• Non ci sono risultati.

Corpora digitali

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Corpora digitali"

Copied!
37
0
0

Testo completo

(1)

Bibliografia

Adamonytė et al. (2006) – Veronika Adamonytė, Milda Lučinskienė, Jūratė Pajėdienė, Mindaugas Š inkūnas, Eglė Ž ilinskaitė, Ona Aleknavičienė (a cura di), Mikalojus Daukš a, Postilė, 〈www.lki.lt/

seniejirastai/db.php?source=2〉.

Agostiniani (1995) – Luciano Agostiniani, “ Sui numerali etruschi e la loro rappresentazione grafica” , AIΩN, 17, pp. 21-65

Aleknavičienė (2005) – Ona Aleknavičienė (a cura di), Jono Bretkūno POSTILĖ. Studija, faksimilė ir kompaktinė plokš telė, Vilnius:

Lietuvių kalbos instituto leidykla.

Aleknavičienė & Venckienė (2007-08) – Ona Aleknavičienė, Jurgita Venckienė (a cura di), Samuelis Bitneris, Naujasis Testamentas, Senieji raš tai, 〈www.lki.lt/seniejirastai/db.php?source=26〉.

Alekseev (2005) – Pavel M. Alekseev, “ Frequency dictionaries” , in R.

Köhler, G. Altmann, R.G. Piotrowsi (a cura di), Quantitative Linguistik / Quantitative Linguistics, Berlin– Paris: De Gruyter, pp.

312-324.

Aleksynas (1985) – Kostas Aleksynas (a cura di), Stebuklingas ž odis.

Lietuvių liaudes pasakos, Kaunas: Š viesa.

Allén (1970) – Sture Allén, Nusvensk frekvensordbok I, Stockholm:

Almqvist & Wicksell.

Ambrazas (2006) – Vytautas Ambrazas (a cura di), Dabartinės lietuvių kalbos gramatika, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas [I ed. 1994].

Ambrosini (1974) – Riccardo Ambrosini, “ Per una concezione processuale della ricostruzione linguistica” , in Studi linguistici in onore di Tristano Bolelli, Pisa: Pacini Editore, pp. 17-37.

Ambrosini (1996) – Riccardo Ambrosini, Introduzione alla linguistica indo- europea, vol. I, Lucca: Edizioni dell’ Accademia lucchese.

(2)

Ardoino (2013a) – Diego Ardoino, “ Per una datazione della Traccia di Basilea in prussiano antico” , Res Balticae, 12, pp. 5-24.

Ardoino (2013b) – Diego Ardoino (a cura di), Martynas Maž vydas, Forma Chrikstima, Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS), 〈titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/balt/

lit/forma/forma.htm〉.

Ardoino (2013c) – Diego Ardoino (a cura di), Martynas Maž vydas, Catechismusa prasty ßadei, Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS), 〈titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/etcs/

balt/lit/mazvkat/mazvk.htm〉.

Ardoino (2014) – Diego Ardoino (a cura di), Gabriel Engels, Catechismus, Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS),

〈titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/ etcs/balt/lit/engels/engel.htm〉.

Ascher (1991) – Marcia Ascher, Ethnomathematics: A Multicultural View of Mathematics Ideas, Pacific Grove, CA: Brooks/Cole Publishing Company.

Avelino (2006) – Heriberto Avelino, “ The typology of Pamean number systems and the limits of Mesoamerica as a linguistic area” , Linguistic Typology, 10(1), pp. 41– 60.

Baayen (2001) – Harald R. Baayen, Word Frequency Distributions, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Banti (1993) – Giorgio Banti, “ Noterelle sui sistemi di numerali nell’ Africa nord-orientale” , Studi italiani di linguistica teorica e applicata, 22(1), pp. 127-168.

Banti (1994) – Giorgio Banti, “ A proposito del calco nei numerali” , in P.

Cipriano, P. Di Giovine, M. Mancini (a cura di), Miscellanea di studi linguistici in onore di Walter Belardi, vol. I: Linguistica indoeuropea e non indoeuropea, Roma: Il Calamo, pp. 455-481.

Bender & Beller (2011) – Andrea Bender, Sieghard Beller, “ Cultural

(3)

Variation in Numeration Systems and Their Mapping Onto the Mental Number Line” , Journal of Cross-Cultural Psychology, 42(4), pp. 579-597.

Bergmane & Blinkena (1986) – Anna Bergmane, Aina Blinkena, Latvieš u rakstības attīstība. Latvieš u literārās valodas vēsturēs petījumi, Rīga:

Zinātne.

Berkenfield (2001) – Catie Berkenfield, “ The role of frequency in the realization of English that” , in J.L. Bybee, P.J. Hopper (a cura di), Frequency and Emergence of Linguistic Structure, Amsterdam: John Benjamins, pp. 281-308.

Bielenstein (1863) – August J.G. Bielenstein, Handbuch der lettischen Sprache, vol. I: Grammatik, Mitau: Fr. Lucas’ Buchhandlung.

Blass & Debrunner (1959) – Friedrich Blass, Albert Debrunner, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, Göttingen:

Vandenhoeck & Ruprecht [I ed. 1896].

Blese (1963) – Ernests Blese, “ Storia della letteratura lettone” , in G.

Devoto (a cura di), Storia delle letterature Baltiche, Milano: Nuova Accademia Editrice, pp. 75-120.

Blinkena (1976) – Aina Blinkena, “ Substantīvisko skaitļa vārdu forma un rekcija” , Latvieš u valodas kultūras jautājumi, 12, pp. 117-119.

Boizou (2012) – Loïc Boizou, “ Do We Need to Count Numerals as a Part of Speech in Lithuanian?” , in A. Usonienė, N. Nau, I. Dabaš inskienė (a cura di), Multiple Perspectives in Linguistic Research on Baltic Languages, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp. 257-281.

Brugnatelli (1982) – Vermondo Brugnatelli, Questioni di morfologia e sintassi dei numerali cardinali semitici, Firenze: La Nuova Italia.

Buck (1986) – Carl D. Buck, Comparative Grammar of Greek and Latin, Chicago– London: The University of Chicago Press [I ed. 1933].

(4)

Bybee (2002) – Joan L. Bybee, “ Word frequency and context of use in the lexical diffusion of phonetically conditioned sound change” , Language Variation and Change, 14, pp. 261– 290.

Bybee (2003) – Joan L. Bybee, “ Mechanisms of Change in Grammaticization: The Role of Frequency” , in B. D. Joseph, J.

Janda (a cura di), The Handbook of Historical Linguistics, Oxford:

Blackwell, pp. 602-623.

Bybee (2005) – Joan L. Bybee. “ La liaison: effets de fréquence et constructions” , Langages, 158, pp. 24-37.

Bybee (2007) – Joan L. Bybee, Frequency of Use and the Organization of Language, Oxford: Oxford University Press.

Bybee & Hopper (2001) – Joan L. Bybee, Paul J. Hopper (a cura di), Frequency and Emergence of Linguistic Structure, Amsterdam–

Philadelphia: John Benjamins.

Carey (1998) – Susan Carey, “ Knowledge of Number: Its Evolution and Ontogeny” , Science, 282, pp. 641-642.

Carruba (1995) – Onofrio Carruba, “ I numerali anatolici e l’ indoeuropeo” , AIΩN, 17, pp. 75-95.

Carruba (1999) – Onofrio Carruba, “ Die indogermanischen Zahlwörter:

Neue Ergebnisse und Perspektiven” , in E.C. Polomé, C. Justus (a cura di), Language Change and Typological Variation: In Honour of Winfred P. Lehmann on the Occasion of His 83rd Birthday, vol. I:

Language Change and Phonology, Washington: Institute for the Study of Man, pp. 145-171.

Cerri (2010) – Adriano Cerri, “ Morpho-syntactic behaviour of Baltic numerals in the NUM.-N. phrase: Modern Lithuanian and Latvian” , Baltistica, 45(2), pp. 185-204.

Cerri (2012) – Adriano Cerri, “ The Interplay of Diachronical Changes in Lithuanian and Latvian Round Numerals” , Res Humanitariae, 12,

(5)

pp. 7-19.

Cerri (2013a) – Adriano Cerri, “ Variabilità morfosintattica dei numerali in lettone antico” , Res Balticae, 12, pp. 51-71.

Cerri (2013b) – Adriano Cerri, “ A proposito di indefinitezza nei costrutti numerali lettoni” , Res Balticae, 13, pp. 35-50.

Cerri (2013c) – Adriano Cerri, “ Riflessi linguistici del subitizing” , Studi e saggi linguistici, 51(1), pp. 53-81.

Cerri (in stampa) – Adriano Cerri, “ Interferenza basso-tedesca nei testi lettoni antichi: strategie di espressione della (in)definitezza” , Atti del XXXIX Convegno annuale della Società Italiana di Glottologia, Siena, 23-25 ottobre 2014.

Chan (2013) – Eugene S.L. Chan (a cura di), Numeral Systems of the World’ s languages, 〈lingweb.eva.mpg.de/numeral〉, Hong Kong.

Chantraine (1974) – Pierre Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque: histoire des mots, vol. III, Paris: Klincksieck.

