ulead Photo Explorer 8.0 SE Basic Programma per l'acquisizione, la visualizzazione, l'organizzazione, la modifica e la stampa di foto.

Riavviare sempre il computer dopo l'installazione del software.

I manuali del software sono disponibili sul CD-ROM Trust.

(10)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

NL Impostazioni foto

Selezionare dal menu: Descrizione:

L'icona cambia a seconda del formato delle foto

Formato foto Scegliere tra i vari formati.

Più è grande il formato delle foto, migliore è la qualità.

Selezion e

Megapixel Foto LCD

3M: 3 25

2M: 2 37

1M : 1 93

VGA: 0,3 140

* Numero di foto che è possibile memorizzare in questo formato nella memoria interna da 16 MB

Il numero di foto scattate è visualizzato in alto a destra nel display LCD.

(11)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

IT

Selezionare dal menu: Descrizione:

L'icona cambia a seconda dell'impostazione di bilanciamento del bianco

Bilanciamento del bianco

Questa funzionalità garantisce che i colori nella foto corrispondano ai colori come visti a occhio nudo.

È possibile impostare il bilanciamento del bianco per varie condizioni di illuminazione.

Bilanciamento automatico del bianco. Viene tentata una valutazione automatica delle condizioni di illuminazione.

Nuvoloso

Illuminazione al neon

Illuminazione a incandescenza

Configurazione fotocamera

Selezionare dal menu: Descrizione:

Menu di configurazione

Per la regolazione delle impostazioni della fotocamera.

(12)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

NL Selezionare dal menu di configurazione: Descrizione:

Impostazioni orologio e data.

Modificare le impostazioni utilizzando i pulsanti sinistro/destro.

Utilizzare il pulsante del menu per passare a un'altra riga.

Premere il pulsante del menu all'ultima riga per tornare al menu di configurazione.

Segnale acustico attivato/disattivato.

Effetti e schermo

Normale. Nessun effetto.

Classico. Un autentico effetto fotografico seppia.

Bianco e nero.

Attiva e disattiva le icone informative sul display LCD.

Sovrimpressione data/ora attivata/disattivata.

(13)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

IT Tempo di flashback. Imposta il tempo di

registrazione in modalità flashback a 5, 10, 15 o 20 secondi.

Ripristina le impostazioni standard.

Attenzione! Tutte le modifiche apportate alle impostazioni andranno perse.

Per tornare immediatamente alla modalità registrazione: premere il pulsante di scatto: .

Messaggi speciali

Questo messaggio viene visualizzato in modalità registrazione quando la memoria è piena. Soluzioni:

- Inserire una scheda di memoria.

- Trasferire le foto dalla fotocamera al computer ed eliminare le foto dalla fotocamera.

Questo messaggio viene visualizzato in modalità riproduzione se non vi sono foto da visualizzare nella fotocamera.

Soluzione:

- Premere il pulsante di scatto per passare alla modalità registrazione e utilizzare lo stesso pulsante per scattare alcune foto.

Batterie e alimentazione

Indicatore di durata delle batterie sul display LCD.

Nero = batterie cariche.

Batterie scariche

La fotocamera emette un segnale acustico e il LED di alimentazione emette una luce rossa lampeggiante.

Altre possibilità: L'indicatore delle batterie sul display LCD diventa rosso e lampeggia, mentre viene visualizzato un messaggio di errore.

(14)

DB-2180 Binocular LCD DigiCam

NL Risparmio energetico

Accendere il display LCD solo quando viene effettivamente utilizzato. Utilizzare i seguenti pulsanti per l'accensione e lo spegnimento:

Dopo 2 minuti di inattività, il display LCD si spegne.

Dopo 5 minuti, anche la fotocamera si spegne.

Consiglio sulle batterie

Si consiglia di utilizzare batterie ricaricabili Ni-MH AAA con capacità superiore a 600 mAh.

Note

La fotocamera è resistente solo agli spruzzi: non immergere.

Se le foto sono sfocate o distorte, provare a porre la fotocamera su una superficie stabile.

Memoria

- Prima di utilizzare la scheda per la prima volta è necessario formattarla.

- Le schede di memoria possono essere inserite in un'unica direzione. Non forzare.

- Capacità massima supportata delle schede SD / MMC: 512 MB. Il formato SD Ultra 2 è supportato.

- Se viene inserita una scheda di memoria, la memoria interna da 16 MB non è più disponibile per l'uso.

Per le FAQ, i driver e i manuali più aggiornati, andare all'indirizzo www.trust.com/14246.

Istruzioni sulla sicurezza

• Non guardare mai direttamente il sole con il binocolo: ciò può causare danni agli occhi!

• Non aprire o riparare il prodotto.

Questo prodotto è conforme ai criteri essenziali e ad altre disposizioni rilevanti definite dalle direttive europee applicabili in materia. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile presso il seguente indirizzo Internet: www.trust.com/14246/ce.

Garanzia e copyright

• A questo prodotto si applica una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni, visitare il sito all'indirizzo www.trust.com/warranty

• È vietata, in tutto o in parte, la riproduzione di questo manuale senza l'autorizzazione di Trust

Riferimenti

Documenti correlati

Materiale del corpo Zamak Materiale della testa Zamak Tipologia fissaggio Con il corpo Movimento testa.

Tipo di operatore Stantuffo rotella con ritorno a molla metallo Tipo di avvicinamento Avvicinamento laterale 2 direzioni. Numero di

NO OUTPUT: outputs and status led activation The setting procedure, it is showed in the tables below, could be done by the teach-in push button.. The calibration parameters are

Tipo di prodotto o componente Interruttore di fine corsa.. Nome

Corrente nominale di impiego [Ie] 0,22 A a 50 V, DC-13 conforme a EN/IEC 60947-5-1 appendice A 3 A a 50 V, AC-15 conforme a EN/IEC 60947-5-1 appendice A Corrente termica

Connessioni - morsetti Morsetti di fissaggio a vite : <= 2 x 1,5 mm² con estremità cavo conforme a EN 60947-1 Morsetti di fissaggio a vite : > = 1 x 0,22 mm² senza estremità

Tipo di prodotto o componente Interruttore di fine corsa. Nome

• KVM USB-C A 2 PORTE: UHD 4K a 60 Hz | 3840x2160 | Uscita HDMI 2.0 | Commutazione tramite pulsante | Alimentazione tramite bus | Indipendente dal sistema operativo | Compatibile