• Non ci sono risultati.

EDGAR ALLAN POE 7 [Silence. A fable] ST.-J. PERSE. ANABASE 23 [Chanson] 24 [Anabase, I-X] 55 [Chanson]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "EDGAR ALLAN POE 7 [Silence. A fable] ST.-J. PERSE. ANABASE 23 [Chanson] 24 [Anabase, I-X] 55 [Chanson]"

Copied!
22
0
0

Testo completo

(1)

7 [Silence. A fable]

ST.-J. PERSE. ANABASE

23 [Chanson]

24 [Anabase, I-X]

55 [Chanson]

W I L L I A Ì M BLAKE. THE SONGS OF INNOCENCE AND THE SONGS OF EXPERIENCE. MILTON

The Songs ojìnnocence 57 [Piping down thè valleys wild]

58 [The Little Black Boyl 60 [The Blossom]

61 [The Little Boy Lost]

61 [The Divine Image]

63 [Laughing Song]

The Songs ojExperience 64 [The Tiger]

65 IMilton,!,)]

(2)

ix introduzione

di Carlo Ossola LXXIII Cronologia

a cura di Carlo Ossola e Giulia Radin CLXXVii Nota all'edizione

Preludio

EDGAR ALLAN POE. SILENZIO (1910) 7 Silenzio

Canone

TRADUZIONI. [Novissima 1936]

19 Nota introduttiva ST.-J. PERSE. ANABASI 23

24 55

57 58 60 61 61 63

64

65 Canzone Anabasi, I-X Canzone

WILLIAM BLAKE. CANTI D'INNOCENZA E D'ESPERIENZA IL POEMA MILTON

Canti d'Innocenza Lo zufolaro II bimbetto nero II fiore

II bimbetto sperso La divina immagine Canzone ridente Canti d'Esperienza La tigre

11 poema Milton

Episodio della creazione del sesso

(3)

69 [Sonetos amorosos, X]

70 [Sonetos amorosos, VII]

71 [Sonetos varios, Soneto heroico, II]

72 [Sonetos varios, Soneto heroico, III]

72 [Sonetos sacros, III]

73 [Sonetos varios, Soneto heroico, I]

74 [Sonetos fùnebres, VI]

75 [XXTII]

76 [XXIV]

ESSENIN 77 [Requiem, 1-4]

81 [Les navires des cavales, 1-5]

JEAN PAULHAN. AYTRÉ QUI PERD L'HABITUDE 87 [1. Convoi de femmes au betsileo]

107 [2. Le Journal de route et les instructions]

120 [3. Aytré qui perd l'habitude]

AFFRICA

125 [Chanson de pleureuses sur la mort d'un jeune homme]

126 [La Danse des animaux]

156 II. «When forty winters shall besiege thy brow»

156 VI. «Then let not winter's ragged hand deface»

158 XV. «When I consider every thing that grows»

158 XIX. «Devouring Time, blunt thou thè lion's paws»

160 XXVII. «Weary with toil, I haste me to my bed»

162 XXVIII. «How can I then return in happy plight»

162 XXIX. «When in disgrace with fortune and men's eyes»

164 XXX. «When to thè sessions of sweet silent thought»

166 XXXIII. «Full many a glorious morning have I seen»

166 XXXV. «No more be griev'd at that which thou hast done»

168 XXXIX. «O! how thy worth with manners may I sing»

168 XLI. «Those pretty wrongs that liberty commits»

170 L. «How heavy do I journey on thè way»

172 LI. «Thus can my love excuse thè slow offence»

172 LUI. «What is your substance, whereof are you made»

174 LV. «Not marble, nor thè gilded monuments»

176 LIX. «If there be nothing new, but that which is»

(4)

Indice 1605

GÓNGORA. SONETTI. FRAMMENTI Sonetti

69 A una ragazza, per invitarla a godersi la sua gioventù 70 A una signora conosciuta graziosa bambina,

riveduta donna bella

71 II poeta afferma la sua costanza nelle avversità 72 II poeta, sull'anno climaterico della sua vita 72 II poeta si propone di cantare le tombe 73 A Licio, sulla brevità della vita

