• Non ci sono risultati.

MANUALE D USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA SISTE- MA XTIRPA CON BASE PORTATILE AD «H» PER DPI SISTEMA UNIVERSALE PER OPERAZIONI DI SOCCOR- SO IN-8004

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "MANUALE D USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA SISTE- MA XTIRPA CON BASE PORTATILE AD «H» PER DPI SISTEMA UNIVERSALE PER OPERAZIONI DI SOCCOR- SO IN-8004"

Copied!
28
0
0

Testo completo

(1)

MANUALE D’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA SISTE- MA XTIRPA CON BASE PORTATILE AD «H» PER DPI SISTEMA UNIVERSALE PER OPERAZIONI DI SOCCOR-

SO IN-8004

INNOVA Public Utility Products Inc.,

1040 Boulevard Industriel, Granby, Québec, Canada Tel (450) 777-1240 Fax (450) 372-9936 www.xtirpa.com DA LEGGERE CON ATTENZIONE PRIMA DI OGNI UTILIZZO

(2)

Fatto a: GRANBY, Québec Canada, il 02 luglio 2019

____________________________________________________

Michael Parker Responsabile Qualità

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ‘’CE’’ (Italiano)

Il fabbricante stabilito nella comunità:

Produits de Services Publics INNOVA inc.,

1040, boul. Industriel, Granby, Québec, Canada J2J 1A4

Dichiara che il nuovo DPI, descritto di seguito:

IN-8004 XTIRPATM Sistema con base portatile ad ‘’H’’ per DPI.

È conforme alle disposizioni del regolamento (UE) 2016/425 e, se del caso, alla norma nazionale che recepisce la norma armonizzata n:

Dispositivo d’ancoraggio di Tipo B EN 795: 2012

È identico al DPI oggetto dell’attestato di certificazione ‘’CE’’ di tipo n: 0082/1363/160/03/19/0241 rilasciato da:

APAVE SUDEUROPE SAS No 0082 8 rue Jean-Jacques Vernazza Z.A.C. Saumaty-Séon - BP 193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 – France

È sottoposto alla procedura indicata dall’articolo 19 comma c (modulo C2) del regolamento (UE) 2016/425, sotto il controllo dell’organismo notificato:

APAVE SUDEUROPE SAS No 0082 8 rue Jean-Jacques Vernazza Z.A.C. Saumaty-Séon - BP 193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 - France

(3)

INTRODUZIONE

AVVERTENZA

Il sistema XTIRPA è parte di un sistema di dispositivi di protezione individuale antica- duta, per il posizionamento sul lavoro o operazioni di soccorso, destinato all’utilizzo in spazi confinati. L’utilizzatore è tenuto a leggere, comprendere e attenersi alle istruzioni del Produttore in relazione a ogni componente o parte dell’intero sistema XTIRPA. Le presenti istruzioni devono essere a disposizione degli utilizzatori del sistema XTIRPA.

L’utilizzatore è tenuto a leggere con attenzione le presenti istruzioni prima di utilizzare il sistema XTIRPA. L’osservanza delle istruzioni del produttore consente un utilizzo e una manutenzione corretti del prodotto. Eventuali modifiche o usi impropri del Sistema XTIRPA o di qualsiasi componente o parte dello stesso, o la mancata osservanza delle is- truzioni potrebbero comportare lesioni gravi o fatali, per le quali il produttore declina qual- siasi responsabilità, e l’utilizzatore, proprietario e acquirente del sistema XTIRPA rinuncia a ogni pretesa, diritto e ricorso contro il produttore e comunque derivanti.

IMPORTANTE: L’acquirente è tenuto a compilare e spedire il modulo di registrazione della garanzia limitata.

Il sistema XTIRPA è stato progettato per persone cui occorre una sistema di dispositivi di pro- tezione individuale, un sistema anticaduta, un sistema di posizionamento per il lavoro e la si- curezza, da utilizzare in isolamento. Il sistema XTIRPA è stato progettato per fungere da strut- tura di sostegno o ancoraggio per i suddetti impieghi. Il sistema XTIRPA è uno dei sistemi più leggeri ed ergonomici da utilizzare nel suo genere in commercio. Il sistema XTIRPA è conforme alle norme EN 795: 2012 Tipo B e TS16415: 2013.

Il presente manuale d’uso e istruzioni di sicurezza deve sempre essere a disposizione di ogni operatore incaricato di utilizzare il sistema XTIRPA. Prima di ogni utilizzo, l’utilizzatore è tenuto a leggere, comprendere e attenersi al manuale d’uso e istruzioni di sicurezza del produttore.

Accertarsi che le etichette di segnalazione e sicurezza apposte sul sistema XTIRPA e rela- tivi componenti e parti siano sempre pulite e leggibili. Pulire o sostituire se necessario. Nuove etichette sono disponibili su richiesta.

Prevedere un regolare programma di formazione relativo al sistema XTIRPA per gli operatori nuovi ed esperti, come raccomandato nelle pagine successive del presente manuale. Prevedere un dettagliato programma di ispezioni per il sistema XTIRPA e per la documentazione nec- essaria, come raccomandato nelle pagine successive del presente manuale. Far ispezionare sempre il sistema XTIRPA prima di ogni utilizzo e con frequenza almeno annuale da un esperto qualificato.

Il sistema XTIRPA e relativi componenti e parti sono muniti di etichette che indicano la portata massima di ciascuno. Il superamento di detta portata massima potrebbe provocare non soltanto il danneggiamento del sistema XTIRPA o dei relativi componenti o parti, ma anche lesioni gravi o fatali, per le quali il produttore declina qualsiasi responsabilità, e l’utilizzatore, proprietario e acquirente del sistema XTIRPA rinuncia a ogni pretesa, diritto e ricorso contro il produttore e comunque derivanti.

Il Sistema di sicurezza universale XTIRPA IN-8004, comprensivo dei componenti IN-2118, Base ad “H” 1270mm (50”), IN-2003, Palo di supporto per protezione anticaduta e operazioni di re-

(4)

cupero e IN-2210, Braccio-gru per protezione anticaduta e operazioni di recupero compreso Blocco secondario, è conforme al documento numero MU8004-004IT rev03.

APAVE SUDEUROPE SAS (Sede: 8 rue Jean-Jacques Vernazza—Z.A.C. Saumaty-Séon - CS 60193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16) è l’organismo notificato che interviene nella fase iniziale di controllo produzione e certificazione.

DESCRIZIONE E INTERPRETAZIONE DEI SIMBOLI DI SEGNALAZIONE

Questo simbolo avverte l’utilizzatore dell’esistenza di un potenziale pericolo. La sicurezza dell’operatore è a rischio. È obbligatorio attenersi alle raccomandazioni del produttore.

Questo simbolo invita l’utilizzatore a leggere con attenzione il manuale relativo al prodotto prima dell’utilizzo.

Il simbolo indica che il sistema può essere utilizzato simultaneamente al massimo da 2 persone.

