• Non ci sono risultati.

VIVERE MOMENTO PER MOMENTO, VOLGERSI INTERAMENTE ALLA LUNA, ALLA NEVE, AI FIORI DI CILIEGIO E ALLE FOGLIE ROSSE DEGLI ACERI,

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "VIVERE MOMENTO PER MOMENTO, VOLGERSI INTERAMENTE ALLA LUNA, ALLA NEVE, AI FIORI DI CILIEGIO E ALLE FOGLIE ROSSE DEGLI ACERI,"

Copied!
21
0
0

Testo completo

(1)

“VIVERE MOMENTO PER MOMENTO, VOLGERSI INTERAMENTE ALLA LUNA, ALLA NEVE, AI FIORI DI CILIEGIO E ALLE FOGLIE ROSSE DEGLI ACERI, CANTARE CANZONI, BERE SAKE, CONSOLARSI DIMENTICANDO LA REALTÀ, NON PREOCCUPARSI DELLA MISERIA CHE CI STA DI FRONTE, NON FARSI SCORAGGIARE,

ESSERE COME UNA ZUCCA VUOTA CHE GALLEGGIA

SULLA CORRENTE DELL’ACQUA:

QUESTO, IO CHIAMO UKIYO”.

“LIVING ONLY FOR THE MOMENT, TURNING OUR FULL ATTENTION TO THE PLEASURES OF THE MOON, THE SNOW, THE CHERRY BLOSSOMS AND THE RED MAPLE LEAVES, SINGING SONGS, DRINKING SAKE, DIVERTING OURSELVES IN JUST FLOATING, FLOATING, CARING NOT A WHIT FOR THE POVERTY STARING US

IN THE FACE, REFUSING TO BE DISHEARTENED,

LIKE A GOURD FLOATING ALONG WITH THE RIVER CURRENT:

THIS IS WHAT WE CALL UKIYO".

Asai Ryoi,

Racconti del mondo fluttuante (Ukiyo Monogatari) – 1662

(2)

I Y O E X P E R I E N C E È U N A C U C I N A C O N T E M P O R A N E A D ’ I S P I R A Z I O N E G I A P P O N E S E .

I PIATTI VENGONO PREPARATI IN DUE CUCINE DIFFERENTI:

LA CUCINA PRINCIPALE E IL SUSHI BANCO.

ANZICHÉ OFFRIRE PIATTI INDIVIDUALI, IYO EXPERIENCE OFFRE PIATTI CREATI PER ESSERE CONDIVISI E SERVITI IN MODO CONTINUO.

LO STAFF È A VOSTRA DISPOSIZIONE PER LA SPIEGAZIONE E LA CREAZIONE DEL VOSTRO MENU.

I Y O E X P E R I E N C E I S A C O N T E M P O R A R Y C U I S I N E I N S P I R E D B Y J A P A N .

DISHES ARE PREPARED IN TWO DIFFERENT AREAS:

THE MAIN KITCHEN AND THE SUSHI BAR.

RATHER THAN OFFERING INDIVIDUAL STARTS AND MAIN COURSES, IT SERVES DISHES DESIGNED TO BE SHARED AND BROUGHT TO THE TABLE STEADILY THROUGHOUT THE MEAL.

YOUR SERVER WILL BE HAPPY PROVIDING EXPLANATIONS AND ASSISTING YOU IN CHOOSING A MENU.

Piatti per celiaci Gluten-free

Piatti vegetariani, vegani Vegetarian, vegan Coperto, € 5 p.p.

Cover charge, € 5 p.p.

(3)

MENU DEGUSTAZIONE

euro

F A C C I O I Y O

9 portate scelte secondo stagione e creatività * 125 per persona

9 courses inspired by seasonal products and creativity * per person

KAKI NO TEMPURA IKA SOMEN NIGIRI SELECTION MAGURO YAMAKAKE WAGYU TARTARE ASARI UDON CRISPY TAMAGO SECRETO PRE DESSERT DESSERT

*È possibile l’aggiunta del Wagyu con un supplemento di 30 euro per persona

An additional course of Wagyu is available with an extra charge of 30 euros per person

Per la complessità della struttura, il menu degustazione è inteso per tutti i commensali del tavolo.

A cena il menu è ordinabile entro le 22.00.

Due to its complex structure, the tasting menu is served only for the whole table and for dinner it is available until 10 pm.