74 Sul sepolcro di Domenico Greco, eccellente pittore Frammenti

75 XXIII 76 XXIV

ESSENIN. DUE POESIE 77 Requiem, 1-4

81 Le navi delle cavalle, 1-5

JEAN PAULHAN. AYTRÉ PERDE L'ABITUDINE 87 1. Convoglio di donne al betsiieo 107 2. Il giornale di via e le istruzioni 120 3. Aytré perde l'abitudine

AFFRICA 125 Lamento arabo 126 Tarn tam degli animali

40 SONETTI DI SHAKESPEARE (1946)

131 Nota

157 II. «Quando quaranta inverni faranno assedio alla tua fronte»

157 VI. «Non lasciare la scarna mano invernale che prima»

159 XV. «Nessuna cosa se ne osservo il terreno sviluppo»

159 XIX. «O famelico Tempo, la zampa del leone corrodi»

161 XXVLI. «Stremato da stanchezza, verso il letto in fretta m'avvio»

163 XXVIII. «Come potrei dunque tornare a uno stato felice»

163 XXIX. «Quando in disgrazia alla fortuna ed agli occhi degli uomini»

165 XXX. «Quando nelle sessioni del dolce silente pensiero»

167 XXXIII. «Ho veduto più d'un mattino in gloria»

167 XXXV. «Non essere più preso da pena per quello che hai fatto»

169 XXXIX. «Come la tua virtù potrei cantare a modo»

169 XLI. «Le galanti mancanze che libertà va commettendo»

171 L. «Oh, a che punto m'accascia percorrere questa mia strada»

173 LI. «Così il mio affetto può trovare scusa alla lenta offesa»

173 LUI. «Quale è mai la vostra sostanza, di cosa siete fatto»

175 LV. «Non il marmo, né gli aurei monumenti»

177 LIX. «Se quaggiù nulla è nuovo, ma tutto quanto ciò che è»

(5)

176 LXII. «Sin of self-love possesseth ali mine eye»

178 LXV1. «Tir'd with ali these. for restful death I cry»

178 LXVIII. «Thus is his cheek thè map of days outworn»

180 LXXI. «No longer mourn ror me when I am dead»

182 LXXIII. «That time of year thou mayst in me behold»

182 XCVIII. «From you have I been absent in thè spring»

184 XCIX. «The forward violet thus did I chide»

186 CVII. «Not mine own fears, nor thè prophetic soul»

186 CXII. «Your love and pity doth thè impression fili»

188 CXLX. «What potions have I drunk of Siren tears»

188 CXX. «That you were once unkind befriends me now»

190 CXXIII. «No, Time, thou shalt not boast that I do change»

190 CXXVin. «How oft, when thou, my music, music play'st»

192 CXXIX. «The expense of spirit in a waste of shame»

194 CXXX. «My mistress' eyes are nothing like thè sun»

194 CXXXI. «Thou art as tyrannous, so as thou art»

196 CXXXII. «Thine eyes I love, and they, as pitying me»

196 CXXXUJ. «Beshrew that heart that makes my heart to groan»

198 CXL. «Be wise as thou art cruel; do not press»

200 CXLIV. «Two loves I have of comfort and despair»

200 CXLVI. «Poor soul, thè centre of my sinful earth»

202 CL. «O! from what power hast thou this powerful might»

202 CLI. «Love is too young to know what conscience is»

LUIS DE GÓNGORA

Sonetos amorosos 214 Soneto VII (1603) 216 Soneto X (1582) 216 Soneto XII (1583) 218 Soneto XVIII (1582) 220 Soneto XXIII (1582) 220 Soneto XXIV (1582) 222 Soneto XXVIII (1582) 224 Soneto XXIX (1595) 224 Soneto XXXI (1584)

Sonetos fùnebres

228 Soneto V (1615)

228 Soneto VI (1614 ó 1615)

230 Soneto VII (1610)

(6)

