• Non ci sono risultati.

Istruzioni d'uso Asciugatrice a pompa di calore

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Istruzioni d'uso Asciugatrice a pompa di calore"

Copied!
100
0
0

Testo completo

(1)

Istruzioni d'uso

Asciugatrice a pompa di calore

(2)

Indice

Tutela dell'ambiente ... 6

Consigli e avvertenze ... 7

Comandi asciugatrice ... 19

Pannello comandi... 19

Comandi dei tasti sensore... 21

Display... 21

Esempi di comando ... 21

Prima messa in funzione... 22

Miele@home ... 22

Wash2dry ... 23

Presupposti per l’utilizzo ... 23

Periodo di fermo dopo l'installazione/il posizionamento... 24

Risparmio energetico... 26

Risparmio energetico ... 26

EcoFeedback... 27

1. Osservare un giusto trattamento biancheria ... 28

Osservare già durante il lavaggio ... 28

Selezionare la biancheria per l'asciugatrice ... 28

Asciugatura ... 29

Simboli trattamento tessuti ... 29

Impostare il livello di asciugatura corretto... 29

2. Selezionare un programma ... 30

3. Caricare l'asciugatrice ... 33

Introdurre la biancheria ... 33

4. Selezionare le impostazioni del programma ... 34

Impostazioni programma... 34

Selezionare il livello di asciugatura con un programma che lo prevede... 34

Selezionare altri programmi e programmi a tempo ... 34

Selezionare le opzioni... 35

 Posticipo avvio/SmartStart ... 35

5. Avviare il programma ... 37

6. Fine programma – prelevare il bucato... 38

Fine programma ... 38

Prelevare la biancheria ... 38

(3)

Indice

I diversi programmi ... 39

Programmi sul pannello comandi... 39

Altri programmi ... 42

Opzioni ... 45

Delicato + ... 45

Rinfrescare a vapore ... 45

Fase antipiega ... 45

Segnale acustico ... 45

Elenco programmi di asciugatura – Opzioni... 46

Modificare lo svolgimento programma ... 47

Aggiungere o prelevare biancheria... 47

Contenitore condensa ... 48

Svuotare il contenitore della condensa ... 48

Flacone profumato ... 49

FragranceDos ... 49

Rimuovere il sigillo di sicurezza dal flacone profumato... 49

Inserire il flacone profumato ... 50

Aprire il flacone profumato ... 51

Chiudere il flacone profumato ... 51

Estrarre/sostituire il flacone profumato ... 52

Manutenzione e pulizia ... 53

Filtri impurità... 53

Estrarre il flacone profumato ... 53

Rimuovere le impurità visibili... 53

Pulire accuratamente i filtri impurità e l'area che convoglia l'aria ... 54

Lavare i filtri impurità con acqua ... 55

Pulire il filtro zoccolo ... 56

Rimuovere il filtro zoccolo ... 56

Pulire il filtro zoccolo ... 57

Pulire lo sportellino per il filtro zoccolo... 58

Pulire l'asciugatrice ... 58

Cosa fare se ...? ... 59

Il display segnala avvertenze o guasti... 59

(4)

Indice

Controllare lo scambiatore di calore... 67

Assistenza tecnica ... 68

Contatti in caso di anomalie... 68

Accessori su richiesta ... 68

Garanzia ... 68

Installazione ... 69

Vista anteriore... 69

Vista posteriore ... 70

Trasporto asciugatrice ... 70

Trasportare l'asciugatrice fino al luogo di posizionamento ... 70

Posizionamento ... 71

Sistemare l'asciugatrice in piano... 71

Periodo di fermo dopo l'installazione/il posizionamento... 71

Aerazione... 71

In caso di trasloco ... 71

Condizioni aggiuntive per il posizionamento... 72

Scarico esterno condensa... 73

Condizioni particolari di installazione, che richiedono l'utilizzo di una valvo- la antiritorno ... 73

Posare il tubo di scarico ... 74

Esempi... 74

Cambiare l'incernieratura dello sportello... 76

Cambiare incernieratura ... 76

Montare ... 81

Collegamento elettrico ... 82

Dati tecnici ... 83

Scheda per asciugabiancheria a uso domestico ... 84

Dichiarazione di conformità... 86

Dati di consumo... 87

Impostazioni ... 88

Accedere alle impostazioni ... 88

Lingua  ... 89

Livelli asciugatura ... 89

Temper. raffreddam. ... 89

Benvenuto ... 89

Acustica tasti... 90

Volume segn. acust. ... 90

Indicaz. circuito aria ... 90

(5)

Indice

Consumi ... 91

Codice PIN ... 92

Luminosità ... 92

Display... 92

Tasti attivi... 92

Tasti non attivi ... 92

Visual.spegn. display... 93

Memory ... 93

Fase antipiega ... 93

Info programma ... 94

Miele@home ... 94

Comando remoto ... 95

SmartGrid ... 95

Wash2Dry ... 96

RemoteUpdate ... 96

Avvio del RemoteUpdate... 96

(6)

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio serve a proteggere l'ap- parecchio durante il trasporto. I materia- li utilizzati per l'imballaggio sono ricicla- bili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.

La restituzione degli imballaggi al circui- to di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Il rivenditore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate- riali riutilizzabili. Contengono inoltre de- terminate sostanze, liquidi e componen- ti necessari per il corretto funzionamen- to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret- tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen- te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal- timento ufficiali riservati alle apparec- chiature elettriche ed elettroniche pres- so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie- tario è responsabile della rimozione de- gli eventuali dati personali dall'apparec- chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac- certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.

(7)

Consigli e avvertenze

 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.

Questa asciugatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.

Prima di mettere in funzione l'asciugatrice, leggere attentamente queste istruzioni d'uso. Le istruzioni contengono informazioni im- portanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo mo- do si evitano danni a se stessi e all'asciugatrice.

Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con- tenute nel capitolo per l'installazione dell'asciugatrice nonché le in- dicazioni e le avvertenze di sicurezza.

Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.

Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.

Uso corretto

 Questa asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico o in altri ambienti simili.

 Questa asciugatrice non è stata realizzata per essere usata all'aperto.

 L'asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico per

asciugare indumenti e biancheria lavati con acqua e asciugabili a

macchina secondo le indicazioni sull'etichetta.

(8)

Consigli e avvertenze

 Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.

Sorvegliare i bambini

 Tenere lontano dall’asciugatrice i bambini al di sotto degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.

 I bambini da otto anni in poi possono far funzionare l'asciugatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra- ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.

 I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia senza essere sorvegliati.

 Sorvegliare i bambini se sono vicini all'asciugatrice. Evitare che i

bambini giochino con l'asciugatrice.

(9)

Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

 Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli “Installazione” e “Da- ti tecnici”.

 Prima di installare l'asciugatrice, verificare che non ci siano danni visibili.

In caso affermativo, non installare e usare l'asciugatrice.

 Prima di collegare l'asciugatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.

 Il funzionamento sicuro e affidabile dell'asciugatrice è garantito solo se l'asciugatrice è allacciata alla rete elettrica pubblica.

 La sicurezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allac- ciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicu- rezza e, in caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettri- cista qualificato. Miele declina ogni responsabilità per guasti derivan- ti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!

 Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di

surriscaldamento e incendio!

(10)

Consigli e avvertenze

 Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.

 Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi- tuire gravi pericoli per l'utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusi- vamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso di- verso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.

 La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare l'asciugatrice dalla rete elettrica.

 Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare di infortunarsi.

 In caso di guasti o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare l'asciugatrice dalla rete elettrica:

- togliendo la spina dalla presa, oppure

- disinserendo la/le sicurezze dell'impianto elettrico, oppure

- svitando e rimuovendo il fusibile a vite dell'impianto elettrico.

