• Non ci sono risultati.

UDT16_ REV15 Ø30 (Ø1 3/16 ) 179 (7 3/64 ) Ø45 (Ø1 49/64 ) Ø52 (Ø2 3/64 ) Ø35 (Ø1 3/8 ) MAX. 45 mm Ø24 (Ø15/16 ) Ø60 (Ø2 23/64 ) L. 600 mm (1-11 5/8 )

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "UDT16_ REV15 Ø30 (Ø1 3/16 ) 179 (7 3/64 ) Ø45 (Ø1 49/64 ) Ø52 (Ø2 3/64 ) Ø35 (Ø1 3/8 ) MAX. 45 mm Ø24 (Ø15/16 ) Ø60 (Ø2 23/64 ) L. 600 mm (1-11 5/8 )"

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

MANUTENZIONE / MAINTENANCE acido clorico e muriatico cloric and muriatic acid acido fluoridrico hydrofluoric acid

sapone a PH neutro neutral PH soap

NON UTILIZZARE DO NOT USE

UTILIZZARE

TO USE PH

7 NaClO

HFl HCl

ipoclorito di sodio chlorine bleach

ceadesign.it Questi disegni sono proprietà di CEADESIGN SRL s.u. pertanto non potranno essere utilizzati e/o comunicati a terzi, anche in forma parziale, senza preventiva autorizzazione. CEADESIGN SRL s.u. si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni al fine di migliorare il prodotto.

CEADESIGN SRL s.u. has the property rights on these drawings, therefore they cannot be used and/or transferred to third party, even in partial form, without any prior authorization. Furthermore CEADESIGN SRL s.u. reserves the right to apply any change to these drawings in order to upgrade the product.

260 (10 15/64”) (3 5/32”) 80 80

(3 5/32”)

210

(8 17/64”)

220 (8 21/32”)

190 (7 31/64”) (Ø2 3/64”) Ø52

(Ø1 49/64”) Ø45 Ø30

(Ø1 3/16”)

4 (5 /32”)

(Ø1 3/8”) Ø35

MAX. 45 mm (max. 1 49/64”) 65 (2 9/16”)

L. 600 mm

(1’ - 11 5/8”)

G 3/8”

L. 600 mm

(1’ - 11 5/8”)

G 3/8”

(Ø15/16”) Ø24

L. 400 mm

(1’ - 3 3/4”) (Ø2 23/64”) Ø60

(7 3/64”) 179

DESIGNMARCIO KOGAN

UDT16/

UP&DOWN TAP

AISI 316/L STAINLESS STEEL Rubinetteria 3 fori con maniglie in Technogel® colorate e bocca di erogazione girevole per getto a zampillo

Three-hole mixer with coloured Technogel® handles and swivelling spout for gush flow

UDT16

_ REV15

Portata aeratore 2,8 l/min / 0.7 gpm, risparmio idrico Flow rate aerator 2,8 l/min / 0.7 gpm, water saving

(2)

ceadesign.it Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio ed evitare sbalzi di pressione fra i raccordi d’acqua fredda e d’acqua calda.

In caso di pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione per evitare danni alla cartuccia.

The pipes have to be rinsed thoroughly before installation.

Avoid pressure differences between hot and cold water supply.

Use of a pressure reducer when static pressure is higher than 5 bar to avoid dammage of the cartridge.

Spülen Sie die Leitungen vor dem Einbau und verhindern Sie Wasserdruckwechsel zwischen kalt und warm

Wasserverbindungen. Wenn Wasserddruck größer als 5 bar ist, bitte reduzieren Sie den Systemdruck, um Beschädigung der Kartusche zu verhindern.

Los tubos tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación. Evitar grandes diferencias de presión entre las conexiones de agua caliente y fría. En caso de presión estática mayor de 5 bar, se recomienda el uso de un adaptador de presión para evitar daños en el cartucho.

Rincer les tuyaux avant l’installation. Eviter des grandes différences de pression entre l’eau froide et chaude.

En cas de pressions statique de plus de 5 bar, nous vous recommandons d’installer un réducteur de pression pour éviter des dommages à la cartouche.

TECHNICAL WARNINGS

TECHNISCHE WARNUNG

ADVERTENCIA TÉCNICA

ADVERTISSEMENTS TECHNIQUES AVVERTENZE TECNICHE

max. 65 °C max. 149 °F

TEMPERATURA D’ESERCIZIO / WORKING TEMPERATURE

MAX. 45 mm (max. 1 49/64”)

(Ø1 3/8”) Ø35

(Ø15/16”) Ø24

Ø24

(Ø15/16”)

P1

134°

P2

F G

D H

E C

B A A

G H

E I

F D

C B A

B C

D

E

F

G

H A

2

3 1

UDT16

_ REV15

Le portate indicate sono alla pressione consigliata di 3 bar The indicated flow rates are at the recommended pressure of 3 bar AERATORE IN DOTAZIONE / AERATOR INCLUDED

Getto standard / Standard flow 2,8 l/min / 0.7 gpm Getto zampillo / Gush flow 0,9 l/min / 0.2 gpm

(3)

ceadesign.it Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio ed evitare sbalzi di pressione fra i raccordi d’acqua fredda e d’acqua calda.

In caso di pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione per evitare danni alla cartuccia.

The pipes have to be rinsed thoroughly before installation.

Avoid pressure differences between hot and cold water supply.

Use of a pressure reducer when static pressure is higher than 5 bar to avoid dammage of the cartridge.