(4)
(5)

CREAZIONI

Specialità che sintetizzano la creatività del momento / Specialities incorporating all the creativity of the moment

euro

T O R O S U M I S O C A V I A L E 3 0

Carpaccio di ventresca di tonno scottato, salsa karashi sumiso con caviale Royal Oscietra ed erba cipollina

Seared tuna belly carpaccio, karashi sumiso sauce, Royal Oscietra caviar and chives

S U Z U K I E K A R A S U M I 2 4

Involtino di branzino e gambero rosso di Mazara del Vallo, lamelle di bottarga di muggine, daikon e salsa yuzu soia

Seabass and Mazara del Vallo red shrimp roll, mullet botargo, daikon and yuzu soy sauce

C A R P A C C I O D I M A N Z E T T A P R U S S I A N A 2 4

Carpaccio di manzetta Prussiana shabu shabu con funghi reali glassati alla soia, cardoncelli in agrodolce e orzo soffiato

Shabu shabu Prussian beef carpaccio served with soy glazed maitake mushrooms, sweet and sour cardoncelli mushroom and puffed barley

H O T A T E U S U Z U K U R I 2 2

Carpaccio di capesante, vinaigrette allo yuzu, umeboshi, caviale Royal Oscietra e polvere di shiso rosso disidratato

Scallops carpaccio served with yuzu vinaigrette, umeboshi, Royal Oscietra caviar and dried red shiso

M A G U R O Y A M A K A K E 1 8 , 5 0

Sashimi di tonno marinato in salsa di soia, yamakake di stracciatella pugliese D.O.P., alga nori e wasabi fresco

Tuna sashimi marinated with soy sauce, Apulian stracciatella yamakake, nori seaweed and fresh wasabi

T A K O 2 0

Polpo cotto in estrazione di rapa rossa, insalata di patate giapponese allo shiso e rapa rossa agrodolce Octopus cooked in red turnip extraction, shiso flavored Japanese potato salad and sweet and sour red turnip

C R I S P Y T A M A G O 1 8

Uovo morbido poché impanato nel panko, umadashi, salsa di gin dara marinato nel miso e pak choi Panko-breaded soft poached egg, umadashi, marinated gin dara sauce and pak choi

I K A S O M E N 2 0

Crudo di calamaro sfrangiato, caviale Royal Oscietra, verdure croccanti, uovo di quaglia e salsa soba dashi

Frayed raw squid, Royal Oscietra caviar, crispy vegetables, quail egg and soba dashi sauce

N E G I T O R O C H I R A S H I 1 8

Mini chirashi di ventresca di tonno, wasabi fresco, crescione ed erba cipollina Mini tuna belly chirashi, fresh wasabi, watercress and chives

W A G Y U T A R T A R E 2 5

Tartare di wagyu, cracker di amaranto, estrazione di mandorla d’Avola, puntarelle in osmosi e katsuobushi di mela

Wagyu tartare, amaranto cracker, Avola almond extraction, in osmosi puntarella and apple katsuobushi

(6)

KOBACHI

ANTIPASTI / ENTRÉES

Piccoli assaggi per cominciare / Small bites to start with

euro

A L I C E T E M A K I 5

Alice marinata nell’aceto di riso e yuzu, ricotta di bufala al kizami wasabi, spinacino novello, polvere di kombu e tobiko

Anchovy marinated in rice vinegar and yuzu, buffalo ricotta cheese with kizami wasabi, baby spinach, kombu powder and tobiko

S C A M P O A L P A S S I O N F R U I T 6

Marinato con emulsione al passion fruit e tobiko allo yuzu

Langoustine marinated with passion fruit emulsion and yuzu flavoured tobiko

T A I Y O 1 5

Millefoglie di gambero scottato, gambero rosso, maionese allo yuzukosho, calamaro, salsa di miso allo yuzu e pomodoro

Millefeuille of seared shrimp and red shrimp, yuzukosho flavoured mayonnaise, squid, yuzu flavoured miso sauce and tomato

K A K I S U 9

Ostrica Regal con salsa ponzu, julienne di cipollotto e uova di salmone Regal oyster with ponzu sauce, spring onion julienne and salmon roe

S A M U R A I S T I C K ( 3 P E Z Z I ) * 9

Stick di gamberi con edamame avvolti in pasta croccante e salsa piccante Shrimp sticks with edamame wrapped in crispy pastry and served with spicy sauce

W A K A M E S A L A D 1 2

Insalata di alghe miste, dressing di soia e aceto, accompagnate da salsa di lamponi Mixed algae salad, soy and vinegar dressing served with raspberries sauce