Christophe (1996) – Bernardo Christophe, Zur Deklination der Substantive in den Evangelien und Episteln von Georg ELGER: historisch- vergleichende Studie über die Nominalmorphologie eines altlettischen Textes aus der Zeit um 1640, Hausarbeit zur Erlangung des Magistergrades (M.A.) am Fachbereich Historisch-Philologische Wissenschaften der Universität Göttingen.

Comrie (1992) – Bernard Comrie, “ Balto-Slavonic” , in J. Gvozdanović (a cura di), Indo-European Numerals, Berlin– New York: De Gruyter Mouton, pp. 717-833.

Comrie (1997) – Bernard Comrie, “ Some problems in the theory and typology of numeral systems” , in B. Palek (a cura di), Proceedings of the LP ’ 96, Prague: Karolinum, pp. 41-56.

Comrie (1999) – Bernard Comrie, “ Haruai numerals and their implications for the history and typology of numeral systems” , in J. Gvozdanović

(6)

(a cura di), Numeral Types and Changes Worldwide, Berlin– New York: Mouton de Gruyter, pp. 81-94.

Comrie (2005) – Bernard Comrie, “ Numeral Bases” , in M. Haspelmath, M.S. Dryer, D. Gil, B. Comrie (a cura di), The World Atlas of Language Structures, Oxford: Oxford University Press, pp. 530-532.

Conant (1896) – Levi L. Conant, The Number Concept: Its Origin and Development, New York– London: Macmillan & Co., 〈gutenberg.org/

files/16449/16449-h/16449-h.htm〉.

Corbett (1978a) – Greville G. Corbett, “ Universals in the syntax of cardinal numerals” , Lingua, 46, pp. 355-368.

Corbett (1978b) – Greville G. Corbett, “ Numerous squishes and squishy numerals in Slavonic” , International Review of Slavic Linguistics, 3, pp. 43-73.

Corbett (1983) – Greville G. Corbett, Hierarchies, Targets and Controllers: Agreement Patterns in Slavic, London– Canberra: Croom Helm, 〈surrey.ac.uk/englishandlanguages/research/smg/files/Grevs

%20Files/HierarchiesTargetsControllers-1983.pdf〉.

Corstius (1968) – Brandt H. Corstius (a cura di), Grammars for number names, Dordrecht: Reidel.

Cowan (2000) – Nelson Cowan, “ The Magical Number 4 in Short-Term Memory: A Reconsideration of Mental Storage Capacity” , Behavioral and Brain Sciences, 24(1), pp. 87-114.

Dabaš inskienė & Kamandulytė (2009) – Ineta Dabaš inskienė, Laura Kamandulytė, “ Corpora of spoken Lithuanian” , Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat / Estonian Papers in Applied Linguistics, 5, pp. 67-77.

Dahl (2001) – Östen Dahl, “ Inflationary effects in language and elsewhere” , in J.L. Bybee, P.J. Hopper (a cura di), Frequency and Emergence of Linguistic Structure, Amsterdam– Philadephia: John

(7)

Benjamins, pp. 471-480.

Dantzig (1940) – Tobias Dantzig, Number: The Language of Science, London: George Allen & Unwin Ltd.

Davies & Gardner (2010) – Mark Davies, Dee I. Gardner, A Frequency Dictionary of Contemporary American English: word sketches, collocates, and thematic lists, London– New York: Routledge.

Davies, Rayson & McEnery (2006) – Mark Davies, Paul Rayson, Anthony McEnery, A Frequency Dictionary of Spanish: Core Vocabulary For Learners, London– New York: Routledge.

Decaux (1964) – Étienne Decaux, “ L’ expression de la détermination au pluriel numérique en polonais” , Revue des études slaves, 40, pp. 61- 72.

Dehaene (1997) – Stanislas Dehaene, The Number Sense: How the Mind Creates Mathematics, New York: Oxford University Press.

Dehaene & Mehler (1992) – Stanislas Dehaene, Jacques Mehler, “ Cross- linguistic regularities in the frequency of number words” , Cognition, 43, pp. 1-29.

Devoto (2004) – Giacomo Devoto, Baltistikos raš tai / Scritti baltistici, a cura di P.U. Dini e B. Stundž ia, Vilnius: Tyto Alba.

Dini (1993) – Pietro U. Dini (a cura di), Heinrich Johann Lysius, Maž asis Katekizmas, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla.

Dini (1996) – Pietro U. Dini (a cura di), Heinrich Johann Lysius, Máas Katgiſmas (1719), Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS), 〈titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/etcs/

balt/lit/lysius/lysiu.htm〉.

Dini (1997) – Pietro U. Dini, Le lingue baltiche, Firenze: La Nuova Italia.

Dini (2011) – Pietro U. Dini, “ Zur vergleichend-kontrastiven Analyse der baltischen Fassungen von Luthers Kleinen Katechismus: schlecht

(8)

Wasser und der morphologische Status von apr. 6120,2 ains” , Salix sonora: Памяти Николая Михайлова, Moskva: Institut slavjanovedenija, pp. 74-92.

Dini (2014a) – Pietro U. Dini, Foundations of Baltic Languages, Vilnius:

Vilnius University.

Dini (2014b) – Pietro U. Dini, “ ins undeudſche gebracht” . Sprachgebrauch und Übersetzungsverfahren im altpreussischen Kleinen Katechismus, Berlin-Boston: De Gruyter.

Divale (1999) – William Divale, “ Climatic Instability, Food Storage, and the Development of Numerical Counting: A Cross-Cultural Study” , Cross-Cultural Research, 33(4), pp. 341-368.

Divjak & Gries (2012a) – Dagmar S. Divjak, Stefan Th. Gries (a cura di), Frequency Effects in Language Learning and Processing, Berlin:

Mouton de Gruyter.

Divjak & Gries (2012b) – Dagmar S. Divjak, Stefan Th. Gries (a cura di), Frequency Effects in Language Representation, Berlin: Mouton de Gruyter.

DLKŽ e – Dabartinės lietuvių kalbos ž odynas, a cura di St. Keinys, L.

Bilkis, J. Paulauskas, V. Vitkauskas, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2006 [I ed. 1954], 〈dz.lki.lt〉.

Donohue (2008) – Mark Donohue, “ Complexities with restricted numeral systems” , Linguistic typology, 12(3), pp. 423-429.

Dryer (2013) – Matthew S. Dryer, “ Indefinite Articles” , in M.S. Dryer, M.

Haspelmath, (a cura di), The World Atlas of Language Structures Online, Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology,

〈wals.info/chapter/38〉.

Edwards & Beckman (2008) – Jan Edwards, Mary E. Beckman, “ Some Cross-Linguistic Evidence for Modulation of Implicational Universals by Language-Specific Frequency Effects” , Language Learning and

(9)

Development, 4(2), pp. 122-156.

Eigminas & Stundž ia (1997) – Kazimieras Eigminas, Bonifacas Stundž ia (a cura di), Sapūno ir Š ulco gramatika „ Compendium Grammaticae Lithvanicae“ , Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas.

Ellis (2002) – Nick C. Ellis, “ Frequency Effects in Language Processing. A Review with Implications for Theories of Implicit and Explicit Language Acquisition” , Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 143-188.

Emmerick (1992) – Ronald E. Emmerick, “ Old Indian” , in J. Gvozdanović (a cura di), Indo-European Numerals, Berlin– New York: De Gruyter Mouton, pp. 163-198.

Endzelīns (1923) – Jānis Endzelīns, Lettische Grammatik, Heidelberg: Carl Winter.

Endzelīns (1957) – Jānis Endzelīns, Baltų kalbų garsai ir formos, Vilnius:

Valstibynė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.

Epps et al. (2012) – Patience Epps, Claire Bowern, Cynthia A. Hansen, Jane H. Hill, Jason Zentz, “ On numeral complexity in hunter- gatherer languages” , Linguistic Typology, 16(1), pp. 41-109.

Ernout & Thomas (1951) – Alfred Ernout, François Thomas, Syntaxe latine, Paris: Klincksieck.

Everett (2005) – Daniel Everett, “ Cultural contraints on grammar and cognition in Pirahã” , Current Anthropology, 46(4), pp. 621-646.

Everett (2013) – Caleb Everett, Linguistic Relativity. Evidence Across Languages and Cognitive Domains, Berlin– Boston: De Gruyter.

Fennell (1997) – Trevor G. Fennell (a cura di), Fürecker’ s dictionary: the first manuscript, Rīga: Latvijas Akadēmiskā Bibliotēka.

Fennell (1998) – Trevor G. Fennell (a cura di), Fürecker’ s dictionary: the second manuscript, Rīga: Latvijas Akadēmiskā Bibliotēka.

(10)

Fennell & Gelsen (1980) – Trevor G. Fennell, Henry Gelsen, A Grammar of Modern Latvian, 3 voll., The Hague– Paris– New York: Mouton.

Fischer (1992) – Jean-Paul Fischer, “ Subitizing: The Discontinuity After Three” , in J. Bideaud, C. Meljac, J.-P. Fischer (a cura di), Pathways to number: Children’ s Developing Numerical Abilities, Hillsdale:

Lawrence Erlbaum, pp. 191-208.