(11)

Consigli e avvertenze

 Informazioni riguardanti la pompa di calore e il refrigerante:

quest'asciugabiancheria lavora con un refrigerante gassoso che vie- ne compresso da un compressore. Il prodotto refrigerante, compres- so a una temperatura più alta e liquefatto, viene convogliato in un circuito chiuso dallo scambiatore di calore dove subentra lo scambio di calore con l'aria di asciugatura.

 Danni all'asciugabiancheria per via di una messa in funzione anticipata.

In questo modo è possibile danneggiare la pompa di calore.

Dopo il posizionamento/l'installazione attendere un'ora prima di mettere in funzione l'asciugabiancheria.

- Ronzii durante il procedimento di asciugatura, generati dalla pom- pa di calore, sono normali. Il buon funzionamento dell'asciuga- biancheria non viene compromesso da ciò.

- Il prodotto refrigerante non è infiammabile né esplosivo.

- Questa asciugatrice contiene gas fluorurati a effetto serra. Chiu- sura ermetica.

Denominazione del liquido re- frigerante

R134a R134a R450A

Quantità di liquido refrigerante 0,48 kg 0,30 kg 0,31 kg Potenziale di riscaldamento

globale del liquido refrigerante

1430 kg CO2 e 1430 kg CO2 e 605 kg CO2 e

Potenziale di riscaldamento globale dell'apparecchio

686 kg CO2 e 429 kg CO2 e 188 kg CO2 e

La denominazione e la quantità di liquido refrigerante, nonché il potenziale di ri- scaldamento globale rilevanti per questa asciugatrice sono indicati sulla targhet- ta di matricola (retro dell'asciugatrice).

(12)

Consigli e avvertenze

 Si raccomanda espressamente di non ostruire l'intercapedine tra la parte inferiore dell'asciugatrice e il pavimento con battiscopa, tap- peti spessi e altro per non ostacolare l'afflusso d'aria.

 Nello spazio di apertura dello sportello non è consentito installare porte chiudibili, scorrevoli, o chiudibili nel senso inverso allo sportel- lo.

 Questa asciugatrice non deve venire installata e usata in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).

 Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono espressamente consentite da Miele.

 Questa asciugatrice è dotata di una lampadina speciale per soddi-

sfare specifiche esigenze (ad es. temperatura, umidità, resistenza

chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo

per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. La sostitu-

zione può essere effettuata solo da una persona qualificata autoriz-

zata da Miele o dal servizio assistenza Miele.

(13)

Consigli e avvertenze

Uso corretto

 Non installare l'asciugatrice in locali esposti al gelo. Se le tempe- rature sono attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice può essere compromesso. Se l'acqua di condensa gela nella pompa e nel tubo di scarico possono verificarsi danni.

 Il carico massimo è di 9,0 kg (biancheria asciutta).

I carichi parziali per singoli programmi sono riportati nel capitolo “I diversi programmi”.

 Pericolo di incendio!

Questa asciugatrice non deve venire collegata a una presa elettrica disattivabile (ad es. con un timer o con un dispositivo elettronico che stacca la presa quando è sovraccarica).

Se l'alimentazione elettrica viene interrotta prima del ciclo di raffred- damento, la biancheria molto calda può incendiarsi.

 Avvertenza: non spegnere mai l'asciugatrice prima che il pro- gramma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato su- bito e disteso in modo che i capi si raffreddino.

 In molti programmi, al ciclo di riscaldamento segue quello di raf- freddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato.

Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è termi-

nato.

(14)

Consigli e avvertenze

 Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:

- non sono stati lavati;

- non siano sufficientemente puliti e contengano ancora residui di olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, bian- cheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme. Se la biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuoco per autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tolta dal tamburo;

- contengano residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol, benzina rettificata, petrolio, cherosene, smacchiatore, acqua ra- gia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (pre- senti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti);

- contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per smalto o prodotti simili.

Lavare quindi a fondo capi, indumenti e tessuti molto sporchi, au- mentando adeguatamente il dosaggio di detersivo e a una tempe- ratura più alta. In caso di dubbio, lavarli più volte.

 Togliere dalle tasche tutti gli oggetti, ad es. accendini, fiammiferi,

fazzoletti di carta.

(15)

Consigli e avvertenze

 Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se:

- sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavan- deria a secco);

- contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini conte- nenti fiocchi di gommapiuma;

- sono imbottiti e la fodera è danneggiata, ad esempio cuscini e giacconi. Il materiale dell'imbottitura uscito potrebbe causare un incendio.

 Dopo aver usato l'asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà che:

- i bambini si arrampichino sulla macchina o mettano nel tamburo oggetti estranei;

- gli animali domestici salgano sull'asciugatrice.

 Non appoggiarsi o far forza sullo sportello. L'asciugatrice potreb- be ribaltarsi.

 I filtri impurità si devono pulire dopo ogni uso!

 Asciugare sempre i filtri impurità o quello dello zoccolo dopo averli

lavati. I filtri impurità/zoccolo ancora umidi possono compromettere

il funzionamento dell’asciugatrice.

(16)

Consigli e avvertenze

 Evitare assolutamente di usare questa asciugatrice - senza filtri impurità e se i filtri sono danneggiati;

- senza filtro zoccolo e se il filtro è danneggiato.

Altrimenti l'asciugatrice rimarrebbe intasata dalla peluria e subirebbe danni!

 Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, ad esempio in un lavandino, accertarsi che il tubo di scarico sia fissato bene affin- ché non scivoli.

Se il tubo si sgancia, l'acqua di condensa che fuoriesce potrebbe provocare danni.

 L'acqua di condensa non è potabile.

Se bevuta può nuocere alla salute delle persone e degli animali.

 Tenere pulito il locale dove si trova l'asciugatrice.

Particelle di sporco e polvere potrebbero venire aspirate con l'aria di raffreddamento e col tempo intasare lo scambiatore di calore.

 Non pulire l'asciugatrice spruzzandola con acqua.

 Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni

sulla confezione.

(17)

Consigli e avvertenze

Usare il flacone profumato (accessorio acquistabile)

 È consentito usare solo il flacone profumato originale Miele.

 Conservare il flacone solo nella confezione, per cui conservare la confezione.

 Attenzione, il profumo può uscire! Tenere sempre dritto e non ap- poggiare o inclinare mai il flacone o il filtro con annesso il flacone.

 Pulire il profumo fuoriuscito subito con uno straccio assorbente:

dal pavimento, dall'asciugatrice, dai pezzi dell'asciugatrice (ad es.

filtro impurità).

 A contatto con il corpo: pulire accuratamente la pelle con acqua e sapone. Risciacquare gli occhi per almeno 15 minuti con acqua puli- ta. Se si ingerisce, sciacquare accuratamente la bocca con acqua pulita. A contatto con gli occhi o se il profumo viene ingerito, consul- tare subito un medico!

 Cambiare subito i vestiti che vengono a contatto con il profumo fuoriuscente. Pulire accuratamente i vestiti o gli stracci con abba- stanza acqua e detersivo.

 Pericolo d'incendio o pericolo di danneggiare l'asciugatrice, se non si osservano questi consigli:

- non riempire mai il flacone con del profumo;

- non usare mai un flacone danneggiato.

 Smaltire il flacone vuoto insieme ai rifiuti e non riutilizzarlo per nes- suno scopo.

 Leggere inoltre le informazioni annesse al flacone profumato.

(18)

Consigli e avvertenze

Accessori

 È permesso aggiungere o incorporare accessori solo se espressa- mente consentiti da Miele.

Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.

 Asciugatrici e lavatrici Miele possono essere installate come co- lonna lava-asciuga. Per l'installazione a colonna è indispensabile un kit di collegamento intermedio Miele, acquistabile come accessorio.

Osservare che il kit di collegamento sia adatto per la lavatrice e l'asciugatrice Miele.

 Osservare che lo zoccolo Miele, acquistabile come accessorio speciale, sia indicato per questa asciugatrice.

 Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti

dall'inosservanza delle norme di sicurezza e delle avvertenze.