P U N T A R E L L E S A L A D 1 8

Insalata di puntarelle con acciughe del Cantabrico, misto di pesce crudo e salsa yuzu soia Puntarella salad with Cantabrico anchovy, raw fish selection and yuzu sauce

E D A M A M E 5

Baccelli di soia Soy pods

E D A M A M E S P I C Y 6

Baccelli di soia piccante Spicy soy pods

(7)

TARTARE E CARPACCI

Pesce crudo, tritato fine al coltello o tagliato sottile / Knife-cut or paper-thin sliced raw fish

euro

S A K E T A R T A R E * 1 5

Tartare di salmone con salsa di soia, wasabi e avocado Salmon tartare with soy sauce, wasabi and avocado

M A G U R O T A R T A R E * 1 7 , 5 0

Tartare di tonno con salsa di soia, wasabi e avocado Tuna tartare with soy sauce, wasabi and avocado

H A M A C H I M I S O 1 6

Tartare di ricciola con pomodoro camone, salsa di miso allo yuzu e avocado Amberjack tartare with Camone tomato, served with yuzu miso sauce and avocado

A K A Z A E B I T A R T A R E 2 4

Tartare di scampo accompagnata da un velo di passiflora, salsa a base di crema di soia allo zenzero e olio di finocchietto

Langoustine tartare accompanied by passion flower and ginger flavoured soy cream and wild fennel oil sauce

A M A E B I T A R T A R E 2 4

Tartare di gambero rosso di Mazara del Vallo, salsa yuzu-soia, mango in osmosi e velo di sesamo

Mazara del Vallo red shrimps tartare, yuzu-soy sauce, mango in osmosis and sesame

A M A E B I C A R P A C C I O * 2 5

Carpaccio di gamberi rossi di Mazara del Vallo scottati con olio al sesamo e salsa yuzu-soia

Mazara del Vallo red shrimps carpaccio seared with sesame oil and yuzu-soy sauce

Z U K E M A G U R O 1 8

Tonno scottato e marinato in salsa di soia con wasabi

Thinly sliced tuna seared and marinated in soy sauce with wasabi

C A R P A C C I O D I R I C C I O L A * 1 8

Carpaccio di ricciola in salsa ponzu e jalapeño Amberjack carpaccio in ponzu sauce and jalapeño

C A R P A C C I O M I S T O * 1 8

Carpaccio di ricciola, tonno e salmone

Amberjack, tuna and salmon carpaccio in ponzu sauce

*Possono essere accompagnate con caviale Royal Oscietra, 20 grammi a € 60, 50 grammi a € 150 Addition of Royal Oscietra caviar, 20 grams at € 60, 50 grams at € 150

(8)

NIGIRI

1 PEZZO A PORZIONE / 1 PIECE PER PORTION

Pesce crudo con riso / Raw fish with rice

euro

S A K E 3 , 5 0 I K A 4 , 5 0

Salmone

Calamaro

Salmon

Squid

S U Z U K I 4 H O T A T E 8

Branzino Capasanta

Sea bass Scallop

H A M A C H I 4 , 5 0 K I N M E D A I 8

Ricciola Berice

Amberjack Golden eye snapper

M A G U R O 4 , 5 0 T O R O 8

Tonno Ventresca di tonno

Tuna Tuna belly

E B I 4 , 5 0 U N A G I 8

Gambero cotto Anguilla

Cooked shrimp Eel

A M A E B I 4 , 5 0

Gambero rosso Red shrimp

(9)

SPECIAL NIGIRI

Pesce crudo, riso, creatività / Raw fish, rice, creativity

euro

S A K E G I O 5

Salmone scottato e uova di salmone Seared salmon and salmon roe

S A M B A 6

Branzino, lime, capperi di Pantelleria Sea bass, lime, Pantelleria capers

Z U K E 6

Tonno marinato nella soia con wasabi fresco Tuna marinated in soy sauce with fresh wasabi

H A M A C H I Y U Z U K O S H O 6

Ricciola zuke, yuzukosho e zeste di yuzu Amberjack, yuzukosho and yuzu zest

K I N G C R A B 1 0

Granchio reale, maionese piccante, tobiko e tempura croccante King crab, spicy mayonnaise, tobiko and crunchy tempura

T O R O F O I E G R A S 1 0

Ventresca di tonno scottata, foie gras e salsa teriyaki Seared tuna belly, foie gras and teriyaki sauce

