• Non ci sono risultati.

BIBLIOGRAFIA Testi primari: P

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "BIBLIOGRAFIA Testi primari: P"

Copied!
7
0
0

Testo completo

(1)

BIBLIOGRAFIA Testi primari:

PACKER, George: Betrayed, Faber and Faber, New York, 2008.

BURKE, GREGORY: Black Watch, Faber and Faber, New York, 2007.

Testi secondari:

AALTONEN, Sirkku: Translator, Transtraitor, Bare Life – Conflicting Ethics in War Situations in George Packer‟s Betrayed, N:o 38, Vaasa , 2011, pp.12-23.

APTER, Emily: The Translation Zone: A New Comparative Literature, Princeton UP, Princeton and Oxford, 2006.

APTER, Emily: “9/11: Terrorism, Immigration, Language Politics” in Bielsa, Esperanza/Hughes, Christopher (eds.): Globalization, Political Violence and Translation, Palgrave Macmillan, Basingstoke, 2009, pp. 195-206.

BAKER, Mona: Translation and Conflict: A New Comparative Account, Routledge, London and New York, 2006.

BAKER, Mona: “Resisting State Terror: Theorizing Communities of Activist Translators and Interpreters”, in Bielsa, Esperanza/Hughes, Christopher (eds.): Globalization, Political Violence and Translation, Macmillan, New York, 2009, pp. 222-242.

BAKER, Mona: “Interpreters and Translators in the War Zone. Narrated and Narrators”, The Translator 16:2 (2010), pp. 197-219.

(2)

BASSO, Susanna: Sul tradurre. Esperienze e divagazioni militanti, Bruno Mondadori, Milano, 2010.

BERMAN, Antoine: “Translation and the trials of the foreign”, in Venuti, Lawrence (eds.): The Translation Studies Reader, Routledge, London/New York, 2004,pp. 276-289.

BLUMBERG, Marcia: “Unraveling the „Golden Thread.‟ Performing the Politics of Black Watch”, in Spencer, Jenny(eds.): Political and Protest Theatre after 9/11. Patriotic Dissent, Routledge, London/New York, 2012.

BRANNIGAN, John: Translations, Brian Friel, Longman, London, 2011.

CHRIS Megson/Forsyth Alison: Get Real. Documentary Theatre Past and Present, Palgrave Macmillan, New York, 2009.

COLLERAN, Jeanne: “Fire under the ashes: George Packer‟s Betrayed”, in Spencer, Jenny(eds.): Political and Protest Theatre after 9/11. Patriotic Dissent, Routledge, London/New York, 2012.

CRONIN, Michael: Translation and Identity, Routledge, London and New York, 2006.

DENISSOVA, Galina: Dall‟età romantica al primo Novecento, in Barone, Charles, Bruti, Silvia, Cuneo, Aldo, Denissova, Galina, Fodchi Albert, Marina, Marìa Garcìa, Rosa, Tocco, Valeria, in Teoria della traduzione: Breve panorama diacronico, CLU, Genova, 2010.

EDGAR, David: The Prisoner’s Dilemma, Nick Hern Books, London, 2002.

ECO, Umberto: Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione, Bompiani, Milano, 2003.

(3)

FOOTITT, Hilary/Kelly, Michael: Languages at War. Policies and Practices of Language Contacts in Conflict, Palgrave Macmillan, Basingstoke, 2012.

FOOTITT, Hilary/Kelly, Michael: Languages and the Military. Alliances, Occupation and Peace-Building, Palgrave Macmillan, Basingstoke, 2012.

HAMMOND Will/Steward Dan: Verbatim verbatim. Contemporary Documentary Theatre, Oberon Books, London, 2008.

HOLDSWORTH Nadine/Luckhurst Mary: A Concise Companion to Contemporary British And Irish Drama, Blackwell Publishing Ltd., USA, UK, Australia, 2008.