Ford (1969) – Gordon B. Ford jr. (a cura di), The Old Lithuanian catechism of Baltramiejus Vilentas (1579): a phonological, morphological and syntactical investigation, The Hague– Paris:

Mouton.

Ford (1971) – Gordon B. Ford jr. (a cura di), The Old Lithuanian catechism of Martynas Mazvydas (1547): a phonological, morphological and syntactical investigation, Assen: Van Gorcum.

Forssman (2001) – Berthold Forssmann, Lettische Grammatik, Dettelbach:

J.H. Röll.

Fraenkel (1962-65) – Ernst Fraenkel, Litauisches etymologisches Wörterbuch, 2 voll., Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht, Heidelberg:

Carl Winter.

Francis & Kučera (1967) – Winthrop N. Francis, Henry Kučera, Computational analysis of present-day American English, Providence:

Brown University Press.

Frank et al. (2008) – Michael Frank, Daniel Everett, Evelina Fedorenko, Edward Gibson, “ Number as a cognitive technology: Evidence from Pirahã language and cognition” , Cognition, 108(3), pp. 819-824.

Gāters (1993) – Alfred Gāters, Lettische Syntax. Die Dainas, Frankfurt am Main– Berlin– Bern– New York– Paris– Wien: Peter Lang.

Gelumbeckaitė (2008) – Jolanta Gelumbeckaitė (a cura di), Die litauische Wolfenbütteler Postille von 1573, 2 voll., Wiesbaden: Harrassowitz.

Gnerre (1987) – Maurizio Gnerre, “ La matematica come esperienza

(11)

culturale” , in C. Pignato (a cura di), Pensare altrimenti: esperienza del mondo e antropologia della conoscenza, Roma: Laterza.

Gnerre (1995) – Maurizio Gnerre, “ All’ origine dei numerali: conteggiando la temporalità” , AIΩN, 17, pp. 121-159.

Greenberg (1978) – Joseph H. Greenberg, “ Generalizations about numeral systems” , in J.H Greenberg, C.A. Ferguson, E.A. Moravcsick (a cura di), Universals of human language 3: Word structure, Standford:

Standford University Press, pp. 249-295.

Greenberg (1989) – Joseph H. Greenberg, “ The Internal and External Syntax of Numerical Expressions” , Belgian Journal of Linguistics, 4, pp. 105-118.

Greene (1992) – David Greene, “ Celtic” , in J. Gvozdanović (a cura di), Indo-European Numerals, Berlin– New York: De Gruyter Mouton, pp.

497-554.

Grumadienė & Ž ilinskienė (1997) – Laima Grumadienė, Vida Ž ilinskienė, Daž ninis dabartinės raš omosios lietuvių kalbos ž odynas (maž ėjančio daž nio tvarka), Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, Matematikos ir informatikos institutas.

Grumadienė & Ž ilinskienė (1998) – Laima Grumadienė, Vida Ž ilinskienė.

Daž ninis dabartinės raš omosios lietuvių kalbos ž odynas (abėcėlės tvarka), Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, Matematikos ir informatikos institutas.

Guiraud (1960) – Pierre Guiraud, Problèmes et méthodes de la statistique linguistique, Paris: Presses Universitaires de France.

Gülzow & Gagarina (2007) – Insa Gülzow, Natalia Gagarina (a cura di), Frequency effects in language acquisition: Defining the limits of frequency as an explanatory concept, Berlin– New York: Mouton de Gruyter.

Günther (1929) – August Günther (a cura di), Altlettische

(12)

Sprachdenkmäler in Faksimiliendrucken, vol. II, Heidelberg: Carl Winter.

Gvozdanović (1992a) – Jadranka Gvozdanović (a cura di), Indo-European Numerals, Berlin– New York: Mouton de Gruyter.

Gvozdanović (1992b) – Jadranka Gvozdanović , “ Remarks on numeral systems” , in Ead. (a cura di), Indo-European Numerals, Berlin– New York: Mouton de Gruyter, 1992, pp. 1-10.

Gvozdanović (1999a) – Jadranka Gvozdanović (a cura di), Numeral Types and Changes Worldwide, Berlin– New York: Mouton de Gruyter.

Gvozdanović (1999b) – Jadranka Gvozdanović , “ Types of numeral changes” , in Ead. (a cura di), Numeral Types and Changes Worldwide, Berlin– New York: Mouton de Gruyter, pp. 95-111.

Gvozdanović (2006) – Jadranka Gvozdanović , “ Numerals” , in K. Brown (a cura di), Encyclopedia of Language & Linguistics. Second Edition, vol. VIII, Amsterdam – Boston – Heidelberg – London – New York – Oxford – Paris – San Diego – San Francisco – Singapore – Sydney – Tokio: Elsevier, pp. 736-739.

Haarmann (1978) – Harald Haarmann (a cura di), Heinrich Adolf, Erster Versucht einer kurtz-verfasseten Anleitung zur lettischen Sprache (Mitau 1685), Hamburg: Helmut Buske.

Hammarström (2010) – Harald Hammarström, “ Rarities in numeral systems” , in J. Wohlgemuth, M. Cysouw (a cura di), Rethinking Universals. How Rarities affect Linguistic Theory, Berlin-New York:

De Gruyter Mouton, pp. 11-59.

Haspelmath (1999) – Martin Haspelmath, “ Why is grammaticalization irreversible?” , Linguistics, 37(6), pp. 1043-1068.

Herdan (1956) – Gustav Herdan, Language as Choice and Chance, Groningen: Noordhoff LTD.

Herner (1893) – Sven Herner, Syntax der Zahlwörter im Alten Testament,

(13)

Lund: Berlingsche Buchdruckerei & Schriftgiesserei-Actiengesellschaft,

〈archive.org/details/syntaxderzahlwr01herngoog〉.

Hooper (1976) – Joan Bybee Hooper, “ Word frequency in lexical diffusion and the source of morphophonological change” , in W. Christie (a cura di), Current progress in historical linguistics, Amsterdam: North Holland, pp. 95-105.

Horowitz (1992) – Franklin E. Horowitz, “ On the Proto-Indo-European etymon for ‘ hand’ ” , Word, 43(3), pp. 411-419.

Høyrup (2007) – Jens Høyrup, “ Le origini” , in C. Bertocci, P. Odifreddi (a cura di), La matematica, vol. I: I luoghi e i tempi, Torino: Einaudi, pp. 11-36.

Hurford (1975) – James R. Hurford, The Linguistic Theory of Numerals, London– New York– Melbourne: Cambridge University Press.

Hurford (1987) – James R. Hurford, Language and Number: The Emergence of a Cognitive System, Oxford: Basil Blackwell.

Hurford (2003) – James R. Hurford, “ The interaction between numerals and nouns” , in F. Plank (a cura di), Noun Phrase Structure in the Languages of Europe, Berlin– New York: Mouton de Gruyter, pp. 561- 620.

Hurford (2007) – James R. Hurford, “ A performed practice explains a linguistic universal: Counting gives the Packing Strategy” , Lingua, 117(5), pp. 773-783.

IEW – Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 3 voll., Bern– München: Francke Verlag, 1959, 〈archive.org/details/

indogermanisches01pokouoft〉.

Ifrah (1994) – Georges Ifrah, Histoire universelle des Chifres, Paris:

Laffont.

Inoue (2002) – Toshikazu Inoue (a cura di), Латышский перевод лютеранского Малого Катехизиса 1586 года. Критическое издание

(14)

текста и Глоссарий, Kobe: Kobe Universität.

Jakubaite et al. (1973) – Tamāra Jakubaite, Vera Ozola, Aina Rubīna, Nira Sika, Latvieš u valodas biež uma vārdnīca apvienotais 1.-3.

sējums, Rīgā: Zinātne.

Jansone & Veisbergs (2013) – Ilga Jansone, Andrejs Veisbergs,

“ Vārdnīcas” , in A. Veisbergs (a cura di), Latvieš u valoda, Rīga: LU Akadēmiskais apgāds, pp. 435-452.

Jones, Tschirner, Buchwald & Ittner (2006) – Randall L. Jones, Erwin P.

Tschirner, Isabel Buchwald, Antina Ittner, A Frequency Dictionary of German: Core Vocabulary For Learners, London– New York:

Routledge.

Jovaiš as (1989) – Albinas Jovaiš as, Jie paraš ė pirmą sias lietuviš kas knygas, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas.

Juilland & Traversa (1973) – Alphonse G. Juilland, Vincenzo Traversa, Frequency dictionary of Italian words, The Hague– Paris: Mouton.

Justus (1988) – Carol F. Justus, “ Indo-European Numerals and Numeral Systems” , in Y. Arbeitman (a cura di), A Linguistic Happening in Memory of Ben Schwartz, Louvain: Peeters, pp. 521-541.

Justus (1999) – Carol F. Justus, “ Pre-decimal structures in counting and metrology” , in J. Gvozdanović (a cura di), Numeral Types and Changes Worldwide, Berlin– New York: Mouton de Gruyter, pp. 55- 79.

Justus (2004) – Carol F. Justus, “ On Language and the Rise of a Base for Counting” , General Linguistics, 42, pp. 17-43.

Kabelka (1982) – Jonas Kabelka, Baltų filologijos į vadas, Vilnius: Mokslas.

