• Non ci sono risultati.

Il dolore condiviso. La famiglia e gli affetti. Nursing transculturale

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Il dolore condiviso. La famiglia e gli affetti. Nursing transculturale"

Copied!
21
0
0

Testo completo

(1)

Il dolore condiviso.

La famiglia e gli affetti.

Nursing transculturale

Dott. Alessandro Stievano & Dott. Ippolito Notarnicola

(2)
(3)
(4)
(5)

Nel nostro paese sono rappresentati tutti i continenti

del mondo e sono poco meno di 200 le nazionalità degli stranieri residenti in Italia, con gruppi

abbastanza omogenei di persone immigrate giunte in Italia sulla base di reti

migratorie.

Da dove vengono i migranti?

(6)

I cittadini comunitari sono il 30,5% (1.537.223, di cui 1.168.552 romeni, che hanno in Italia il loro maggiore insediamento), mentre 1,1 milioni provengono

dall’Europa non comunitaria. Africani e asiatici sono, rispettivamente, poco più di 1 milione. Solo 13 paesi hanno più di 100.000 residenti: Romania, Albania, Marocco, Cina, Ucraina, Filippine, India, Moldavia, Bangladesh, Egitto, Pakistan, Sri Lanka e Senegal.

Dove vivono gli immigrati

(7)

Nursing transculturale

Continenti di origine dei residenti:

 Europa 51,7% di cui Ue 30,5%

 Africa 20,7%

 Asia 20,2%

 America 7,3%

 Oceania 0,0%

Prime 10 collettività di residenti:

 Romania 23,2%

 Albania 8,9%

 Marocco 8,3%

 Cina 5,6%

 Ucraina 4,6%

 Filippine 3,3%

 India 3,0%

 Moldavia 2,7%

 Bangladesh 2,4%

 Egitto 2,2%

(8)
(9)
(10)

Nursing transculturale

Ogni persona altra in Italia porta con sé una cultura, tradizioni e a volte una spiritualità/religione diversa.

Nel 2017 (Dati IDOS) il numero complessivo d’immigrati era superiore a 5.300.000 persone, pari al 8,8% della popolazione residente in Italia.

(11)

Nursing transculturale

L’o b i e t t i v o è d i c o n o s c e r e l e d i f f e r e n z e c u l t u r a l i i n s i t e i n o g n i p o p o l a z i o n e i n q u a n t o l a c u l t u r a è u n o s t r u m e n t o a m p i o e o l i s t i c o c h e p e r m e t t e d i c o m p r e n d e r e l a t o t a l i t à d e l l a v i t a a f f i n c h é s i p o s s a p e r s o n a l i z z a r e l ’a s s i s t e n z a

M a d e l e i n e L e i n i n g e r

(12)

Nursing transculturale

E’ una disciplina pratica che si prefigge di rispondere al

bisogno d’assistenza del paziente, ma non deve prescindere dallo studio e dalla conoscenza della persona assistita, con

L’approccio transculturale permette l’annullamento

dell’estraneità, affronta il problema dell’alterità culturale, tanto nel momento diagnostico, chiedendosi di quale problema infermieristico soffra la persona, tanto in quello prescrittivo, chiedendosi come può aiutarlo.

(13)

Nursing transculturale

A volte è il paziente straniero a creare una barriera con il personale che deve assisterlo, perché manca un rapporto di fiducia e nasce la paura dell’incomprensione.

I professionisti sanitari vivono in prima persona la difficoltà di un approccio permeato da pregiudizi

reciproci e la fatica di rispondere quotidianamente ai bisogni Dell’altro.

(14)

Culture-bound sindromes (malattie specifiche di determinate culture)

Una stessa malattia, in diversi gruppi etnici può manifestarsi con quadri sintomatologici sensibilmente

diversi, in conseguenza di un’attenzione selettiva agli stimoli fisici e alle esperienze psichiche

(15)

Nursing transculturale

Buongiorno. Scrivo raramente, ma dopo il turno di stanotte non vado a letto prima di aver condiviso con voi un episodio che mi ha lasciato rabbia, delusione e frustrazione. Ho bisogno di sapere da colleghi più esperti un parere in merito, anche per capire se avrei dovuto/potuto gestire la situazione in maniera diversa. Forse sono anche alla ricerca di un po' di solidarietà.

Lavoro in DEA. Ieri sera verso le 22.30 faccio entrare una signora che era venuta per malessere generalizzato e cefalea da alcuni giorni. E' accompagnata dal marito, anche perché non parla la nostra lingua mentre lui sì. Entrambi di origini islamiche, con lei che indossava un burqa dal quale si scorgevano solo gli occhi. Entrambi entrano in sala visita dove c'è la dottoressa, la quale inizia un primo colloquio per inquadrare la situazione, capire segni e sintomi. Fatto ciò la dottoressa avvisa i signori che deve procedere alla visita e per questo è necessario che la signora si spogli. Il marito la interrompe dicendo che ciò era possibile solo se io fossi uscito dalla stanza, perché la loro cultura non accetta l'uomo veda o compia azioni sulla donna. Non sono una persona molto polemica e, prima che io possa controbattere, la dottoressa acconsente e mi chiede di convocare una collega di sesso femminile.