(19)

Comandi asciugatrice

Pannello comandi

a Pannello comandi

Il pannello comandi è composto dal display e da diversi tasti sensore. I singoli tasti sensore sono spiegati di seguito.

b Display

Nel display vengono visualizzati e/o selezionati i seguenti valori:

1. I nomi dei programmi, il livello di asciugatura e la durata di un pro- gramma selezionato.

2. I singoli valori degli elenchi delle voci selezionabili per le imposta- zioni.

c Tasti sensore 

Con i tasti sensore  è possibile modificare i valori nel display. Il tasto sensore  aumenta il valore o spo- sta l'elenco delle voci selezionabili verso l'alto, il tasto sensore  riduce

d Tasto sensore OK

Con il tasto sensore OK è possibile confermare i valori selezionati.

e Spia  Perfect Dry

Il sistema Perfect Dry accerta l'umi- dità residua del bucato per i pro- grammi con diversi livelli di asciuga- tura e garantisce così un'asciugatura esatta.

La spia Perfect Dry. . .

. . . lampeggia dopo l'avvio del pro- gramma e si spegne quando viene visualizzata la durata del program- ma.

. . . si accende al raggiungimento del livello di asciugatura verso il termine del programma.

. . . rimane oscurata per questi pro- grammi: Trattamento lana, Tratta- mento seta, Aria fredda, Aria calda, Speciale cesto.

(20)

Comandi asciugatrice

f Interfaccia ottica

Serve all'assistenza tecnica come punto di trasmissione.

g Tasti sensore per le opzioni I programmi di asciugatura possono essere integrati con le opzioni.

Se è stato selezionato un program- ma di asciugatura, i tasti sensore delle possibili opzioni si illuminano parzialmente.

h Tasto sensore 

Tramite il tasto sensore  si ottiene una previsione dei consumi energeti- ci del programma di asciugatura se- lezionato.

Ulteriori informazioni sono disponibili al capitolo “Risparmio energetico”, voce “EcoFeedback”.

i Tasti sensore 

Il tasto sensore  avvia il posticipo avvio. Con il posticipo avvio è possi- bile selezionare un avvio del pro- gramma posticipato. L'avvio può es- sere posticipato da 15 minuti fino a max. 24 ore, ad es., per evitare le fa- sce orarie di punta o sfruttare tariffe energetiche più convenienti.

Ulteriori informazioni sono disponibili al capitolo “4. Selezionare l'imposta- zione programma”.

j Tasto sensore Start/Aggiungere biancheria

Sfiorando il tasto sensore Start/Ag- giungere biancheria viene avviato un programma. Per aggiungere la bian- cheria, è possibile interrompere il programma in corso. Il tasto sensore lampeggia quando è possibile avvia- re un programma. Dopo l'avvio del programma, il tasto sensore rimane acceso.

k Selettore programmi

Per la selezione del programma e lo spegnimento. Con la selezione del programma si aziona l’asciugatrice e la si disattiva posizionando il seletto- re su .

Sotto Altri programmi/ sono pre- senti:

– la funzione Wash2Dry nonché pro- grammi aggiuntivi

– la possibilità di modificare le Im- postazioni

(21)

Comandi asciugatrice

Comandi dei tasti sensore

I tasti sensore reagiscono allo sfiora- mento con la punta delle dita. La sele- zione è possibile finché il tasto senso- re interessato è illuminato.

Un tasto sensore completamente illumi- nato indica: attualmente selezionato Un tasto sensore a illuminazione ridotta indica: selezione possibile

Display

Il display base indica quanto segue per un programma con livelli di asciugatura:

OK

Pronto asciutto 0:55 - Il livello di asciugatura selezionato e

la durata prevista del programma.

- Dopo l'avvio del programma, il livello di asciugatura raggiunto e la durata programma rimasta.

Il display base indica solo la durata del programma, in caso di programma a tempo:

OK

2:00

Esempi di comando

Spostarsi all'interno di un elenco del- le voci selezionabili

OK

 Lingua  

Sfiorando il tasto sensore  l'elenco delle voci selezionabili scorre verso il basso, sfiorando il tasto sensore  scorre verso l'alto. Con il tasto senso- re OK viene attivato il punto visualizzato nel display.

Contrassegnare il punto desiderato

OK

 

on

Un punto attivato in un elenco di voci selezionabili viene contrassegnato con un  segno di spunta.

Impostare i valori

OK

:00 00

Avvio tra h

Il valore numerico si illumina in bianco.

Sfiorando il tasto sensore , il valore si riduce. Sfiorando il tasto sensore , il valore aumenta. Con il tasto senso- re OK viene attivato il valore visualizzato nel display.

Uscire da un sottomenù

È possibile abbandonare il sottomenù selezionando indietro .

(22)

Prima messa in funzione

Miele@home

L'asciugatrice è dotata di un modulo WLAN integrato.

Per l'utilizzo occorre:

- una rete WLAN - la app Miele@mobile

- un account utente Miele. L'account utente si può creare tramite la app Miele@mobile.

La app Miele@mobile guida passo dopo passo sul collegamento tra l'asciugatri- ce e la rete domestica WLAN.

Dopo aver collegato l'asciugatrice alla rete WLAN, con la app è possibile p.es.

eseguire le seguenti azioni:

- Comandare l'asciugatrice da remoto - Accedere alle informazioni sullo stato

di funzionamento dell'asciugatrice - Accedere agli avvisi relativi allo svol-

gimento del programma dell'asciuga- trice

Se si collega l'asciugatrice alla rete WLAN aumenta il consumo energetico, anche se l'asciugatrice è spenta.

Accertarsi che sul luogo di colloca- zione dell'asciugatrice il segnale del- la rete WLAN sia sufficientemente forte.

Disponibilità connessione WLAN La connessione WLAN condivide un'area di frequenza con altri apparec- chi (ad es. forni a microonde, giocattoli con telecomando). Si possono quindi verificare errori di connessione tempo- ranei o totali. Pertanto non è garantita una disponibilità costante delle funzioni offerte.

Disponibilità Miele@home

L'uso dell'app Miele@mobile dipende dalla disponibilità dei servizi Miele@ho- me nel Vostro paese.

Il servizio Miele@home non è disponibi- le in tutti i paesi.

Le informazioni relative alla disponibilità sono reperibili sul sito

Internet www.miele.com.

App Miele@mobile È possibile scaricare l'app

Miele@mobile gratuitamente dall'Apple App Store® o da Google Play Store™.

(23)

Prima messa in funzione

Wash2dry

Funzionamento

Al regolare termine del programma, la lavatrice Miele trasferisce i dati di pro- gramma tramite il router, a cui è colle- gata in rete anche l’asciugatrice, e al cloud Miele.

In base ai dati del programma tra- smessi, l’asciugatrice si imposta in au- tomatico sulla biancheria del program- ma di asciugatura adatto.

È quindi necessario avviare solo il pro- gramma di asciugatura dopo aver cari- cato l’asciugatrice. Non sono necessa- rie altre impostazioni programma sull’asciugatrice.

Il programma di asciugatura deve es- sere avviato entro 24 ore dal termine del programma di lavaggio. Nel frat- tempo, i dati per l’asciugatrice vengo- no salvati e sovrascritti quando viene terminato un nuovo programma di la- vaggio.

Consiglio: Non staccare l’asciugatrice dalla rete elettrica. L’asciugatrice riceve quindi i dati di programma trasmessi dalla lavatrice, non appena è stata sele- zionata la funzione Wash2Dry.

Un precedente distacco della rete elet- trica causerebbe un ritardo nella rice- zione dei dati.

Presupposti per l’utilizzo

Requisito necessario per l’utilizzo della funzione Wash2Dry è la connessione in rete della lavatrice e dell’asciugatri- ce Miele con i servizi Miele@home.

Consiglio: Configurare Miele@home come descritto nel capitolo “Prima messa in funzione”.

Consiglio: La funzione Wash2Dry si tro- va ruotando il selettore programmi su Altri programmi.