W A G Y U 1 0

Wagyu scottato con karashi sumiso e yuzukosho Wagyu seared with karashi sumiso and yuzukosho

K A M O 8

Anatra scottata, foie gras e salsa nitsume Seared duck, foie gras and nitsume sauce

(10)

GUNKAN

1 PEZZO / 1 PIECE

Bignè sushi

euro

I Y O S T Y L E 6

Salmone, uova di quaglia, uova di salmone, tobiko e erba cipollina Salmon, quail eggs, salmon roe, tobiko and chives

N A M E L O U 6

Ricciola, tartare di pesce bianco con miso e pasta kataifi Amberjack, miso flavoured white fish tartare and crispy kataifi

L O B S T E R O U T 1 0

Ricciola, tartare di astice, wasabi e caviale Royal Oscietra Amberjack, blue lobster tartare, wasabi and Royal Oscietra caviar

B L A C K 1 2

Alga nori, tartare di ventresca di tonno e copertura di caviale Royal Oscietra Nori seaweed, tuna belly tartare and Royal Oscietra caviar topping

S A L M O N O U T 3 , 5 0

Salmone, tobiko, maionese e salsa piccante Salmon, tobiko, mayonnaise and spicy sauce

S A K E G R A N C H I O 4

Salmone, granchio reale, maionese e tobiko Salmon, king crab, mayonnaise and tobiko

T U N A O U T 4

Tonno, tobiko, maionese e salsa piccante Tuna, tobiko, mayonnaise and spicy sauce

S A K E I K U R A 4

Salmone e uova di salmone Salmon and salmon roe

Z U C C H I N A 4

Zucchina scottata, tartare di gamberi, maionese e tobiko Seared courgette, shrimps tartare, mayonnaise and tobiko

R O S E 4

Ricciola, scampo, avocado, tobiko, maionese e salsa piccante Amberjack, langoustine, avocado, tobiko, mayonnaise and spicy sauce

T O R O O U T 1 0

Ventresca di tonno con caviale Royal Oscietra Tuna belly with Royal Oscietra caviar

(11)

SUSHI, SASHIMI, CHIRASHI

Composizioni di pesce crudo, con o senza riso / Raw fish with or without rice

euro

S A S H I M I M I X 2 2

9 fette di pesce misto 9 slices of mixed fish

B A R A C H I R A S H I 2 8

Chirashi selezionato dallo chef Chirashi selected by the chef

N I G I R I S E L E C T I O N 3 5

5 nigiri special 5 special nigiri

S A S H I M I - I Y O 3 5

15 fette di pesci pregiati 15 slices of superior quality fish

S U S H I , S A S H I M I E H O S O M A K I 3 5

5 nigiri, 7 sashimi e 6 hosomaki 5 nigiri, 7 sashimi e 6 hosomaki

(12)

URAMAKI

ROLLS 8 PEZZI / ROLLS 8 PIECES

Rolls di riso e pesce crudo / Rice rolls and raw fish

euro

C A L I F O R N I A 1 8

Granchio reale, avocado, cetrioli, maionese e sesamo King crab, avocado, cucumber, mayonnaise and sesame

S P I C Y S A L M O N 1 3

Salmone, avocado, sesamo, salsa piccante e maionese Salmon, avocado, sesame, spicy sauce and mayonnaise

O S H I Z U S H I 1 5

Salmone speziato, avocado, uova di salmone e salsa teriyaki Spicy salmon, avocado, salmon roe and teriyaki sauce

S P I C Y T U N A 1 5

Tonno, avocado, sesamo e salsa piccante Tuna, avocado, sesame and spicy sauce

S P E C I A L 1 5

Salmone, avocado, tempura croccante, sesamo, formaggio cremoso e salsa teriyaki Salmon, avocado, crispy tempura, sesame, cream cheese and teriyaki sauce

R A I N B O W 1 8

Salmone, carpaccio di pesce misto, formaggio cremoso con avocado Salmon, mixed fish carpaccio, cream cheese with avocado

E B I F L O 1 7 , 5 0

Tempura di gamberi, tartare di salmone speziato, lamelle di fiori di zucca in tempura e uova di salmone

Shrimps tempura, spicy salmon tartare, fine slices of zucchini flowers in tempura and salmon roe

Y U M E 1 8 , 5 0

Tempura di gamberi e shiso, carpaccio di tonno marinato in salsa di soia con crema wasabi Shrimps and shiso tempura, tuna carpaccio marinated with soy sauce and wasabi cream

