7 [Silence. A fable]
ST.-J. PERSE. ANABASE
23 [Chanson]
24 [Anabase, I-X]
55 [Chanson]
W I L L I A Ì M BLAKE. THE SONGS OF INNOCENCE AND THE SONGS OF EXPERIENCE. MILTON
The Songs ojìnnocence 57 [Piping down thè valleys wild]
58 [The Little Black Boyl 60 [The Blossom]
61 [The Little Boy Lost]
61 [The Divine Image]
63 [Laughing Song]
The Songs ojExperience 64 [The Tiger]
65 IMilton,!,)]
ix introduzione
di Carlo Ossola LXXIII Cronologia
a cura di Carlo Ossola e Giulia Radin CLXXVii Nota all'edizione
Preludio
EDGAR ALLAN POE. SILENZIO (1910) 7 Silenzio
Canone
TRADUZIONI. [Novissima 1936]
19 Nota introduttiva ST.-J. PERSE. ANABASI 23
24 55
57 58 60 61 61 63
64
65 Canzone Anabasi, I-X Canzone
WILLIAM BLAKE. CANTI D'INNOCENZA E D'ESPERIENZA IL POEMA MILTON
Canti d'Innocenza Lo zufolaro II bimbetto nero II fiore
II bimbetto sperso La divina immagine Canzone ridente Canti d'Esperienza La tigre
11 poema Milton
Episodio della creazione del sesso
69 [Sonetos amorosos, X]
70 [Sonetos amorosos, VII]
71 [Sonetos varios, Soneto heroico, II]
72 [Sonetos varios, Soneto heroico, III]
72 [Sonetos sacros, III]
73 [Sonetos varios, Soneto heroico, I]
74 [Sonetos fùnebres, VI]
75 [XXTII]
76 [XXIV]
ESSENIN 77 [Requiem, 1-4]
81 [Les navires des cavales, 1-5]
JEAN PAULHAN. AYTRÉ QUI PERD L'HABITUDE 87 [1. Convoi de femmes au betsileo]
107 [2. Le Journal de route et les instructions]
120 [3. Aytré qui perd l'habitude]
AFFRICA
125 [Chanson de pleureuses sur la mort d'un jeune homme]
126 [La Danse des animaux]
156 II. «When forty winters shall besiege thy brow»
156 VI. «Then let not winter's ragged hand deface»
158 XV. «When I consider every thing that grows»
158 XIX. «Devouring Time, blunt thou thè lion's paws»
160 XXVII. «Weary with toil, I haste me to my bed»
162 XXVIII. «How can I then return in happy plight»
162 XXIX. «When in disgrace with fortune and men's eyes»
164 XXX. «When to thè sessions of sweet silent thought»
166 XXXIII. «Full many a glorious morning have I seen»
166 XXXV. «No more be griev'd at that which thou hast done»
168 XXXIX. «O! how thy worth with manners may I sing»
168 XLI. «Those pretty wrongs that liberty commits»
170 L. «How heavy do I journey on thè way»
172 LI. «Thus can my love excuse thè slow offence»
172 LUI. «What is your substance, whereof are you made»
174 LV. «Not marble, nor thè gilded monuments»
176 LIX. «If there be nothing new, but that which is»
Indice 1605
GÓNGORA. SONETTI. FRAMMENTI Sonetti
69 A una ragazza, per invitarla a godersi la sua gioventù 70 A una signora conosciuta graziosa bambina,
riveduta donna bella
71 II poeta afferma la sua costanza nelle avversità 72 II poeta, sull'anno climaterico della sua vita 72 II poeta si propone di cantare le tombe 73 A Licio, sulla brevità della vita
74 Sul sepolcro di Domenico Greco, eccellente pittore Frammenti
75 XXIII 76 XXIV
ESSENIN. DUE POESIE 77 Requiem, 1-4
81 Le navi delle cavalle, 1-5
JEAN PAULHAN. AYTRÉ PERDE L'ABITUDINE 87 1. Convoglio di donne al betsiieo 107 2. Il giornale di via e le istruzioni 120 3. Aytré perde l'abitudine
