• Non ci sono risultati.

Istruzioni d'uso e d'installazione Lavatrice

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Istruzioni d'uso e d'installazione Lavatrice"

Copied!
104
0
0

Testo completo

(1)

Istruzioni d'uso e d'installazione

Lavatrice

(2)

Indice

Tutela dell'ambiente ... 6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ... 7

Comandi lavatrice ... 15

Pannello comandi... 15

Simboli sul display... 16

Tasti sensore e display touch con tasti sensore... 17

Menù base... 17

Esempi di comando ... 18

Prima messa in funzione... 19

Lavaggio ecologico ... 24

Dosaggio detersivo ... 24

1. Preparare la biancheria... 25

2. Caricare la lavatrice ... 26

3. Selezionare un programma ... 27

4. Selezionare le impostazioni del programma ... 28

5. Aggiungere il detersivo ... 30

Immissione separata dell'ammorbidente o dell'amido... 31

Inamidare separatamente... 31

6. Avviare programma – programma ultimato ... 34

Posticipo avvio... 35

Elenco programmi ... 36

Programmi speciali ... 37

Pacchetti programmi ... 40

Opzioni ... 47

Prelavaggio  ... 47

Ammollo  ... 47

Prelavaggio  ... 47

Pre-stiratura  ... 47

Risciacquo plus  ... 47

Particolarità nello svolgimento del programma ... 48

Centrifuga... 48

(3)

Indice

Modificare lo svolgimento di programma ... 49

Modificare il programma ... 49

Interrompere un programma ... 49

Sospendere il programma ... 49

Aggiungere o prelevare biancheria... 50

Detersivo ... 51

Il detersivo adatto... 51

Consigli per i detersivi secondo il regolamento (UE) n. 1015/2010... 51

Manutenzione e pulizia ... 52

Pulire le superfici esterne e il pannello ... 52

Pulire il cassetto detersivi... 52

Pulire il cestello, la vasca di lavaggio e il sistema di scarico... 54

Pulire i filtri di afflusso acqua... 54

Cosa fare se . . .? ... 56

Il programma non si avvia ... 56

Interruzione del programma e segnalazione di guasto ... 57

A display compare una segnalazione di guasto... 58

Risultato di lavaggio non soddisfacente ... 59

Problemi generici delle lavatrici... 60

Lo sportello non si apre... 62

Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità... 63

Servizio assistenza... 65

Contatto in caso di anomalie... 65

Banca dati EPREL ... 65

Accessori su richiesta ... 65

Installazione ... 66

Vista anteriore... 66

Vista posteriore ... 67

Opzioni di installazione... 68

Note sul posizionamento... 68

(4)

Indice

Collegamento idrico ... 76

Allacciamento acqua fredda ... 76

Allacciamento acqua calda* ... 77

Scarico idrico ... 78

Valvola di scarico... 78

Pompa di scarico... 78

Allacciamento elettrico ... 79

Dati tecnici ... 80

Dichiarazione di conformità... 81

Livello gestore ... 84

Accesso tramite codice... 84

Modificare il codice ... 84

Aprire il livello gestore ... 84

Uscire dal livello gestore ... 84

Lingua... 85

Luminosità ... 85

Orologio... 85

Volume segn. acust. ... 85

Volume acustica tasti ... 85

Volume segnale tono benvenuto ... 85

Segnale acustico errore/guasto ... 85

Memory ... 85

Fase antipiega ... 86

Raffreddamento liscivia ... 86

"Visualizza" proced. spegnim... 86

Posticipo avvio ... 87

Nome programma ... 87

Visibilità parametri ... 87

Acqua Prelavaggio ... 88

Acqua Lavaggio princip... 88

Acqua 1°risciacquo ... 88

Acqua ultimo risciacquo... 88

Pressione idrica bassa ... 89

Sensore vuoto ... 89

Contatore early warning ... 89

Livello Cotone resistente color. ... 89

Livello Lava/Indossa... 89

Temperat. Prelav. Cotone resist.col... 89

Durata Prelavaggio ... 90

Durata lavaggio Cot.res.col. ... 90

(5)