177 LXII. «L'amore della mia persona mi possiede lo sguardo»

179 LXVI. «Stanco di tutto, imploro la pace della morte»

179 LXVLn. «La sua guancia mappa delinea dei giorni d'una volta»

181 LXXI. «Il vostro pianto quando sarò morto, non si prolunghi»

183 LXXIII. «Quel tempo in me vedere puoi dell'anno»

183 XCVIII. «Da voi fui assente nella primavera»

185 XCIX. «Sgridai così la primaticcia viola»

187 CVII. «Non i timori miei, né l'anima profetica»

187 CXII. «Il vostro amore e la pietà ricoprono l'impronta»

189 CXIX. «Quali bevvi pozioni delle lacrime di Sirena»

189 CXX. «Oggi gli sgarbi vostri d'un tempo mi sono cordiali»

191 CXXin. «No, Tempo, tu non ti potrai vantare che anch'io muti»

191 CXXVHI. «Quante volte quando, mia musica, musica tu eseguisci»

193 CXXLX. «Un dispendio di spirito in immane squallore d'onta»

195 CXXX. «Non sono in nulla uguali al sole gli occhi della mia bella»

195 CXXXI. «Quale tu sia, per me tirannica e l'uguale sei»

197 CXXXTJ. «I tuoi occhi amo ed essi muovendosi a pietà di me»

197 CXXXHI. «Maledico quel cuore che tanto fa il mio cuore gemere»

199 CXL. «Quanto sei crudele sii saggia e non spremere più»

201 CXLIV. « H o per disperazione e per conforto due amori»

201 CXLVI. «Povera anima, centro d'una terra peccaminosa»

203 CL. «Oh ! da quale potere hai tu quella forte potenza»

203 CLI. «Per intendersi di coscienza amore è troppo bimbo»

DA GÓNGORA E DA MALLARMÉ (1948)

209 Nota

LUIS DE GÓNGORA Sonetti amorosi 215 Sonetto VII (1932) 217 Sonetto X (1932) 217 Sonetto XII (1947) 219 Sonetto XVIII (1942) 221 Sonetto XXIII (1947) 221 Sonetto XXIV (1947) 223 Sonetto XXVIII (1947) 225 Sonetto XXIX (1947) 225 Sonetto XXXI (1947)

Sonetti funebri 229 Sonetto V (1942) 229 Sonetto VI (1932) 231 Sonetto VII (1942)

(7)

Sonetos sacros 232 Soneto I (1600) 234 Soneto III (1612)

Sonetos varios 236 Soneto funebre (1622) 238 Soneto burlesco (1620) 238 Soneto heroico (1623) 240 Soneto amoroso (1620) 242 Soneto heroico (1623) 242 Soneto heroico (1623)

246 La fàbula de Polifemo y Galatea. 1613 (w. 177-184; w. 185-192)

STÉPHANE MALLARMÉ 250 L'Après-midi d'un Faune 262 Monologue d'un Faune

276 Offrandes à divers du Faune, I-XVI

LUIS DE GÓNGORA. SOLEDADHS 283 [Soledad segunda, w. 1-26]

284 [Soledad segunda, w. 823-886]

STÉPHANE MALLARMÉ 289 [Cantique de Saint Jean]

Phèdre 300 Acte I 334 Acte II 370 Acte III 394 Acte IV 426 Acte V

461 [Androtnaque, Acte 111]

(8)

Sonetti sacri 233 Sonetto 1(1947) 235 Sonetto III (1932)

Sonetti vari

237 Sonetto funebre (1947) 239 Sonetto burlesco (1947) 239 Sonetto eroico (1932) 241 Sonetto amoroso (1947) 243 Sonetto eroico (1932) 243 Sonetto eroico (1932)

247 La favola di Polifemo e Galatea. 1932 (w. 177-184; w. 185-192)

STÉPHANE MALLARMÉ 251 II pomeriggio d'un Fauno 263 Monologo d'un Fauno

276 [Offrandes a divers du Faune, I-XVI]