D R A G O N 2 0

Anguilla caramellata, avocado, sesamo e salsa anguilla Caramelised eel, avocado, sesame and eel sauce

(13)

URAMAKI SPECIAL

8 PEZZI / ROLLS 8 PIECES

Roll di riso, pesce crudo e creatività / Rice rolls, raw fish and creativity

euro

B L U E L O B S T E R 7 5

Astice blu intero scottato, avocado, erba cipollina e zenzero Whole seared blue lobster, avocado, chives and ginger

A K A Z A E B I T R U F F L E 3 5

Scampi scottati, avocado, taccola e tartufo Seared langoustines, avocado, snow pea and truffle

H O T A T E F O I E G R A S 2 8

Capasanta in tempura, foie gras, shiso, scorza di yuzu e kizami wasabi Scallop tempura, foie gras, shiso, yuzu zest and kizami wasabi

E B I T E N P L U S 2 5

Gambero in tempura, finocchio marinato con amazu, involtino di salmone scottato ripieno di tartare di salmone piccante, aneto e salsa yuzu-miso

Shrimp tempura, amazu marinated fennel, seared salmon roll stuffed with spicy salmon tartare, dill and yuzu-miso sauce

D R A G O N S B A G L I A T O 2 8

Anguilla, foie gras, avocado, cetriolo, shiso e Arima sansho Eel, foie gras, avocado, cucumber, shiso and Arima sansho

R O C K ’ N ’ R O L L 2 5

Gambero in tempura, avocado, ricciola scottata, gambero rosso di Mazara del Vallo e salsa jalapeño

Shrimp tempura, avocado, seared amberjack, red Mazara del Vallo shrimp and jalapeño sauce

(14)

ZUPPE, GYOZA E PASTA

SOUPS, GYOZA AND PASTA

euro

M I S O S H I R O 5

Zuppa di miso con alghe wakame e tofu Miso soup with wakame and tofu

G Y O Z A 1 0

Ravioli di maiale e cavolo cappuccio serviti con riduzione di salsa di soia e germogli Home made pork gyoza with white cabbage, soy sauce reduction

and soybean sprouts

W A G Y U G Y O Z A 2 2

Ravioli di pasta di spinaci farciti con manzo nobile giapponese, salsa a base di verdure, aceto di riso e salsa di soia, finocchio croccante e germogli di finocchio di mare Home made spinach gyoza filled with noble Japanese beef, sauce with vegetables, rice vinegar and soy sauce, crunchy fennel and sea fennel sprouts

E B I G Y O Z A 1 8

Ravioli di gamberi in pasta di grano saraceno al profumo di zenzero e sesamo, gambero rosso e caviale di aringa

Prawns buckwheat dumplings with a hint of ginger and sesame, red prawn and herring caviar

TEMPURA

Pesce e verdura in pastella e fritto / Battered and fried fish and vegetables

euro

M I X 2 0

Verdure di stagione, mazzancolle e branzino Seasonal vegetables, prawns and sea bass

Y A S A I 1 4

Selezione di verdure di stagione Selection of seasonal vegetables

(15)

SAKANA RYORI

PIETANZE DI PESCE/ FISH-BASED DISHES

euro

U N A G I S U M I B I Y A K I 2 6

Anguilla cotta sulla carbonella, riso croccante all’ichiban dashi e scalogno fondente profumato al sansho

Eel cooked on embers, crunchy rice with ichiban dashi and melted shallot with a hint of sansho

H I M E J I T O J I A G E 2 5

Triglia di scoglio in crosta di yuba, salsiccia di Bra, crema di pomodoro confit e salsa nitsume Yuba-breaded red mullet, Bra sausage, confit tomato cream and nitsume sauce

T O R O S U M I B I Y A K I 3 5

Ventresca di tonno scottata sulla carbonella e kizami wasabi Seared tuna belly seared on embers and kizami wasabi

G I N D A R A 3 2

Carbonaro nero d’Alaska caramellato nel miso, servito con variazione di verdure marinate Alaskan black cod caramelized in miso and served with marinated vegetables

NIKU RYORI

PIETANZE DI CARNE / MEAT-BASED DISHES

euro

S E C R E T O 3 2

Secreto di maialino iberico glassato nella salsa di soia, spinacino, aglio nero fermentato e salsa kimizu Iberian piglet secreto glazed with soy sauce, baby spinach, fermented black garlic and kimizu sauce