(5)

APPLICAZIONE -1-

Il sistema XTIRPA e relativi componenti e parti (compreso braccio-gru, base ad “H” e palo di supporto) sono destinati all’utilizzo nell’ambito di un sistema di dispositivi di protezione individ- uale anticaduta, per il posizionamento sul lavoro, movimentazione di personale e materiali, o op- erazioni di soccorso, in spazi confinati. Il sistema XTIRPA è concepito per fungere da struttura di supporto o ancoraggio in tali applicazioni.

LIMITAZIONI -2-

a) PORTATA: Il carico di lavoro massimo di questo prodotto è pari a 164 kg (360 lb). Secondo CE (EN 795: 2012 e TS16415: 2013), utilizzare un sistema finalizzato all’arresto di caduta EN-360 e/o EN-363 oppure un sistema di recupero EN-1496.

b) Il produttore attesta che i dispositivi di ancoraggio sono stati collaudati secondo la norma europea attuale (EN 795: 2012 Tipo B e TS16415: 2013) e che, se non indicato diversa- mente, sono idonei all’utilizzo da parte di una sola persona per punto di ancoraggio, con un ammortizzatore d’urto conforme alla norma EN 355.

c) PRECAUZIONI: Adottare le precauzioni necessarie per limitare le lesioni all’utilizzatore e i rischi di danneggiamento del sistema XTIRPA.

d) L’utilizzo del sistema XTIRPA in aree che presentano rischi ambientali potrebbe richiedere precauzioni aggiuntive finalizzate a limitare la possibilità di lesioni all’utilizzatore o danni al sistema XTIRPA. I rischi possono includere, a titolo esemplificativo e non limitativo: calore elevato, incendi, fiamme, fumi, sostanze chimiche caustiche, ambienti corrosivi, linee ad alta tensione, improvvise variazioni di pressione, sostanze o gas tossici o esplosivi, acqua o rischi di inondazione, rischi di crolli di pareti, soffitti o pavimentazioni, macchinari in mov- imento e spigoli vivi.

e) Installare e fissare tutti i dispositivi di segnaletica e adottare ogni misura di precauzione e si- curezza, compresa, a titolo esemplificativo e non limitativo, la segnalazione agli utilizzatori, passanti e conducenti di veicoli circolanti nelle vicinanze del sistema XTIRPA della presenza del sistema XTIRPA e relativi operatori, prima di cominciare il lavoro.

f) Indossare tutti i dispositivi di sicurezza certificati e raccomandati compresi, a titolo esempli- ficativo e non limitativo, elmetto, occhiali di protezione, guanti in pelle, indumenti di pro- tezione, stivali da lavoro, imbracature in conformità alla norma EN 361, torce e respiratori laddove necessario.

AVVERTENZA: Non superare i limiti di portata dei dispositivi, e non utilizzarli per altre applicazioni non specificatamente previste.

AVVERTENZA: Perché questo prodotto sia utilizzato in piena sicurezza, l’attrezzatura deve essere impiegata esclusivamente da persone competenti e dotate dell’idonea for- mazione.

(6)

g) Lavorare sempre in squadre composte da almeno due (2) persone: 1 assistente e 1 opera- tore addetto allo spazio confinato (la persona attaccata al cavo o fune della linea vita). Gli operatori devono aver ricevuto un’opportuna formazione sul sistema XTIRPA. Devono aver letto con attenzione il manuale d’uso e istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il sistema XTIRPA. Un operatore lavora entro lo spazio confinato (l’utilizzatore agganciato al cavo o fune della linea vita) e l’altro (assistente) provvede alle operazioni di svolgimento e avvol- gimento, mantiene il contatto con il collega e resta a disposizione in caso di emergenze.

L’assistente deve verificare costantemente la correttezza della posizione dell’operatore che utilizza il cavo o la fune della linea vita insieme all’imbracatura. L’assistente deve inoltre accertarsi del corretto posizionamento del sistema XTIRPA e che non sussistano rischi di sbilanciamento del carico.

IMPORTANTE: Durante l’installazione del sistema, è fondamentale garantire una stabilità costante.

h) Utilizzare soltanto imbracature di tipo intero certificate in conformità alla norma EN 361 e cavi e funi della linea vita per ogni utilizzatore del sistema XTIRPA , con specifiche ap- propriate previste e raccomandate per l’uso in condizioni di lavoro speciali analoghe alla destinazione d’uso del sistema XTIRPA in conformità al presente manuale d’uso e istruzioni di sicurezza. Per l’installazione dei cavi e funi della linea vita presso i punti di ancoraggio certificati da 12kN del braccio-gru, vedere la sezione 6, paragrafi 9 e 10.

IMPORTANTE: Se utilizzato come DPI, il sistema deve essere dotato di un dispositivo di limitazione delle forze dinamiche gravanti sull’utilizzatore fino a un massimo di 6kN (1320 LbF).

i) Definire il programma di lavoro prima di cominciare. Predisporre le necessarie attrezzature, procedure e persone, che avranno ricevuto un’opportuna formazione sul sistema XTIRPA e che avranno letto con attenzione il presente manuale d’uso e istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il sistema XTIRPA.

j) Accertarsi che tutte le etichette di segnalazione e sicurezza apposte sul sistema XTIRPA e relativi componenti e parti siano sempre pulite e leggibili. Pulire o sostituire se necessario.

Nuove etichette sono disponibili su richiesta.

IMPORTANTE: Qualora i simboli apposti sul dispositivo di ancoraggio non fossero più leggibili a seguito dell’installazione, è opportuno integrare simboli supplementari nelle vic- inanze degli stessi.

AVVERTENZA: Non sono consentite modifiche o integrazioni alle attrezzature senza l’au- torizzazione del produttore, e tutte le riparazioni dovranno essere effettuate come indicato nella procedura operativa del produttore.

AVVERTENZA: Si conviene e si accetta che l’impiego dell’attrezzatura (sistema) sia lim- itato a un numero massimo di persone.

(7)

k) Non superare 164 kg (360 lb) per punto di ancoraggio, pari al carico di lavoro massimo del sistema.

l) Osservare tutte le leggi, i regolamenti e le norme applicabili alle operazioni svolte negli spazi confinati e all’accesso e uscita dagli stessi.

m) Qualunque soggetto che non abbia letto il presente manuale d’uso e istruzioni di sicurez- za, non abbia ricevuto un’opportuna formazione per l’uso del sistema XTIRPA e non abbia compreso l’insieme delle istruzioni operative, di sicurezza, manutenzione, revisione e con- servazione contenute nel presente manuale e previste da qualsiasi altra raccomandazione del produttore o relativi formatori certificati non è ritenuto idoneo per l’utilizzo del sistema XTIRPA, pertanto si assumerà ogni rischio rinunciando a ogni pretesa, diritto e ricorso con- tro il produttore e comunque derivanti.

n) Assicurarsi di soddisfare i requisiti dei dispositivi di ancoraggio (ad. es.: base a pavimen- to, base a parete, ecc.) oppure verificare che la struttura prescelta per l’utilizzo sia munita di punto di ancoraggio, prestando l’opportuna attenzione ai requisiti minimi di resistenza, equivalenza e posizione.