Kabelka (1987) – Jonas Kabelka, Latvių kalba, Vilnius: Mokslas.

Kalnača (2013) – Andra Kalnača, “ Morfoloģija” , in A. Veisbergs (a cura di), Latvieš u valoda, Rīga: LU Akadēmiskais apgāds, pp. 45-108.

(15)

Kaufman, Lord, Reese & Volkmann (1949) – E.L. Kaufman, M.W. Lord, T.W. Reese, J. Volkmann, “ The Discrimination of Visual Number” , American Journal of Psychology, 62(4), pp. 498-525.

Kavaliūnaitė (2008) – Gina Kavaliūnaitė (a cura di), Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija. Senasis Testamentas, vol. I, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.

Kniūkš ta (1994) – Pranas Kniūkš ta, “ Skaitvardis” , in V. Ambrazas (a cura di), Dabartinės lietuvių kalbos gramatika, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, pp. 238– 251.

Köhler, Altmann & Piotrowski (2005) – Reinhard Köhler, Gabriel Altmann, Rajmund G. Piotrowsi (a cura di), Quantitative Linguistik / Quantitative Linguistics, Berlin– Paris: de Gruyter.

Kortland (2002) – Fredrik Kortland, “ Old Prussian Numerals” , Baltu filoloģija, 11(1), pp. 43-46.

Krajcsi, Szabó & Mórocz (2013) – Attila Krajcsi, Eszter Szabó, István Ákos Mórocz, “ Subitizing Is Sensitive to the Arrangement of Objects” , Experimental Psychology, 60(4), pp. 227-234.

Kruopas (1957) – Jonas Kruopas (a cura di), Pirmoji lietuvių kalbos gramatika, Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.

Laufer (1917) – Berthold Laufer, “ The Vigesimal and Decimal Systems in the Ainu Numerals: With Some Remarks on Ainu Phonology” , Journal of the American Oriental Society , 37, pp. 192-208.

Lean (1986-88) – Glendon A. Lean, Counting systems of Papua New Guinea, 17 voll., Lae, PNG: Papua New Guinea University of Technology.

Lean (1992) – Glendon A. Lean, Counting systems of Papua New Guinea and Oceania, Lae, PNG: Papua New Guinea University of Technology doctoral dissertation, 〈www.uog.ac.pg/glec/thesis/

(16)

thesis.htm〉.

Lehmann (1993) – Winfred P. Lehmann, Theoretical Bases of Indo- European Linguistics, London– New York: Routledge.

Lejeune (1981) – Michel Lejeune, “ Procédures soustractives dans les numérations étrusque et latine” , Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 76(1), pp. 241-248.

Lesauskienė (2006) – Aurelija Lesauskienė, Skaitvardis. Į vardis, Kaunas:

Š viesa.

Levāne-Petrova (2012) – Kristīne Levāne-Petrova, “ Līdzsvarots mūsdienu latvieš u valodas tekstu korpuss un tā tekstu atlases kritēriji” , Baltistica, VIII priedas, pp. 89-98.

LKŽ e – Lietuvių kalbos ž odynas, 20 voll. (1941– 2002), versione elettronica a cura di G. Naktinienė, J. Paulauskas, R. Petrokienė, V. Vitkauskas, J. Zabarskaitė, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 〈lkz.lt〉.

LLVMSA (2002) – Kornēlija Pokrotniece (a cura di), Latvieš u literārās valodas morfoloģiskās sistēmas attīstība, Rīga: LU Latvieš u valodas institūts.

LLVVe – Latvieš u literārās valodas vārdnīca, 8 voll. (1972– 1996), versione elettronica a cura di R. Grabis, Rīga: Zinātne, 〈tezaurs.lv/llvv〉.

Lonsdale & Le Bras (2009) – Deryle Lonsdale, Yvon Le Bras, A Frequency Dictionary of French: Core Vocabulary For Learners, London– New York: Routledge.

Luján Martínez (1995) – Eugenio R. Luján Martínez, “ Los usos no numerales de las palabras para «uno» y la raíz indoeuropea *sem” , Cuadernos de Filología Clásica, 5, pp. 215-230.

Majewicz (1984) – Alfred A. Majewicz, “ Le role du doigt et de la main et leurs designations en certaines langues dans la formation des systemes particuliers de numeration et des noms de nombre” , Lingua Posnaniensis, 26, pp. 69-84.

(17)

Mań czak (1969) – Witold Mań czak, Le développement phonétique des langues romanes et la fréquence, Kraków: Uniwersytet Jagielloń ski.

Mań czak (1985) – Witold Mań czak, “ Indo-European numerals and the sexagesimal system” , in J. Fisiak (a cura di), Papers from the Sixth Conference on Historical Linguistics, Amsterdam– Poznań : John Benjamins, pp. 347-352.

Mań czak (1987) – Witold Mań czak, Frequenzbedingter unregelmäßiger Lautwandel in den germanischen Sprachen, Wrocł aw: Ossolineum.

Mań czak (2010) – Witold Mań czak, “ Irregular sound change due to frequency in Germanic languages” , Lingua Posnaniensis, 52(1), pp.

55-65.

Marcos Marín (1992) – Francisco Marcos Marín, “ Determinación de parámetros tipológicos de los nombres del número” , Anuario de Letras, 29, pp. 323-369.

Marcos Marín (1992) – Francisco Marcos Marín, “ Los nombres de los números ante el préstamo” , in M. Ariza, R. Cano, J.M. Mendoza, A.

Narbona (a cura di), Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Espań ola, Madrid: Pabellón de Espańa, pp. 1173-1194.

Markey (1984) – Thomas L. Markey, “ The grammaticalization and institutionalization of Indo- European hand” , Journal of Indo- European Studies, 12(3/4), pp. 261-292.

Mathiassen (1996) – Terje Mathiassen, A short grammar of Lithuanian, Columbus: Slavica Publishers.

Mathiassen (1997) – Terje Mathiassen, A short grammar of Latvian, Columbus: Slavica Publishers.

Maž iulis (1957) – Vytautas Maž iulis, “ Apie lietuvių kalbos skaitvardž ius” , in Ch. Lemchenas (a cura di), Kai kurie lietuvių kalbos gramatikos klausimai. Straipsnių rinkinys, Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla, pp. 40– 65.

(18)

Maž iulis (1965) – Vytautas Maž iulis, “ Skaitvardis” , in K. Ulvydas (a cura di), Lietuvių kalbos gramatika, vol. I: Fonetika ir morfologija, Vilnius:

Mintis, pp. 604– 636.

Maž iulis (1966) – Vytautas Maž iulis, Prūsų kalbos paminklai, vol. I, Vilnius: Mintis.

McGregor (2014) – William B. McGregor, “ Numerals and number words in Shua” , Journal of African Languages and Linguistics, 35(1), pp.

45-90.

Menantaud (2011) – Henri Menantaud, “ Forme adnumérale et indéfinitude en letton et en polonais” , in D. Petit, C. Le Feuvre, H. Menantaud (a cura di), Langues baltiques, langues slaves, Paris: CNRS Editions, pp.

281-288.

von Mengden (2010) – Ferdinand von Mangden, Cardinal numerals: Old English from a Cross-Linguistic Perspective, Berlin: De Gruyter Mouton.

Menninger (1969) – Karl Menninger, Number Words and Number Symbols:

A Cultural History of Numbers, Cambridge: the MIT Press.

Michelini (1997) – Guido Michelini (a cura di), Simono Vaiš noro 1600 metų Żemczuga Theologischka ir jos š altiniai, Vilnius: Baltos lankos.

Michelini (2000) – Guido Michelini (a cura di), Martyno Maž vydo raš tai ir jų š altiniai, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas.

Michelini (2002) – Guido Michelini, Gli inni sacri dei lituani di Prussia da Maž vydas a Kleinas, Parma: Monte Università Parma.

Mieze (1985) – Silvja Mieze, “ Skaitļa vārdu desmit (desmits) un simt (simts) morfoloģiskās formas” , Latvieš u valodas kultūras jautājumi, 21, pp. 131-134.

Mieze (1986) – Silvja Mieze, “ Skaitļa vārda tūkstotis gramatiskās formas” , Latvieš u valodas kultūras jautājumi, 22, pp. 51-56.

(19)

MLLVG (1959) – Evalds Sokols et al. (a cura di), Mūsdienu latvieš u literārās valodas gramatika, vol. I: Fonētika un morfoloģija, Rīga:

Latvijas PSR zinātņu akadēmijas izdevniecība.

Muller (1986) – Jean-Claude Muller, “ Early stages of language comparison from Sassetti to Sir William Jones (1786)” , Kratylos, 31, pp. 1-31.

Murinienė (1997) – Lina Murinienė, “ Ar klaida: penki tvartai, vienos durys?” , Gimtoji kalba, 10, pp. 7-8.

Nau (1998) – Nicole Nau, Latvian, München: Lincom Europa.

Nuti (2001) – Andrea Nuti, “ I numerali dell’ antico irlandese. Una breve panoramica tra raffronti tipologici e arcaismi” , AIΩN, 23, pp. 237- 281.

Otrę bski (1968) – Jan Otrę bski, “ Die Entstehung des bestimmten Adjektivs im Slavischen und Baltischen” , Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, 82, pp. 122-128.