W A G Y U S U M I B I Y A K I 6 5

Manzo nobile giapponese cotto sulla carbonella con crema di patata montata al pepe nero, porcino arrostito, salsa ai funghi e olio di prezzemolo

Noble Japanese beef cooked on embers, black pepper flavoured potatoes cream, roasted porcini mushrooms, mushrooms sauce and parsley oil

(16)

euro

B U T T E R F L Y P E A 1 0

Tipologia: Tè blu Tè dal colore blu e dal gusto molto delicato, dolce ed erbaceo Provenienza: Indonesia allo stesso tempo. Consigliamo l’aggiunta del limone

Temperatura di servizio: 100° per un’effetto wow garantito

Raccolto: gemme, 2020 A blue-coloured tea, with a very delicate scent, sweet and herbal at the same time. For a guaranteed wow effect, try it with lemon

S E N C H A M E I R Y O K U P R E M I U M B I O 6

Tipologia:Tè verde Il sapore è delicato, e tuttavia ricco, si apre in tazza un ventaglio Provenienza: Giappone di sfumature marine e vegetali, che ricordano alghe e verdura Temperatura di servizio: 80° grigliata, con un finale dolce e rinfrescante di agrumi

Raccolto: foglie, 2020 Lightly scented but with full-bodied flavours, delivers a whole range of marine and herbal shades as those of seaweeds and grilled vegetables, with a sweet and refreshing citrus fruits finishing touch

J A S M I N C H U N G H A O 5

Tipologia: Tè verde Tè verde profumato con fiori di gelsomino, dal gusto e petali di gelsomino delicato, fresco e floreale, ricco di antiossidanti attivi Provenienza: Cina Green tea scented with jasmine flowers,

Temperatura di servizio: 80° with a delicate, fresh and floral taste, rich in Raccolto: foglie e e petali active antioxidants

Y I N Z H E N 6

Tipologia: Tè bianco Il tè è leggero ma avvolgente e ricco. Il profumo è fresco

Provenienza: Cina e seducente, il gusto è un inebriante mix di dolce melone maturo Temperatura di servizio: 70° e di essenza legnosa di una foresta dopo la pioggia di primavera Raccolto: gemme, 2020 A light blend, still warm and rich in flavour. Its scent is fresh

and captivating, with an intense combination of sweet ripe melon and forest trees after a delicate spring drizzle

J I N J U N M E I 5

Tipologia: Tè nero Raccolto a un’altitudine superiore ai 1500 mt, il gusto del tè Provenienza: Cina Jin Jun Mei è particolarmente aromatico (grazie alle tante gemme) Temperatura di servizio: 90° ma anche molto delicato, difficilmente il suo infuso sarà amaro Raccolto: foglie e gemme, 2020 anche se lasciato molto tempo in infusione

Picked at a medium-high elevation (1.500 mt), has an intense aroma thanks to the many gems, as a very delicate flavour.

Even after a long infusion, it doesn’t become bitter

(17)

G E N M A I C H A 5

Tipologia:Tè verde Tè bancha miscelato con riso e mais soffiato Provenienza: Giappone

Bancha tea mixed with puffed rice and corn Temperatura di servizio: 80°

Infusione: 2 minuti

F R U T T A B I O 5

Tipologia: Tisana Tisana ottima da bere anche fredda, i sentori sono evidenti e Provenienza: Italia riempiono il naso e il palato. Riscontriamo mela, rosa canina, Temperatura di servizio: 100° karkadè, fichi, scorze di limone, lemongrass, ananas, more, Raccolto: erbe, gemme e frutta, fragola e stevia. Perfetta per tutti, a tutte le ore

2020 Exquisite chilled, with strong notes that fill nose and mouth,

as apple, rosehip, karkade, figue, lemon zest, lemongrass, pineapple, blackberry, strawberry and stevia. Suitable for everyone, anytime, with any temperature

A R M O N I A 5

Tipologia: Tisana Infuso rilassante dal sapore dolce, una tisana che coccola con la Provenienza: Italia sua dolcezza, aiuta la digestione e il rilassamento. Una tisana Temperatura di servizio: 100° rilassante a base di verbena, ciliegio, lemongrass e petali di rosa Raccolto: erbe e gemme, 2020 A relieving blend with a delicate taste, hearth-warming, stress-

soothing and helpful to treat digestive issues. Notes of vervain, cherry tree, lemongrass and rose petals