AFFRICA 125 Lamento arabo 126 Tarn tam degli animali
40 SONETTI DI SHAKESPEARE (1946)
131 Nota157 II. «Quando quaranta inverni faranno assedio alla tua fronte»
157 VI. «Non lasciare la scarna mano invernale che prima»
159 XV. «Nessuna cosa se ne osservo il terreno sviluppo»
159 XIX. «O famelico Tempo, la zampa del leone corrodi»
161 XXVLI. «Stremato da stanchezza, verso il letto in fretta m'avvio»
163 XXVIII. «Come potrei dunque tornare a uno stato felice»
163 XXIX. «Quando in disgrazia alla fortuna ed agli occhi degli uomini»
165 XXX. «Quando nelle sessioni del dolce silente pensiero»
167 XXXIII. «Ho veduto più d'un mattino in gloria»
167 XXXV. «Non essere più preso da pena per quello che hai fatto»
169 XXXIX. «Come la tua virtù potrei cantare a modo»
169 XLI. «Le galanti mancanze che libertà va commettendo»
171 L. «Oh, a che punto m'accascia percorrere questa mia strada»
173 LI. «Così il mio affetto può trovare scusa alla lenta offesa»
173 LUI. «Quale è mai la vostra sostanza, di cosa siete fatto»
175 LV. «Non il marmo, né gli aurei monumenti»
177 LIX. «Se quaggiù nulla è nuovo, ma tutto quanto ciò che è»
176 LXII. «Sin of self-love possesseth ali mine eye»
178 LXV1. «Tir'd with ali these. for restful death I cry»
178 LXVIII. «Thus is his cheek thè map of days outworn»
180 LXXI. «No longer mourn ror me when I am dead»
182 LXXIII. «That time of year thou mayst in me behold»
182 XCVIII. «From you have I been absent in thè spring»
184 XCIX. «The forward violet thus did I chide»
186 CVII. «Not mine own fears, nor thè prophetic soul»
186 CXII. «Your love and pity doth thè impression fili»
188 CXLX. «What potions have I drunk of Siren tears»
188 CXX. «That you were once unkind befriends me now»
190 CXXIII. «No, Time, thou shalt not boast that I do change»
190 CXXVin. «How oft, when thou, my music, music play'st»
192 CXXIX. «The expense of spirit in a waste of shame»
194 CXXX. «My mistress' eyes are nothing like thè sun»
194 CXXXI. «Thou art as tyrannous, so as thou art»
196 CXXXII. «Thine eyes I love, and they, as pitying me»
196 CXXXUJ. «Beshrew that heart that makes my heart to groan»
198 CXL. «Be wise as thou art cruel; do not press»
200 CXLIV. «Two loves I have of comfort and despair»
200 CXLVI. «Poor soul, thè centre of my sinful earth»
202 CL. «O! from what power hast thou this powerful might»
202 CLI. «Love is too young to know what conscience is»
LUIS DE GÓNGORA
Sonetos amorosos 214 Soneto VII (1603) 216 Soneto X (1582) 216 Soneto XII (1583) 218 Soneto XVIII (1582) 220 Soneto XXIII (1582) 220 Soneto XXIV (1582) 222 Soneto XXVIII (1582) 224 Soneto XXIX (1595) 224 Soneto XXXI (1584)
Sonetos fùnebres
228 Soneto V (1615)
228 Soneto VI (1614 ó 1615)
230 Soneto VII (1610)
177 LXII. «L'amore della mia persona mi possiede lo sguardo»
179 LXVI. «Stanco di tutto, imploro la pace della morte»
179 LXVLn. «La sua guancia mappa delinea dei giorni d'una volta»
181 LXXI. «Il vostro pianto quando sarò morto, non si prolunghi»
183 LXXIII. «Quel tempo in me vedere puoi dell'anno»
183 XCVIII. «Da voi fui assente nella primavera»
185 XCIX. «Sgridai così la primaticcia viola»