(24)

Prima messa in funzione

Periodo di fermo dopo l'instal- lazione/il posizionamento

Danni all'asciugabiancheria per via di una messa in funzione antici- pata.

In questo modo è possibile danneg- giare la pompa di calore.

Dopo il posizionamento/l'installazio- ne attendere un'ora prima di mettere in funzione l'asciugabiancheria.

Rimuovere la pellicola protetti- va e gli adesivi pubblicitari

 Rimuovere:

- la pellicola protettiva dallo sportello - tutti gli adesivi pubblicitari (se esi-

stenti) dalla parte anteriore e dal co- perchio

Non rimuovere gli adesivi visibili all'apertura dello sportello (ad es. la targhetta dati).

Accendere l'asciugatrice

 Ruotare il selettore programmi sul programma Cotone.

Viene emesso il segnale di saluto e si il- lumina la schermata di benvenuto.

Impostare la lingua del display

Vi viene richiesta l'impostazione della lingua del display desiderata. La lingua selezionata può essere modificata in qualsiasi momento tramite il selettore programmi sulla posizione del program- ma Altri programmi/ nel sottopunto

Impostazioni .

OK

 

deutsch

 Sfiorare ripetutamente il tasto senso- re  fino a quando la lingua desi- derata viene visualizzata sul display.

 Confermare la lingua sfiorando il ta- sto OK.

(25)

Prima messa in funzione

Impostare Miele@home

Nel display appare la seguente segnala- zione:

Miele@home

 Sfiorare il tasto sensore OK.

OK

 Connettere ora 

 Se si desidera installare direttamente Miele@home:

sfiorare il tasto sensore OK.

 Se si desidera rimandare l’installazio- ne a più tardi:

sfiorare il tasto sensore  finché sul display compare Connettere più tardi, quindi sfiorare il tasto sensore OK.

Nel display appare la seguente possibi- lità di selezione:

1.Colleg. tramite WPS

2.Colleg. tramite app.

 Selezionare il tipo di connessione preferito.

Il display e l’app Miele@mobile guidano l‘utente attraverso le fasi successive.

Accertarsi che sul luogo di colloca- zione dell’asciugatrice il segnale del- la rete WLAN sia sufficientemente forte.

Per il tipo di connessione Colleg. tramite WPS è necessario un router abilitato al WPS.

 Attivare entro 2 minuti la funzio- ne “WPS” sul router.

Dopo una connessione corretta nel di- splay compare:

OK

Conness. riuscita

 Confermare con il tasto sensore OK

Proseguire con la messa in funzione

 Confermare con il tasto sensore OK.

 Leggere il capitolo “1. Osservare un giusto trattamento biancheria”.

 Poi selezionare un programma e cari- care l'asciugatrice come descritto ai capitoli “2. Selezionare un program- ma” e “3. Caricare l'asciugatrice”.

Le operazioni per la prima messa in fun- zione sono terminate se si effettua un programma di asciugatura per almeno 1 ora.

(26)

Risparmio energetico

Risparmio energetico

Questa asciugatrice con tecnologia a pompa di calore è predisposta per l'asciugatura a risparmio energetico. È possibile inoltre risparmiare ancora un po' di energia con le seguenti misure, perché in questo modo la durata di asciugatura non si prolunga inutilmen- te.

- Centrifugare la biancheria in lavatrice al massimo numero di giri.

Se si centrifuga p.es. con 1600 giri/

min anziché con 1000 giri/min, nell'asciugatura si può risparmiare ca.

il 20 % di energia elettrica ma anche tempo.

- Per il rispettivo programma di asciu- gatura sfruttare il carico massimo. In tal modo il consumo di elettricità, rapportato al carico completo, è ri- dotto al minimo.

- Accertarsi che la temperatura am- biente non sia troppo alta. Se nell'ambiente sono installate altre macchine che generano calore, arieg- giare l'ambiente o spegnere le altre macchine.

- Dopo l'uso pulire sempre i filtri impu- rità nell'apertura di carico.

Le indicazioni per la pulizia dei filtri im- purità e del filtro zoccolo si trovano al capitolo “Manutenzione e pulizia”.

- Utilizzare le fasce tariffarie più conve- nienti. Informarsi presso il proprio for- nitore di energia. La funzione di posti- cipo avvio di questa asciugatrice ser- ve a questo scopo: selezionare l'ora- rio desiderato nelle prossime

24 ore per avviare automaticamente il processo di asciugatura.

(27)

Risparmio energetico

EcoFeedback

Attraverso il tasto sensore  si otten- gono informazioni sul consumo energe- tico dell'asciugatrice.

Nel display vengono visualizzate le se- guenti informazioni:

- Prima dello svolgimento del program- ma compare una previsione dei con- sumi energetici.

- Nel corso del programma o al termine dello stesso invece l'effettivo consu- mo.

1. Visualizzare la previsione

 Dopo aver selezionato il programma di asciugatura, sfiorare il tasto senso- re .

Il grafico a barre visualizza la previsione del consumo di energia.

OK

         

Più barre () vengono visualizzate, più al- to è il consumo di energia.

La previsione si modifica in base al pro- gramma di asciugatura e alle opzioni selezionate.

 Sfiorare il tasto sensore OK oppure attendere fino a quando il display vie- ne resettato automaticamente sulla visualizzazione di base.

2. Visualizzare il consumo effettivo Nel corso del programma o al termine dello stesso è possibile leggere il con- sumo energetico effettivo.

 Sfiorare il tasto sensore .

OK

Energia < 0,1 kWh Il consumo cambia col progredire del programma.

Inoltre, al termine del programma, pri- ma di aprire lo sportello, è possibile vi- sualizzare il grado di sporco del filtro in %.

 Sfiorare il tasto sensore  per passa- re alla spia Filtro.

0 % = poco sporco, 50 % = mediamente sporco, 100 % = molto sporco.

Se lo sporco aumenta, la durata del programma si prolunga e aumenta an- che il consumo di energia elettrica.

Con l'apertura dello sportello o lo spegnimento automatico della mac- china a fine programma i dati torna- no a essere quelli della previsione.

Consiglio: È possibile visualizzare i dati relativi al consumo dell'ultimo program- ma nelle Impostazioni alla voce Consu- mo.

(28)

1. Osservare un giusto trattamento biancheria

Osservare già durante il lavag- gio

- Lavare a fondo capi, indumenti e tes- suti molto sporchi, aumentando ade- guatamente il dosaggio di detersivo e a una temperatura più alta. In caso di dubbio, lavarli più volte.

- Non asciugare indumenti troppo ba- gnati. Effettuare la centrifuga finale col massimo numero di giri consenti- to dal programma di lavaggio. Più al- to è il numero di giri della centrifuga, più elettricità e tempo si risparmieran- no col programma di asciugatura.

- Lavare bene e separatamente indu- menti e capi nuovi colorati e succes- sivamente non asciugarli con capi chiari. Durante l'asciugatura i capi co- lorati potrebbero stingere e colorire la biancheria chiara e anche le parti in plastica dell'asciugatrice. Sugli indu- menti chiari, inoltre, potrebbe deposi- tarsi peluria colorata.

- I capi inamidati si possono asciugare a macchina. Tuttavia, per ottenere il normale effetto appretto, bisogna raddoppiare la dose di amido.

Selezionare la biancheria per l'asciugatrice

Danni causati da corpi estranei non rimossi nella biancheria.

I corpi estranei possono fondersi, bruciare o esplodere.

Ricordarsi di rimuovere i corpi estra- nei (ad es. dosatori, accendini ecc.) dalla biancheria.

Pericolo di incendio a causa di un utilizzo errato.

La biancheria può bruciare e dan- neggiare l'asciugatrice e l'ambiente circostante.

Leggere e attenersi alle indicazioni ri- portate al capitolo “Consigli e avver- tenze”.

- Selezionare capi e indumenti secon- do il tessuto, la grandezza, i simboli sull'etichetta e il livello di asciugatura desiderato.