Supplementi a DA GÓNGORA E DA MALLARMÉ

LUIS DE GÓNGORA. SOLEDADES

283 Lotta del mare con un ruscello (w. 1-26) 284 II falcone e l'alca, e corvi (w. 823-886)

STÉPHANE MALLARMÉ 289 Cantico di San Giovanni

FEDRA DI JEAN RACINE (1950)

293 Nota

Fedra 301 AttoI 335 Atto li 371 Atto III 395 Atto IV 427 Atto V

Supplementi a Racine 461 Andromaca, Atto III

(9)

495 OSWALD ANDRADE. PÀU BRASIL

505 [«Mai pituna oiuquau àna / Corno a noite appareceu»]

509 [Lenda carajà]

512 [Leggenda sull'origine dell'acqua o Leggenda di Baitogogo]

522 [O sapo do Cariri]

JOSÉ DE ANCH1ETA

534 [A Santa Inès na vinda da sua imagem]

TOMAZ ANTONIO GONZAGA 538 [Tu nào veràs, Marilia...]

ANTONIO GONCALVES DlAS 540 [Cancro do exilio]

MARIO DE ANDRADE 542 [Poemas da amiga, 1-XII]

579

580

582

585 586

588 588 590 592 593

596 600 601 603

CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE [Noturno oprimido]

MANUEL BANDEIRA [Boda espiritual]

VIN1CIUS DE MORAES [A vida vivida]

AUGUSTO FREDERICO SCHMIDT [Soneto ao adormecido]

[Elegia]

AUGUSTO FREDERICO SCHMIDT [Voz]

[A visita]

[Morte da india]

[Sào Pedro]

[Os principes]

VINICIUS DE MORAES [Pàtria minha]

[Poètica, 1]

[A vida vivida]

[O mergulhador]

607 [Soneto do amor total]

(10)

Indice 1611 PÀU BRASIL (1961)

495 OSWALD ANDRADE. PÀU BRASIL / SECONDO LE CRONACHE FAVOLE INDIE DELLA GENESI

505 I. Favola Tupì 509 II. Favola Caragià 512 111. Favola Bororo

CANTO POPOLARE SERTANECIO

522 II sapo del Cariri

JOSÉ DE ANCHIETA

534 A Santa Ines nella venuta della sua immagine TOMAZ ANTONIO GONZAGA

538 Tu non vedrai, Marilia...

ANTONIO GONCALVES DIAS 540 Canzone dell'esilio

MARIO DE ANDRADE

542 Poesie ispirate dall'amica (1929-1930), I-XII

553 Note dell'Autore

Supplementi a PÀU BRASIL

CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE 579 Notturno oppresso

MANUEL BANDEIRA 580 Sponsali spirituali

VlNlCIUS DE MORAES 582 Vita vissuta

AUGUSTO FREDERICO SCHMIDT 585 Sonetto all'addormentato

586 Elegia

AUGUSTO FREDERICO SCHMIDT

588 Voce

588 La visita 590 Morte d'un'india 592 San Pietro 593 I principi

VINIC1US DE MORAES

595 Poesia di Vinicius de Moraes 596 Patria mia

600 Poetica 601 La vita vissuta 603 il tuffatore

607 Sonetto dell'amore totale

609 Note dell'Autore

(11)

FROM «POET1CAL SKETCHES», 1783

616 Song by a Sheperd 616 Song by an Old Sheperd

FROM «SONGS OF INNOCENCE AND OF EXPERIENCE», 1789-1794

From «Songs of Innocence», 1789 620 Introduction

622 The Little Black Boy 624 Laughing Song 626 The Blossom 626 The Divine Image 628 The Little Boy Lost

From «Songs of Experience», 1794

630 TheTiger

FROM «THE ROSSETTI MANUSCRIPT», CIRCA 1793-1811 I. Written circa 1793

634 Never seek to teli thy Love 634 I laid me down upon a Bank 636 I saw a Chapel ali of Gold 636 I asked a Thief

638 I heard an Angel singing 640 A Cradle Song

640 I fear'd thè fury of my wind 642 Infant Sorrow, I-IX

644 Why should I care for thè men of Thames 646 Thou hast a lap full of seed

646 In a Myrtle Shade 648 To my Myrtle 648 To Nobodaddy

648 Are not thè joys of morning sweeter 650 The Wild Flowers Song

650 Day 650 The Fairy

652 Motto to thè Songs of Innocence and of Experience 652 [La Fayette, I-IX]

IL Written circa 1800-1810

658 My Spectre around me night and day, I-XIV 664 Morning

664 The Birds 666 You don't believe

668 If it is true what thè Prophets write

(12)