Ozols (1965) – Arturs Ozols, Veclatvieš u rakstu valoda, Rīga: Liesma.

Ozols (1993) – Arturs Ozols, Latvieš u tautasdziesmu valoda, Rīga:

Zvaigzne [I ed. 1961].

Palionis (1967) – Jonas Palionis, Lietuvių literatūrinė kalba XVI-XVII a., Vilnius: Mintis.

Pannain (1993) – Rossella Pannain, “ I numerali dei primitivi: riflessioni per una definizione analitica della «primitività» nella numerazione” , AIΩN, 15, pp. 249-311.

Pannain (2000) – Rossella Pannain, “ Numerali ed istanze di numerazione:

note per un progetto di tipologia areale dei numerali” , AIΩN, 22, pp.

63-103.

Parenti (1995a) – Alessandro Parenti, “ Note sul problema dell’ articolo prussiano” , Ponto-Baltica, 6, pp. 71-87.

Parenti (1995b) – Alessandro Parenti, “ Osservazioni sulla storia

(20)

dell’ aggettivo determinato lituano” , in Studi linguistici per i 50 anni del Circolo linguistico fiorentino, Firenze: Leo Olschki Editore, pp.

197-214.

Parenti (1996) – Alessandro Parenti, “ L’ aggettivo determinato lituano e l’ evoluzione delle marche di definitezza” , in R. Benacchio, F. Fici, L.

Gebert (a cura di), Determinatezza e indeterminatezza nelle lingue slave, Padova: Unipress, pp. 27-42.

Paulauskienė (2007) – Aldona Paulauskienė, “ Skaitvardis” , in P. Kniūkš ta (a cura di), Lietuvių kalbos ž inynas, Kaunas: Š viesa, pp. 135-141.

Perotti (1985) – Pier Angelo Perotti, “ Les mots latins désignant les dizaines et les centaines et le nombre mille” , Latomus, 44(3), pp. 603- 608.

Petit (2009) – Daniel Petit, “ La préhistoire des adjectifs déterminés du baltique et du slave” , Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 104(1), pp. 311-360.

Pica et al. (2004) – Pierre Pica, Cathy Lemer, Véronique Izard, Stanislas Dehaene, “ Exact and approximate arithmetic in an Amazonian indigene group” , Science, 306(5695), pp. 499-503.

Piccinini (2006) – Livio Clemente Piccinini, “ Numeri, traduzione e semiosi” , in R. Bombi, G. Cifoletti, F. Fusco, L. Innocente, V. Orioles (a cura di), Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani, 3 voll., Alessandria: Edizioni dell’ Orso, pp. 1351-1357.

PKEŽ – Vytautas Maž iulis, Prūsų kalbos etimologijos ž odynas, Vilnius:

Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras, 2013 [I ed. 4 voll. 1988- 1997], edizione elettronica: 〈www.prusistika.flf.vu.lt/zodynas/paieska〉.

Plank (2009) – Frans Plank, “ Senary summary so far” , Linguistic Typology, 13(2), pp. 337-345.

Polívka (1927) – Jiří Polívka, “ Les nombres 9 et 3 x 9 dans les contes des slaves de l’ est” , Revue des Études Slaves, 7(3/4), pp. 217-223.

(21)

Polomé (1968) – Edgar C. Polomé, “ The Indo-European numeral for ‘ five’

and Hittite panku- ‘ all’ ” , in J.C. Heesterman, G.H. Schokker, V.I.

Subramoniam (a cura di), Pratidānam. Indian, Iranian and Indo- European studies presented to Franciscus Bernardus Jacobus Kuiper on his sixtieth birthday, The Hague– Paris: Mouton: 98-101.

Pott (1847) – August F. Pott, Die quinare und vigesimale Zählmethode bei Völker aller Welttheile, Halle: C.A. Schwetschke und Sohn.

Prauliņš (2012) – Dace Prauliņš , Latvian: An Essential Grammar, London– New York: Routledge.

Press (2004) – Ian Press, Standard Lithuanian, München: Lincom Europa.

Prosdocimi (1995) – Aldo L. Prosdocimi, “ Numerali indoeuropei (e alcune réveries)” , AIΩN, 17, pp. 261- 358.

Rédei (1988) – Károly Rédei, Uralisches etymologisches Wörterbuch, 2 voll., Budapest: Akadémiai kiadó.

Reed (1949) – David W. Reed, “ A Statistical Approach to Quantitative Linguistic Analysis” , Word, 5(3), pp. 235-247.

Renou (1952) – Louis Renou, Grammaire de la langue védique, Lyon: IAC.

Rischel (1997) – Jørgen Rischel, “ Typology and reconstruction of numeral systems: The case of Austroasiatic” , in J. Fisiak (a cura di), Linguistic Reconstruction and Typology, Berlin– New York: Mouton de Gruyter, pp. 273-312.

Ritter (1998) – Ralf-Peter Ritter (a cura di), Bartholomäus Willent (Baltramiejus Vilentas), Katekizmas (1579), Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS), 〈titus.uni- frankfurt.de/texte/etcs/balt/lit/vilentas/vilen.htm〉.

Rosch (1975) – Eleanor Rosch, “ Cognitive Reference Points” , Cognitive Psychology, 7(4), pp. 532-547.

Rosinas (1972) – Albertas Rosinas, “ Ž ymimasis artikelis lietuvių kalbos

(22)

tarmėse ir seniuosiuose raš tuose” , Kalbotyra, 24(1), pp. 83-89.

Rosinas (1980) – Albertas Rosinas, “ Dar kelios mintys dėl baltų kalbų artikelio, arba artroido” , Kalbotyra, 31(1), pp. 96-98.

Ross (1972) – John R. Ross, “ The category squish: Endstation Hauptwort” , in P.M. Peranteau, J.N. Levi, G.C. Phares (a cura di), Proceedings of the Eighth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Chicago, IL: Chicago Linguistic Society, pp. 316-338.

Rūķe-Draviņa (1977) – Velta Rūķe-Draviņa, The Standardization Process in Latvian. 16th Century to the Present, Stockholm: Almqvist &

Wiksell International.

Rūķe-Draviņa (1979) – Velta Rūķe-Draviņa, “ On numerals in Baltic and Slavic languages” , Acta Baltico- Slavica, 12, pp. 53– 66.

Sabaliauskas (2007) – Algirdas Sabaliauskas, Noi balti, edizione italiana a cura di P.U. Dini, Livorno– Vilnius: Books & Company– Lietuvių kalbos institutas [trad. it. di Mes baltai, Vilnius: Gimtasis ž odis, 2002].

Safecka & Jansone (2004) – Anna Safecka, Ilga Jansone (a cura di), Evangelia toto anno 1753. Pirmā latgalieš u grāmata, Rīga: LU Latvieš u valodas institūts.

Sala (1988) – Marius Sala, “ Langues en contact: les numéraux” , Folia linguistica, 22(1/2), pp. 153-159.

Salzmann (1950) – Zdeněk Salzmann, “ A method for analyzing numerical systems” , Word, 6(1), pp. 78-83.

Sani (1991) – Saverio Sani, Grammatica sanscrita, Pisa: Giardini Editore.

Saxe (1981) – Geoffrey B. Saxe, “ Body-parts as numerals: a developmental analysis of numeration among remote Oksapmin in Papua New Guinea” , Child Development, 52(1), pp. 306-316.

Schleicher (1856-57) – August Schleicher, Handbuch der litauischen

(23)

Grammatik, 2 voll., Prag: Calve.

Schmalstieg (1993) – William R. Schmalstieg, “ Le lingue baltiche” , in A.

Giacalone Ramat, P. Ramat (a cura di), Le lingue indoeuropee, Bologna: Il Mulino, pp. 481-506.

Schmandt-Besserat (1992) – Denise Schmandt-Besserat, Before Writing, vol. I: From Counting to Cuneiform, Austin, TX: University of Texas Press.

Schmidt (1890) – Johannes Schmidt, Die Urheimat der Indogermanen und das europäische Zahlsystem, Berlin: Akademie der Wissenschaften.

Schroeder (2006) – Christoph Schroeder, “ Articles and article systems in some areas of Europe” , in G. Bernini, M.L. Schwartz (a cura di), Pragmatic organization of discourse in the languages of Europe, Berlin-New York: Mouton de Gruyter, pp. 545-611.

Schwartz (1992) – Martin Schwartz, “ On Proto-Indo-European *penkw-

‘ hand’ ” , Word, 43(3), pp. 421-427.

Schwyzer (1939) – Eduard Schwyzer, Griechische Grammatik, vol. I:

Allgemeiner Teil, Lautlehre, Wortbildung, Flexion, München:

Beck’ sche Verlagsbuchhandlung.

Schwyzer (1950) – Eduard Schwyzer, Griechische Grammatik, vol. II:

Syntax und syntaktische Stilistik, München: Beck’ sche Verlagsbuchhandlung.

Seiler (1990) – Hansjakob Seiler, “ A dimensional view on numeral systems” , in W. Croft, K. Denning, S. Kemmer (a cura di), Studies in typology and diachrony (for Joseph Greenberg), Amsterdam–

Philadelphia: John Benjamins, pp. 187-208.