- Controllare che gli orli e le cuciture della biancheria siano in ordine. In questo modo si impedisce che l'im- bottitura dei capi possa fuoriuscire.

Pericolo d'incendio durante l'asciuga- tura.

- Districare i capi.

- Annodare cinture e nastri dei grem- biuli.

- Abbottonare federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più piccoli.

- Chiudere ganci e fermagli.

- Aprire le giacche e le cerniere lunghe;

i capi si asciugheranno meglio.

- Cucire o rimuovere i ferretti fuoriusciti dai reggiseni.

- All'occorrenza ridurre la capacità massima di carico. I capi delicati si sgualciscono più facilmente se il cari- co è voluminoso, in particolare se si tratta di tessuti delicati (ad es. cami- cie, camicette).

(29)

1. Osservare un giusto trattamento biancheria

Asciugatura

Consiglio: Leggere il capitolo “I diversi programmi”.

In esso sono indicati tutti i programmi e le quantità di carico.

- Rispettare la quantità di carico massi- ma per ogni programma. In tal modo il consumo di elettricità, rapportato al carico completo, è ridotto al minimo.

- Il tessuto interno che contiene l'im- bottitura in piuma tende, a seconda della qualità, a restringersi. Trattare questi capi solo con il programma Pre-stiratura.

- Tessuti di puro lino possono essere asciugati solo se l'asciugatura in tam- buro è esplicitamente indicata tra i simboli dell'etichetta. In caso contra- rio il tessuto può diventare ruvido.

Trattare questi capi solo con il pro- gramma Pre-stiratura.

- Capi in lana o misto lana tendono a infeltrirsi e restringersi. Trattare questi capi solo con il programma Tratta- mento lana.

- Maglieria e tessuti di maglia, (ad es.

magliette, biancheria intima, ecc.) per lo più si restringono al primo lavag- gio. Per cui: non asciugarli eccessiva- mente per evitare che si restringano maggiormente. Acquistare questi capi eventualmente una o due misure più grandi.

Simboli trattamento tessuti Asciugatura

Temperatura normale/più alta Temperatura ridotta*

*selezionare Delicato+

Non indicato per l'asciugatura a macchina

Stiro a mano e stiratrice

molto caldo tiepido

 caldo non stirare Impostare il livello di asciugatura corretto

- Scegliere Secco per tessuti a più strati e particolarmente spessi.

- Pronto asciutto +, se al termine dell'asciugatura si desidera prelevare la biancheria e riporla nell'armadio.

- Pronto asciutto per capi che possono restringersi. O per capi in cotone leg- gero o jersey.

- Leggermente asciutto per capi parti- colarmente delicati che devono termi- nare di asciugarsi all'aria.

- Stiro a mano / o Stiratrice, se al termine dell'asciugatura si desidera stirare la biancheria a mano o con la stiratrice.

(30)

2. Selezionare un programma

Accendere l'asciugatrice

Attraverso la sezione del programma e accesa l'asciugatrice ed è disattivato attraverso la posizione di selettore pro- gramma .

 Ruotare il selettore programmi su un programma.

Quando si seleziona un programma, nel display si accendono per alcuni secondi il nome del programma e il carico massimo (riferito al peso della biancheria asciutta).

Selezionare un programma

Ci sono 3 possibilità di scelta del pro- gramma.

1. Selezione dei programmi standard tramite il selettore programmi

 Ruotare il selettore programmi sul programma desiderato.

Nel display viene visualizzato il pro- gramma selezionato. Successivamente, il display passa alla visualizzazione di base.

(31)

2. Selezionare un programma

2. Selezione dei programmi tramite il selettore sulla posizione “Altri pro- grammi/” e il display

 Ruotare il selettore dei programmi.

Tramite display è possibile selezionare il programma desiderato.

 Sfiorare i tasti sensore  fino a quando il programma desiderato vie- ne visualizzato nel display.

OK

 Aria calda 

 Confermare il programma con il tasto sensore OK.

Nel display viene visualizzato il pro- gramma selezionato. Successivamente, il display passa alla visualizzazione di base.

Selezionare la funzione Wash2Dry

OK

 Wash2Dry 

 Confermare la funzione con il tasto sensore OK.

Durante la durata del programma di la- vaggio, sul display dell’asciugatrice compare  Attendere.

Dopo la regolare fine del programma della lavatrice, sul display si visualizza il programma di asciugatura adatto alla biancheria.

 Al termine del processo di lavaggio introdurre la biancheria nell’asciuga- trice.

 Per l’avvio del programma occorre sfiorare ancora solo il tasto senso- re Start/Aggiungere biancheria sull’asciugatrice.

Dopo programmi di lavaggio speciali, con i quali sono stati lavati capi deli- cati (ad es. tende), non si avvia alcun programma in questa asciugatrice.

(32)

2. Selezionare un programma

3. Selezione dei programmi tramite selettore programmi sulla posizione MobileStart  e l'app Miele@mobile Consiglio: Per utilizzare MobileStart  l'asciugatrice deve essere connessa alla rete WLAN e il Comando remoto deve es- sere attivo.

 Ruotare il selettore dei programmi.

 Seguire le indicazioni sul display.

 Sfiorare il tasto sensore Start/Aggiun- gere biancheria.

Ora è possibile far funzionare l'asciuga- trice tramite un dispositivo mobile con l'app Miele@mobile.

(33)

3. Caricare l'asciugatrice

Introdurre la biancheria

I capi si possono danneggiare.

Prima di introdurre la biancheria leg- gere il capitolo “1. Osservare un giu- sto trattamento biancheria”.

 Controllare se il tamburo è vuoto. Ri- muovere le parti o i capi che provoca- no l'ostruzione.

 Sistemare la biancheria nel tamburo senza comprimerla.

Non sovraccaricare mai il tamburo. La biancheria si può strapazzare e si pre- giudica il risultato di asciugatura. E si formano molte pieghe.

La biancheria si può danneggiare.

Assicurarsi che i capi non rimangano impigliati chiudendo lo sportello.

2 sedi per il flacone profumato L'utilizzo del flacone profumato viene descritto nel cap. “Flacone profuma- to”.

Se si asciuga senza flacone profuma- to: chiudere completamente la saraci- nesca dell'otturatore (freccia), di modo che la sede sia chiusa. Altrimenti vi si deposita la lanugine.

Chiudere lo sportello

(34)

4. Selezionare le impostazioni del programma

Impostazioni programma

Selezionare il livello di asciugatura con un programma che lo prevede Cotone, Lava/Indossa, Delicati, Pre-sti- ratura, Camicie, Express, Jeans, Capi outdoor, Capi sportivi, Lenzuola, Auto- matic plus

È possibile modificare il livello di asciugatura preimpostato.

OK

Pronto asciutto 0:55

 Sfiorare il tasto sensore  o  per selezionare un livello di asciugatura.

Con Cotone, Express e Lenzuola si pos- sono selezionare tutti i livelli di asciuga- tura. Per gli altri programmi la selezione è limitata.

Selezionare altri programmi e pro- grammi a tempo

Aria fredda, Aria calda, Speciale cesto, DryFresh

È possibile modificare la durata in scatti di 10 minuti.

Aria fredda: 20 min – 1:00 h Aria calda: 20 min – 2:00 h Speciale cesto: 40 min – 2:30 h DryFresh: 1:00–2:00 h

OK

2:00

 Sfiorare il tasto sensore  o  per selezionare la durata.

Cotone , Trattamento lana, Cuscini, Impermeabilizzare, Trattamento seta

Il risultato di asciugatura viene indica- to dalla macchina e non è modificabi- le.

(35)

4. Selezionare le impostazioni del programma

Selezionare le opzioni

Knitterschutz

Schonen +

Summer Auffrischen

Refraîchir

Infroissable

Rhytme délicat

Signal sonore

 Sfiorare un tasto sensore per selezio- nare l'opzione desiderata.

Si accende il tasto sensore corrispon- dente.