187 CVII. «Non i timori miei, né l'anima profetica»
187 CXII. «Il vostro amore e la pietà ricoprono l'impronta»
189 CXIX. «Quali bevvi pozioni delle lacrime di Sirena»
189 CXX. «Oggi gli sgarbi vostri d'un tempo mi sono cordiali»
191 CXXin. «No, Tempo, tu non ti potrai vantare che anch'io muti»
191 CXXVHI. «Quante volte quando, mia musica, musica tu eseguisci»
193 CXXLX. «Un dispendio di spirito in immane squallore d'onta»
195 CXXX. «Non sono in nulla uguali al sole gli occhi della mia bella»
195 CXXXI. «Quale tu sia, per me tirannica e l'uguale sei»
197 CXXXTJ. «I tuoi occhi amo ed essi muovendosi a pietà di me»
197 CXXXHI. «Maledico quel cuore che tanto fa il mio cuore gemere»
199 CXL. «Quanto sei crudele sii saggia e non spremere più»
201 CXLIV. « H o per disperazione e per conforto due amori»
201 CXLVI. «Povera anima, centro d'una terra peccaminosa»
203 CL. «Oh ! da quale potere hai tu quella forte potenza»
203 CLI. «Per intendersi di coscienza amore è troppo bimbo»
DA GÓNGORA E DA MALLARMÉ (1948)
209 NotaLUIS DE GÓNGORA Sonetti amorosi 215 Sonetto VII (1932) 217 Sonetto X (1932) 217 Sonetto XII (1947) 219 Sonetto XVIII (1942) 221 Sonetto XXIII (1947) 221 Sonetto XXIV (1947) 223 Sonetto XXVIII (1947) 225 Sonetto XXIX (1947) 225 Sonetto XXXI (1947)
Sonetti funebri 229 Sonetto V (1942) 229 Sonetto VI (1932) 231 Sonetto VII (1942)
Sonetos sacros 232 Soneto I (1600) 234 Soneto III (1612)
Sonetos varios 236 Soneto funebre (1622) 238 Soneto burlesco (1620) 238 Soneto heroico (1623) 240 Soneto amoroso (1620) 242 Soneto heroico (1623) 242 Soneto heroico (1623)
246 La fàbula de Polifemo y Galatea. 1613 (w. 177-184; w. 185-192)
STÉPHANE MALLARMÉ 250 L'Après-midi d'un Faune 262 Monologue d'un Faune
276 Offrandes à divers du Faune, I-XVI
LUIS DE GÓNGORA. SOLEDADHS 283 [Soledad segunda, w. 1-26]
284 [Soledad segunda, w. 823-886]
STÉPHANE MALLARMÉ 289 [Cantique de Saint Jean]
Phèdre 300 Acte I 334 Acte II 370 Acte III 394 Acte IV 426 Acte V
461 [Androtnaque, Acte 111]
Sonetti sacri 233 Sonetto 1(1947) 235 Sonetto III (1932)
Sonetti vari
237 Sonetto funebre (1947) 239 Sonetto burlesco (1947) 239 Sonetto eroico (1932) 241 Sonetto amoroso (1947) 243 Sonetto eroico (1932) 243 Sonetto eroico (1932)
247 La favola di Polifemo e Galatea. 1932 (w. 177-184; w. 185-192)
STÉPHANE MALLARMÉ 251 II pomeriggio d'un Fauno 263 Monologo d'un Fauno
276 [Offrandes a divers du Faune, I-XVI]
Supplementi a DA GÓNGORA E DA MALLARMÉ
LUIS DE GÓNGORA. SOLEDADES283 Lotta del mare con un ruscello (w. 1-26) 284 II falcone e l'alca, e corvi (w. 823-886)
STÉPHANE MALLARMÉ 289 Cantico di San Giovanni
FEDRA DI JEAN RACINE (1950)
293 NotaFedra 301 AttoI 335 Atto li 371 Atto III 395 Atto IV 427 Atto V
Supplementi a Racine 461 Andromaca, Atto III
495 OSWALD ANDRADE. PÀU BRASIL
505 [«Mai pituna oiuquau àna / Corno a noite appareceu»]
509 [Lenda carajà]
512 [Leggenda sull'origine dell'acqua o Leggenda di Baitogogo]
522 [O sapo do Cariri]
JOSÉ DE ANCH1ETA
534 [A Santa Inès na vinda da sua imagem]
TOMAZ ANTONIO GONZAGA 538 [Tu nào veràs, Marilia...]