INGHILLERI, Moira: „The Ethical Task of the Translator in the Geo-Political Arena: from Iraq to Guantànao Bay‟, Translation Studies, 1:2, 2008, pp. 212-223.

IGHILLERI, Moira: “Translators in War Zones: Ethics under Fire in Iraq”, in Bielsa, Esperanza/Hughes Christopher(eds.): Globalization, Political Violence and Translation, Palgrave Macmillan, Basingstoke, 2009, pp. 207-221.

INGHILLERI, Moira: “„You don‟t make War without Knowing Why‟: the Decision to Interpret in Iraq”, The Translator, 16:2, 2010, pp. 175-196.

INGHILLERI, Moira: Interpreting Justice. Ethics, Politics and Language, Routledge, London and New York, 2011.

MOSER-MERCER, Barbara: „Interpreting in Zones of Crisis and War‟, AIIC, 2008.

PALMER, Jerry: “Interpreting and Translation for Western Media in Iraq”, in Salama-Carr, Myriam: Translating and Interpreting Conflict. Approaches to Translation Studies, Rodopi, Amsterdam, 2007, pp. 13-28.

(4)

RAFAEL, Vicente: „Translation, American English, and The National Insecurities of Empire‟, Social Text 101, 27:4, 2009, pp.36-68.

SALAMA-CARR, Myriam: Translating and interpreting conflict. Approaches to Translation Studies, Rodopi, Amsterdam, 2007.

SERPIERI, Alessandro: “Tradurre per il teatro” in Zacchi R./Morini, M.: Manuale di traduzioni dall’inglese, B. Mondadori, Milano, 2002, pp. 66-75.

SIERZ, Aleks: Rewriting the Nation. British Theatre Today, Methuen Drama, London, 2011.

SONCINI, Sara: “„A job for the go between‟: Dramatising translation in Brian Friel and David Edgar”, in Coelsch-Foisner, Sabine/Klein, Holger(eds.): Drama Translation and Theatre Practice, Peter Lang, Frankfurt am Main, 2004, pp.489-509.

SONCINI, Sara: “The „Translation Turn‟ in Contemporary War Plays: Tony Kushner‟s Homebody/Kabul”, in Ciompi, Fausto (a cura di): One of us. Studi inglesi offerti a Mario Curreli, ETS, Pisa, 2009, pp. 367-384.

SONCINI, Sara: Intersemiotic Complexities: Translating the world of drama, in Bertuccelli Papi M./Cappelli, G./Masi, S.: Lexical Complexity: Theoretical Assessment and Translational Perspectives, Plus Pisa University Press, Pisa, 2007, pp.271-278.

STAHULJAK, Zrinka: “Violent Distortions: Bearing Witness to the Task of Wartime Translators”, TTR: traduction, terminologie, redaction, 13:1, pp.37-51.

TYMOCZKO, Maria: “Translation, Ethics and Ideology in a Violent Globalizing World”, in Bielsa, Esperanza/Hughes Christopher(eds.): Globalization, Political Violence and Translation, Palgrave Macmillan, Basingstoke, 2009, pp. 171-194.

(5)

SITOGRAFIA

ABRAMS, David: Betrayed: A play by George Packer:

http://www.barnesandnoble.com/bn-review/review.asp?pid=22090

ARCHIBALD, David: “We‟re just bullies...” Gregory Burke‟s Black Watch: eprints.gla.ac.uk/…/The_Drouth3896.pdf

Betrayed at Stanford: http://m.youtube.com/results?q=betrayed%20at%20stanford&sm=3

BOYD, Justine: From Outrage to Stage: George Packer‟s Betrayed:

http://www.brooklynrail.org/2008/03/theater/from-outrage-to-stage-george-packers-betrayed

CHOU, Mark: From Page to Stage: What emerges „In Between‟ Politics and Art in George Packer‟s Betrayed, Borderlands e-journal, 8:3 (2009):

www.borderlands.net.au/.../chou_packer

COHEN, Roberta: “Iraq‟s Displaced: Where to Turn?”: http://www.mcrg.ac.in/rw%20files/RW33/6.Iraq.pdf

Dialogue, con Marcia Franklin: http://youtu.be/HdIARnHVTyU (parte prima) http://youtu.be/Z-6NBNyJRIO (parte seconda)

EDGAR, David: Doc and dram.