Rinfrescare e Delicato+ non sono combinabili, per ulteriori indicazioni vedere il capitolo “Opzioni”.

 Posticipo avvio/SmartStart

Posticipo avvio

Con il posticipo avvio è possibile sele- zionare un avvio del programma posti- cipato.

Questa funzione è attiva se l'imposta- zione SmartGrid è disattivata.

L'impostazione delle ore è consentita entro valori compresi tra 00 e 24. L'im- postazione dei minuti è consentita in scatti di 15 minuti compresi tra 00 e 45.

Impostare il posticipo avvio

 Sfiorare il tasto sensore .

Nel display compare la seguente visua- lizzazione:

OK

:00 00

Avvio tra h

 Impostare le ore con i tasti senso- re . Confermare con il tasto sen- sore OK.

Il display passa a:

OK

45 06:

Avvio tra h

 Impostare i minuti con i tasti senso- re . Confermare con il tasto sen- sore OK.

Consiglio: Sfiorando in modo continuo i tasti sensore  o , i valori aumenta- no e diminuiscono automaticamente.

Modifica del posticipo avvio

Prima dell'avvio del programma è pos- sibile modificare il posticipo avvio sele- zionato.

 Sfiorare il tasto sensore .

 All'occorrenza, modificare il tempo impostato e confermarlo con il tasto sensore OK.

Cancellare il posticipo avvio

Prima dell'avvio del programma è pos-

(36)

4. Selezionare le impostazioni del programma

 Con i tasti sensore  impostare un valore temporale di 00:00 h. Confer- mare con il tasto sensore OK.

Il posticipo avvio selezionato è stato cancellato.

Dopo l'avvio del programma è possibi- le modificare o cancellare il posticipo avvio selezionato solo tramite interru- zione del programma.

Aggiungere biancheria mentre è in corso il posticipo dell'avvio

 Seguire la descrizione al capito- lo “Modificare lo svolgimento pro- gramma”, voce “Aggiungere o prele- vare biancheria”.

SmartStart

Con SmartStart è possibile definire un intervallo di tempo nel quale l'asciuga- trice si attiva in automatico. L'avvio avviene con l'emissione di un segnale proveniente, ad es., dal vostro fornito- re di energia, se la tariffa energetica è particolarmente conveniente.

Questa funzione è attiva se è stata at- tivata l'impostazione SmartGrid. L'intervallo definibile è compreso tra 15 minuti e 24 ore. In questo periodo l'asciugatrice aspetta il segnale del for- nitore di energia elettrica. Se nel lasso di tempo stabilito non viene inviato al- cun segnale, l'asciugatrice avvia il pro- gramma di asciugatura.

Impostazione del tempo

Se nelle impostazioni è stata attivata la funzione SmartGrid, dopo aver sfiora- to il tasto sensore  nel display non viene più visualizzato Avvio tra, ma

SmartStart tra (v. capitolo “Impostazio- ni”, voce “SmartGrid”).

Il processo corrisponde all'impostazio- ne del tempo nella selezione del postici- po avvio.

 Con i tasti sensore , impostare le ore e confermare con il tasto senso- re OK.

Le ore vengono memorizzate e il campo dei minuti è evidenziato.

 Con i tasti sensore , impostare i minuti e confermare con il tasto sen- sore OK.

 Premere il tasto sensore Start/Ag- giungere biancheria per avviare il pro- gramma di asciugatura con Smart- Start.

Nel display compare la seguente se- gnalazione:

OK

 SmartStart 

(37)

5. Avviare il programma

Avviare il programma

 Sfiorare il tasto sensore Start/Aggiun- gere biancheria illuminato a intermit- tenza.

Il tasto sensore Start/Aggiungere bian- cheria si accende e sul display compare Asciugatura.

Avvertenze

Se è stato selezionato un posticipo av- vio, questa indicazione scorre nell'indi- cazione del tempo. Una volta trascorso l'intero posticipo oppure, se il program- ma è stato avviato, subito dopo lo start, a display compare la durata del pro- gramma.

Per un posticipo dell'avvio più lungo il tamburo ruota avanti e indietro per di- stricare la biancheria. Non si tratta di un guasto.

- La spia Perfect Dry lampeggia/è ac- cesa solo per i programmi con diversi livelli di asciugatura (v. anche il capi- tolo “Comandi asciugatrice”).

- Questa asciugatrice misura l'umidità residua della biancheria e calcola di conseguenza la durata del program- ma necessaria.

Se nell'asciugatrice si introduce poca biancheria o biancheria più asciutta, l'asciugatura avviene in un determi- nato intervallo di tempo. In questo caso Perfect Dry non si accende al termine del programma.

Selezionando un programma con livelli di asciugatura, sul display si accende il rispettivo livello di asciugatura raggiun- to.

È possibile visualizzare nuovamente il li- vello di asciugatura selezionato o la du- rata:

 Sfiorare il tasto sensore  o .

- Prima del termine del programma la biancheria viene raffreddata.

Risparmio energetico

Dopo 10 minuti gli elementi visualizzati si oscurano. Il tasto sensore Start/Ag- giungere biancheria lampeggia.

 Sfiorare il tasto sensore Start/Aggiun- gere biancheria per riaccendere gli elementi visualizzati, cosa che non in- fluisce su un programma in corso.

Dopo l'avvio del programma la luce del tamburo si spegne.

Aggiungere biancheria

Dopo l'avvio del programma è possibile aggiungere ancora biancheria.

 Seguire la descrizione al capito- lo “Modificare lo svolgimento pro- gramma”, voce “Aggiungere o prele- vare biancheria”.

(38)

6. Fine programma – prelevare il bucato

Fine programma

Se compare Fine/Fase antipiega o Fine, il programma è terminato. Il tasto Start/

Aggiungere biancheria non è più acce- so.

Questa asciugatrice si spegne automa- ticamente 15 minuti dopo la fase anti- piega (per i programmi senza fase anti- piega 15 minuti dopo la fine del pro- gramma).

Prelevare la biancheria

Aprire lo sportello solo quanto il pro- cesso di asciugatura è terminato. Al- trimenti la biancheria non si asciuga completamente e non si raffredda come dovrebbe.

 Aprire lo sportello dalla parte con il contrassegno arancione.

 Prelevare la biancheria.

Gli indumenti dimenticati si rovine- rebbero se asciugati eccessivamente col programma successivo.

Prelevare quindi sempre tutti i capi di biancheria dal cestello.

 Ruotare il selettore programmi sulla posizione selettore programmi .

 Rimuovere le impurità depositate nei 2 filtri impurità nell'apertura di carico:

capitolo “Manutenzione e pulizia”, vo- ce “Pulire i filtri impurità”.

 Chiudere lo sportello con un colpo leggero.

 Svuotare il contenitore della conden- sa.

Consigliamo di far defluire la condensa all'esterno. In questo caso non si dovrà più vuotare il contenitore della conden- sa.

Illuminazione tamburo

Il tamburo è illuminato, per evitare di di- menticare capi di biancheria durante lo scarico.

L'illuminazione del tamburo si spegne automaticamente per risparmiare elettri- cità.

(39)

I diversi programmi

Tutti i pesi contrassegnati con * fanno riferimento al peso della biancheria asciutta.

Programmi sul pannello comandi

Cotone  massimo 9 kg*

Capi Biancheria e indumenti in cotone normalmente bagnati, come de- scritto alla voce Cotone Pronto asciutto.

Avverten- za

- In questo programma viene effettuata esclusivamente l'asciugatu- ra Pronto asciutto.

- Il programma Cotone  è, dal punto di vista dei consumi ener- getici, il più efficiente per asciugare biancheria in cotone normal- mente bagnata.

Avverten- za per gli istituti di controllo:

- Il programma Cotone  è il programma test ai sensi del regola- mento 392/2012/UE per l'etichetta energetica con valori rilevati in base alla norma EN 61121.