V E R B E N A 5

Tipologia: Tisana Nota già nel Medioevo come pianta dal potere magico Provenienza: Europa e definita “erba del mago” grazie al contenuto Temperatura di servizio: 100° di verbenalina, offre un’azione antinfiammatoria, Racolto: foglie digestiva e analgesica naturale

Well-known also in the Middle Ages for its magical properties, and also called “Wizard’s grass”, gives anti-inflammatory, digestive and analgesic effects

(18)

CAFFÈ

euro

C A F F È C O F F E E 3 , 5 0

C A F F È D E C A F F E I N A T O D E C A F F E I N A T E D C O F F E E 3 , 5 0

C A P P U C C I N O C A P P U C C I N O 3 , 5 0

C A F F È D ’ O R Z O B A R L E Y C O F F E E 3 , 5 0

BEVANDE

euro

A C Q U A N A T U R A L E S T I L L W A T E R 3 , 5 0

75 cl “Valverde”

A C Q U A F R I Z Z A N T E S P A R K L I N G W A T E R 3 , 5 0

75 cl “Valverde”

B I B I T E S O F T D R I N K S 5

Coca-Cola, Coca Zero, Fanta e Sprite

(19)

BIRRA

euro

I T A L O 8 , 5 0

Tipologia: Pilsner Birra 100% italiana caratterizzata da grande eleganza, decisa Birrificio: La Villana, Padova bevibilità e aspetto cristallino. La ricetta prevede l’impiego di IBU: N.A. luppoli Comet. Nel profilo aromatico si ritrovano note di crosta Vol: 5,2 di pane, fiori e miele ed in secondo piano pennellate assimilabili Formato: 33 cl ad erba tagliata e spezie.

Italo is a 100% Italian beer made by local malts and fresh hops (such as Wet Crystal and Wet Centennial). In the aromatic profile we can find notes of bread crust, flowers and honey and in the background, brush strokes similar to cut grass and spices.

T O K Y O L E M O N A D E 1 1

Tipologia: Wheat Birra in stile blanche prodotta con aggiunta di coriandolo e Birrificio: Mad Scientist, Ungheria scorza di yuzu giapponese. Al naso dona un profumo speziato IBU: N.A. di coriandolo e agrumato di limone e arancia. Al palato l’ingresso Vol: 4,2 è dolce e il finale è secco e dissetante.

Formato: 44 cl With Tokyo Lemonade, the distinguished taste is yuzu, the Japanese citrus fruit. And the main goal of this product is to emphasize freshness and harmony in the best possible way.

M O J O 8 , 5 0

Tipologia: Apa Birra dal colore ambrato, con profumo agrumato derivante Birrificio: Basei, Udine dai luppoli americani usati in dry-hopping. Al palato si sente un IBU: 38 amaro non invadente per renderla molto beverina e dissetante.

Vol: 4,6 It has a distinctive trait, amber color and citrus scent,

Formato: 33 cl derived from American hops, used in the dry hopping process.

On the palate, a bitterness that makes it very drinkable and thirst-quenching.

B I A N C A P I P E R I T A 1 6 , 5 0

Tipologia: Blanche Birra ispirazione belga, in stile blanche, da cui il nome. Nel Birrificio: Opperbacco, Teramo rispetto dello stile si impiegano frumento non maltato, avena, IBU: 14 buccia d’arancia e coriandolo. È caratterizzata dall’utilizzo Vol: 4,6 della menta piperita e del miele di produzione locale, Notaresco.

Formato: 75 cl A blanche, Belgian-inspired beer. To stick to the original style, it’s made with unmalted wheat, oats, orange peel and coriander. Its distinguishing touch consists of peppermint and Notaresco, locally-grown honey.

A S A H I 8

Tipologia: Lager Birra classica per tutti i palati, dai sentori di fieno.

Formato: 50 cl Classic beer with an hay scent.

K I R I N 8

Tipologia: Lager Classica birra bionda con profumi maltati.

Formato: 50 cl Classic blonde beer with malted flavours-

(20)

Gentili clienti,

Il personale di sala è a disposizione per fornirVi qualsiasi informazione in merito alla natura e origine delle materie prime utilizzate ed alle modalità di preparazioni dei piatti presenti in menu. Vi invitiamo a comunicare la necessità di consumare alimenti privi di determinate sostanze allergeniche prima dell’ordinazione.

Le sostanze allergeniche presenti nel libro ingredienti sono segnalate in neretto, al fine di facilitarne l’identificazione.