Indice

Prerisciacquo Cot.res.col. ... 90

Prerisciacquo Lava/Indossa ... 90

Prel.Cotone res.col./lava/ind. ... 90

Cicli Cotone resist.colorato ... 90

Risciacqui lava/Indossa... 91

Risciacquo disinfezione... 91

Pacchetti di programmi ... 91

Codice prog. disinfezione... 92

Riduzione temperatura ... 92

Automatismo quantità ... 92

CapDosing... 92

Pre-stiratura... 92

Igienizza... 92

Dosaggio automatico ... 93

Valore di regolazione dosaggio 1–6... 93

Selezione modulo COM ... 93

Disponibilità dei prodotti digitali Miele ... 94

WLAN/LAN ... 94

Ora di rete... 95

Blocco esterno programma... 95

Segnale carico di punta... 95

Evitare carico di punta... 95

Remote ... 95

RemoteUpdate ... 96

SmartGrid ... 96

Corrente trifase... 96

Riscaldamento... 96

Informazioni legali... 97

Diritti d'autore e licenze... 97

Gettoniera... 97

Impostazioni per le gettoniere ... 97

Segnale di ritorno gettoniera ... 98

Blocco cassa... 98

Programmi gratuiti ... 99

(6)

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio serve a proteggere l'ap- parecchio durante il trasporto. I materia- li utilizzati per l'imballaggio sono ricicla- bili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.

La restituzione degli imballaggi al circui- to di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Il rivenditore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate- riali riutilizzabili. Contengono inoltre de- terminate sostanze, liquidi e componen- ti necessari per il corretto funzionamen- to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret- tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen- te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal- timento ufficiali riservati alle apparec- chiature elettriche ed elettroniche pres- so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie- tario è responsabile della rimozione de- gli eventuali dati personali dall'apparec- chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac- certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.

(7)

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.

Prima di mettere in funzione la lavatrice, leggere attentamente que- ste istruzioni d'uso. Le istruzioni contengono informazioni impor- tanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alla lavatrice.

Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con- tenute nel capitolo per l'installazione della lavatrice nonché le indi- cazioni e le avvertenze di sicurezza.

Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.

Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.

Se altre persone vengono istruite all'uso della lavatrice, informarle di queste istruzioni di sicurezza e renderle loro accessibili.

Uso corretto

 La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi al- tro uso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate dell'apparecchio.

 La lavatrice deve essere messa in funzione in base alle indicazioni

riportate nel libretto di istruzioni; si deve provvedere con regolarità

(8)

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sor- veglianza e la guida di una persona responsabile.

 Tenere i bambini di età inferiore a 8 anni lontani dalla lavatrice a meno che non siano sorvegliati.

 I bambini a partire dagli 8 anni possono utilizzare la lavatrice sen- za sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato co- me fare e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono de- rivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

 In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.

 Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-

la lavatrice. Non consentire in nessun caso ai bambini di giocare con

la lavatrice.

(9)

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

 Prima dell'installazione, controllare che la lavatrice non presenti danni visibili all'esterno. Non installare e non utilizzare una lavatrice danneggiata.

 La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se l'elettrodo- mestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione.

È molto importante assicurarsi che tale premessa, fondamentale per la sicurezza, sia verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto dell'edificio da un tecnico specializzato.

Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dall'as- senza o dall'interruzione del sistema di messa a terra.

 Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non prevedibili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re- sponsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, diversamente il pro- duttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare.

 Evitare di apportare modifiche alla lavatrice se non sono espres- samente consentite da Miele.

 In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenere presente che la lavatrice è staccata dalla rete elettrica solo se:

- la spina della lavatrice è staccata dalla presa, oppure

- l'interruttore o gli interruttori principali dell'impianto elettrico sono disinseriti, oppure

- il fusibile o i fusibili dell'impianto elettrico generale sono comple-

tamente svitati.

(10)

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Se il cavo elettrico di allacciamento è danneggiato, dovrà essere sostituito solo da personale specializzato, autorizzato da Miele, per evitare infortuni.

 Per allacciare la lavatrice alla rete idrica usare esclusivamente un set di tubi nuovi. Non utilizzare tubi vecchi. Controllare i tubi a inter- valli regolari e sostituirli subito quando serve, in modo da evitare eventuali danni da allagamento.

 Sostituire eventuali pezzi difettosi esclusivamente con ricambi ori- ginali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli stan- dard di qualità previsti.

 Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple o simili (sussiste pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).

 Questa lavatrice non deve venire installata e usata in luoghi non stazionari (ad es. imbarcazioni).

 Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli “Installazione” e “Da- ti tecnici”.

 Se la lavatrice è dotata di una spina, garantire sempre l'accessibi- lità di questa spina per staccare la macchina dalla rete elettrica.

 Qualora fosse previsto un allacciamento fisso, il dispositivo di

spegnimento onnipolare deve risultare sempre accessibile, onde po-

ter staccare la lavatrice dalla corrente elettrica.

(11)

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Questa lavatrice è dotata di una lampadina speciale per soddisfa- re specifiche esigenze (ad es. temperatura, umidità, resistenza chimi- ca e all’usura, vibrazione). Utilizzare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. La lampadina non è adatta per illuminare l’ambiente.