- Se si imposta il programma Cotone e Cotone , scaricare l'ac- qua di condensa all'esterno attraverso il tubo.

Cotone massimo 9 kg*

Secco, Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto

Capi Tessuti a uno o più strati in cotone. Come p.es. magliette, biancheria intima, biancheria per neonati, abbigliamento da lavoro, giacche, co- perte, grembiuli, camici, asciugamani in spugna, teli da bagno in spugna, accappatoi in spugna e lenzuola in flanella e per neonati.

Consiglio - Secco, da selezionare per capi diversi, a più strati e particolar- mente spessi.

- Non asciugare con il programma Secco i capi in maglina (ad es. T- shirt, intimo, biancheria per neonati) perché potrebbero restringer- si.

Stiro a mano , Stiro a mano , Stiratrice

Capi Tessuti in cotone o lino che devono essere trattati a fine asciugatura.

Si tratta ad es. di tovaglie, lenzuola, biancheria inamidata.

(40)

I diversi programmi

Lava/Indossa massimo 4 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano , Stiro a mano 

Capi Capi lava/indossa di cotone e misto cotone o fibre sintetiche. Si trat- ta ad es. di abbigliamento da lavoro, camici, maglioni, abiti, pantalo- ni, tovaglie e calze.

Delicati massimo 2,5 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano , Stiro a mano 

Capi Tessuti delicati con il simbolo  in fibre sintetiche o miste, rayon;

capi lava/indossa in cotone. Si tratta ad es. di camicie, camicette, intimo e capi con applicazioni.

Consiglio Per ottenere un'asciugatura priva di pieghe occorre ridurre ulterior- mente il carico.

Trattamento lana massimo 2 kg*

Capi Tessuti in lana o misto lana: pullover, giacche fatte a maglia, calze.

Avverten- za

- I capi in lana vengono resi soffici e ariosi in poco tempo, ma non asciugati completamente.

- A programma ultimato prelevare subito gli indumenti.

Camicie massimo 2 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano , Stiro a mano 

Capi Per tutte le camicie o camicette.

MobileStart 

La scelta del programma e il comando avvengono tramite app Miele@mobile.

Jeans massimo 3 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano , Stiro a mano 

Capi Tutti i capi in jeans, come p.es. giacche, pantaloni, camicie e gonne.

(41)

I diversi programmi

Lenzuola massimo 4 kg*

Secco, Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano , Stiro a mano , Stiratrice

Capi Lenzuola, piumini, imbottiture per cuscini

Impermeabilizzare massimo 2,5 kg*

Capi Per asciugare capi adatti all'asciugatura in tamburo, ad es. in micro- fibra, abbigliamento da sci o outdoor, indumenti in cotone fine e spesso (popeline) o tovaglie.

Avverten- za

- In questo programma viene effettuata esclusivamente l'asciugatu- ra Pronto asciutto.

- Questo programma prevede una fase specifica per il fissaggio dell'impermeabilizzante.

- I capi da impermeabilizzare devono venire trattati esclusivamente con prodotti impermeabilizzanti contraddistinti dalla dicitura “indi- cato per tessuti a membrana”. Questi prodotti sono a base di composti al fluoro.

- Non asciugare capi che sono stati impregnati di sostanze conte- nenti paraffina. Pericolo d'incendio.

Pre-stiratura massimo 1 kg*

Pronto asciutto, Stiro a mano  Capi - Capi in cotone e/o lino.

- Capi lava/indossa di cotone e misto cotone o fibre sintetiche. Si tratta ad es. di pantaloni in cotone, anorak e camicie.

Consiglio - Questo programma riduce le pieghe nei capi in seguito a prece- dente centrifuga in lavatrice.

- Questo programma è adatto anche alla biancheria asciutta.

- Prelevare subito i capi al termine del programma.

(42)

I diversi programmi

Altri programmi

Wash2Dry

La selezione del programma avviene in automatico in base alla selezione del pro- gramma sulla lavatrice connessa in rete.

Aria calda massimo 9 kg*

Capi - Per completare l'asciugatura di tessuti a più strati che per struttura non si asciugano uniformemente: giacche, cuscini, sacchi a pelo e altri capi voluminosi.

- Asciugatura di singoli capi di biancheria come p.es. asciugamani, abbigliamento da bagno e canovacci.

Consiglio Evitare di impostare inizialmente tempi molto lunghi. Procedere per tentativi al fine di determinare qual è la durata di asciugatura corret- ta.

Capi outdoor massimo 2,5 kg*

Pronto asciutto, Stiro a mano 

Capi Capi di vestiario outdoor, asciugabili a macchina.

Express massimo 4 kg*

Secco, Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano , Stiro a mano , Stiratrice

Capi Per capi resistenti, adatti al programma Cotone.

Avverten- za

La durata del programma si riduce.

Capi sportivi massimo 3 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano , Stiro a mano 

Capi Abbigliamento sport e fitness in materiali adatti all'asciugatura in tamburo.

Automatic plus massimo 5 kg*

Pronto asciutto +, Pronto asciutto, Leggermente asciutto, Stiro a mano , Stiro a mano 

Capi Capi e indumenti di diversa composizione, asciugabili con i pro-

(43)

I diversi programmi

Cuscini 1-2 cuscini misure 40 x 80 cm o

1 cuscino 80 x 80 cm Capi Cuscini asciugabili a macchina con imbottitura in piuma, piumino o

materiale sintetico.

Consiglio In questo programma viene effettuata esclusivamente l'asciugatu- ra Pronto asciutto.

Avverten- za

- Le piume con il calore emanano odori sgradevoli. Dopo l'asciuga- tura far prendere aria alla biancheria.

- In particolare i cuscini al termine dell'asciugatura possono risultare ancora umidi. Asciugare nuovamente il cuscino con questo pro- gramma, finché risulta asciutto.

Aria fredda massimo 9 kg*

Capi Tutti gli indumenti e i capi che devono venire solo arieggiati.

Speciale cesto carico massimo cesto 3,5 kg

Avverten- za

- Questo programma può essere selezionato solo se combinato al cesto speciale TRK 555 di Miele (accessorio su richiesta).

- Attenersi a quanto indicato nelle istruzioni d'uso per il cesto ac- cessorio.

- Accertarsi che il prodotto (borsa, stivale ...) non tocchi il tamburo:

il tamburo di asciugatura ruota, per cui in caso di carico errato il cesto accessorio e il tamburo si potrebbero danneggiare.

Indumenti/

manufatti

Usare questo programma per oggetti che possono essere asciugati o arieggiati in tamburo, ma senza sollecitazioni meccaniche.

(44)

I diversi programmi

Trattamento seta massimo 1 kg*

Capi Capi in seta asciugabili a macchina: camicette e camicie.

Avverten- za

- Programma per ridurre le pieghe. I capi non vengono asciugati del tutto.

- A programma ultimato prelevare subito gli indumenti.

DryFresh massimo  9 kg*

Capi Tutti i tipi di capi che devono essere solo arieggiati.

Avverten- za

È possibile ridurre o eliminare i cattivi odori dei capi asciutti e puliti.

Utilizzare questo programma in combinazione con il flacone profu- mato DryFresh (accessorio su richiesta 1).

1 Inserire il flacone profumato e impostare l’intensità del profumo, v.

capitolo “Flacone profumato”

(45)

Opzioni

Si possono completare i programmi di asciugatura con differenti opzioni. Ma Rinfrescare e Delicato+ non sono combinabili.

Knitterschutz

Schonen +

Summer Auffrischen

Refraîchir

Infroissable

Rhytme délicat

Signal sonore

Delicato +

I capi delicati (con il simbolo  sull'eti- chetta, ad esempio in acrilico) vengono asciugati a una temperatura più bassa e più a lungo.

Rinfrescare a vapore

Usare l'opzione Rinfrescare a vapore per eliminare o ridurre odori sgradevoli da capi di vestiario puliti (asciutti o umi- di).