Durante le preparazioni in cucina, non si possono escludere contaminazioni accidentali, pertanto i nostri piatti possono contenere comunque le seguenti sostanze allergeniche,

ai sensi del Reg. UE 1169/11 Allegato II.

1. Cereali contenenti glutine

2. Crostacei e prodotti a base di crostacei 3. Uova e prodotti a base di uova

4. Pesce e prodotti a base di pesce 5. Arachidi e prodotti a base di arachidi 6. Soia e prodotti a base di soia 7. Latte e prodotti a base di latte 8. Frutta a guscio

9. Sedano e prodotti a base di sedano 10. Senape e prodotti a base di senape

11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo 12. Anidride solforosa e solfiti

13. Lupini e prodotti a base di lupini 14. Molluschi e prodotti a base di molluschi

I piatti / ingredienti presenti in menu contrassegnati con (*) sono preparati con materie prime congelate o surgelate all’origine dal produttore oppure sono preparati con materie prime fresche sottoposte ad abbattimento rapido di temperatura per garantirne la qualità e la sicurezza, come descritto nelle procedure del Piano HACCP ai sensi del Reg. CE 852/04. I prodotti della pesca somministrati crudi o praticamente crudi sono sottoposti ad abbattimento rapido di temperatura per garantirne la sicurezza, come previsto dal Reg. CE 853/04.

Comunichiamo che la varietà del tonno (rosso, pinna gialla, o alalunga) utilizzato per la preparazione dei nostri piatti, potrà cambiare in funzione della stagionalità o della disponibilità presso i nostri fornitori, garantiamo in ogni caso la freschezza e l’osservanza di tutte le norme sanitarie.

(21)

Dear guests,

our staff will provide you with any information about the nature and origin of all raw materials employed and about how all dishes are prepared.

We invite you to inform us about any intolerance to certain allergens before ordering.

During food preparation in the kitchen accidental cross-contamination can not be excluded, therefore our dishes can still contain the following allergenic substances, according to the Eu reg 1169/11 annex II.

1. Cereals Containing Gluten

2. Crustaceans and Products Thereof 3. Eggs and Products Thereof

4. Fish and Products Thereof 5. Peanuts and Products Thereof 6. Soy and Products Thereof 7. Milk and Products Thereof 8. Nuts

9. Celery and Products Thereof 10. Mustard and Products Thereof

11. Sesame Seeds and Products Thereof 12. Sulphur Dioxide and sulphites 13. Lupin and Products Thereof

14. Molluscs and Products Thereof

Dishes marked with (*) in the menu are prepared either with raw ingredients which have been frozen or deep-frozen by the manufacturer or with fresh raw materials submitted to blast chilling in order to ensure quality and safety, as described in the procedures of the HACCP Plan pursuant to EC Reg.

852/04. All completely raw or half raw dispensed fish products are submitted to blast chilling to ensure their safety, as required by EC Reg. 853/04.

Please be advised that the variety of tuna used for the preparation of our dishes, may change depending on the season or availability of our suppliers. However we always guarantee its freshness and compliance with all health regulations.

Riferimenti

Documenti correlati

Harben & Bates, Industrial Minerals: Geology and World Deposits, Metal Bulletin (1990).. MATERIE PRIME COMP LE MENTARIMATERIE

Le società del Gruppo Bancario Intesa Sanpaolo, i loro amministratori, rappresentanti o dipendenti (ad eccezione degli Analisti Finanziari e di coloro che collaborano

Si avvisa la gentile clientela che, data la vasta scelta della lista, non saranno accettate significative variazioni negli ingredienti,. tali da stravolgere la natura

in merito alla natura e origine delle materie prime utilizzate nella preparazione dei piatti presenti sul menu”. “Alcune materie prime possono essere surgelate o congelate

Con questo scenario di assoluta bassa tensione, l’Outlook passa a Neutrale da Moderatamente Positivo nel breve ma solo sulla base delle tensioni geopolitiche descritte, non in

Il recupero del prezzo del petrolio delle ultime settimane e i dubbi sulla gestione dell’emergenza sanitaria in Brasile sono alla base della ripresa dei prezzi

 Sviluppare una piattaforma basata nella UE dei principali esperti e stakeholders internazionali che potrebbe promuovere l’idea di un Forum Mondiale sulle Materie Prime e

Realizzare le operazioni di taglio dei laminati - in conformità al progetto ed alle norme tecniche di settore - utilizzando gli appositi macchinari adeguatamente programmati,