La sostituzione deve essere effettuata solo da un tecnico specializ- zato autorizzato o dall’assistenza tecnica Miele.

Questa lavatrice contiene 1 sorgente luminosa della classe di effi- cienza energetica G.

 Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo se la lavatrice è allacciata alla rete elettrica pubblica.

 Il diritto alla garanzia decade se la lavatrice non viene riparata dall’assistenza tecnica autorizzata Miele.

Uso corretto

 Il carico massimo è di 8,0 kg di biancheria asciutta. I carichi par- ziali per i singoli programmi sono riportati al capitolo “Elenco pro- grammi”.

 Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge- lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.

 Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, togliere

le sicurezze di trasporto dal retro (v. cap. “Installazione”, voce “Ri-

muovere le sicurezze di trasporto”). Se non vengono tolte, quando la

lavatrice centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle appa-

recchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.

(12)

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico in un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente.

Bloccare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere. La forza dell'acqua che fuoriesce potrebbe spingerlo fuori dal lavandi- no.

 Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Corpi estranei pos- sono danneggiare parti della macchina (ad es. il cestello o la vasca).

Parti della macchina danneggiate possono a loro volta rovinare la biancheria.

 Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal- cificare la lavatrice. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare del decalcificante speciale con protezione anticorrosione. Questi prodotti speciali di decalcificazione si trovano presso i rivenditori Miele o presso l'assi- stenza tecnica Miele. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni ri- portate sulla confezione del prodotto.

 Per capi trattati con detersivi che contengono solventi, effettuare un controllo per verificare se questi capi possono essere introdotti in lavatrice. Per effettuare il controllo, verificare le indicazioni di perico- lo, la compatibilità ambientale dei prodotti e eventuali altre note.

 Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte- nenti solventi (ad es. benzina bianca). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossi- ci. Sussiste pericolo di incendio e di esplosione!

 Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della lavatrice benzi-

na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Pericolo di incen-

dio e di esplosione!

(13)

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Usare in lavatrice solamente coloranti idonei. Attenersi scrupolo- samente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

 I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo. Non utilizzare alcun prodotto de- colorante nella lavatrice.

 Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile (frontale, coperchio, rivestimento) con detersivi e disinfettanti liquidi contenen- ti ipoclorito di sodio o di cloro. Queste sostanze possono corrodere l'acciaio. Anche i vapori di candeggina irritanti possono provocare corrosioni. Non conservare questi prodotti in confezioni aperte vicino alla lavatrice.

 Per pulire la lavatrice non utilizzare pulitori a pressione né getti d'acqua.

 Quando si usano, anche combinati, determinati additivi e prodotti speciali, rispettare sempre accuratamente le istruzioni d'uso dei rela- tivi produttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazioni chimiche.

 Se il detersivo venisse a contatto con gli occhi, risciacquare subi- to con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione richiedere subito l'intervento di un medico. Le persone con problemi di pelle o con pelle sensibile devono evitare il contatto con il detersivo.

 Mentre si aggiunge o si preleva biancheria durante il lavaggio è

possibile venire a contatto con il detersivo, in particolare se questo

viene dosato esternamente. Intervenire con cautela all'interno del ce-

stello. In caso di contatto della pelle con la liscivia, risciacquare subi-

(14)

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Accessori

 Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano o si utilizzano altri pezzi, decade il diritto alla garanzia e anche ad eventuali prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto.

 Le lavatrici e asciugatrici Miele possono essere sovrapposte, for- mando la colonna bucato. Per farlo serve l'apposito kit di congiun- zione, reperibile come accessorio su richiesta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il kit di congiunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice e asciugatrice Miele utilizzato.

 Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio su richiesta, sia adatto al tipo di lavatrice utilizzato.

 Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio per 15 anni dopo l’uscita di gamma della lavatrice.

Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle

istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.

(15)

Comandi lavatrice

Pannello comandi

a Tasto sensore lingua  Per selezionare la lingua dell’utente.

Al termine del programma viene nuo- vamente visualizzata la lingua del ge- store.

b Display touch con tasti sensore Visualizza il programma selezionato.

Con i tasti sensore sul display touch vengono selezionate le impostazioni del programma.

c Tasto sensore indietro 

Consente di tornare a un livello pre- cedente del menù.

d Tasto sensore Start/Stop

Avvia il programma selezionato e in- terrompe un programma già avviato.

e Selettore programmi

Per selezionare i programmi di lavag- gio. Il selettore programmi può esse- re ruotato verso destra o verso sini- stra.

f Tasto 

Per accendere e spegnere la lavatri- ce.