Semenza & Granà (2006) – Carlo Semenza, Alessia Granà, “ Numbers:

Calculation” , in K. Brown (a cura di), Encyclopedia of Language &

Linguistics. Second Edition, vol. VIII, Amsterdam – Boston – Heidelberg – London – New York – Oxford – Paris – San Diego – San

(24)

Francisco – Singapore – Sydney – Tokio: Elsevier, pp. 731-736.

Senn (1935-36) – Alfred Senn, “ Zu den litauischen Zahlwörtern für 11– 19” , Studi Baltici, 5, pp. 69-84.

Sharoff, Umanskaya & Wilson (2013) – Serge Sharoff, Elena Umanskaya, James Wilson, A Frequency Dictionary of Russian: Core Vocabulary For Learners, London– New York: Routledge.

Sigurd (1988) – Bengt Sigurd, “ Round numbers” , Language in society, 17(2), pp. 243-252.

Simone (1997) – Raffaele Simone, Fondamenti di linguistica, Roma-Bari:

Laterza [I ed. 1990].

Smoczyń ski (1986) – Wojciech Smoczyń ski, “ Bał to-sł owiań skie ordinalia na tle indoeuropejskim” , Acta Baltico-Slavica, 17, pp. 199-231.

Smoczyń ski (2007) – Wojciech Smoczyń ski, Sł ownik etymologiczny ję zyka litewskiego, 2 voll., Wilno: Uniwersytet Wileń ski Wydział filologiczny.

Smyth (1956) – Herbert W. Smyth, Greek Grammar, Cambridge, MA:

Harvard University Press [I ed. 1920].

Sommer (1951) – Ferdinand Sommer, Zum Zahlwort, München: Bayerische Akademie der Wissenschaften.

Stampe (1976) – David Stampe, “ Cardinal Number Systems” , in S.S.

Mufwene, C.A. Walker, S.B. Steever (a cura di), Papers from the Twelfth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Chicago, IL: Chicago Linguistic Society, pp. 594-609.

Stang (1966) – Christian Stang, Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen, Oslo– Bergen– Tromsö: Universitetsforlaget.

Stolz & Veselinova (2005) – Thomas Stolz, Ljuba N. Veselinova, “ Ordinal numerals” , in M. Haspelmath, M.S. Dryer, D. Gil, B. Comrie (a cura di), The World Atlas of Language Structures, Oxford: Oxford University Press, pp. 218-221.

(25)

Subačius (1993) – Giedrius Subačius (a cura di), Martynas Maž vydas.

Katekizmas ir kiti raš tai. Catechismus und andere Schriften, Vilnius:

Baltos lankos.

Szemerényi (1960) – Oswald Szemerényi, Studies in the Indo-European system of numerals, Heidelberg: Winter.

Š inkūnas (2006) – Mindaugas Š inkūnas (a cura di), Mikalojus Daukš a, Katekizmas, Senieji raš tai, 〈www.lki.lt/seniejirastai/db.php?source

=1〉.

Thorndike & Lorge (1944) – Edward L. Thorndike, Irving Lorge, The Teacher’ s Word Book of 30.000 Words, New York: Columbia University Teachers’ College.

Urbas (1998) – Dominykas Urbas, Martyno Maž vydo raš tų ž odynas , Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas [I ed. 1996].

Utka (2009) – Andrius Utka, Daž ninis raš ytinės lietuvių kalbos ž odynas. 1 milijono ž odž ių morfologiš kai anotuoto tekstyno pagrindu , Kaunas:

Vytauto Didž iojo universiteto leidykla.

Valeri (1999) – Vincenzo Valeri, “ Los numerales en las lenguas del área mediterránea” , in F. Villar, F. Beltrán Lloris (a cura di), Pueblos, lenguas y escrituras en la Hispania prerromana: actas del VII Coloquio sobre Lenguas y Culturas Paleohispánicas, Salamanca:

Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 651-662.

Vanags (1993) – Pēteris Vanags, “ Die möglichen Formen deutschen Einflusses auf die grammatische und syntaktische Struktur der ältesten lettischen Texte” , Linguistica Baltica, 2, pp. 163-181.

Vanags (1998) – Pēteris Vanags, Visvecākā perioda (XVI gs.-XVII gs.

sākuma) latvieš u raksti avotu vēsture un daž as problemātiskas fonoloģijas, morfoloģijas, sintakses un leksikas īpatnības, Habilitācijas darbs Humanitārās zinātnes, filoloģija (04 H), Viļņa: Viļņas universitāte.

(26)

Vanags (2000) – Pēteris Vanags, Luterāņu rokasgrāmatas avoti. Vecākā perioda (16. gs.-17.gs. sākuma) latvieš u teksti, Stockholm-Rīga:

Memento-Mantojums.

Vanags (2013) – Pēteris Vanags, “ Latvieš u rakstu valodas izveide un attīstība 16.-17. gadsimtā” , in A. Veisbergs (a cura di), Latvieš u valoda, Rīga: LU Akadēmiskais apgāds, pp. 201-240.

Venckienė (2008) – Jurgita Venckienė (a cura di), Povilas Ruigys, Anfangsgründe einer litauischen Grammatik, Senieji raš tai,

〈www.lki.lt/seniejirastai/db.php?source=30〉.

Viksninš (1973) – Nicholas Viksninš , “ The Early History of Latvian Books” , Lituanus, 19(3), 〈lituanus.org/1973/73_3_02.htm〉.

de la Villa (2010) – Jesús de la Villa, “ Numerals” , in P. Baldi e P.

Cuzzolin (a cura di), New Perspectives on Historical Latin Syntax, vol. III: Constituent Syntax: Quantification, Numerals, Possession, Anaphora, Berlin– New York: De Gruyter Mouton, pp. 175-238.

Waanders (1992) – Frits M.J. Waanders, “ Greek” , in J. Gvozdanović (a cura di), Indo-European Numerals, Berlin– New York: De Gruyter Mouton, pp. 369-388.

Wiese (2003) – Heike Wiese, Numbers, Language, and the Human Mind, Cambridge, MA: Cambridge University Press.

Wiese (2007) – Heike Wiese, “ The Co-Evolution of Number Concepts and Counting Words” , Lingua, 117(5), pp. 758-772.

Winter (1969) – Werner Winter, “ Analogischer Sprachwandel und semantische Struktur” , Folia linguistica, 3, pp. 29-45.

Wynn (1995) – Karen Wynn, “ Origins of Numerical Knowledge” , Mathematical Cognition, 1(1), pp. 35-60.

Xiao, Rayson & McEnery (2009) – Richard Xiao, Paul Rayson, Tony McEnery, A Frequency Dictionary of Mandarin Chinese: Core Vocabulary for Learners, London– New York: Routledge.

(27)

Young (2001) – Steven Young (a cura di), Mikalojus Daugszas, Kathechismas, Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS), 〈titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/balt/

lit/dauksakt/dauks.htm〉.

Yule (1944) – G.U. Yule, The Statistical Study of Literary Vocabulary, Cambridge, MA: Cambridge University Press.

Zinkevičius (1977-79) – Zigmas Zinkevičius, “ M. Maž vydo raš tų kalba” , Baltistica, 13(2), pp. 358-371; 14(1), pp. 38-44; 14(2), pp. 139-146;

15(1), pp. 16-22.

Zinkevičius (1981) – Zigmas Zinkevičius, Lietuvių kalbos istorinė gramatika, vol. II, Vilnius: Mokslas.

Zipf (1929) – George K. Zipf, “ Relative Frequency as a Determinant of Phonetic Change” , Harvard Studies in Classical Philology, 40, pp. 1- 95.

Zubaitienė (2003) – Vilma Zubaitienė (a cura di), Simonas Vaiš noras, Ž emčiūga Teologiš ka, Senieji raš tai, 〈www.lki.lt/seniejirastai/db.php?

source=36〉.

(28)

Corpora digitali

CorALit – Corpus Academicum Lithuanicum: 〈coralit.lt 〉.

DLKT – Dabartinės lietuvių kalbos tekstynas (‘ Corpus del lituano contemporaneo’ ): 〈tekstynas.vdu.lt/tekstynas〉.

Latvieš u valodas seno tekstu korpuss (‘ Corpus dei testi lettoni antichi’ ):

〈korpuss.lv/senie〉.

MLVK – Līdzsvarots mūsdienu latvieš u valodas tekstu korpuss (‘ Corpus bilanciato dei testi in lettone moderno’ ): 〈korpuss.lv〉.

SLIEKKAS – Senosios lietuvių kalbos tekstynas (‘ Corpus del lituano antico’ ): 〈titus.uni-frankfurt.de/sliekkas .〉

Senieji raš tai (‘ Scritti antichi’ ): 〈lki.lt/seniejirastai〉.

Fonti

α) FONTI LITUANE

AELG 1747 – [Povilas F. Ruhig,] Anfangsgründe | einer | Littauiſchen | Grammatick, | in ihrem | natürlichen Ʒuſammenhange | entworfen | von | Paul Friedrich Ruhig, | der Gottesgelahrtheit Befliſſenen, | ʒur Ʒeit Docenten im littauiſchen Seminario ʒu Königsberg. | Königsberg, | druckts und verlegts Iohann Heinrich Hartung, 1747.