VISIONI DI WILLIAM BLAKE (1965)

613 Discorsetto del Traduttore

DA «ABBOZZI POETICI», 1783 617 Canto d'un Pastore 617 Canto d'un vecchio Pastore

DA «CANTI D'INNOCENZA E D'ESPERIENZA», 1789-1794 Da «Canti d'Innocenza», 1789

621 Introduzione 623 II Bimbetto nero 625 Canzone ridente 627 II Fiore

627 La Divina Immagine 629 II Bimbetto sperso

Da «Canti d'Esperienza», 1794 631 La tigre

DAL «MANOSCRITTO ROSSETTI», CIRCA 1793-1811 I. Circa 1793

635 Non cercare mai 635 Mi stesi 637 Io vidi 637 Chiesi 639 Udii 641 Ninna Nanna 641 Ebbi timore 643 Pena infantile, I-IX

645 Perché dovrei curarmi di gente del Tamigi 647 Un grembo

647 In un'ombra di Mirto 649 Al mio Mirto 649 A Babbonemo

649 Non sono più dolci le gioie del mattino 651 Nel percorrere

651 II giorno 651 Fata

653 Motto per i Canti d'Innocenza e d'Esperienza 653 [La Fayette, I-IX]

II. Circa 1800-1810

659 Attorno a me il mio Spettro notte e giorno, I-XIV 665 Mattina

665 Gli Uccelli 667 Voi non credete

669 Se ciò che scrivono i Profeti

(13)

668 670 670 674 674 684 686 690 690 698 702 704 712 716 722 728 732 736 738

742 748

752 764 764 782 782 786

I will teli you what Joseph of Arimatea Why was Cupid a boy

I rose up at thè dawn of day

FROM «THE PlCKERING MANUSCRIPT», CIRCA 1801-1803

The Smile

The Mental Traveller

THE MARRIAGE OF HEAVEN AND HELL, CIRCA 1790

The Argument

The voice of thè Devii A Memorable Fancy ProverbsofHell A Memorable Fancy A Memorable Fancy A Memorable Fancy A Memorable Fancy

FROM «THE FRENCH REVOLUTION», 1791

The French Revolution

A SONG OF LIBERTY, CIRCA 1792

A Song of Liberty

FROM «AMERICA». A PROPHECY, 1793

Preludium

A Prophecy

FROM «EUROPE». A PROPHECY, 1794

[Introduction]

A Prophecy

FROM «THE FOUR ZOAS». THE TORMENTS OF LOVE AND JEALOUSY IN THE DEATH AND JUDGEMENT OF ALBION THE ANCIENT MAN, 1797-1804

Night Vili

FROM «MILTON», 1804-1808

[«Urizen lay in darkness...»]

FROM «JERUSALEM». THE EMANATION OF THE GlANT ALBION, 1804-1820

Chapter III

FOR THE SEXES - THE GATES OF PARADISE

For thè Sexes The Gates of Paradise What is Man?