Per risparmiare energia, la lavatrice si spegne in automatico. Ciò avviene 15 minuti dopo la fine del programma o della fase antipiega, oppure dopo l’accensione se non vengono effet- tuati altri comandi.

(16)

Comandi lavatrice

Simboli sul display

Temperatura: con il tasto sensore Temperatura è possibile impostare la temperatura del programma di lavaggio.

Numero di giri: con il tasto sensore Numero di giri è possibile impostare il numero di giri della centrifuga del programma di lavaggio.

Opzioni: con il tasto sensore Opzioni è possibile selezionare ulteriori op- zioni per un programma di lavaggio.

Prelavaggio: con il tasto sensore Prelavaggio è possibile selezionare l’opzione Prelavaggio per un programma di lavaggio.

Pre-stiratura: con il tasto sensore Pre-stiratura è possibile selezionare l’opzione Pre-stiratura per un programma di lavaggio.

Ammollo: con il tasto sensore Ammollo è possibile selezionare l’opzio- ne Ammollo per un programma di lavaggio.

Risciacquo plus: con il tasto sensore Risciacquo plus è possibile sele- zionare un risciacquo supplementare per un programma di lavaggio.

Altre selezioni: con il tasto sensore Altre selezioni è possibile impostare altre “opzioni”.

CapDosing: con il tasto sensore CapDosing è possibile selezionare il do- saggio di detersivo tramite Cap.

Livello gestore: con il tasto sensore Livello gestore è possibile modifica- re le impostazioni della lavatrice.

Posticipo avvio: con il tasto sensore Posticipo avvio è possibile imposta- re l’ora di avvio di un programma di lavaggio ...

... o l’ora di fine

... oppure il tempo fino all’avvio del programma.

(17)

Comandi lavatrice

Tasti sensore e display touch con tasti sensore

I tasti sensore ,  e Start/Stop nonché i tasti sensore a display reagi- scono al contatto. A ogni contatto è as- sociato un segnale acustico. È possibile impostare il volume dell'acustica tasti o disattivarla (v. cap. “Livello gestore”).

Il pannello comandi con i tasti senso- re o il display touch possono graffiar- si con oggetti appuntiti o affilati, co- me ad es. una matita.

Toccare il pannello comandi solo con le dita.

Menù base

Nel menù base di un programma di la- vaggio si visualizzano valori diversi in base al programma.

Nei programmi con impostazione fissa della temperatura:

1600

Cotone colorato

60°C

0:59

h

- il programma selezionato con la tem- peratura impostata

- la durata del programma

- il numero di giri centrifuga impostato - le opzioni selezionabili

- ulteriori opzioni selezionabili e impo- stazione del livello gestore

Nei programmi con impostazione varia- bile della temperatura:

1000

Capi sport

0:37

h

60°C

- il programma selezionato

(18)

Comandi lavatrice

Esempi di comando

Elenchi di selezione

Tramite le frecce  e  a destra sul di- splay, è riconoscibile un elenco a di- sposizione.

Lingua

deutsch čeština

english (AU) dansk

Sfiorando il tasto sensore , l'elenco delle voci selezionabili scorre verso il basso. Sfiorando il tasto sensore , l'elenco delle voci selezionabili scorre verso l'alto.

La barra di scorrimento indica che se- guono altre possibilità di selezione.

Il valore attualmente selezionato è con- trassegnato con una cornice.

Sfiorare il valore desiderato per selezio- narlo.

Selezione semplice

Se non vi sono frecce visibili, la selezio- ne si limita ai valori visualizzati.

Giri

800

1000 0 400

1200 1600 Il valore attualmente selezionato è con- trassegnato con una cornice.

Sfiorare il valore desiderato per selezio- narlo.

Impostare i valori

Per modificare un valore, utilizzare le frecce  e  sopra o sotto la cifra da modificare.

Fine alle (oggi)

10

OK

25 :

Sfiorare le frecce  e  e confermare con il tasto sensore OK.

Uscire da un sottomenù

Per uscire dal sottomenù, selezionare il tasto sensore Indietro .

Se viene selezionato un valore in un sottomenù, ma non viene confermato con OK, questo valore viene rifiutato se- lezionando il tasto sensore .

(19)

Prima messa in funzione

Danni dovuti a posizionamento e collegamento errati.

Un posizionamento e collegamento errato della lavatrice può causare gravi danni materiali.

In merito, seguire quanto riportato al capitolo “Installazione”.

Vuotare il cestello

Nel cestello è presente un collettore per il tubo flessibile di scarico e/o altro ma- teriale per l'installazione.

 Aprire lo sportello.

 Prelevare il collettore e il materiale di installazione.

 Chiudere lo sportello con un colpo leggero.