AVVERTENZA: I dispositivi di ancoraggio devono essere installati esclusivamente da op- eratori o organizzazioni competenti.

o) La forza massima applicata dal sistema alla struttura è rappresentata da una forza verticale di 13 kN, secondo EN362, EN795: 2012 CE e TS16415: 2013 sull’ancoraggio dove è depos- itato il sistema.

AVVERTENZA: Il sistema deve essere sottoposto a opportuni controlli, ad esempio me- diante calcoli o test.

AVVERTENZA: L’impiego di una base, ancoraggio strutturale o elemento di fissaggio, se presente, deve essere considerato ai fini del calcolo della forza sopportata dall’ancoraggio durante la prova di resistenza e integrità.

p) È necessario predisporre un piano di soccorso che tenga conto di tutte le possibili emergen- ze che potrebbero verificarsi durante il lavoro.

AVVERTENZA: Qualsiasi modifica o integrazione alle attrezzature non potrà essere ap- portata senza il preventivo consenso scritto del produttore, ed eventuali riparazioni dov- ranno essere effettuate in conformità alle procedure specificate dal produttore.

AVVERTENZA: Si conviene e si accetta che l’impiego dell’attrezzatura (sistema) sia lim- itato a un numero massimo di persone.

(8)

AVVERTENZA: Il sistema XTIRPA deve poggiare su una superficie rigida e in piano.

Non utilizzare il sistema XTIRPA su superfici morbide, comprese, a titolo esemplificativo e non limitativo, sabbia, erba, ghiaia e rocce. In caso di dubbi sull’utilizzo, manutenzione o idoneità del sistema XTIRPA per l’applicazione in uso, contattare il Produttore PSP INNOVA INC.

AVVERTENZA: Per motivi di sicurezza, durante l’utilizzo del sistema anticaduta assicu- rarsi di disporre di sufficiente spazio al di sotto dell’operatore per evitare possibili lesioni.

In caso di caduta, è necessario prevedere uno spazio sufficiente per evitare collisioni con il suolo o possibili ostacoli. Fare riferimento al diagramma nella Sezione 8 per il calcolo delle distanze.

(9)

REQUISITI DEL SISTEMA XTIRPA -3-

IMPORTANTE: In caso di dubbi sull’utilizzo, manutenzione o idoneità del sistema XTIRPA per l’applicazione in uso, contattare il produttore INNOVA Public Utility Products Inc.

IMPORTANTE: Le informazioni di identificazione del prodotto presenti nell’etichetta di identificazione devono essere annotate nel registro di manutenzione e ispezione del pre- sente manuale d’uso e istruzioni di sicurezza

IMPORTANTE: Annotare la data di acquisto e la data di primo utilizzo sulla scheda del registro di manutenzione e ispezione allegata al presente manuale d’uso e istruzioni di sicurezza.

a) Il sistema XTIRPA è destinato all’utilizzo nell’ambito di un sistema di dispositivi di protezione individuale anticaduta, per il posizionamento sul lavoro, movimentazione di personale e ma- teriali, o operazioni di soccorso, in spazi confinati. Il sistema XTIRPA è concepito per funge- re da struttura di supporto o ancoraggio in tali applicazioni. Il sistema XTIRPA deve essere impiegato esclusivamente con basi, ancoraggi, connettori (EN 362) e altri componenti, parti o sottosistemi certificati, approvati e raccomandati dal Produttore.

AVVERTENZA: Il presente sistema non deve mai essere utilizzato per il trasporto con- temporaneo di persone e materiali.

b) Sostituzioni con basi, ancoraggi, connettori (EN 362), altri componenti, parti o sottosistemi non approvati potrebbero risultare incompatibili, compromettere la sicurezza e l’affidabilità dell’intero sistema XTIRPA e provocare lesioni gravi o fatali, per le quali il Produttore declina qualsiasi responsabilità, e l’utilizzatore, proprietario e acquirente del sistema XTIRPA rinun- cia a ogni pretesa, diritto e ricorso contro il Produttore e comunque derivanti.

IMPORTANTE: Quando utilizzato, il sistema ad “H” deve essere completamente sollevato utilizzando le gambe regolabili di sostegno. Le ruote non devono toccare terra.

c) Tutti i connettori (EN362) (ganci, moschettoni, anelli ad aggancio laterale) devono essere conformi alla norma EN362.

d) Il sistema ad “H” deve essere posizionato direttamente sopra la zona di lavoro.

e) Quando l’imbracatura viene fissata al cavo o alla linea vita, per evitare cadute, è necessario che l’utilizzatore delimiti l’area di lavoro.

f) Utilizzare sempre una livella per garantire l’assenza di sbilanciamenti del sistema.

g) Assicurarsi che il cavo o fune della linea vita sia posizionato direttamente sopra l’area di lavoro. Utilizzare soltanto cavi o funi della linea vita certificati, in perfetto stato, con speci- fiche adeguate, compresa la massima capacità di sollevamento, per la destinazione d’uso prevista del sistema XTIRPA.

(10)

h) I proprietari devono assicurarsi che, prima di ogni utilizzo, tutti gli operatori del sistema XTIRPA abbiano letto, compreso e implementato i contenuti del Manuale d’uso e istruzioni di sicurezza del Produttore.

i) I proprietari devono inoltre assicurarsi che tutti gli operatori abbiano ricevuto una corretta formazione nell’utilizzo del sistema XTIRPA prima di autorizzarli ad usare il sistema XTIRPA, e successivamente con frequenza almeno annuale.

j) Qualunque soggetto che non abbia letto il presente Manuale d’uso e istruzioni di sicurezza, non abbia ricevuto un’opportuna formazione per l’uso del sistema XTIRPA e non abbia com- preso l’insieme delle istruzioni operative e di sicurezza, non è ritenuto idoneo per l’utilizzo del sistema XTIRPA. Se privo di formazione, l’operatore espone se stesso e gli altri al rischio di possibili lesioni gravi o fatali, per le quali il Produttore declina qualsiasi responsabilità, e l’utilizzatore, proprietario e acquirente del sistema XTIRPA rinuncia a ogni pretesa, diritto e ricorso contro il Produttore e comunque derivanti.

k) Consultare e attenersi a tutte le norme EN, nonché altre norme e regolamentazioni locali.

Attenersi a tutti i requisiti previsti dalle regolamentazioni locali in relazione alle operazioni che si svolgono.

AVVERTENZA: L’utilizzo di componenti multipli potrebbe comportare rischi, derivanti dag- li effetti di un singolo componente sulla sicurezza del sistema, qualora il grado di sicurezza di un componente possa essere compromesso da quello di un componente diverso.