L'aria di asciugatura viene temperata per un po' di tempo. Successivamente il bucato viene arieggiato al livello Pron- to asciutto senza apporto di aria calda;

quest'opzione non è modificabile.

I capi di vestiario risultano maggiormen- te rinfrescati se, prima di arieggiarli, si inumidiscono, se si usa il flacone profu- mato e se viene ridotto il carico. Capi e parti in fibre sintetiche risultano rinfre- scati in minor misura.

Fase antipiega

Al termine del programma, il tamburo gira a un ritmo speciale. Questo impedi- sce la formazione di pieghe se i capi non vengono prelevati subito.

Segnale acustico

Il segnale acustico indica la fine del pro- gramma. Il segnale continuo per indica- re che si sono verificati dei guasti non dipende da questa impostazione.

(46)

Opzioni

Elenco programmi di asciugatura – Opzioni

Rinfrescare1 Delicato+1 Fase antipiega

Segnale acusti- co

Cotone  – – X X

Cotone X X X X

Lava/Indossa X X X X

Delicati –  X X

Trattamento lana – – – X

Camicie X X X X

Jeans X X X X

Lenzuola – – X X

Impermeabilizzare – – X X

Pre-stiratura –  X X

Aria calda – X X X

Capi outdoor –  X X

Express – – X X

Capi sport – X X X

Automatic plus – X X X

Cuscini medi – – X X

Aria fredda – – X X

Speciale cesto – – – X

Trattamento seta – – X X

DryFresh – – X X

1 = queste opzioni non si possono combinare X = selezionabile

– = non selezionabile

 = attivo in automatico

(47)

Modificare lo svolgimento programma

Cambiare il programma in cor- so

Non è più possibile cambiare il pro- gramma. In questo modo si impedisce che le impostazioni vengano modificate inavvertitamente.

Se si modifica la posizione del selettore programmi, sul display si accen-

de  Non modificabile. Questa indicazione si spegne se si imposta il programma originale.

Interrompere un programma in corso

 Ruotare il selettore programmi sulla posizione selettore programmi .

Il programma si interrompe.

Ora è possibile selezionare un program- ma.

Aggiungere o prelevare bian- cheria

Ci si è dimenticati ancora qualcosa ma il programma è già in corso.

 Sfiorare il tasto sensore Start/Aggiun- gere biancheria.

Nel display compare:  Possib.aprire sport.. Il tasto sensore Start/Aggiungere biancheria lampeggia.

 Aprire lo sportello.

 Aggiungere la biancheria oppure pre- levarla.

È ancora possibile cambiare il program- ma.

 Chiudere lo sportello.

 Sfiorare il tasto sensore Start/Aggiun- gere biancheria.

Il programma prosegue.

Eccezioni per l'aggiunta di biancheria In alcuni casi, ad es. durante la fase di raffreddamento o nel programma Im- permeabilizzare, non è possibile ag- giungere biancheria.

In casi eccezionali è possibile aprire lo sportello mentre il programma è in cor- so.

(48)

Contenitore condensa

Svuotare il contenitore della condensa

La condensa che si produce durante l'asciugatura si raccoglie nell'apposito contenitore.

Svuotare il contenitore della condensa dopo il programma di asciugatura.

Se è stata raggiunta la quantità massi- ma di riempimento del contenitore del- l'acqua di condensa, sul display si ac- cende questa segnalazione: Vuotare contenitore. V. 

Cancellare la segnalazione:

 Aprire e chiudere lo sportello lascian- do accesa l'asciugatrice.

Danni allo sportello e alla mani- glia quando si estrae il contenitore per l'acqua di condensa.

Lo sportello e la maniglia si possono danneggiare.

Chiudere sempre completamente lo sportello.

*Se l'“incernieratura dello sportello è a destra”, questo avviso può essere igno- rato.

 Trasportare il contenitore tenendolo in orizzontale, così da non versare ac- qua. Tenerlo sia all'impugnatura che all'estremità.

 Svuotare il contenitore della conden- sa.

 Sistemarlo nuovamente in sede nell'asciugatrice.

Se bevuta può nuocere alle persone e agli animali.

L'acqua di condensa non è potabile!

È possibile usare l'acqua di condensa ad es. per il ferro da stiro a vapore op- pure per l'umidificatore. Prima di usarla, filtrare l'acqua di condensa con un coli- no fine o un filtro di carta da caffè. In tal modo verranno eliminati i peluzzi che potrebbero danneggiare le apparec- chiature.

(49)

Flacone profumato

FragranceDos

Con il flacone profumato (accessorio su richiesta) è possibile conferire una particolare nota profumata alla bian- cheria durante l’asciugatura.

Questa asciugatrice dispone di due sedi per il flacone profumato. In que- sto modo si hanno diverse possibilità di utilizzo.

- Utilizzare entrambe le sedi per passa- re da una fragranza all’altra. È possi- bile chiudere il flacone profumato che non si usa.

- Utilizzare entrambe le sedi per raffor- zare l’intensità del profumo con lo stesso flacone profumato. Oppure si può scegliere comodamente tra un profumo per la biancheria normale e DryFresh per rinfrescare.

- Utilizzare solo una sede, se si deside- ra utilizzare solo un profumo.

Un uso scorretto del flacone pro- fumato può avere effetti nocivi sulla salute e causare pericolo d’incendio.

La sostanza contenuta nel flacone profumato non deve entrare in con- tatto con parti del corpo, altrimenti può provocare danni alla salute. La sostanza che fuoriesce dal flacone profumato può provocare un incen- dio.

Leggere per prima cosa il capito- lo “Indicazioni per la sicurezza e av-

Rimuovere il sigillo di sicurez- za dal flacone profumato

Afferrare il flacone profumato solo come illustrato. Non tenerlo in posi- zione obliqua o capovolgerlo altri- menti la sostanza contenuta fuorie- sce.

 Afferrare bene il flacone profumato affinché non si apra inavvertitamente.

 Togliere il sigillo di protezione.

(50)

Flacone profumato

Inserire il flacone profumato

 Aprire lo sportello dell'asciugatrice.

Il flacone profumato viene inserito nel filtro impurità superiore. Le sedi si tro- vano a destra e a sinistra, a fianco dell'incavo della maniglia.

 Aprire l'apertura con la linguetta, fin- ché questa risulta posizionata com- pletamente in alto.

L'apertura della sede non utilizzata deve rimanere chiusa così non si rac- coglie lanugine.

Spingere la saracinesca dell'otturato- re completamente verso il basso

 Infilare il flacone profumato nella sede fino alla battuta d'arresto.

I contrassegni  e  devono essere uno di fronte all'altro.

Riferimenti

Documenti correlati

Riceverete una comunicazione da intranet Gtt intranet.gtt@gtt.to.it all’indirizzo e-mail che avete inserito che vi fornirà un codice per resettare la vostra passsword e vi

Utilizzare questa opzione per aggiungere o rimuovere il bucato dopo che viene avviato il programma di lavaggio.. 1 Premere il tasto Aggiungi capo quando si accende

SPORTELLO.cloud è il portale online che contiene sia FattureWeb (cioè l’online tool per l’emissione delle fatture attive) che Sportello Fatture (cioè la

• Après avoir sélectionné un programme de lavage adapté à votre linge, vous pouvez appuyer sur le bouton Séchage pour régler la machine afin qu’elle effectue le séchage

Annual Energy Consumption (AE_C) (Il consumo energetico si basa su 160 cicli di lavaggio con un programma standard per cotone a pieno o parziale carico, ed il consumo delle modalità

Nel peggiore dei casi, questo può persino causare danni al vostro essiccatore da costruzione, quindi, in caso di sporco grossolano o in stanze con molta polvere da costruzione,

Con l'apertura dello sportello o lo spe- gnimento automatico della macchina a fine programma i dati tornano a essere quelli della previsione.. Consiglio: È possibile visualizzare i

• Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendi, esplosioni, malfunzionamenti o lesioni.. Inserire la spina del cavo di alimentazione in una