1
Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org/
-IL PRONOME “ONE”/”ONES”-
Si è già avuto modo di parlare in precedenza del pronome “one”, spiegando come esso viene spesso utilizzato per tradurre le espressioni italiane con il “si impersonale”.
Tuttavia in inglese questo pronome ha anche altri usi. Vediamo quali.
In italiano, per evitare la ripetizione di un sostantivo numerabile (quando risulta chiaro qual è quello a cui ci si riferisce), si utilizzano o il pronome indefinito
“uno/una” o il pronome dimostrativo “quello (che)/quelli (che)”.
Quale sciarpa vuoi? Quella rossa.
Che macchina comprerai? Una piccola.
Come è possibile vedere dagli esempi, solitamente questi pronomi sono accompagnati da aggettivi qualificativi. Tuttavia non è una regola generale.
Quale casa hai venduto? Quella che ho in centro.
In inglese questi pronomi vengono tradotti con “one” (singolare) o “ones” (plurale), preceduti da un articolo determinativo o indeterminativo.
Quale sciarpa vuoi? Quella rossa.
Which scarf do you want? The red one.
Che macchina comprerai? Una piccola.
What car are you going to buy? A small one.
Quale casa hai venduto? Quella che ho in centro.
Which house did you sell? The one I’ve got in the town centre.
Da notare che in inglese, a differenza dell’italiano, non è possibile sostantivare gli aggettivi. Essi devono dunque essere sempre accompagnati da un nome o –nel caso di “one/ones”- un pronome.
Quale sciarpa vuoi? La rossa.
Which scarf do you want? The red scarf oppure: The red one.
“One/ones” vengono utilizzati anche dopo i pronomi dimostrativi (this/that/these/those), per tradurre l’espressione “questo qua/quello là”, oppure dopo “each”, “which”, “another” o un superlativo. Il loro uso non è però obbligatorio.
Quale vuoi? La sciarpa rossa.
2 Which (one) do you want? The red scarf.
Che macchina comprerai? Questa.
What car are you going to buy? This (one).
Quale casa hai comprato? La più grande.
Which house did you sell? The biggest (one).
“One/ones” è utilizzato anche come pronome indefinito. La stessa funzione è spesso assunta anche da “some” (frase affermativa) e da “any” (frase negativa).
Ma mentre “some” e “any” possono essere utilizzati anche per tutti i tipi di sostantivo, “one/one” può essere utilizzato solo per i sostantivi numerabili.
Have you got some/any sugar? I don’t have any.
Have you got any keys? I don’t have one/any.
Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org/