AVVERTENZA: Ai fini della sicurezza dell’utilizzatore, qualora il prodotto sia rivenduto in uno stato diverso dal primo, è essenziale che il rivenditore metta a disposizione il manuale d’uso, la scheda del registro di manutenzione per le ispezioni periodiche e qualsiasi is- truzione di riparazione attinente scritti nella lingua ufficiale del paese in cui il prodotto sarà utilizzato. È inoltre necessario fornire qualsiasi informazione specifica ulteriore relativa all’attrezzatura.

AVVERTENZA: I soggetti affetti da patologie mediche che potrebbero mettere a rischio l’operatore durante le normali attività e in situazioni di emergenza devono evitare di utiliz- zare il sistema.

l) Fare riferimento alle importanti istruzioni per il funzionamento e informazioni di sicurezza presenti nelle pagine successive del presente manuale.

AVVERTENZA: Qualora il sistema sia stato impiegato per arrestare una caduta, non potrà essere utilizzato nuovamente prima che l’autorizzazione in tal senso sia fornita per iscritto da un esperto qualificato.

AVVERTENZA: La sicurezza dell’operatore è strettamente correlata alla qualità degli in- terventi di manutenzione e all’integrità dell’attrezzatura.

m) È fondamentale fornire informazioni complete al fine di garantire la compatibilità di diverse attrezzature assemblate in un unico sistema.

(11)

n) La vita utile prevista del sistema XTIRPA e relativi componenti dipende dagli esiti delle ispezioni periodiche e mensili che determineranno l’idoneità del prodotto per il suo contin- uato utilizzo.

o) Laddove possibile, utilizzare una barriera per delimitare e mettere in sicurezza l’area di lavoro.

(12)

MANUTENZIONE, REVISIONE, -4- CONSERVAZIONE

a) Prima di ogni utilizzo, l’utilizzatore è tenuto a leggere e comprendere il Manuale d’uso e istruzioni di sicurezza del Produttore. Verificare che i simboli siano sempre visibili.

b) Prima di ogni utilizzo, ispezionare con cura il sistema XTIRPA e tutti i relativi componenti e parti. Parti o componenti difettosi potrebbero provocare lesioni gravi o fatali.

c) Le norme prescrivono un programma di ispezione periodico per qualsiasi attrezzatura di ingresso/recupero in spazi chiusi, nonché la necessità di mantenere aggiornati i risultati documentati di tali ispezioni. Per documentare i risultati ottenuti, servirsi delle schede di manutenzione e ispezione inclusi nel presente Manuale di istruzioni e sulla sicurezza.

d) Si raccomanda di contrassegnare il dispositivo di ancoraggio con la data di ispezione più recente o prevista.

e) Mettere il sistema XTIRPA fuori servizio qualora durante l’ispezione emerga un problema o una condizione difettosa o non sicura. Far effettuare la revisione del prodotto rivolgendosi a un centro riparazioni autorizzato o al produttore.

f) Il centro riparazioni approvato dal produttore o il produttore stesso saranno tenuti a integrare componenti e parti sostitutivi ed eseguire procedure aggiuntive di manutenzione e revisione.

g) Qualora le gambe regolabili di sostegno del sistema ad “H” non possano essere mosse agevolmente, è necessario lubrificarle con un olio leggero per macchine.

h) Prevedere un’ispezione mensile a cura di un esperto qualificato (operatore competente che sia stato adeguatamente formato e abbia letto e compreso appieno i contenuti del presente manuale) e dell’utilizzatore.

AVVERTENZA: È necessario condurre un’ispezione periodica con frequenza almeno an- nuale.

i) Pulire periodicamente la parte esterna del braccio-gru e della base con acqua e detergente neutro. Pulire le etichette come necessario.

j) Riporre il sistema XTIRPA in luogo pulito e asciutto, evitando l’esposizione diretta alla luce solare. Evitare le aree caratterizzate da vapori, sostanze o ambienti chimici o tossici. Non immergere in acqua né lasciare a diretto contatto con l’acqua per evitare corrosione e rug- gine. Ispezionare il sistema XTIRPA dopo ogni periodo di stoccaggio prolungato e almeno con frequenza mensile.

k) Il sistema XTIRPA e relativi componenti è stato progettato per 10 anni di servizio contin- uo. La vita utile prevista del sistema XTIRPA e relativi componenti dipende dagli esiti delle ispezioni periodiche e mensili che determineranno l’idoneità del prodotto per il suo contin- uato utilizzo.

l) Tutti i componenti e le parti del sistema XTIRPA devono essere riposti in sacchi separati per facilitare il trasporto e la movimentazione.

(13)

GARANZIA

Il sistema XTIRPA realizzato dal Produttore, INNOVA Public Utility Products Inc., è garantito da difetti di fabbricazione nella lavorazione e nei materiali per un periodo di due (2) anni dalla data di spedizione del prodotto, e la garanzia copre esclusivamente l’acquirente originale del sistema XTIRPA. Il Produttore riparerà o sostituirà tempestivamente tutti i componenti o le parti che risultino essere difettosi, e si riserva il diritto di richiedere la spedizione di qualsiasi parte ri- tenuta difettosa presso il proprio stabilimento al fine di condurre un’ispezione prima di effettuare riparazioni o sostituzioni.

Soltanto i componenti o le parti giudicati difettosi dal Produttore, a sua esclusiva discrezione e a fronte di qualsiasi ispezione richiesta ed effettuata dal Produttore, saranno riparati o sostituiti da questo, come ritenuto opportuno.

Il proprietario sarà tenuto a presentare una tempestiva richiesta scritta al Produttore accom- pagnata da una copia della prova di acquisto dell’acquirente originale. Il Produttore rilascerà un numero di richiesta e fornirà istruzioni specifiche relative alle procedure di gestione della richiesta e della spedizione della parte difettosa, laddove richiesta dal Produttore. Il proprietario si impegna a collaborare con il Produttore e i suoi rappresentanti al fine di consentire l’ispezione di qualsiasi parte ritenuta difettosa. Tutti i costi di spedizione delle parti e componenti difettosi allo stabilimento del Produttore saranno a carico del proprietario. Il costo di rispedizione delle parti o componenti sostitutivi sarà sostenuto dal Produttore.