ANTONIO GONCALVES DlAS 540 [Cancro do exilio]
MARIO DE ANDRADE 542 [Poemas da amiga, 1-XII]
579
580
582
585 586
588 588 590 592 593
596 600 601 603
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE [Noturno oprimido]
MANUEL BANDEIRA [Boda espiritual]
VIN1CIUS DE MORAES [A vida vivida]
AUGUSTO FREDERICO SCHMIDT [Soneto ao adormecido]
[Elegia]
AUGUSTO FREDERICO SCHMIDT [Voz]
[A visita]
[Morte da india]
[Sào Pedro]
[Os principes]
VINICIUS DE MORAES [Pàtria minha]
[Poètica, 1]
[A vida vivida]
[O mergulhador]
607 [Soneto do amor total]
Indice 1611 PÀU BRASIL (1961)
495 OSWALD ANDRADE. PÀU BRASIL / SECONDO LE CRONACHE FAVOLE INDIE DELLA GENESI
505 I. Favola Tupì 509 II. Favola Caragià 512 111. Favola Bororo
CANTO POPOLARE SERTANECIO
522 II sapo del Cariri
JOSÉ DE ANCHIETA
534 A Santa Ines nella venuta della sua immagine TOMAZ ANTONIO GONZAGA
538 Tu non vedrai, Marilia...
ANTONIO GONCALVES DIAS 540 Canzone dell'esilio
MARIO DE ANDRADE
542 Poesie ispirate dall'amica (1929-1930), I-XII
553 Note dell'Autore
Supplementi a PÀU BRASIL
CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE 579 Notturno oppressoMANUEL BANDEIRA 580 Sponsali spirituali
VlNlCIUS DE MORAES 582 Vita vissuta
AUGUSTO FREDERICO SCHMIDT 585 Sonetto all'addormentato
586 Elegia
AUGUSTO FREDERICO SCHMIDT
588 Voce
588 La visita 590 Morte d'un'india 592 San Pietro 593 I principi
VINIC1US DE MORAES
595 Poesia di Vinicius de Moraes 596 Patria mia
600 Poetica 601 La vita vissuta 603 il tuffatore
607 Sonetto dell'amore totale
609 Note dell'Autore
FROM «POET1CAL SKETCHES», 1783
616 Song by a Sheperd 616 Song by an Old Sheperd
FROM «SONGS OF INNOCENCE AND OF EXPERIENCE», 1789-1794
From «Songs of Innocence», 1789 620 Introduction
622 The Little Black Boy 624 Laughing Song 626 The Blossom 626 The Divine Image 628 The Little Boy Lost
From «Songs of Experience», 1794
630 TheTiger
FROM «THE ROSSETTI MANUSCRIPT», CIRCA 1793-1811 I. Written circa 1793
634 Never seek to teli thy Love 634 I laid me down upon a Bank 636 I saw a Chapel ali of Gold 636 I asked a Thief
638 I heard an Angel singing 640 A Cradle Song
640 I fear'd thè fury of my wind 642 Infant Sorrow, I-IX
644 Why should I care for thè men of Thames 646 Thou hast a lap full of seed
646 In a Myrtle Shade 648 To my Myrtle 648 To Nobodaddy
648 Are not thè joys of morning sweeter 650 The Wild Flowers Song
650 Day 650 The Fairy
652 Motto to thè Songs of Innocence and of Experience 652 [La Fayette, I-IX]
IL Written circa 1800-1810
658 My Spectre around me night and day, I-XIV 664 Morning
664 The Birds 666 You don't believe
668 If it is true what thè Prophets write
VISIONI DI WILLIAM BLAKE (1965)
613 Discorsetto del TraduttoreDA «ABBOZZI POETICI», 1783 617 Canto d'un Pastore 617 Canto d'un vecchio Pastore
DA «CANTI D'INNOCENZA E D'ESPERIENZA», 1789-1794 Da «Canti d'Innocenza», 1789
621 Introduzione 623 II Bimbetto nero 625 Canzone ridente 627 II Fiore
627 La Divina Immagine 629 II Bimbetto sperso
Da «Canti d'Esperienza», 1794 631 La tigre
DAL «MANOSCRITTO ROSSETTI», CIRCA 1793-1811 I. Circa 1793
635 Non cercare mai 635 Mi stesi 637 Io vidi 637 Chiesi 639 Udii 641 Ninna Nanna 641 Ebbi timore 643 Pena infantile, I-IX
