• Non ci sono risultati.

The kind of cuisine I d like to eat when I m away from home, my ideal of Italian cooking.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "The kind of cuisine I d like to eat when I m away from home, my ideal of Italian cooking."

Copied!
6
0
0

Testo completo

(1)

“Mi affascina l’idea di creare un mio codice della grande cucina italiana contemporanea, capace di arrivare senza compromessi anche molto lontano. Ho sempre sognato di far emozionare un cliente servendogli un grande spaghetto al pomodoro a migliaia di chilometri dal mio paese.

Mi interessa fare piatti puliti, leggeri, dove il gusto si stratifica e poi esplode. La piacevolezza è sempre centrale: il gusto e l’estetica sono fondamentali e da uno discende l’altra, perché un ingrediente valorizzato è per forza “bello”.

Sono piatti preziosi anche all’aspetto, in parte perché lo sono gli ingredienti, in parte perché il nostro approccio alla trasformazione preserva le consistenze ed esalta colori e trasparenze.”

“The idea of creating my own, uncompromising code of great contemporary Italian cooking fascinates me,the chance to see it reach far and wide intrigues me. An updated anthology of great Italian classics bonded with the concepts of presentation and service of our tradition.

Sophisticated ingredients further fine-tuned by the touch of simplicity. Humble ingredients, ennobled by technique. I aim for clear-cut, light fare dishes, where flavour builds up then explodes, and pleasantness remains central as our approach to the transformation of ingredients preserves textures and highlights colour and transparencies.

The kind of cuisine I’d like to eat when I’m away from home, my “ideal” of Italian cooking.”

Niko Romito, Chef Patron Ristorante Reale, 3*** Michelin World’s 50 Best Restaurants

(2)

MENU CONDIVISIONE

Antipasto all'Italiana A selection of Italian specialties

Ca'del Bosco, Cuvée Prestige Brut, Franciacorta DOCG, Lombardia, Italy NV

Tortelli di maiale e castagne con crema di latte, salvia e tartufo nero Homemade pork and chestnuts tortelli with milk sauce, sage and black truffle

Franz Hass, "Manna" Trentino-Alto Adige, Italy 2019

Tagliata di controfiletto Wagyu M8 alle erbe Grilled Wagyu sirloin steak M8 with herbs

Domaine Constant-Duquesnoy, In Fine Vinsobres, Rhone, France 2017

Zucca in agrodolce, salvia e peperoncino / Spinaci, aglio, olio e peperoncino / Indivia stufata alle erbe mediterranee Sweet and sour pumpkin / Sautéed spinach with garlic, olive oil and chili / Marinated endive with mediterranean herbs

Bignè alla crema con salsa al cioccolato caldo

White chocolate cream filled bignè with warm chocolate sauce Donnafugata, Ben Rye, Passito di Pantelleria DOC, Sicilia, Italy 2017

1850 per person

Con abbinamento vini Including wine pairing

2550 per person

This menu should be ordered for the entire table All price includes tax and service fee

(3)

MENU DEGUSTAZIONE

Orata marinata, caviale oscietra, panna acida e olio extravergine di oliva Marinated sea bream, oscietra caviar, sour cream and extra-virgin olive oil

Perrier Jouët Blanc de Blancs, Épernay, Champagne, France NV

Scampo arrosto con puré di patate piccanti Roasted langoustine with spicy potato purée

Domaine Huet, Vouvray 'Le Mont' Sec, Loire Valley, France 2019

Vitello Tonnato Milk-fed veal with tuna sauce

Franz Hass, "Manna" Trentino-Alto Adige, Italy 2019

Fettuccelle al ragout di anatra, uovo, parmigiano reggiano e tartufo nero Fettuccelle pasta with duck ragout, egg, parmigiano reggiano cheese and black truffle

Mastroberardino, Radici Taurasi Riserva DOCG, Campania, Italy 2014

Spigola al vapore aglio, olio, peperoncino e bottarga Steamed seabass, garlic, olive oil, red chili and fish roe Jean-Marc Boillot, Pommard, Burgundy, France 2019

Arrosto di agnello glassato con funghi speziati Glazed roast lamb with spiced mushroom

Pauillac de Latour, by Chateau Latour, Pauillac, Bordeaux, France 2015

Cioccolato e oro Chocolate and gold

J.Jencquel & Cie, Sauternes, Bordeaux, France 2017

2100 per person

Con abbinamento vini Including wine pairing

3500 per person

This menu should be ordered for the entire table All price includes tax and service fee