Accendere la lavatrice

Alla prima messa in servizio, è possi- bile definire le impostazioni per l'uti- lizzo quotidiano della lavatrice. Alcu- ne impostazioni possono essere mo- dificate solo nel corso della prima messa in servizio. Dopo possono es- sere modificate solo dall'assistenza tecnica Miele.

Eseguire completamente la prima messa in servizio.

Le impostazioni sono inoltre descritte al capitolo “Livello gestore”.

Impostare la lingua del display

Viene richiesta l'impostazione della lin- gua del display. La modifica della lingua è possibile in qualsiasi momento (v.

cap. Livello gestore, voce “Lingua”).

Lingua

deutsch čeština

english (AU) dansk

 Sfiorare ripetutamente i tasti senso- re  o  fino a quando la lingua de- siderata viene visualizzata sul display.

 Sfiorare il sensore della lingua desi- derata.

La lingua selezionata viene contrasse-

(20)

Prima messa in funzione

Avviso su apparecchi esterni

Compare un avviso su hardware ester- ni.

 Confermare con il tasto sensore OK. Prima della prima messa in funzione collegare il box XCI o l’adattatore op- pure spostare il modulo di comunica- zione nel vano modulo. Per eseguire tale operazione, la lavatrice deve es- sere staccata dalla rete elettrica. Solo successivamente, si può avviare la pri- ma messa in funzione.

Regolare la luminosità del di- splay

Luminosità

70

+ OK

%

 Con i tasti sensore - e +, impostare la luminosità desiderata e confermare con il tasto sensore OK.

Il display passa all'impostazione suc- cessiva.

Confermare la richiesta per l'ora

no

Rinunciare alla visualizzazione dell'ora?

 Toccare il tasto sensore  o No. Se è stato selezionato , l'impostazio- ne Orologio viene saltata.

Se è stato selezionato No, il display passa all'impostazione Orologio.

Impostare l'ora

Orologio

12

OK

05 :

 Con i tasti sensore  e , impostare l'ora e confermare con il tasto senso- re OK.

Il display passa all'impostazione suc- cessiva.

(21)

Prima messa in funzione

Selezionare pacchetti pro- grammi

Pacchetti programmi

Sport

Capi outdoor

 Sfiorare ripetutamente i tasti senso- re  o  fino a quando il pacchetto programmi desiderato appare sul di- splay.

 Sfiorare il tasto sensore del pacchetto programmi.

Sul display vengono visualizzati i rispet- tivi programmi.

I programmi attivati sono contrassegna- ti con una cornice.

Sport

Scarpe da

ginnastica

OK

Confermare selez.

 Sfiorare il tasto sensore dei program- mi.

I programmi vengono attivati (cornice) o disattivati (senza cornice).

 Confermare con il tasto sensore OK.

 Selezionare altri pacchetti programmi e confermare la selezione con il tasto sensore OK.

Il display passa all’impostazione suc- cessiva.

Impostare la gettoniera

Per impostare una gettoniera, leggere il capitolo “Livello gestore”, voce “Getto- niera”.

Se non si desidera impostare alcuna gettoniera, è sufficiente saltare questa procedura.

Gettoniera

No gettoniera

Funzionamento a programma

 Sfiorare il tasto sensore No gettoniera. Il display passa all'impostazione suc- cessiva.

(22)

Prima messa in funzione

Selezionare Acqua prelavaggio

Acqua Prelavaggio

fredda calda

 Toccare il tasto sensore Acqua fredda, se la lavatrice è allacciata solo all'ac- qua fredda, oppure Acqua calda, se la lavatrice è allacciata sia all'acqua fredda che all'acqua calda.

Il display passa all'impostazione suc- cessiva.

Selezionare Acqua lavaggio principale

Acqua Lav. princip.

fredda calda

 Toccare il tasto sensore Acqua fredda, se la lavatrice è allacciata solo all'ac- qua fredda, oppure Acqua calda, se la lavatrice è allacciata sia all'acqua fredda che all'acqua calda.

Il display visualizza ulteriori informazio- ni.

Rimuovere la sicurezza di tra- sporto

Sul display viene visualizzato un mes- saggio che ricorda di smontare la sicu- rezza di trasporto.

Danni causati dalla mancata ri- mozione della sicurezza di trasporto.

La mancata rimozione di una sicurez- za di trasporto può causare danni al- la lavatrice e ai mobili/apparecchi nelle vicinanze.

Rimuovere la sicurezza di trasporto come descritto nel capitolo “Installa- zione”.

 Confermare la rimozione della sicu- rezza di trasporto con il tasto senso- re OK.

A display compare la segnalazione: Pro- seguire la messa in servizio secondo le istru- zioni d'uso.