Edizione digitale: Venckienė (2008).

BitNT 1701 – [Samuelis Bitneris,] NOVUM | TESTAMENTUM | LITHVANICUM, | MAGNO STUDIO IN IDIOMA LITHVANICUM | VERSUM, ATQUE GENIO LOQUENDI | LITHVANORUM | IN REGNO PRUSSIÆ AC IN MAGNO | DUCATU LITHVANIÆ ACCOMODATUM, | à | PURE LITHVANIS. | Cum Præfatione de Verſionibus Scripturæ S. in lingvas | cuique genti vernaculas | BERNHARDI von SANDEN, D. Sen. | Naujas Teſtamentas | Lietuwißkas / | Su didʒiu dabójimu perguldijtas ir Lietuwni=|kams tiek Karalijſteje Pruſſôs tiek ir didioje Lietuwoje | ȧnt ißmánimo ſudawáditas / | nůg | Cʒijrû Lietuwnikû. | Su Prakalbȧ ape pérguldimus Sʒ. Ráßto ing kałbas | kiekwienai giminei prigimtas |

(29)

Bernhardaus von Ʒanden / D. Sén. | Karalaucʒuje / | Ißſpáuſtas nůg Potámkû Reuʒnėraus. Métu 1701.

Edizione digitale: Aleknavičienė & Vinckienė (2007-08).

BP 1591 – [Jonas Bretkūnas] POSTILLA | Tatai eſti | Trumpas ir | praſtas Iſchguldimas | Euangeliu / ſakamuiu Baſʒnicʒoie | Krikſchcʒioniſchkoie / nůg Aduento | ik Wæliku. | Per | Iana Bretkuna Lietuwos Plebona | Karaliaucʒiuie Pruſůſu. | Iſſpaude Karaliaucʒiuie | Iurgis Oſterbergeras. | Mæta Pono 1591.

Edizione critica e fotografica: Aleknavičienė (2005).

Edizione fotografica: 〈atmintis.mb.vu.lt/en/fedora/repository/gluosnis :VUB01_000384628〉.

ChB 1660 – [Samuelis Boguslavas Chylinskis,] BIBLIA tatey ira Rasztas Szwætas seno ir naujo TESTAMENTA. Pirmà kartà dabar perguldytas Lietuwiszkañ lieźuwiñ. uźmarioſe. nog Samuelies Baguslawo CHylinska. Lietuwniko. ó nakłodu Diewo-baymos Karalistes Anglios, uź karalawima Jo Milistos Karalaus, KAROLO ANTROIA Karalaus Anglios, Szkocios, Irlandios ir Francios.

Edizione critica e fotografica: Kavaliūnaitė (2008).

DK 1595 – [Mikalojus Daukša,] KATHE=|CHISMAS | ARBA MOKSLAS | KIEKWIENAM |KRIKSZCZI-|ONI PRI|WALVS. | PARASZITAS PER | D. IAKVBA LEDES-|MA Theologa Socie-|tatis IESV. | Igulditas i

Lie̷u=|wio La̷nkißko ing Lietu=|wißka per Kuniga Mi=|kałoiu Daugßa Ká=|nonika Ʒemai=|cʒiu. |Iſpáuſtas Wilniuie | Metůſe vgimímo | Wießpaties 1595.

Edizioni fotografiche: 〈gluosnis.vu.lt/biblio/dshow?id=VUB01_4081 23〉; 〈atmintis.mb.vu.lt/fedora/repository/gluosnis%3AVUB01_000408 123〉.

Edizioni digitali: Young (2001); Š inkūnas (2006).

DP 1599 – [Mikalojus Daukša,] Poſtilla | CATHOLICKA. | Tái eſt: | Iǯguldimas Ewan|geliu kiekwienos Nedelos ir ßw|tes per wiſſús metús. | Per Kúnig

MIKALOIV DAVKSZA | Kanonîk Médnik / i łkißko pergûldita. | Su walá ir dałâidimu wîreuſiui. | W Wilniui /| Drukârnioi Akadêmios SOCIETATIS | IESV, A. D. 1599.

Edizione digitale: Adamonytė et al. (2006).

EnK 1722 – [Gabrielius Engelis,] Maas | Katgiſmas | D. Mertino Luteraus/ | Lietuwißkai ir Wokißkay/ |Ant Małoningiáuſojo Pruſû Kará=|laus Iſákimo wiſſû Wyſkupû ir | Klebonû Lietuwoj’ Suta=|rimu/ | Iß naujo Tileje Mete

(30)

1722. | Pérweiʒdėtas. | Ir Karalȧucʒuje iß ſpáuſtas.

Edizione digitale: Ardoino (2014).

GL 1653 – [Danielius Kleinas,] GRAMMATICA | Litvanica | Mandato & Autoritate | SERENISSIMI ELECTORIS | BRANDEBURGICI | adornata, | & præviâ Cenſurâ | primùm | in lucem edita | à | M. DANIELE Klein /| Paſtore Tilſ. Litv. | Præmiſſa eſt ad Lectorem Præfatio | non minùs utilis, quàm neceſſaria. | Cic. de Clar. Orat.| Nihil ſimul eſt & inventum & perfectum. | REGIOMONTI, | Typis & ſumptibus JOHANNIS REUSNERI, | Anno χριςογονίας CIƆ. IƆC. LIII.

Edizione fotografica: 〈atmintis.mb.vu.lt/en/fedora/repository/gluosnis

%3AVUB01_000393996〉.

Edizione critica e fotografica: Kruopas (1957).

LyK 1719 – [Heinrich Johann Lysius,] Máas | Katgiſmas | D. Mértino Lutteraus | ant | Małoningiáuſojo Pruſû Ka=|rálaus ſákimo, wisſû | Wÿſkupû ir Klebbonû Lie=|tuwoj’ Sutarimù iß naujo | Tileje \ pérweiʒdėtas, ir wis=|ſiems wartotinay Karaláu=|cʒuje ißſpáuſtas.

Edizione digitale: Dini (1996).

Edizione critica e fotografica: Dini (1993).

Mž FK 1559 – [Martynas Mažvydas,] FORMA | Chrikſtima. | Kaip Baſʒnicʒas Iſtati=|mæ Hertʒikiſtes Pruſu/ | ir kitoſu emeſu lai=|koma ira. | Drukawot Karalaucʒui | per Jona Daubmana / | Metu Chriſtaus | M.D.LIX.

Edizione fotografica: Subačius (1993).

Edizione digitale: Ardoino (2013b).

Mž GKI 1566 – [Martynas Mažvydas,] Geſmes Chrik=|ſcʒoniskas gedomas Baß=|nicʒoſu per Aduenta ir Ka=|ledas ik Gram=|nicʒu. | Iſch ſpauſtas Karalau=|cʒui nůg Jona Daubmana | Metu Diewa/| M.D.LXVI.

Edizione fotografica: Subačius (1993).

Mž GKII 1570 – [Martynas Mažvydas,] GESMES | Chrikſcʒoniſkas ge=|domas baßnicʒoſu per | Welikas ir Sekmi=|nias ik Aduenta. | Iſchſpauſtas Kara=|laucʒui / nůg Jona | Daubmana. | Metu Diewa/| M. D. LXX.

Edizione fotografica: Subačius (1993).

Mž K 1547 – [Martynas Mažvydas,] CATE=|CHISMVSA PRA-|ſty Sʒadei, Makſlas ſkai-|tima raſchta yr gieſmes | del krikſcʒianiſtes bei del | berneliu iaunu nauiey | ſugulditas |KARALIAVCZVI VIII. | dena Meneſes Sauſia, | Metu vſʒgimima Diewa. | M. D. XLVII.

(31)

Edizioni fotografiche: Subačius (1993); 〈atmintis.mb.vu.lt/fedora/

repository/gluosnis:VU01_000408215/〉;〈gluosnis.vu.lt/biblio/dshowid

=VUB01_4 08215〉.

Edizione digitale: Ardoino (2013c).

Š B 1755 – [Adomas Fridrichas Šimelpenigis,] BIBLIA, | Tai eſti: | wiſſas | Sʒwentas | Ráſʒtas, | Séno ir Naujo | Teſtamento, | Pagal Wokiſʒką Pérſtáttimą | D.

Mertino Luteraus, | Su | kiekwieno perſkyrimo | trumpu praneſʒimmu, | ir | reikalingu paʒenklinnimu tu pacʒû odʒû, | kurrie kittoſe <...>

randomi, | Mokytojû Lietuwoj’ | Lietuwiſʒay pérſtattitas, | Ir antrą kartą iſʒſpáuſtas. | Karaláucʒuje, 1755. | Randamas pas Pilippą Kriſtupą Kanterį.

Vaiš Ž T 1600 – [Simonas Vaišnoras,] MARGARITA | THEOLOGICA. | Collecta &

conſcripta | à | M. ADAMO FRAN=|ciſci, Iegerndorfenſe, Mona-|ſterij Heilsbrunnenſis Abbate. | Zemcuga Theologiſchka | Kuri | Sawieie aptur / trumpa parodima / ir | iſchguldima / Wiriauſiůiu daliu moxlo Chrik=|ſconiſchkoio / pro Banicʒes ir Iſchkallas | Orthodoxiſchkoſes Confeſsies | Auguſtanos / alba Sassu. | O nu: | Lituwiſchkai jra perguldita per | Simona Waiſchnora warniſchki | Plebona Ragaines | Iſchſpauſta Karaliaucʒiuie Pru=|ſu / per Iurgi Oſterberger / mæ=|tſ Chriſtaus 1.600.