La presente garanzia non copre i danni alle attrezzature derivanti da cause diverse da difetti di fabbricazione nella lavorazione o nei materiali, compresi, a titolo esemplificativo e non limitativo, danni derivanti da uso improprio, mancata manutenzione, movimentazione o conservazione inadeguate, danni volontari, atti vandalici, danni accidentali o derivanti da urto o collisione, danni dovuti al trasporto, danni provocati da incendio, esplosione, vapori, sostanze o ambienti chimi- ci, tossici o corrosivi, acqua, normale corrosione e ruggine, tempeste, grandine e altre cause di forza maggiore, guerre, insurrezioni, atti terroristici o altri danni che sfuggano al controllo del Produttore. La presente garanzia trova applicazione esclusivamente all’acquirente originale, costituisce l’unica garanzia applicabile al sistema XTIRPA, e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita o implicita. Fermo restando quanto sopra riportato, il Produttore non sarà responsabile di qualsiasi altro costo, danno o richiesta, compresi danni speciali, incidentali, indiretti o con- sequenziali quali, a titolo esemplificativo e non limitativo, danni per mancati profitti o guadagni previsti, interruzione dell’attività, lesioni personali, inadempimenti di obblighi compresi di buona fede o di diligenza, negligenza e per qualsiasi altra perdita pecuniaria o di altra natura, derivante o comunque correlata all’utilizzo o all’incapacità di utilizzo del sistema XTIRPA, anche in caso di colpa, fatto illecito (compresa la negligenza), responsabilità oggettiva, violazione di contrat- to o garanzia, anche qualora il Produttore sia stato informato dell’eventualità di tali danni. Il Produttore esclude l’applicabilità di qualsivoglia altra garanzia e condizione, esplicita, implicita o legale, comprese, a titolo esemplificativo e non limitativo, garanzie o condizioni di commer- ciabilità, idoneità per finalità o applicazioni particolari e assenza di negligenza o esecuzione a regola d’arte.

IMPORTANTE: L’acquirente è tenuto a compilare e rispedire il modulo di registrazione della Garanzia Limitata per ogni prodotto.

(14)

DESCRIZIONE DEL SISTEMA XTIRPA -5-

AVVERTENZA

Il sistema XTIRPA è parte di un sistema anticaduta, per il posizionamento sul lavoro, mov- imentazione di personale e materiali, o operazioni di soccorso in spazi confinati. Il sistema XTIRPA è concepito per fungere da struttura di supporto o ancoraggio in tali applicazioni.

L’utilizzatore è tenuto a leggere, comprendere e attenersi alle istruzioni del produttore in relazione a ogni componente o parte dell’intero sistema XTIRPA. Le presenti istruzioni devono essere a disposizione degli utilizzatori del sistema XTIRPA. L’utilizzatore è tenuto a leggere con attenzione le presenti istruzioni prima di utilizzare il sistema XTIRPA. L’os- servanza delle istruzioni del produttore consente un utilizzo e una manutenzione corretti del sistema XTIRPA. Eventuali modifiche o usi impropri del sistema XTIRPA o la manca- ta osservanza delle istruzioni potrebbero comportare lesioni gravi o fatali, per le quali il Produttore declina qualsiasi responsabilità, e l’utilizzatore, proprietario e acquirente del sistema XTIRPA rinuncia a ogni pretesa, diritto e ricorso contro il produttore e comunque derivanti.

DESCRIZIONI:

- BASE AD “H” 1270mm (50”) PER PROTEZIONE ANTICADUTA E OPERAZIONI DI RECU- PERO: IN-2118 (vedere immagine 1)

- BRACCIO-GRU CON BLOCCO SECONDARIO: IN-2210 (vedere immagine 2) - PALO DI SUPPORTO 76 mm (3 in.) PER BRACCIO-GRU IN-2210: IN-2003

(vedere immagine 3)

- SISTEMA XTIRPA CON BASE PORTATILE AD “H” PER DPI: IN-8004 (vedere immagine 4)

Immagine 1:

IN-2118 Immagine 2:

IN-2210 Immagine 3:

IN-2003 Immagine 4:

IN-8004

(15)

FUNZIONAMENTO, ASSEMBLAGGIO E -6- UTILIZZO DEL SISTEMA XTIRPA

AVVERTENZA: Il sistema XTIRPA è parte di un sistema anticaduta, per il posizionamen- to sul lavoro, movimentazione di personale e materiali, o operazioni di soccorso in spazi confinati. Il sistema XTIRPA è concepito per fungere da struttura di supporto o ancoraggio in tali applicazioni. L’utilizzatore è tenuto a leggere, comprendere e attenersi alle istruzioni del produttore in relazione a ogni componente o parte dell’intero sistema XTIRPA. Le presenti istruzioni devono essere a disposizione degli utilizzatori del sistema XTIRPA.

L’utilizzatore è tenuto a leggere con attenzione le presenti istruzioni prima di utilizzare il sistema XTIRPA. L’osservanza delle istruzioni del produttore consente un utilizzo e una manutenzione corretti del sistema XTIRPA. Eventuali modifiche o usi impropri del sistema XTIRPA o la mancata osservanza delle istruzioni potrebbero comportare lesioni gravi o fatali, per le quali il Produttore declina qualsiasi responsabilità, e l’utilizzatore, proprietario e acquirente del sistema XTIRPA rinuncia a ogni pretesa, diritto e ricorso contro il produt- tore e comunque derivanti.

IMPORTANTE: In caso di dubbi sull’utilizzo, manutenzione o idoneità del sistema XTIRPA per l’applicazione in uso, contattare il Produttore INNOVA Public Utility Products Inc.

IMPORTANTE: Le informazioni di identificazione del prodotto presenti nell’etichetta di identificazione devono essere annotate nel registro di manutenzione e ispezione del pre- sente Manuale d’uso e istruzioni di sicurezza.

FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE DEL SISTEMA XTIRPA CON BASE PORTATILE AD

“H”

1.

Assicurarsi che tutti I compo- nent e le Parti siano in buono stato e che Funzionino corret- tamente.

2.

A) Inserire entrambe le gambe nella sezione centrale della base. B) È possibile rego- lare la larghezza della base con i diversi fori sulle gambe. C) Posizionare alla lar- ghezza desiderata e fissare la gamba alla sezione centrale della base con il perno.

(16)

IMPORTANTE: Assicurarsi che tutti i perni siano fissati in posizione strettamente.

3.

A) Rimuovere il perno laterale della gam- ba. Ruotare la gamba fino a quando la gamba regolabile di sostegno sia rivolta verso terra e fissare con il perno.

AVVERTENZA: B) Dopo aver regolato la base alla larghezza desiderata, sollevare il siste- ma in modo che le ruote non tocchino terra. La base deve essere sostenuta soltanto dalle gambe regolabili di sostegno.

4.

Una volta raggiunta la larghezza desiderata e prima di posizionare il sistema, assicurarsi di aver stretto entrambe le viti a manopola sulla sezione centrale della base. In questo modo si garantirà la stabilità del sistema.

5.

Una volta posizionata la base, utilizzare le gambe regola- bili di sostegno per mettere il sistema in piano. Utilizzare una livella e verificare che la bolla si trovi al centro dell’in- dicatore.

AVVERTENZA: Assicurarsi che il sistema sia posizionato in modo corretto e che tutti i componenti siano fissati con i perni appositamente previsti.

6.

A) Inserire il palo di supporto nella sezione centrale della base. Fissare il palo con la vite a manopola sul retro della sezione centrale della base. B) Utilizzare il perno di fissaggio per bloccare il palo

(17)

AVVERTENZA: Il sistema XTIRPA deve poggiare su una superficie rigida e in piano.