645 Perché dovrei curarmi di gente del Tamigi 647 Un grembo
647 In un'ombra di Mirto 649 Al mio Mirto 649 A Babbonemo
649 Non sono più dolci le gioie del mattino 651 Nel percorrere
651 II giorno 651 Fata
653 Motto per i Canti d'Innocenza e d'Esperienza 653 [La Fayette, I-IX]
II. Circa 1800-1810
659 Attorno a me il mio Spettro notte e giorno, I-XIV 665 Mattina
665 Gli Uccelli 667 Voi non credete
669 Se ciò che scrivono i Profeti
668 670 670 674 674 684 686 690 690 698 702 704 712 716 722 728 732 736 738
742 748
752 764 764 782 782 786
I will teli you what Joseph of Arimatea Why was Cupid a boy
I rose up at thè dawn of day
FROM «THE PlCKERING MANUSCRIPT», CIRCA 1801-1803
The Smile
The Mental Traveller
THE MARRIAGE OF HEAVEN AND HELL, CIRCA 1790
The Argument
The voice of thè Devii A Memorable Fancy ProverbsofHell A Memorable Fancy A Memorable Fancy A Memorable Fancy A Memorable Fancy
FROM «THE FRENCH REVOLUTION», 1791
The French Revolution
A SONG OF LIBERTY, CIRCA 1792
A Song of Liberty
FROM «AMERICA». A PROPHECY, 1793
Preludium
A Prophecy
FROM «EUROPE». A PROPHECY, 1794
[Introduction]
A Prophecy
FROM «THE FOUR ZOAS». THE TORMENTS OF LOVE AND JEALOUSY IN THE DEATH AND JUDGEMENT OF ALBION THE ANCIENT MAN, 1797-1804
Night Vili
FROM «MILTON», 1804-1808
[«Urizen lay in darkness...»]
FROM «JERUSALEM». THE EMANATION OF THE GlANT ALBION, 1804-1820
Chapter III
FOR THE SEXES - THE GATES OF PARADISE
For thè Sexes The Gates of Paradise What is Man?
The Keys Of thè Gates
To the Accuser who is The God of this World
669 Vi dirò
671 Perché era Cupido un ragazzo 671 Fui desto
DAL «MANOSCRITTO PICKERING», CIRCA ISOI-18O3 675 II Sorriso
675 U Viaggiatore mentale
IL MATRIMONIO DEL ClELO E DELL'INFERNO, CIRCA 1790 685 Argomento
687 La voce del Diavolo 691 Memorabile Apparizione 691 Proverbi infernali 699 Memorabile Apparizione 703 Memorabile Apparizione 705 Memorabile Apparizione 713 Memorabile Apparizione
DALLA «RIVOLUZIONE FRANCESE», 1791 717 La Rivoluzione francese
UN CANTO DI LIBERTÀ, CIRCA 1792 723 Un Canto di Libertà
DA «AMERICA». UNA PROFEZIA, 1793 729 Preludio
733 Una Profezia
DA «EUROPA». UNA PROFEZIA, 1794 737 [Introduzione]
739 Una Profezia
DA «I QUATTRO ZOA». I TORMENTI D'AMORE E DI GELOSIA IN MORTE E GIUDIZIO DI ALBIONE L'ANTICO UOMO, 1797-1804 743 Notte Vili
DA «MILTON», 1804-1808 749 [Creazione dei Sessi]
DA «JERUSALEM». L'EMANAZIONE DEL GIGANTE ALBIONE, 1804-1820
753 Capitolo III
PER i SESSI - LE PORTE DI PARADISO 765 Per i Sessi le Porte di Paradiso 765 Cos'è l'Uomo?
783 Le Chiavi 783 Delle Porte
787 All'accusatore che è il Dio di questo Mondo 789 Illustrazioni
817 Illustrazioni per l'Inferno di Dante. 1827
836 837 838 839 840 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 863 864 866
867 868 869 870 871 872 873 874 875 876
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
51-52]
59]
66; 68]
72]
76-79]
84]
106-107]
114-115]
151; 188]
281]
334-335]
336]
337]
338]
452; 466]
535; 611]
612; 1011]
1025-1026; 2315]
2316; 2441]
2442]
4074]
4075]
4185-4186]
4187]
4188; 4253-4254]
4292]
4525]
GIACOMO LEOPARDI. [ZIBALDONE]
[Note]
[Zé.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zé.