Edizione critica e fotografica: Michelini (1997).

Edizione digitale: Zubaitienė (2003).

VE 1579 – [Baltramiejus Vilentas,] ENCHIRIDION | Catechiſmas | maßas / dæl paſpalitu | Plebonu ir Koʒnadiju / | Wokiſchku ließuwiu para=|ſchits per Daktara Mar=|tina Luthera. | O iſch Wokiſchka ließuwia ant | Lietuwiſchka pilnai ir wiernai pergul=|ditas / per Baltramieju Willentha | Plebona Karalaucʒuie ant | Schteindama. |Iſchſpauſtas Karalau=|cʒui per Iurgi Oſterber=|gera / Metu Diewa | M. D. LXXIX

Edizione critica e fotografica: Ford (1969).

Edizione digitale: Ritter (1998).

WP 1573 – [Anonimo,] ISCHGVLDIMAS | EVANGELIV PER WISVS MET=|TVS, SVRINKTAS DALIMIS ISCH | DAVGIA PASTILLṾ, TAI EST | ISCH PASTILLAS NICVLAI HE=|MINGY, ANTONY CORVINI, IO=|ANNIS SPANGENBERGI, MAR=|TINI LVTHERI, PHILIPPI | MELANTHONIS, IOANNIS | BRENTY, ARSATY, SCHO=|PER, LEONARDI KVLMĀ=|NI IODOCY WILICHI | IR ISCH KIT=|TṾ ·φ·

Edizione critica e fotografica: Gelumbeckaitė (2008).

Edizioni digitali: 〈www.lki.lt/seniejirastai/db.php?source=37〉; 〈titus.

fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/etcs/balt/lit/wp/wp.htm〉.

(32)

β) FONTI LETTONI

ALS 1685 – [HeinrichAdolphi,] Erſter Verſuch /| Einer kurtʒ=verfaſſeten | Anleitung /| Ʒur Lettiſchen Sprache /| eberreichet | von | HENRICO ADOLPHI, | Der Hertʒogthmer Curland und | Segallen Superintendente, auch Ober=|Paſtoren der Chriſtlichen Teutſchen | Gemeine in der Frſtl: Reſidentʒ | MITAU. | Gedruckt / in Mitau / durch Ihro Hoch=|Frſt: Durchl: Hof=Buchdrucker | George Radetʒky / 1685.

Edizione fotografica: Haarmann (1978).

CC 1585 – [Anonimo,] CATECHISMVS | Catholicorum | Jſcige pam=|maciſchen / no thems | Paprekſche Galwe gab=|blems Chriſtites macibes. | Prexſkan thems nemaci=|gems vnd iounems | bernems. | Cour | Kungam Petrum Caniſium / | thaes Schwetes rakſtes | Doctor. | Ehſpreſtcz Vilne Pille / Litto=|urre Semmen / pi Danielem Lan=|cicienſem expan tho gadde. | 1585.

Edizione digitale: 〈korpuss.lv/senie/source.jsp?codificator=CC1585〉.

ElgGCG 1621 –[Georgs Elgers,] Geiſtliche Ca=|tholiſche Gesnge / von | guthertʒigen Chriſten / auß dē | Lateiniſchen / Teutſchen / vnd Pol=|niſchen Pſalmen vnd Kirchenge=|ſngen in Vnteutſche ſprach | gebracht. | Jetʒt aber mit vielen | ſchnen Liedern vermehret | vnd in Druck verfertiget. | Durch | Georgium Elger Prieſter der | Societet IESV. | - Gedruckt ʒu Braunßberg / bey | George Schnfels / Anno 1621.

Edizione digitale e fotografica: 〈korpuss.lv/senie/source.jsp?codificator

=Elg621_GCG〉.

Ench 1586 – [Anonimo (Johannes Rivius?),] ENCHIRIDION | Der kleine Ca=|

techiſmus: Oder Chriſt=|liche ʒucht fr die gemeinen Pfar=|herr vnd Prediger auch Hausueter etc. | Durch | D. Martin. Luther. | Nun aber aus dem Deud=|ſchen ins vndeudſche gebracht / vnd | von wort ʒu wort / wie es von D. | M. Luthero geſetzet / gefaſ=|ſet worden. | Gedruckt ʒu Knigsperg bey | George Oſterbergern | Anno M. D. LXXXVI.

Edizione digitale e fotografica: 〈korpuss.lv/senie/source.jsp?codificator

=Ench1586〉.

Edizione critica e fotografica: Inoue (2002).

ETA 1753 – [Anonimo,] EVANGELIA | Toto Anno ſingulis Dominicis & | Feſtis diebus juxta antiquam Ec=|cleſiæ conſvetudinem in Livonia | Lothavis prælegi |

(33)

SOLITA, | Cum precibus & precatiunculis non=|nullis, curâ quorundam ex Clero Li=|vonico recentiſſimè juxta uſitatiorem | loquendi modum Lothavicum | VERSA & TRANSLATA, | Ac in lucem | EDITA, | Annò, | Quo æternum Patris Verbum per | Angelos in terris evangelizatum eſt | 1753. | VILNÆ | Typis S.R.M. Academ: Societ: JESU.

Edizione fotografica: Safecka & Jansone (2004).

Edizione digitale: 〈korpuss.lv/senie/source.jsp?codificator=EvTA1753〉.

EuEp 1587 – [Anonimo,] Euangelia vnd | Epiſteln / aus dem deud=|ſchen in vndeudſche Sprache gebracht / ſo | durchs gantze Jar / auff alle Sontage vnd fürnem=|ſten Feſte / in den Kirchen des Fürſten=|thumbs Churlandt vnd Semigallien in | Lieffland vor die vndeudſchen | geleſen werden. | Mit der Hiſtorien des Lei=|dens / vnd Aufferſtehung vn=|ſers Herrn Jeſu Chriſti / | aus den vier Euange=|liſten. | Gedruckt ʒu Knigsperg in Preuſſen / bey | Georgen Oſterbergern. | M.D.LXXXVII.

Edizione fotografica e digitale: 〈korpuss.lv/senie/source.jsp?codificator

=EvEp1587〉.

EuEp 1615 [Anonimo,] Euangelia vnd | Epiſteln / aus dem Teut=|ſchen in die Lieffländiſche Pawrſprache | gebracht / ſo durchs gantze Jahr auff alle Sonta=|ge vnd fürnemſten Feſten in der Kirchen Gottes zu | Riga / vnd andern örtern Liefflandes mehr / vor das | gemeine Haußgeſinde vnd Pawren geleſen / | vnd erklehrt werden | Mit der Hiſtorien des Leidens vnd Auff=| erſtehung vnſers Herrn Jeſu Chriſti aus den vier | Euangeliſten. | Gedruckt in der Königl. Seeſtadt Riga in Liefflandt / bey Nicolaus Mollin / 1615.

Edizione fotografica e digitale: 〈korpuss.lv/senie/source.jsp?codificator

=EvEp1615〉.

Fuer 1650 – [Christopher Fürecker,] Lettisches und Teutsches Wörterbuch | zusahmen geschrieben und mit fleiß | gesamlet | Von | Christopher Fürecker

Edizione digitale: 〈korpuss.lv/senie/source.jsp?codificator=Fuer1650_

70_1ms〉.

LGL 1685 – Lettiſche | Geiſtliche Lieder | und | Collecten | Wie ſie ſo wol in offentlicher Chriſtlicher Verſamlung | alß auch zu Hauſe in Andacht zugebrauchen; | Theils vormahts von dem | Wyland Hoch Ehrwürdigen und Hochgelahrten | Herrn GEORGIO MANCELIO | Der Heil: Schrifft Licentiato, und Hoch Fürſtli-|chem Curländiſchen Hof=Predigern/ auß

Riferimenti

Documenti correlati

Nel grafico in Figura 91 è presentata l’analisi della potenza termica disponibile ad alta temperatura in funzione della portata di fluido di lavoro, ad ulteriore dimostrazione della

Fatigue tests on SLS bonded joints using CNT reinforced adhesive films were carried out while their electrical response was measured by means of voltage acquisition. The

gardiennage énoncées au 1 o de l'article L.. Cette appréciation est particulièrement surprenante, car si les médiateurs ne sont pas attachés à la surveillance

The results show (i) very high speedups of the MPI + multi-GPU implementation with respect to the serial and pure-MPI ones, (ii) excellent weak and strong scalability properties of

Turning to the Italian decentralization process in the transport and infrastructures sector, we have argued that despite the measures adopted, state and local-level policies

Importantly, we demonstrate that the treatment of BM-MSCs with a nuclease-resistant RNA aptamer against platelet-derived growth factor receptor β (PDGFRβ) causes the inhibition

Inactivating germline mutations of the CDKN1B gene encoding the nuclear cyclin- dependent kinase inhibitor P27 kip1 protein have been reported in patients with multiple