Non utilizzare il sistema XTIRPA su superfici morbide, comprese, a titolo esemplificativo e non limitativo, sabbia, erba, ghiaia e rocce. In caso di dubbi sull’utilizzo, manutenzione o idoneità del sistema XTIRPA per l’applicazione in uso, contattare il produttore PSP IN- NOVA INC.

7.

A) Rimuovere entrambi i perni dalla rispettiva sede.

B) Installare l’attacco del braccio-gru sul palo.

8.

A) Bloccare l’insieme con il primo perno. B) In- stallare la gamba inferiore del braccio-gru tra gli occhielli del palo di supporto e fissare con il sec- ondo perno.

9.

A) Installare la fune di salvataggio o l’argano sulla staffa a forca destinata ad accogliere questo tipo di attrezzatura. Utilizzare il perno di bloccaggio in dotazione con la staffa della fune di salvataggio o dell’argano e bloccare con il perno. B) È possi- bile installare una seconda fune di salvataggio sul punto di ancoraggio contrassegnato con la lettera

“D” grigia.

10.

Infilare il cavo o la fune della linea vita nella puleggia all’es- tremità superiore del braccio-gru. Assicurarsi che il cavo o la fune della linea vita siano in posizione corretta.

11.

A) SQualora fosse necessario un argano di posizionamento dei materiali, utilizzare il supporto di montaggio inferiore sotto il brac- cio-gru. Installare l’argano sul supporto di montaggio e fissare con il perno dell’argano.

B) Rimuovere il perno di fissaggio dalla puleg- gia piccola. Posizionare il cavo sulla puleggia e reinstallarla con il perno.

(18)

AVVERTENZA: È vietato utilizzare cavi di linee vita / argani di posizionamento a scopi di protezione anticaduta qualora l’argano sia posizionato sul supporto di montaggio inferiore sotto il braccio-gru.

AVVERTENZA: È esclusivamente consentito l’utilizzo di basi e supporti approvati, certifi- cati e raccomandati dal produttore.

12.

A) Rimuovere il perno di fissaggio dalla sezione centrale del braccio-gru. B) Allungare il palo in- terno fino al limite massimo e fissare con il perno.

IMPORTANTE: Assicurarsi che la fune o il cavo della linea vita sia posizionato diretta- mente sopra l’area di lavoro. Utilizzare soltanto funi e cavi della linea vita certificati e in perfetto stato, con specifiche adeguate, compresa la massima capacità di sollevamento, prima di utilizzare il sistema XTIRPA.

AVVERTENZA: Il sistema XTIRPA deve poggiare su una superficie rigida e in piano.

Non utilizzare il sistema XTIRPA su superfici morbide, comprese, a titolo esemplificativo e non limitativo, sabbia, erba, ghiaia e rocce. In caso di dubbi sull’utilizzo, manutenzione o idoneità del sistema XTIRPA per l’applicazione in uso, contattare il produttore PSP IN- NOVA INC.

AVVERTENZA: Dopo aver regolato la base alla larghezza desiderata, sollevare il sistema in modo che le ruote non tocchino terra. La base deve essere sostenuta soltanto dalle gambe regolabili di sostegno.

IMPORTANTE: Qualora necessario, utilizzare un parapetto per mettere in sicurezza l’area di lavoro e prevenire cadute.

IMPORTANTE: L’imbracatura conforme a EN 361 è l’unico supporto del corpo consentito per la protezione anticaduta.

(19)

AVVERTENZA: L’osservanza del manuale d’uso e istruzioni di sicurezza consente un uti- lizzo e una manutenzione corretti del sistema XTIRPA. Eventuali modifiche o usi impropri del sistema XTIRPA o dei relativi componenti o parti, o la mancata osservanza delle istruz- ioni potrebbero comportare lesioni gravi o fatali, per le quali il produttore declina qualsiasi responsabilità, e l’utilizzatore, proprietario e acquirente del sistema XTIRPA rinuncia a ogni pretesa, diritto e ricorso contro il produttore e comunque derivanti.

AVVERTENZA: Sospendere l’utilizzo di un sistema in caso di dubbi sulla sua sicurezza o qualora fosse stato utilizzato per arrestare una caduta. È vietato utilizzare il sistema in assenza dell’autorizzazione scritta di un esperto qualificato ai fini del suo riutilizzo.

AVVERTENZA: A scopi di sicurezza, per i sistemi anticaduta è fondamentale che il dis- positivo o punto di ancoraggio sia sempre posizionato in maniera corretta, cercando di ridurre il rischio di cadute e l’altezza delle stesse. È essenziale che il dispositivo o punto di ancoraggio si trovi al di sopra dell’utilizzatore.

AVVERTENZA: A scopi di sicurezza, quando si utilizza un sistema anticaduta è fonda- mentale verificare la presenza del necessario spazio libero sotto all’utilizzatore prima di ogni utilizzo, qualora possibile, al fine di evitare collisioni con il suolo o con oggetti presenti nella zona in caso di cadute.

AVVERTENZA: Il sistema XTIRPA deve essere utilizzato esclusivamente insieme ad adattatori, ancoraggi, connettori (EN 362) pulegge e altri componenti, parti o sottosistemi certificati, approvati e raccomandati dal Produttore. Qualsiasi sostituzione o ricambio di adattatori, ancoraggi, connettori (EN 362), altri componenti, parti o sottosistemi potrebbe- ro essere non compatibili, compromettere la sicurezza e l’affidabilità del sistema XTIRPA complessivo e provocare infortuni gravi o mortali, rispetto ai quali il produttore declina qualsiasi responsabilità e garanzia. L’utente, il proprietario e l’acquirente del sistema XTIRPA rinunciano a qualsiasi rivendicazione, diritto o forma di rimedio a carico del pro- duttore. Tutti i connettori (EN362) (ganci, moschettoni, anelli ad aggancio laterale) devono essere conformi alla norma EN362.

(20)

LE SEGUENTI ETICHETTE DI SEGNALA- -7- ZIONE E SICUREZZA DEVONO ESSERE

MANTENUTE PULITE E LEGGIBILI

Prodotto realizzato da:

Innova Public Utility Products, Inc.

1040 boul. Industriel Granby, QC, Canada J2J 1A4 www.xtirpa.com

Brevetti:

US 7,213,715 B2 CA 2.479.513 EP 03 744 296.9

2 MAX 2 MAX Standard:

Conforme standard CE EN 795:2012 e TS 16415:2013 Portata di carico massima:

420 lb (190 kg) oppure 360 lb (164 kg) quando usato con colonna portante IN-2003.

Materiali:

Alluminio, acciaio inossidabile, Delrin™.

Ispezione:

Ispezionare il sistema XTIRPA prima dell’uso per verificare che sia in condizioni di funzionamento perfette.

Almeno una volta al mese, i componenti del sistema XTIRPA devono essere ispezionati e documentati da persone competenti come descritto nel manuale di istruzione e sicurezza per l’utente.