[Zib.
65]
290]
291]
292]
644-645]
646]
1163;2644]
2711-2712]
4080]
Variazioni
LEOPARDI IN FRANCESE E ALTRI ESERCIZI (1927-1935)
GIACOMO LEOPARDI, PENSÉES 831
836 837 838 839 840 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 863 864 866
867 868 869 870 871 872 873 874 875 876
Note sur Leopardi [Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
51-52]
59]
66; 68]
72]
76-79]
84]
106-107]
114-115]
151; 188]
281]
334-335]
336]
337]
[Zib. 338]
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
452; 466]
535; 611]
612; 1011]
1025-1026; 2315]
2316;2441]
2442]
4074]
4075]
4185-4186]
[Zib. 4187]
[Zib.
[Zib.
[Zib.
4188; 4253-4254]
4292]
4525]
GIACOMO LEOPARDI, NOTES ET PENSÉES [Note]
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
[Zib.
65]
290]
291]
292]
644-645]
646]
1163; 2644]
2711-2712]
4080]
877 [Zib. 4081]
878 [Zib. 4090; 4391]
[AFANASIJ FET]
879 [«Murmure, haleine sourde»]
OMAR EBN-EL-FARID
880 [«Quand je me perds, chantait-il»]
[ V I N C E N Z O NAVARRO DA RIBERAI 881 [«Vitti vulari un'acula vulanti»]
FILIPPO II
882 [«Contentamiento, do estas?»]
MARCEI.LO GALL1AN 884 [Monastero]
HENRI MICHAUX 931 [LaLettre]
934 [Ecce homo]
JEAN PAULHAN
941 [De la porsuite des images OH Le Tailleur chinois]
955 [Les Causes célèbres. La Bonne soirée]
957 [Les Causes célèbres. Orpaillargues]
959 [Les Causes célèbres. Un rève dans le réveil]
EZRA POUND 961 [Song]
961 [From «Canto CX»]
962 [From «Canto CXV»]
ANDRE FRÉNAUD 964 [Épitaphe]
MURILO MENDES 965 [Janela do Caos, I-XI]
971 [O nascimento do mito, 1-2]
973 [Oficio humano]
974 [Indicalo]
975 [Certo mar]
877 [Zib. 4081]
878 [Zib. 4090; 4391]
[Al-ANASIJ FET]
879 «Sussurro, respiro sordo»
OMAR EBN-EL-FARID
880 «Perso sopra i capelli della notte»
880 «La chioma dividendo della notte»
[VINCENZO NAVARRO DA RIBERA]
881 «Vidi volare un'aquila volante»
FILIPPO II
882 «Dove mai ti nascondi, felicità?»
MARCELLO GALLIAN. LE MONASTÈRE 883 [Note]
884 Le Monastère
«COMPAGNONS DE ROUTE» (1945-1970)
HENRI MICHAUX931 Parole. La lettera 934 Parole. Ecce homo
JEAN PAULHAN
941 Dell'inseguire immagini ovvero II sarto cinese 955 Le cause celebri. La buona serata
957 Le cause celebri. Orpaillargues 959 Le cause celebri. Un sogno nel risveglio
EZRA POUND 961 Canzone 961 Dal «Canto CX»
962 Dal «Canto CXV»
ANDRE FRÉNAUD 964 Tutto sarà in ordine
MURILO M E N D E S 965 Finestra del Caos, I-XI 971 La nascita del mito, 1-2 973 Ufficio umano 974 Indicazione 975 Certo mare
FRANCIS PONGE 977 [Le Pré]
985 [Nouvelles notes sur Fautrier]
ARTHUR RlMBAUD 1005 [Home]
1006 [À une raison]
1006 [Marine]
EDGAR ALLAN POE 1007 [The Coliseum]
VENANZIO FORTUNATO 1008 [Pange lingua]
LUCREZIO 1009 [De Rerum Natura]
OMERO 1010 [L'Odyssée]
FRANCIS PONGE 976 [Nota]
977 II prato
985 Nuove note su Fautrier
ANTENATI E CLASSICI (1954-1970)
ARTHUR RlMBAUD 1005 Vergogna 1006 A una ragione 1006 Marina
EDGAR ALLAN POE 1007 «Colosseo...»