 Confermare la segnalazione con il ta- sto sensore OK.

(23)

Prima messa in funzione

Concludere la messa in funzio- ne

Per concludere la messa in funzione av- viare il programma Cotone/Colora- ti 60 °C senza biancheria e senza deter- sivo.

In caso di interruzione della corrente elettrica prima di avviare il primo pro- gramma di lavaggio (ad es. mediante spegnimento con il tasto ), è possi- bile eseguire nuovamente la prima messa in funzione.

Se un programma di lavaggio ha fun- zionato per oltre 20 minuti, non si veri- fica più alcuna prima messa in funzio- ne.

 Aprire i rubinetti dell’acqua.

 Ruotare il selettore programmi sulla posizione  Cotone/Colorati 60 °C.

1600

Cotone colorato

60°C

0:59

h

 Sfiorare il tasto sensore Start/Stop.

Una volta terminato il programma, la procedura di messa in funzione si con- clude.

(24)

Lavaggio ecologico

Consumo di acqua ed energia

- Sfruttare la massima capacità di cari- co del relativo programma di lavag- gio. Il consumo di acqua ed energia risulterà, nel complesso, inferiore.

- Programmi efficienti con fabbisogno energetico e idrico ottimizzato hanno di norma una durata più lunga. Me- diante il prolungamento della durata dei programmi, con lo stesso risultato di lavaggio è possibile ridurre la tem- peratura di lavaggio effettivamente raggiunta.

Ad esempio il programma ECO 40–

60 ha una durata più lunga rispetto al programma Cotone/Colorati a 40 °C o 60 °C. Il programma ECO 40–60 è però più efficiente in termini di con- sumo energetico e idrico .

- Lavare carichi di biancheria poco sporca con il programma Express.

- I detersivi moderni consentono lavag- gi a temperature ridotte (ad es.

20 °C). Per un risparmio energetico selezionare quindi le rispettive impo- stazioni della temperatura.

- Nei lavaggi a basse temperature e/o con detersivi liquidi c’è il rischio di proliferazione di germi e di formazio- ne di cattivi odori all’interno della la- vatrice. Per igienizzare la lavatrice si consiglia tuttavia di effettuare di tanto in tanto un programma superiore a 60 °C.

Dosaggio detersivo

- Dosare il detersivo attenendosi scru- polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.

- Dosare il detersivo secondo il grado di sporco del bucato.

- Se il carico è ridotto, diminuire pro- porzionalmente il dosaggio del deter- sivo (per metà carico: circa ⅓ in me- no).

Indicazioni per l’asciugatura a macchina finale

Il numero di giri centrifuga selezionato influenza l’umidità residua della bian- cheria e l’emissione sonora della lavatri- ce.

Più alto è il numero di giri centrifuga, più bassa è l’umidità residua della bian- cheria. Tuttavia aumenta l’emissione so- nora della lavatrice.

Per contenere il consumo di energia du- rante l’asciugatura, centrifugare la bian- cheria al massimo numero di giri con- sentito dal programma di lavaggio.

(25)

1. Preparare la biancheria

Vuotare le tasche

 Vuotare le tasche.

Danni dovuti a corpi estranei.

Chiodi, monete, graffette, ecc. pos- sono danneggiare i tessuti e le parti della macchina.

Prima di fare il bucato, controllare che nella biancheria non ci siano og- getti estranei e rimuoverli.

Dividere la biancheria

 Raggruppare i capi a seconda dei co- lori e dei simboli riportati sull'etichet- ta.

Pretrattare le macchie

 Rimuovere eventuali macchie prima del lavaggio. Tamponare le macchie con un panno che non perda colore.

Danni dovuti a detersivi che con- tengono solventi.

La benzina bianca, gli smacchiatori ecc. possono danneggiare i compo- nenti in plastica.

Se si trattano gli indumenti, fare at- tenzione che il prodotto non venga a contatto con le parti in materiale pla- stico.

Pericolo di esplosione dovuto a detersivi contenenti solventi.

L'utilizzo di detersivi che contengono solventi può causare la formazione di una miscela esplosiva.

Non utilizzare detersivi contenenti solventi in lavatrice.

Consigli generali

- Non lavare capi dichiarati non lavabili sull'etichetta ().

- Tendine: asportare i rullini di scorri- mento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’apposito sacco per la biancheria.

- Reggiseni: togliere o cucire i ferretti in modo che non possano fuoriuscire.

- Capovolgere il capo se lo consiglia il produttore.

- Prima del lavaggio, chiudere cerniere,

(26)

2. Caricare la lavatrice

Aprire lo sportello

 Afferrare l'impugnatura e tirare lo sportello.