Non usare se problemi, pericoli o difetti sono rilevati durante l’ispezione. La riparazione deve essere svolta soltanto dal produttore o da un centro assistenza autorizzato. Non riparabile dall’utente.

Installazione e uso:

Assicurare che tutti i componenti e le parti siano in condizioni di funzionamento perfette, e funzionino correttamente.

Assicurare che i punti di ancoraggio siano in condizioni di funzionamento perfette.

Rimuovere entrambi i perni di bloccaggio dalle loro sedi. Collocare il braccio gru sulla colonna integrata della barriera di recinzione e/o sulla colonna portante.

Collocare la gamba inferiore del braccio gru tra gli occhielli inferiori della barriera di recinzione e/o della colonna e bloccare con il perno. Bloccare il braccio gru sulla barriera di recinzione o sulla colonna con il secondo perno. Installare la linea vita/argano sulla staffa di montaggio o sull’adattatore sopra al braccio gru e fare scorrere il cavo/corda nella puleggia sopra al braccio gru. Rimuovere il perno posto in mezzo al braccio gru, estendere completamente la colonna e riposizionare poi il perno per bloccare tutto in posizione.

Se è necessario un argano posizionato, usare la staffa di montaggio o l’adattatore posto sotto il braccio gru. È severamente proibito usare la staffa al di sotto della colonna con un argano anticaduta o una linea vita.

Rimuovere il piccolo perno di bloccaggio della puleggia.

Fare scorrere il cavo dell’argano attraverso l’apertura, riposizionare la puleggia sotto il cavo e bloccare in posizione usando il perno di bloccaggio.

Il sistema XTIRPA deve essere usato soltanto con adattatori e staffe approvati, certificati e raccomandati dal produttore.

Avvertenza:

Per tutti gli altri usi del braccio gru, consultare il produttore o il distributore.

Seguire le istruzioni del produttore per garantire uso e manutenzione corretti del prodotto. L’alterazione o l’abuso del sistema XTIRPA o di qualsiasi sua componente o parte o l’uso non conforme alle istruzioni del manuale possono provocare infortuni gravi o mortali, rispetto ai quali il produttore e il distributore declinano qualsiasi responsabilità e garanzia. L’utente, il titolare o l’acquirente del sistema XTIRPA rinunciano ad avvalersi di tutti i diritti, i reclami e le pretese contro il produttore e il distributore che ne derivano.

IN-2210 Braccio gru

US 7,213,715 B2 CA 2.479.513 EP 03 744 296.9 Brevetti:

2 MAX Prodotti fabbricati da:

Innova Public Utility Products Inc.

1040 Boul. Industriel Granby, QC, Canada J2J 1A4 www.xtirpa.com

Prodotto in Canada S2003-012 revI

Standard:

Conforme standard CE EN 795: 2012 e TS 16415: 2013.

Carico di lavoro massimo:

164 kg (360 lb) Materiali:

Alluminio, acciaio inossidabile.

Ispezione:

Ispezionare il sistema XTIRPA prima dell’uso per verifi- care che sia in condizioni di funzionamento perfette.

Almeno una volta al mese, i componenti del sistema XTIRPA devono essere ispezionati da persone compe- tenti come descritto nel manuale di istruzioni e sicurezza per l’utente.

Non usare se qualsiasi problema, rischio per la sicu- rezza o difetto è rilevato durante l’ispezione. La ripara- zione deve essere svolta soltanto dal produttore o da un centro assistenza autorizzato. Non riparabile dall’utente.

Installazione e uso:

Assicurare che tutti i componenti e le parti siano in condizioni perfette e funzionino correttamente. Assicu- rare che i punti di ancoraggio siano in condizioni di fun- zionamento perfette. Rimuovere il perno del punto di ancoraggio, dell’estensione del braccio e/o dell’adatta- tore fisso o mobile approvato e certificato. Inserire il montante nel punto di ancoraggio e bloccarlo con un perno.

Avvertenza:

Per tutti gli altri usi del montante, consultare il produttore o il distributore.

Per garantire l’uso e la manutenzione corretti di questo prodotto, seguire le istruzioni del produttore. Qualsiasi alterazione o abuso del prodotto o uso non conforme alle istruzioni può provocare infortuni gravi o mortali. Il Produttore e il Distributore declinano qualsiasi respon- sabilità e garanzia. L’utente, il proprietario e l’acquirente del sistema XTIRPA rinunciano a qualsiasi rivendica- zione, diritto o ricorso contro il produttore e il distribu- tore.

IN-2003 Supporto a palo

2 MAX Prodotti fabbricati da:

Innova Public Utility Products Inc.

1040 Boul. Industriel Granby, QC, Canada J2J 1A4 www.xtirpa.com

Prodotto in Canada S2118-012 revG

Norme:

Conforme EC EN 795: 2012 e TS 16415: 2013 Carico di lavoro massimo:

164 kg (360 lb) Materiali:

Alluminio, acciaio, Delrin™.

Ispezione:

Ispezionare il sistema XTIRPA prima dell’uso per verifi- care che sia in condizioni di funzionamento perfette.

Almeno una volta al mese, i componenti del sistema XTIRPA devono essere ispezionati e documentati da persone competenti come descritto nel manuale di istru- zioni e sicurezza per l’utente.

Non usare se durante l’ispezione viene rilevato qualsiasi problema, rischio per la sicurezza o difetto.

La riparazione deve essere svolta soltanto dal produt- tore o da un centro assistenza autorizzato. Non ripara- bile dall’utente.

Installazione e uso:

Verificare che tutti i componenti e le parti siano in condi- zioni perfette e funzionino correttamente. Rimuovere entrambi i perni di bloccaggio dalla sezione intermedia e inserire due sezioni laterali regolandole nella posizione desiderata. Inserire i perni di bloccaggio e serrare le viti di arresto per stabilizzare il sistema. Ruotare il tubo di prolunga e rivolgere i supporti verso il suolo. Dopo il montaggio del sistema sopra la posizione di lavoro, regolare l’altezza e la posizione in piano del sistema uti- lizzando viti di stabilizzazione e una livella.

È rigorosamente vietato utilizzare il sistema se le rotelle di posizionamento stanno sostenendo il peso. Inserire la colonna nel cilindro centrale e bloccare con il perno di bloccaggio.

Serrare leggermente la vite a T dietro il cilindro della colonna. Installare il braccio gru sulla colonna utiliz- zando i perni di bloccaggio.

Mettere in sicurezza l’area di lavoro servendosi di una barriera di recinzione chiusini, al fine di evitare cadute.

Utilizzare esclusivamente componenti e parti del sis- tema XTIRPA.

Prima di ciascun utilizzo, accertarsi che tutti i compo- nenti si trovino nella rispettiva posizione corretta.

Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istru- zioni e sicurezza per l’utente.

Avvertenza:

È assolutamente indispensabile collocare il sistema XTIRPA su una superficie rigida e piana.

