MANUTENZIONE / MAINTENANCE acido clorico e muriatico cloric and muriatic acid acido fluoridrico hydrofluoric acid
sapone a PH neutro neutral PH soap
NON UTILIZZARE DO NOT USE
UTILIZZARE
TO USE PH
7 NaClO
HFl HCl
ipoclorito di sodio chlorine bleach
ceadesign.it Questi disegni sono proprietà di CEADESIGN SRL s.u. pertanto non potranno essere utilizzati e/o comunicati a terzi, anche in forma parziale, senza preventiva autorizzazione. CEADESIGN SRL s.u. si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni al fine di migliorare il prodotto.
CEADESIGN SRL s.u. has the property rights on these drawings, therefore they cannot be used and/or transferred to third party, even in partial form, without any prior authorization. Furthermore CEADESIGN SRL s.u. reserves the right to apply any change to these drawings in order to upgrade the product.
260 (10 15/64”) (3 5/32”) 80 80
(3 5/32”)
210
(8 17/64”)
220 (8 21/32”)
190 (7 31/64”) (Ø2 3/64”) Ø52
(Ø1 49/64”) Ø45 Ø30
(Ø1 3/16”)
4 (5 /32”)
(Ø1 3/8”) Ø35
MAX. 45 mm (max. 1 49/64”) 65 (2 9/16”)
L. 600 mm
(1’ - 11 5/8”)
G 3/8”
L. 600 mm
(1’ - 11 5/8”)
G 3/8”
(Ø15/16”) Ø24
L. 400 mm
(1’ - 3 3/4”) (Ø2 23/64”) Ø60
(7 3/64”) 179
DESIGNMARCIO KOGANUDT16/
UP&DOWN TAP
AISI 316/L STAINLESS STEEL Rubinetteria 3 fori con maniglie in Technogel® colorate e bocca di erogazione girevole per getto a zampillo
Three-hole mixer with coloured Technogel® handles and swivelling spout for gush flow
UDT16
_ REV15Portata aeratore 2,8 l/min / 0.7 gpm, risparmio idrico Flow rate aerator 2,8 l/min / 0.7 gpm, water saving
ceadesign.it Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio ed evitare sbalzi di pressione fra i raccordi d’acqua fredda e d’acqua calda.
In caso di pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione per evitare danni alla cartuccia.
The pipes have to be rinsed thoroughly before installation.
Avoid pressure differences between hot and cold water supply.
Use of a pressure reducer when static pressure is higher than 5 bar to avoid dammage of the cartridge.
Spülen Sie die Leitungen vor dem Einbau und verhindern Sie Wasserdruckwechsel zwischen kalt und warm
Wasserverbindungen. Wenn Wasserddruck größer als 5 bar ist, bitte reduzieren Sie den Systemdruck, um Beschädigung der Kartusche zu verhindern.
Los tubos tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación. Evitar grandes diferencias de presión entre las conexiones de agua caliente y fría. En caso de presión estática mayor de 5 bar, se recomienda el uso de un adaptador de presión para evitar daños en el cartucho.
Rincer les tuyaux avant l’installation. Eviter des grandes différences de pression entre l’eau froide et chaude.
En cas de pressions statique de plus de 5 bar, nous vous recommandons d’installer un réducteur de pression pour éviter des dommages à la cartouche.
TECHNICAL WARNINGS
TECHNISCHE WARNUNG
ADVERTENCIA TÉCNICA
ADVERTISSEMENTS TECHNIQUES AVVERTENZE TECNICHE
max. 65 °C max. 149 °F
TEMPERATURA D’ESERCIZIO / WORKING TEMPERATURE
MAX. 45 mm (max. 1 49/64”)
(Ø1 3/8”) Ø35
(Ø15/16”) Ø24
Ø24
(Ø15/16”)
P1
134°
P2
F G
D H
E C
B A A
G H
E I
F D
C B A
B C
D
E
F
G
H A
2
3 1
UDT16
_ REV15Le portate indicate sono alla pressione consigliata di 3 bar The indicated flow rates are at the recommended pressure of 3 bar AERATORE IN DOTAZIONE / AERATOR INCLUDED
Getto standard / Standard flow 2,8 l/min / 0.7 gpm Getto zampillo / Gush flow 0,9 l/min / 0.2 gpm
ceadesign.it Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio ed evitare sbalzi di pressione fra i raccordi d’acqua fredda e d’acqua calda.