Controllare che nel cesto non vi sia- no corpi estranei, prima di introdurvi la biancheria.

 Introdurre nel cestello la biancheria distesa, senza pressarla.

Se il bucato è composto da capi di dif- ferente grandezza, il lavaggio e la cen- trifuga risulteranno più accurati.

Se si sfrutta appieno la capacità di ca- rico si razionalizzano i consumi di ac- qua/energia e di conseguenza anche i costi. Se si carica eccessivamente il cestello, si compromette il risultato di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe nella biancheria.

Chiudere lo sportello

 Controllare che tra sportello e guarni- zione non siano rimasti impigliati dei capi di biancheria.

 Chiudere lo sportello con un colpo leggero.

(27)

3. Selezionare un programma

Accendere la lavatrice

 Premere il tasto .

La luce del tamburo si accende.

La luce si spegne automaticamente dopo 5 minuti o dopo l'avvio del pro- gramma.

Selezionare un programma

Selezionare i programmi standard tramite il selettore programmi

 Ruotare il selettore programmi sul programma desiderato.

Nel display viene visualizzato il pro- gramma selezionato. Il display passa quindi al menù base del programma.

Selezionare i programmi speciali

 Ruotare il selettore programmi sulla posizione del selettore program- mi Programmi speciali.

Nel display è possibile selezionare il programma desiderato.

Programmi speciali

Capi sport

Microfibre sport

 Sfiorare ripetutamente i tasti senso- re  o  fino a quando il programma desiderato viene visualizzato nel di- splay.

 Sfiorare il tasto sensore del program- ma.

Nel display viene visualizzato il menù base del programma.

(28)

4. Selezionare le impostazioni del programma

Selezionare la temperatura

In alcuni programmi è possibile modifi- care la temperatura preimpostata.

 Sfiorare il tasto sensore Temperatu- ra .

Nel display compare:

Temperat. 30°C 40°C 60°C

 Selezionare la temperatura desidera- ta.

La temperatura selezionata viene con- trassegnata con una cornice.

Selezionare il numero di giri centrifuga

È possibile modificare il numero di giri preimpostato.

 Sfiorare il tasto sensore Numero di gi- ri .

Nel display compare:

Giri

800

1000 0 400

1200 1600

 Selezionare il numero di giri di centri- fuga desiderato.

Il numero di giri selezionato viene con- trassegnato con una cornice.

Selezionare le opzioni

È possibile selezionare le opzioni per un programma di lavaggio.

In alcuni programmi viene proposta un'opzione direttamente nel menù base.

 Sfiorare il tasto sensore delle opzioni, l'opzione viene attivata.

In alcuni programmi, le opzioni vengono selezionate tramite il sottomenù Opzio- ni.

 Sfiorare il tasto sensore Opzioni .

Opzioni

Prelavaggio

Risciacquo

plus

 Selezionare consecutivamente una o due delle opzioni proposte.

Non tutte le opzioni sono selezionabili per tutti i programmi di lavaggio.

Un'opzione non consentita per un pro- gramma di lavaggio non viene propo- sta.

(29)

4. Selezionare le impostazioni del programma

Selezionare altre opzioni

È possibile attivare il CapDosing, sele- zionare un'ora di posticipo avvio o mo- dificare le impostazione della lavatrice.

 Sfiorare il tasto sensore .

Nel display compare:

Altre selezioni

CapDosing

Fine alle

 Selezionare l'opzione desiderata.

Il display passa al sottomenù dell'opzio- ne selezionata.

In alcuni programmi non è possibile impostare posticipo avvio e CapDo- sing.

(30)

5. Aggiungere il detersivo

È possibile aggiungere il detersivo in di- versi modi.

Cassetto detersivi

É possibile utilizzare qualunque detersi- vo che sia adatto per lavatrici.

Dosaggio detersivo

Rispettare le indicazioni del produttore di detersivo.

Una dose eccessiva causa un'eleva- ta formazione di schiuma.

Evitare dosaggi eccessivi.

Il dosaggio dipende dai seguenti fattori:

- carico

- grado di sporco della biancheria - durezza dell'acqua

Area di durez- za

gradazione francese °f

Durezza tede- sca °dH

dolce (I) 0 – 15 0 – 8,4

media (II) 15 – 25 8,4 – 14

dura (III) oltre 25 oltre 14

Se non si conosce la durezza della pro- pria acqua, rivolgersi alla locale azienda idrica.

Caricare il detersivo

 Estrarre il cassetto detersivi e versare il detersivo nelle vaschette.