(4)

À L A CARTE

Antipasto all'Italiana A selection of Italian specialties

650

Insalata di tuberi, salsa verde, mandorla e rafano

Roasted carrot and beetroot salad with parsley sauce and horseradish 300

Orata marinata, caviale oscietra, panna acida e olio extra vergine di oliva Marinated sea bream, oscietra caviar, sour cream and extra-virgin olive oil

630

Ventresca di tonno arrostita con insalata di finocchi e agrumi Roasted bluefin tuna belly, fennel salad and citrus

580

Scampo arrosto con puré di patate piccanti Roasted langoustines with spicy potato purée

570 Vitello Tonnato Milk-fed veal with tuna sauce

380

Carpaccio di filetto marinato alle erbe Herb marinated beef carpaccio

400

Spaghetti e pomodoro Spaghetti and tomato

300

Zuppa di funghi, legumi e castagne Mushroom soup with legumes and chestnuts

300

Tortelli di maiale e castagne con crema di latte, salvia e tartufo nero Homemade pork and chestnuts tortelli with milk sauce, sage and black truffle

500

Fettuccelle al ragout di anatra, uovo, parmigiano reggiano e tartufo nero Fettuccelle pasta with duck ragout, egg, parmigiano reggiano cheese and black truffle

500

Linguina, aragosta e gamberi rossi Linguina lobster and red prawns

700

Risotto alla marinara Seafood risotto marinara style

670 La lasagna

Lasagna with soft veal ragout and tomato 450

All price includes tax and service fee

(5)

À L A CARTE

Rombo intero al forno con olive, capperi, patate e pomodoro (minimo per 2 persone ) Whole roasted turbot with olives, capers, potatoes and tomato (min 2 guests)

1200

Merluzzo carbonaro con salsa alla mandorla e caviale Black cod with almond sauce and caviar

780

Astice al vapore con crema di ceci, succo di aragosta e cicoria Steamed blue lobster with chickpeas cream, lobster sauce and chicory

990

Spigola al vapore aglio, olio, peperoncino e bottarga Steamed seabass, garlic, olive oil, red chili and fish roe

650

Tagliata di controfiletto Wagyu M8 alle erbe Grilled Wagyu sirloin steak M8 with herbs

1250

Stracotto al barolo con purè di sedano rapa Barolo slow braised beef cheek with celeriac purée

580

Maialino croccante con salsa all'arancia Crispy suckling pig with orange caramel sauce

580

Arrosto di agnello glassato con funghi speziati Glazed roast lamb with spiced mushroom

650

All main courses come with a choice of two side dishes

Spinaci, aglio, olio e peperoncino Sautéed spinach with garlic, olive oil and chili

Indivia stufata alle erbe mediterranee Marinated endive with mediterranean herbs

Asparagi al rosmarino Rosemary asparagus

Zucca in agrodolce, salvia e peperoncino Sweet and sour pumpkin, sage and red chili

Patate novelle al forno Roasted baby potatoes

All price includes tax and service fee

(6)

Please inform your waiter of information on food allergies or any special dietary requirement

Riferimenti

Documenti correlati

Per preparare i miei taralli dolci glassati ho iniziato a sbattere bene le uova facendo incorporare aria, quando sono diventate belle montate e vellutate aggiungo l’olio e continuo

Il presidente Oliverio ha invitato la delegazione cinese alla manifestazione Rosso Calabria “che – ha spiegato – si svolgerà domani nelle cinque province calabrese e durante

Un ricercato aroma in Olio Extra Vergine di Oliva A precious aroma in Extra Virgin Olive Oil. Extra Virgin Olive Oil

(cozze, vongole, fasolari, pomodoro, prezzemolo, olio evo, pepe nero, aglio) Seafood soup (mussels, clams, smooth clams, tomato, parsley, extra virgin olive oil, black pepper,

Gli spaghetti aglio e olio (spaghetti aglio e uoglie) sono un piatto tipico della cucina napoletana, una versione povera degli spaghetti alle vongole.. Si tratta di un condimento

Using cross-country comparative microdata from the Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (SHARE), we estimate and decompose an Erreygers concentration index of the use

(aglio, olio evo, prezzemolo, vongole, peperoncino) SPAGHETTI WITH CLAMS. (clams, parsley, garlic,

Grilled seasonal seafood in Nonna Lina's Marinade, served with seasonal salad, organic vegetables and baked potatoes.