Why has this decade seen the rise of a vibrant theatre of reportage? Playwright David Edgar points to a decline in conventional journalism and TV documentary:

(6)

ISHERWOOD, Charles: “Seduced and Abandoned by Promises of Freedom.”: http://www.nytimes.com/2008/02/07/theater/reviews/07betr.html?pagewanted=all

MEET THE PRESS on Transcript for January 15,

L. Paul Bremer, Taylor Branch, John McWhorter, Marian Wright Edelman: http://www.nbcnews.com/id/10822231/#.UoIqFHBFU8o

MEET THE PRESS on Transcript for March 26, 2006, Secretary Condoleezza Rice: http://2001-2009.state.gov/secretary/rm/2006/63703.htm

PACKER, George: Betrayed: The Iraqis who trusted America the most:

http://m.newyorker.com/reporting/2007/03/26/070326fa_fact_packer?currentPage=all

THEATRE TALK, Susan Haskins, Michael Riedel: www.youtube.com/watch?v=YPvbVPGwnTY

WHITAKER, Brian: “Free to do bad things War leaders are trying to damp down bad news coming out of post-invasion Iraq”:

http://www.theguardian.com/world/2003/apr/12/iraqbriefing.iraq

WINN, Steven: “An author‟s confession ‒ he got the war wrong/George Packer supported Iraq invasion, but now fears spiralling civil conflict.”:

http://www.sfgate.com/books/article/An-author-s-confession-he-got-the-war-wrong-2590936.php#page-1

WORTH, Robert F.: “Blast Destroys Shrine in Iraq, Setting Off Sectarian”:

http://www.nytimes.com/2006/02/22/international/middleeast/22cnd-iraq.html?hp&ex=1140670800&en=1077baccd068bf6b&ei=5094&partner=homepage&_r =0

SIMON, Steven (Council on Foreign Relations): “Won‟t You Be My Neighbour: Syria, Iraq and the Changing Strategic Context in the Middle East.”:

(7)

SLOMŠEK, Andreja/ Jungmannová, Eva/Kotasová, Martina: “The Challenges of Development in Post-Conflict Societies: Iraq‟s Reconstruction”: http://acuns.org/wp-content/uploads/2013/01/Challenges-of-Development-in-Post-Conflict.pdf

Riferimenti

Documenti correlati

L’uomo si sente certamente rassicurato dal progresso e dalla scienza nella misura in cui la scienza stessa lo consideri come esser-ci, in un corpo che va preservato in salute e che

ISDA’s accountability consists of a combination of procedural Global Administrative Law-like standards applicable to ISDA itself as well as legislative,

In particolare, il trattamento delle perdite, degli interessi attivi, dei proven- ti immobiliari, dei fringe benefits, delle spese di trasferta per i dipendenti, degli interessi

© The Author(s). European University Institute. Available Open Access on Cadmus, European University Institute Research Repository... 5 In all nations except Belgium,

The positive welfare spillovers of an unharmonized fixed tariff structure in the neighboring country thus increase if the neighboring country increases in size, i.e., the total

EXPENDITURES AS 7. European University Institute. Available Open Access on Cadmus, European University Institute Research.. THE IMPACT OF ECONOMIC DEVELOPMENT

Il controllo contro il disordine è condotto dal Consiglio superiore dei lavori pubblici (LL.PP.) e dai professionisti dell’ I.N.U.. a tentare di smuovere la

Nella sezione successiva analizzeremo come Morrison (1979), attraverso l’impiego della Juster scale, è riuscito a proporre un modello matematico per definire una stima della