The Keys Of thè Gates

To the Accuser who is The God of this World

(14)

669 Vi dirò

671 Perché era Cupido un ragazzo 671 Fui desto

DAL «MANOSCRITTO PICKERING», CIRCA ISOI-18O3 675 II Sorriso

675 U Viaggiatore mentale

IL MATRIMONIO DEL ClELO E DELL'INFERNO, CIRCA 1790 685 Argomento

687 La voce del Diavolo 691 Memorabile Apparizione 691 Proverbi infernali 699 Memorabile Apparizione 703 Memorabile Apparizione 705 Memorabile Apparizione 713 Memorabile Apparizione

DALLA «RIVOLUZIONE FRANCESE», 1791 717 La Rivoluzione francese

UN CANTO DI LIBERTÀ, CIRCA 1792 723 Un Canto di Libertà

DA «AMERICA». UNA PROFEZIA, 1793 729 Preludio

733 Una Profezia

DA «EUROPA». UNA PROFEZIA, 1794 737 [Introduzione]

739 Una Profezia

DA «I QUATTRO ZOA». I TORMENTI D'AMORE E DI GELOSIA IN MORTE E GIUDIZIO DI ALBIONE L'ANTICO UOMO, 1797-1804 743 Notte Vili

DA «MILTON», 1804-1808 749 [Creazione dei Sessi]

DA «JERUSALEM». L'EMANAZIONE DEL GIGANTE ALBIONE, 1804-1820

753 Capitolo III

PER i SESSI - LE PORTE DI PARADISO 765 Per i Sessi le Porte di Paradiso 765 Cos'è l'Uomo?

783 Le Chiavi 783 Delle Porte

787 All'accusatore che è il Dio di questo Mondo 789 Illustrazioni

817 Illustrazioni per l'Inferno di Dante. 1827

(15)

836 837 838 839 840 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 863 864 866

867 868 869 870 871 872 873 874 875 876

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

51-52]

59]

66; 68]

72]

76-79]

84]

106-107]

114-115]

151; 188]

281]

334-335]

336]

337]

338]

452; 466]

535; 611]

612; 1011]

1025-1026; 2315]

2316; 2441]

2442]

4074]

4075]

4185-4186]

4187]

4188; 4253-4254]

4292]

4525]

GIACOMO LEOPARDI. [ZIBALDONE]

[Note]

[Zé.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zé.

[Zib.

65]

290]

291]

292]

644-645]

646]

1163;2644]

2711-2712]

4080]

(16)

Variazioni

LEOPARDI IN FRANCESE E ALTRI ESERCIZI (1927-1935)

GIACOMO LEOPARDI, PENSÉES 831

836 837 838 839 840 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 863 864 866

867 868 869 870 871 872 873 874 875 876

Note sur Leopardi [Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

51-52]

59]

66; 68]

72]

76-79]

84]

106-107]

114-115]

151; 188]

281]

334-335]

336]

337]

[Zib. 338]

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

452; 466]

535; 611]

612; 1011]

1025-1026; 2315]

2316;2441]

2442]

4074]

4075]

4185-4186]

[Zib. 4187]

[Zib.

[Zib.

[Zib.

4188; 4253-4254]

4292]

4525]

GIACOMO LEOPARDI, NOTES ET PENSÉES [Note]

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

[Zib.

65]

290]

291]

292]

644-645]

646]

1163; 2644]

2711-2712]

4080]

(17)

877 [Zib. 4081]

878 [Zib. 4090; 4391]

[AFANASIJ FET]

879 [«Murmure, haleine sourde»]

OMAR EBN-EL-FARID

880 [«Quand je me perds, chantait-il»]

[ V I N C E N Z O NAVARRO DA RIBERAI 881 [«Vitti vulari un'acula vulanti»]

FILIPPO II

882 [«Contentamiento, do estas?»]

MARCEI.LO GALL1AN 884 [Monastero]

HENRI MICHAUX 931 [LaLettre]

934 [Ecce homo]

JEAN PAULHAN

941 [De la porsuite des images OH Le Tailleur chinois]

955 [Les Causes célèbres. La Bonne soirée]

957 [Les Causes célèbres. Orpaillargues]

959 [Les Causes célèbres. Un rève dans le réveil]

EZRA POUND 961 [Song]

961 [From «Canto CX»]

962 [From «Canto CXV»]

ANDRE FRÉNAUD 964 [Épitaphe]

MURILO MENDES 965 [Janela do Caos, I-XI]

971 [O nascimento do mito, 1-2]

973 [Oficio humano]

974 [Indicalo]

975 [Certo mar]

(18)

877 [Zib. 4081]

878 [Zib. 4090; 4391]

[Al-ANASIJ FET]

879 «Sussurro, respiro sordo»

OMAR EBN-EL-FARID

880 «Perso sopra i capelli della notte»

880 «La chioma dividendo della notte»

[VINCENZO NAVARRO DA RIBERA]

881 «Vidi volare un'aquila volante»

FILIPPO II

882 «Dove mai ti nascondi, felicità?»