Io, con la frustrazione alle stelle addosso, comunico al nostro Team Leader l'accaduto, la quale rifiuta di scendere a tale compromesso; stesso rifiuto anche da parte di un'altra collega.

Questa solidarietà in parte mi aveva rincuorato; la dottoressa esegue la visita da sola.

Nel corso della serata poi, la dottoressa nota un po' di affanno al respiro nella signora e mi chiede di eseguire un EGA, sperando entrambi che stavolta non ci siano problemi. Neanche il tempo di informare la signora della procedura che mi sento di nuovo

respingere da entrambi, moglie e marito, sempre per lo stesso motivo. Stavolta non posso stare in silenzio. Finché si parla di corpo nudo, posso anche ingoiare, (a volte capita anche in qualche signora un po' pudica) ma sentirmi respinto anche per un prelievo di sangue non posso accettare. Con tutta la calma e l'educazione del mondo, ma anche con fermezza, gli spiego che in Italia il SSN prevede professionisti di entrambi i sessi, e che se loro si rivolgono a noi, devono accettare l'organizzazione del nostro servizio. Gli dico che mi sento umiliato, come lo sarebbe stato un qualsiasi paziente che si sente negata l'assistenza solo perché è di un sesso che a me non piace. La magra consolazione arriva un'ora dopo quando una paziente che aveva assistito alla scena si complimenta con me per l'educazione.

Si parla molto di favorire l'Intercultura, ma finché non la si tocca con mano non si può capire la distanza siderale tra alcune realtà.

(16)

Processo assistenziale

Progettare ed attuare in modo efficace l’assistenza sulla base di valori, teorie e modi di vita di ciascuna cultura

comunicando e instaurando un rapporto di fiducia

INFERMIERE

(17)

Personalizzazione dell’assistenza infermieristica

 soddisfacimento bisogno sicurezza e comunicazione

 soddisfacimento bisogno igiene personale

 soddisfacimento bisogno alimentazione

 rispetto della persona

 espressione propria religione

 relazione terapeutica

(18)

Dolore transculturale

differenti modalità espressive

livello di tolleranza individuale

(19)

Dolore transculturale

Uno studio di Lovering su atteggiamenti culturali e

credenze su cause, trattamenti ed esperienze in tema di dolore, condotto su personale sanitario e non sanitario appartenente a diverse culture, ha rivelato somiglianze e differenze tra i vari gruppi culturali.

Quando un medico si relaziona con un malato terminale può adottare comportamenti diversi a seconda dell’etnia del paziente. Questo è ciò che sembra emergere da un recente studio americano appena pubblicato su The Journal of Pain and Symptom Management, per opera del professor Barnato e colleghi della Pitt’s School of Medicine.

(20)

Professionisti sanitari multietnici

La sanità italiana è sempre più multietnica. Nella 'mappa' dei

professionisti della salute stranieri che lavorano nel nostro Paese i più numerosi sono gli infermieri professionali. Secondo gli ultimi dati Ipasvi, si attestano a 35 mila, per lo più di nazionalità romena (circa il 43%) e polacca (il 14%) e impiegati in prevalenza al Centro e al Nord dell’Italia.

(21)

Riferimenti

Documenti correlati

…un approccio teso a migliorare la qualità di vita dei malati e delle loro famiglie, che affronta i problemi associati a malattie a prognosi infausta, attraverso la prevenzione ed

Una volta eseguita la donazione come anticipo dell’eredità bisogna comunque tenere a mente che, a seguito della morte del donante, se i beni dati in donazione risultano lesivi

Io mi alzerò e andrò da mio padre gli dirò: ‘Padre, ho peccato contro il cielo e contro di te: non sono più degno di essere chiamato tuo figlio; trattami come uno dei tuoi

When you fight with your husband or partner Quando litighi con tuo marito o partner Lorsque vous vous disputez avec votre mari ou partenaire. ككيشر وأ كجوز عﻣ

Polizze Rc auto e classi di merito: l’assegnazione; il passaggio da una classe all’altra; la Legge Bersani e la possibilità di succedere ad un congiunto nella posizione

Madre, Insegnami ed insegna ad essere a tutti gli uomini ad essere grati nei confronti del nostro Signore è nostro Dio, fa che, come un bambino mi renda umilmente conto che tutto

ai miei amici Alessandro, Ornella, Paolo, Giulia, Matteo e Marianna che quando era il momento di staccare c'erano sempre,. a Marco, il fratello che non

Osserva gli esser viventi e non viventi in tabella e colora le caselle corrispondenti alle caratteristiche che ognuno