Spülen Sie die Leitungen vor dem Einbau und verhindern Sie Wasserdruckwechsel zwischen kalt und warm

Wasserverbindungen. Wenn Wasserddruck größer als 5 bar ist, bitte reduzieren Sie den Systemdruck, um Beschädigung der Kartusche zu verhindern.

Los tubos tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación. Evitar grandes diferencias de presión entre las conexiones de agua caliente y fría. En caso de presión estática mayor de 5 bar, se recomienda el uso de un adaptador de presión para evitar daños en el cartucho.

Rincer les tuyaux avant l’installation. Eviter des grandes différences de pression entre l’eau froide et chaude.

En cas de pressions statique de plus de 5 bar, nous vous recommandons d’installer un réducteur de pression pour éviter des dommages à la cartouche.

TECHNICAL WARNINGS

TECHNISCHE WARNUNG

ADVERTENCIA TÉCNICA

ADVERTISSEMENTS TECHNIQUES AVVERTENZE TECNICHE

max. 65 °C max. 149 °F

TEMPERATURA D’ESERCIZIO / WORKING TEMPERATURE MANUTENZIONE TECHNOGEL® / TECHNOGEL® MAINTENANCE

acido clorico e muriatico cloric and muriatic acid acido fluoridrico hydrofluoric acid ipoclorito di sodio chlorine bleach

sapone a PH neutro neutral PH soap

NON UTILIZZARE DO NOT USE

UTILIZZARE

TO USE PH

NaClO HFl HCl

iPrOH alcool isopropilico isopropyl alcohol iPrOH

iPrOH

iPrOH

7

PULIZIA / CLEANING / SAUBEKEIT / LIMPIEZA / NETTOYAGE

Le portate indicate sono alla pressione consigliata di 3 bar The indicated flow rates are at the recommended pressure of 3 bar AERATORE IN DOTAZIONE / AERATOR INCLUDED

Getto standard / Standard flow 2,8 l/min / 0.7 gpm Getto zampillo / Gush flow 0,9 l/min / 0.2 gpm

UDT16

_ REV15

(4)

RICAMBI / SPARE PARTS

LEGENDA / LEGEND

FINITURE / FINISHINGS ICONE / ICONS

COLORI MANIGLIA / HANDLE COLOURS finitura satinata / satin finish

grigio seta / silk grey grigio antracite / anthracite grey nero / black

Utensile incluso nel ricambio Tool included in spare part

SG G BK S

*

*

RAL 7044 RAL 7043 RAL 9004

ceadesign.it

Flessibile / Hose Flessibile / Hose Maniglia / Handle Rosetta / Rosette Kit di fissaggio / Fixing kit Adattatore maniglia / Handle adapter Vitone / Shut-off valve

Vitone / Shut-off valve RICF006

RICF015 RICM039 RICR069 RICS019 RICS082 RICV029 RICV030

RICS082

RICS082 RICR069 S*

RICR069 S*

RICM039 G/SG/BK*

RICM039 G/SG/BK*

RICF006 RICF006

RICF015 RICF015

RICS019 RICS019

RICV030 RICV029

UDT16

_ REV15

(5)

RICAMBI / SPARE PARTS

LEGENDA / LEGEND

FINITURE / FINISHINGS ICONE / ICONS

COLORI MANIGLIA / HANDLE COLOURS finitura satinata / satin finish

grigio seta / silk grey grigio antracite / anthracite grey nero / black

Utensile incluso nel ricambio Tool included in spare part

SG G BK S

*

*

RAL 7044 RAL 7043 RAL 9004

ceadesign.it Aeratore a risparmio idrico, utilizzabile per lavabo Water saving aerator, suitable for wash-basin

RICS011 RICS016

RICM040 G/SG/BK*

RICA027 RICN035 S*

RICA034

RICT005

RICA026

Riduttore di portata / Flow regulator Aeratore / Aerator

Riduttore di portata / Flow regulator Maniglia / Handle

Bocca di erogazione / Spout Kit di fissaggio / Fixing kit

Anello di compensazione / Compensating ring Raccordo / Fitting

RICA026 RICA027 RICA034 RICM040 RICN035 RICS011 RICS016 RICT005

UDT16

_ REV15

Riferimenti

Documenti correlati

32 co 5 Dlgs 50/2016 del Servizio di raccolta, trasporto e smaltimento finale in impianti conformi alla normativa di riferimento di bombole di gas medicinali

VALUTATA l’opportunità, sulla base della scadenza delle bombole presenti nelle sedi, di fissare la durata del contratto fino al 30 novembre 2019 e articolare il servizio

vista l’allegata relazione dell’Ufficio Poas, parte integrante della determina, che espone in dettaglio le motivazioni del provvedimento in oggetto finalizzato all’affidamento

28 in data 3 maggio 2018, concernente l’assegnazione degli obiettivi e delle risorse finanziarie per l’esercizio 2018 ai Responsabili delle Strutture centrali e

VISTA la nota dell’Uffico Attività Strumentali del 08 maggio 2018, che propone di acconsentire all’espletamento della gara con procedura negoziata ex art. 50/2016,

CONSISERATO che la ditta con cui trattare è stata individuata nella ditta SPENDOR srl (P.IVA. 02344930900), che attualmente svolge il servizio delle pulizie delle scale a

OGGETTO: Riparazione infissi esterni dell’immobile della sede INAIL di Oristano - via Emilio Lussu, 2 - CIG ZA422C61C2 - Ditta F.lli Tiana Ezechiele Ernesto e

43 del regolamento di Organizzazione” - per un periodo non superiore ai due mesi, ovvero per un periodo più limitato, qualora i Ministeri vigilanti dovessero esprimersi sul