MARCELLO GALLIAN. LE MONASTÈRE 883 [Note]

884 Le Monastère

«COMPAGNONS DE ROUTE» (1945-1970)

HENRI MICHAUX

931 Parole. La lettera 934 Parole. Ecce homo

JEAN PAULHAN

941 Dell'inseguire immagini ovvero II sarto cinese 955 Le cause celebri. La buona serata

957 Le cause celebri. Orpaillargues 959 Le cause celebri. Un sogno nel risveglio

EZRA POUND 961 Canzone 961 Dal «Canto CX»

962 Dal «Canto CXV»

ANDRE FRÉNAUD 964 Tutto sarà in ordine

MURILO M E N D E S 965 Finestra del Caos, I-XI 971 La nascita del mito, 1-2 973 Ufficio umano 974 Indicazione 975 Certo mare

(19)

FRANCIS PONGE 977 [Le Pré]

985 [Nouvelles notes sur Fautrier]

ARTHUR RlMBAUD 1005 [Home]

1006 [À une raison]

1006 [Marine]

EDGAR ALLAN POE 1007 [The Coliseum]

VENANZIO FORTUNATO 1008 [Pange lingua]

LUCREZIO 1009 [De Rerum Natura]

OMERO 1010 [L'Odyssée]

(20)

FRANCIS PONGE 976 [Nota]

977 II prato

985 Nuove note su Fautrier

ANTENATI E CLASSICI (1954-1970)

ARTHUR RlMBAUD 1005 Vergogna 1006 A una ragione 1006 Marina

EDGAR ALLAN POE 1007 «Colosseo...»

VENANZIO FORTUNATO 1008 «China i tuoi rami, albero alto»

LUCREZIO 1009 De Rerum Natura

OMERO 1010 Odissea

Inediti

IL DEMONIO MERIDIANO

1035 SOMMARIO

1037 LEOPARDI. ALLA PRIMAVERA, O DELLE FAVOLE ANTICHE 1049 ANNOTAZIONI DELL'AUTORE ALL'EDIZIONE

DI BOLOGNA, 1824

1055 NOTA DELL'AUTORE ALL'EDIZIONE DI FIRENZE, 1831 1057 SALMO XC (XCI). LAUS CANTICI DAVID

1059 BIBBIA SACRA, LAUDE DEL CANTICO A ESSO DAVID 1061 SAN PAOLO PRIMO EREMITA. EUSEBI HIERONYMI, PARR 7-Ì 1063 DAL VOLGARIZZAMENTO DI FRA DOMENICO

CAVALCA, CAP. II

1065 AUGUSTIN CALMET. DICTIONNAIRE DE LA BIBLE 1067 COMMENTAIRE LITTÉRAIRE [...] PAR LE R. P. D.

AUGUSTIN CALMET

1069 JOANNIS MEURSI1 AUCTARIUM PH1LOLOGICUM, CAP. VI 1076 JOANNIS LAMII AD JO. MEURSII AUCTARIUM

PHILOLOGICUM, CAP. VI

1096 P. PAPINII STATII THEBAIDOS, LIBER IV, W. 419-442 1097 TRADUZIONE DI SELVAGGIO PORPORA

(21)

1099 NOTA DEL BARTH ALLA TEBAIDE, IV, 439

1102 TITO LUCREZIO CARO. D E RERUM NATURA (LIB. I, W. 1-16) Traduzione di Giuseppe Ungaretti

1104 GIACOMO LEOPARDI. DEL MERIGGIO, CAPO VII DEL SAGGIO SOPRA GLI ERRORI POPOLARI DEGLI ANTICHI 2» APPENDICE

Testi di poesia ispirati al tema delle favole antiche e del demonio del mezzogiorno