Il sistema XTIRPA non deve essere utilizzato su terreni cedevoli come (a titolo esemplificativo ma non esaus- tivo) sabbia, erba, ghiaia o pietre.

Per garantire la correttezza nell’uso e nella manuten- zione di questo prodotto, seguire le istruzioni del produt- tore.

Eventuali alterazioni o l’uso non corretto del prodotto o l’inosservanza delle istruzioni possono provocare infor- tuni gravi o mortali.

Il produttore o il distributore declinano qualsiasi garanzia o responsabilità correlata.

L’utilizzatore, il proprietario e l’acquirente di XTIRPA rinunciano a qualsiasi rivendicazione, diritto o ricorso contro il produttore.

IN-2118 Base ad H

Produttore N. prodotto

(21)

ETICHETTA NUMERO DI SERIE Numero di serie prodotto

Numero prodotto

Data di fabbricazione

Numero di lotto Standard del prodotto

Numero organismo notificato Numero norma accreditamento

Conformità al regolamento 2016/425

EN 795:20120082 Type B

ETICHETTA ACCREDITAMENTO CE

S2324-004 revB

(22)

DIAGRAMMA DI CALCOLO -8-

Tirante d’aria:

Prestate attenzione alla distanza dal fondo!

Lunghezza del cordino +

connettore

Estensione dell’assorbitore

Distanzza tra l’atttacco sternale ed i piedi = 1,5 m

Distanza minima di sicurezza = 1 m

(23)

REGISTRO DI MANUTENZIONE E ISPEZION E

DATA DI ISPEZIONE

Prodotto:_________________________________________________ Numero modello:______________Numero di serie:______________ Data di prossima ispezione:__________________________________ COMMENTI:_________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________

Data di acquisto:_______________________ Data di fabbricazione:___________________ Data di primo utilizzo:___________________ ETICHETTECORROSIONESALDATUREALTRE (DA SPECIFICARE)ISPEZIONATO DA:AZIONE CORRETTIVA ADOTTATA (se necessaria)

PERNI E FERRAMENTADANNI STRUTTURALI

TM La mancata osservanza delle istruzioni del Produttore contenute nel Manuale d'uso e istruzioni di sicurezza, compresa l'ispezione e manutenzione del sistema XTIRPA TM e relativi componenti e parti, invaliderà la garanzia e potrebbe comportare lesioni gravi o fatali a carico dell'utilizzatore, per le quali il Produttore declina qualsiasi responsabilità, e l'utilizzatore, proprietario e acquirente del sistema XTIRPA TM rinuncia a ogni pretesa, diritto e ricorso contro il Produttore e comunque derivanti. Fabbricato da: INNOVA Public Utility Products Inc.1040 boul. Industriel, Granby, Quebec, Canada J2J 1A4 Tel: (450) 777-1240 Fax: (450) 372-9936

(24)

PRODOTTO INFORMAZIONE CLIENTE / UTILIZZATORE Società:_____________________________________________________ Indirizzo:____________________________________________________ Città:___________________________________Stato:______________ Cap: _______________________________________________________ Nome:______________________________________________________ Funzione:____________________________________________________

MODULO DI REGISTRAZIONEDELLA GARANZIA LIMITATA

Numero modello:______________________________________________ Numero seriale:_______________________________________________

Data di acquisto:______________________________________________ Data di fabbricazione:__________________________________________ Telefono:____________________________________________________ Fax:________________________________________________________ E-Mail:______________________________________________________ Desideri che il tuo indirizzo sia inserito nella mailing list di Innova per ricevere informazioni sui nuovi prodotti: SI NO

TM La mancata osservanza delle istruzioni del Produttore contenute nel Manuale d'uso e istruzioni di sicurezza, compresa l'ispezione e manutenzione del sistema XTIRPA TM e relativi componenti e parti, invaliderà la garanzia e potrebbe comportare lesioni gravi o fatali a carico dell'utilizzatore, per le quali il Produttore declina qualsiasi responsabilità, e l'utilizzatore, proprietario e acquirente del sistema XTIRPA rinuncia a ogni pretesa, diritto e ricorso contro il Produttore e comunque derivanti.

La presente garanzia trova applicazione esclusivamente all'acquirente originale, costituisce l'unica garanzia applicabile al Sistema Xtirpa, e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita o implicita. L'acquirente è tenuto a compilare e rispedire a INNOVA Public Utility Products Inc. il modulo completo entro trenta giorni dall'ac- quisto. In caso contrario la garanzia limitata sarà nulla a fronte della mancata registrazione del prodotto. Per la registrazione: Spedire il modulo di registrazione per posta o via fax, oppure visitare il sito web e procedere alla registrazione online. Posta: INNOVA Public Utility Products Inc., 1040, boul. Industriel, Granby J2J 1A4 Fax: (450) 372-9936 Sito web: www.xtirpa.com Fabbricato da: INNOVA Public Utility Products Inc. 1040 boul. Industriel, Granby, Quebec, Canada J2J 1A4 Tel: (450) 777-1240 Fax: (450) 372-9936

(25)

NOTAS

(26)

NOTAS

(27)

NOTAS

(28)

SOLUZIONI PER LA SICURZZA IN SPAZI CONFINATI

Sede sociale e stabilimento di produzione Innova Public Utility Productions Inc.

1040, Boulevard Industriel Canada, Qc, Canada J2J 1A4

Telefono: 450.777.1240 Numero verde: 1.800.461.1937 www.xtirpa.com

Xtirpa è un marchio registrato di Innova Public Utility Productions Inc. utilizzato in licenza in Canada

Riferimenti

Documenti correlati

• Il generatore salino di cloro per acqua salata deve essere installato come ultimo componente dell'attrezzatura della piscina sulla linea di ritorno dell'acqua alla piscina,

Segnalazione decalcificazione Se prima della successiva decalcifica- zione rimangono ancora 2  ore di eser- cizio, dopo aver acceso il sistema sti- rante a vapore a display compare

 L’innesco (cavo blu e bianco) e’ connesso con l’innesco dell’alimentazione (come le porte di uscita, potere inverso) * Lo schermo e’ connesso alla fotocamera tramite il

infine saldare un tubo di linea del fluido dal blocco solare all’Ingresso 2.. e) In caso di due scambiatori di calore, effettuare gli stessi collegamenti (punto d) per ogni

Cerrar el clamp (5), situado en el tubo de aspiración, controlar que la válvula de iniciación (2) que se encuentra en el tapón del sistema de aspiración esté abierta, comprimir

Inserire l'altra estremità del cavo audio nella presa linea d'uscita del vostro stereo.. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situata nella presa sotto

Tali NC riguardano gli aspetti di erogazione del servizio richiesto, e sono rilevate durante i controlli e/o monitoraggi attuati dalla Cooperativa nel corso del

Prima di ogni utilizzo, verificare che ogni attrezzatura utilizzata che compone il sistema di arresto caduta (imbracatura di arresto anticaduta conforme a EN361, dissipatore di