VENANZIO FORTUNATO 1008 «China i tuoi rami, albero alto»
LUCREZIO 1009 De Rerum Natura
OMERO 1010 Odissea
Inediti
IL DEMONIO MERIDIANO
1035 SOMMARIO
1037 LEOPARDI. ALLA PRIMAVERA, O DELLE FAVOLE ANTICHE 1049 ANNOTAZIONI DELL'AUTORE ALL'EDIZIONE
DI BOLOGNA, 1824
1055 NOTA DELL'AUTORE ALL'EDIZIONE DI FIRENZE, 1831 1057 SALMO XC (XCI). LAUS CANTICI DAVID
1059 BIBBIA SACRA, LAUDE DEL CANTICO A ESSO DAVID 1061 SAN PAOLO PRIMO EREMITA. EUSEBI HIERONYMI, PARR 7-Ì 1063 DAL VOLGARIZZAMENTO DI FRA DOMENICO
CAVALCA, CAP. II
1065 AUGUSTIN CALMET. DICTIONNAIRE DE LA BIBLE 1067 COMMENTAIRE LITTÉRAIRE [...] PAR LE R. P. D.
AUGUSTIN CALMET
1069 JOANNIS MEURSI1 AUCTARIUM PH1LOLOGICUM, CAP. VI 1076 JOANNIS LAMII AD JO. MEURSII AUCTARIUM
PHILOLOGICUM, CAP. VI
1096 P. PAPINII STATII THEBAIDOS, LIBER IV, W. 419-442 1097 TRADUZIONE DI SELVAGGIO PORPORA
1099 NOTA DEL BARTH ALLA TEBAIDE, IV, 439
1102 TITO LUCREZIO CARO. D E RERUM NATURA (LIB. I, W. 1-16) Traduzione di Giuseppe Ungaretti
1104 GIACOMO LEOPARDI. DEL MERIGGIO, CAPO VII DEL SAGGIO SOPRA GLI ERRORI POPOLARI DEGLI ANTICHI 2» APPENDICE
Testi di poesia ispirati al tema delle favole antiche e del demonio del mezzogiorno
G I A C O M O SANNAZZARO 1118 Salices
1119 I Salici
JACQUES DELILLE
1126 Les Trois règnes [de la Nature], VI, l-13:«Ilssontpassés ces temps des réves poétiques»
1127 DLes Trois règnes de la Nature, VI, 1-13:] «Sono passati i tempi di fantasie poetiche»
[WILLIAM WORDSWORTH]
1128 Sonnet XXXIII: «The world is too much with us; late and soon»
1129 [Sonetto XXXIII:] «Ci fa sopruso il mondo; tardi e in breve»
J O H N KEATS
1130 Dedication: «Glory and Loveliness have pass'd away»
1131 [Dedication:] «Sono scomparsi la Gloria e l'Amore»
[PERCY BYSSHE SHELLEY]
1132 Da «Choruses from Hellas»: «Another Athens shall arise»
1133 [Da «Choruses from Hellas»:] «Si desterà un'altra Atene»
FRIEDRICH H O L D E R L I N 1134 I falsi poeti
1134 Tramonto 1135 L'arcipelago
FRIEDRICH SCHILLER
1136 Gli dei della Grecia (traduzione di Andrea Maffei) LUDOVICO SAVIOLI
1141 La solitudine. Da Amori V I N C E N Z O M O N T I 1145 Sulla mitologia. Sermone
STÉPHANE MALLARMÉ
1152 L'Après-midi d'un Faune. Églogue 1153 II pomeriggio d'un Fauno. Egloga
GIOSUE CARDUCCI
1164 Alle fonti del Clitumno. Odi barbare, I 6 GABRIELE D'ANNUNZIO
1170 Versilia. Da Alcyone
VIVO PASSATO
Vivo PASSATO. TRADUZIONI DA SHELLEY,