G I A C O M O SANNAZZARO 1118 Salices

1119 I Salici

JACQUES DELILLE

1126 Les Trois règnes [de la Nature], VI, l-13:«Ilssontpassés ces temps des réves poétiques»

1127 DLes Trois règnes de la Nature, VI, 1-13:] «Sono passati i tempi di fantasie poetiche»

[WILLIAM WORDSWORTH]

1128 Sonnet XXXIII: «The world is too much with us; late and soon»

1129 [Sonetto XXXIII:] «Ci fa sopruso il mondo; tardi e in breve»

J O H N KEATS

1130 Dedication: «Glory and Loveliness have pass'd away»

1131 [Dedication:] «Sono scomparsi la Gloria e l'Amore»

[PERCY BYSSHE SHELLEY]

1132 Da «Choruses from Hellas»: «Another Athens shall arise»

1133 [Da «Choruses from Hellas»:] «Si desterà un'altra Atene»

FRIEDRICH H O L D E R L I N 1134 I falsi poeti

1134 Tramonto 1135 L'arcipelago

FRIEDRICH SCHILLER

1136 Gli dei della Grecia (traduzione di Andrea Maffei) LUDOVICO SAVIOLI

1141 La solitudine. Da Amori V I N C E N Z O M O N T I 1145 Sulla mitologia. Sermone

STÉPHANE MALLARMÉ

1152 L'Après-midi d'un Faune. Églogue 1153 II pomeriggio d'un Fauno. Egloga

GIOSUE CARDUCCI

1164 Alle fonti del Clitumno. Odi barbare, I 6 GABRIELE D'ANNUNZIO

1170 Versilia. Da Alcyone

(22)

VIVO PASSATO

Vivo PASSATO. TRADUZIONI DA SHELLEY,

GOETHE E POE

1178 «Recati a Roma, ch'è la sepoltura»

1180 « - O pietre, discorrete»

1181 «Colosseo, dell'Antica Roma simbolo»

1183 Siglario

1195 Apparato delle varianti a stampa a cura di Giulia Radin

Commento

a cura di Carlo Ossola e Giulia Radin 1299 Edgar Allan Poe. Silenzio

1305 Traduzioni. [Novissima 1936]

1343 40 sonetti di Shakespeare 1355 Da Góngora e da Mallarmé 1373 Fedra di Jean Racine 1385 Pàu Brasil

1419 Visioni di William Blake 1429 Leopardi in francese e altri esercizi 1467 «Compagnons de route»

1499 Antenati e Classici 1519 II demonio meridiano 1561 Vivo passato

Bibliografia

1577 Opere di Giuseppe Ungaretti

1587 Bibliografia essenziale della critica

1594 Ungaretti tradotto

Riferimenti

Documenti correlati

In summary, we combined MD simulations and analytical modeling to explain the apparent discrepancies between numerical and experimental results for the specific penetration energy

New indicators were specifically developed for particular social subjects, such as (i) children, with in-depth modules about quality of life, on time use (Italy is one of the

The an- titag regions are dominated by the multijet background, and have identical kinematic distributions to the multijet background events in the signal region, according to

Indeed, unique information originated from a real-life retrospective study with a huge number of R/R CLL patients treated either with che- moimmunotherapy or with new drugs,

Trascuriamo l’ambiguità di lettura sui reli- quiari da lui fabbricati, anche se, qualora li aves- se anche dorati, oltre che donati, si potrebbe forse pensare a suoi interessi

Abstract: This essay re-examines Henry James’s complex relationship with Edgar Allan Poe by focusing on the echoes of one of Poe’s most celebrated tales, “The Tell-Tale Heart”

Description of clinical and histological findings of all con- secutive cases of SPH of unknown etiology seen in HIV patients in three outpatient clinics in Spain.. Summary

(Californian) law.).. of the parties also expressed in the unilateral corporate declarations that ultimately require the code of conduct and the related commitments of that company