In caso di pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione per evitare danni alla cartuccia.
The pipes have to be rinsed thoroughly before installation.
Avoid pressure differences between hot and cold water supply.
Use of a pressure reducer when static pressure is higher than 5 bar to avoid dammage of the cartridge.
Spülen Sie die Leitungen vor dem Einbau und verhindern Sie Wasserdruckwechsel zwischen kalt und warm
Wasserverbindungen. Wenn Wasserddruck größer als 5 bar ist, bitte reduzieren Sie den Systemdruck, um Beschädigung der Kartusche zu verhindern.
Los tubos tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación. Evitar grandes diferencias de presión entre las conexiones de agua caliente y fría. En caso de presión estática mayor de 5 bar, se recomienda el uso de un adaptador de presión para evitar daños en el cartucho.
Rincer les tuyaux avant l’installation. Eviter des grandes différences de pression entre l’eau froide et chaude.
En cas de pressions statique de plus de 5 bar, nous vous recommandons d’installer un réducteur de pression pour éviter des dommages à la cartouche.
TECHNICAL WARNINGS
TECHNISCHE WARNUNG
ADVERTENCIA TÉCNICA
ADVERTISSEMENTS TECHNIQUES AVVERTENZE TECNICHE
max. 65 °C max. 149 °F
TEMPERATURA D’ESERCIZIO / WORKING TEMPERATURE MANUTENZIONE TECHNOGEL® / TECHNOGEL® MAINTENANCE
acido clorico e muriatico cloric and muriatic acid acido fluoridrico hydrofluoric acid ipoclorito di sodio chlorine bleach
sapone a PH neutro neutral PH soap
NON UTILIZZARE DO NOT USE
UTILIZZARE
TO USE PH
NaClO HFl HCl
iPrOH alcool isopropilico isopropyl alcohol iPrOH
iPrOH
iPrOH
7
PULIZIA / CLEANING / SAUBEKEIT / LIMPIEZA / NETTOYAGE
Le portate indicate sono alla pressione consigliata di 3 bar The indicated flow rates are at the recommended pressure of 3 bar AERATORE IN DOTAZIONE / AERATOR INCLUDED
Getto standard / Standard flow 2,8 l/min / 0.7 gpm Getto zampillo / Gush flow 0,9 l/min / 0.2 gpm
UDT16
_ REV15RICAMBI / SPARE PARTS
LEGENDA / LEGEND
FINITURE / FINISHINGS ICONE / ICONS
COLORI MANIGLIA / HANDLE COLOURS finitura satinata / satin finish
grigio seta / silk grey grigio antracite / anthracite grey nero / black
Utensile incluso nel ricambio Tool included in spare part
SG G BK S
*
*
RAL 7044 RAL 7043 RAL 9004
ceadesign.it
Flessibile / Hose Flessibile / Hose Maniglia / Handle Rosetta / Rosette Kit di fissaggio / Fixing kit Adattatore maniglia / Handle adapter Vitone / Shut-off valve
Vitone / Shut-off valve RICF006
RICF015 RICM039 RICR069 RICS019 RICS082 RICV029 RICV030
RICS082
RICS082 RICR069 S*
RICR069 S*
RICM039 G/SG/BK*
RICM039 G/SG/BK*
RICF006 RICF006
RICF015 RICF015
RICS019 RICS019
RICV030 RICV029
UDT16
_ REV15RICAMBI / SPARE PARTS
LEGENDA / LEGEND
FINITURE / FINISHINGS ICONE / ICONS
COLORI MANIGLIA / HANDLE COLOURS finitura satinata / satin finish
grigio seta / silk grey grigio antracite / anthracite grey nero / black
Utensile incluso nel ricambio Tool included in spare part
SG G BK S
*
*
RAL 7044 RAL 7043 RAL 9004
ceadesign.it Aeratore a risparmio idrico, utilizzabile per lavabo Water saving aerator, suitable for wash-basin
RICS011 RICS016
RICM040 G/SG/BK*
RICA027 RICN035 S*
RICA034
RICT005
RICA026
Riduttore di portata / Flow regulator Aeratore / Aerator
Riduttore di portata / Flow regulator Maniglia / Handle
Bocca di erogazione / Spout Kit di fissaggio / Fixing kit
Anello di compensazione / Compensating ring Raccordo / Fitting
RICA026 RICA027 RICA034 RICM040 RICN035 RICS011 RICS016 RICT005