 Detersivo per il prelavaggio (sud- divisione della quantità comples- siva di detersivo consigliata: ⅓ nella vaschetta  e ⅔ nella va- schetta )

 Detersivo per il lavaggio princi- pale

/

Ammorbidente, amido, amido li- quido e Cap

(31)

5. Aggiungere il detersivo

Immissione separata dell'ammorbi- dente o dell'amido

 Selezionare il programma Risciacquo extra.

 Se necessario, correggere il numero di giri centrifuga.

 Versare l'ammorbidente, l'amido o l'amido liquido nella vaschetta .

Non superare il livello massimo di riempimento.

 Sfiorare il tasto Start/Stop.

Il liquido viene immesso con l'ultimo ri- sciacquo. Al termine del programma di lavaggio una piccola quantità di acqua rimane depositata nella vaschetta .

Inamidare separatamente

 Dosare e preparare l'amido come in- dicato sulla confezione.

 Selezionare il programma Inamidare.

 Versare l'amido nella vaschetta .

 Sfiorare il tasto Start/Stop.

Consiglio: Dopo più immissioni auto- matiche o separate di amido, pulire la vaschetta, in particolar modo il sifone.

Prodotti decoloranti e coloranti

Danni dovuti a prodotti decolo- ranti.

I prodotti decoloranti sono fonte di corrosione all'interno della lavatrice.

Non usare prodotti decoloranti nella lavatrice.

Usare in lavatrice solamente coloranti idonei. Rispettare assolutamente le indi- cazioni d'uso del produttore.

(32)

5. Aggiungere il detersivo

CapDosing

Sono disponibili tre Cap monodose con 3 diversi contenuti:

 = Prodotto per la cura dei tessu- ti (ad es. ammorbidente, im- permeabilizzante)

 = Additivo (ad es. rinforzante di lavaggio)

 = Detersivo (solo per il lavaggio principale)

Per un programma di lavaggio è possi- bile selezionare solo un Cap.

A seconda dell'impostazione scelta, il detersivo, l'additivo o il prodotto per la cura della biancheria vengono dosati tramite Cap.

Un Cap contiene sempre la quantità corretta per un lavaggio.

È possibile acquistare i Cap nel web- shop Miele, presso il servizio di assi- stenza oppure il concessionario Miele.

Rischi per la salute derivanti dai Cap.

In caso di ingestione o contatto con la pelle, le sostanze contenute nei Cap possono provocare danni alla salute.

Conservare i Cap fuori della portata dei bambini.

Attivare il CapDosing

 Sfiorare il tasto sensore Altre selezio- ni .

 Sfiorare il tasto sensore CapDo- sing .

Nel display vengono visualizzati i tipi di Cap selezionabili per il programma.

 Selezionare il tipo di Cap desiderato.

Il display passa al menù base e visualiz- za il Cap selezionato.

Introdurre il Cap

 Aprire la vaschetta del detersivo.

 Aprire il coperchio dello scompar- to /.

(33)

5. Aggiungere il detersivo

 Sistemare correttamente il Cap.

 Chiudere bene il coperchio.

 Chiudere la vaschetta del detersivo.

Il Cap si apre quando viene sistema- to nella vaschetta del detersivo. Se si rimuove il Cap inutilizzato dal casset- to detersivi, il contenuto può fuori- uscire dal Cap stesso.

Gettare il Cap aperto.

Il contenuto del relativo tipo di Cap vie- ne aggiunto al programma di lavaggio al momento giusto.

Mediante il CapDosing, l'afflusso del- l'acqua nello scomparto  avviene esclusivamente attraverso il Cap.

Quando si utilizza un Cap, non ver- sare l'ammorbidente nella vaschetta

.

 Al termine del programma di lavaggio, estrarre il Cap vuoto.

Per motivi tecnici una piccola quantità residua di acqua rimane nel Cap.

Disattivare/modificare il CapDosing È possibile disattivarlo o modificarlo so- lo prima dell'avvio del programma.

 Sfiorare il tasto sensore .

 Selezionare CapDosing e disattivare il tipo di Cap selezionato.

Dosaggio esterno

La lavatrice è predisposta per l'allaccia- mento a un sistema di dosaggio ester- no. Per il dosaggio esterno è necessario un kit di modifica, che deve essere in- stallato da un rivenditore specializzato o dal servizio di assistenza tecnica Miele.

(34)

6. Avviare programma – programma ultimato

Gettoniera

Se la macchina è collegata a una getto- niera, seguire le indicazioni per il paga- mento che compaiono sul display.

Non interrompere il programma, dopo averlo avviato. A seconda dell'impo- stazione è possibile perdere il credito introdotto in gettoniera.

Avviare il programma

Quando il tasto sensore Start/Stop lam- peggia, è possibile avviare il program- ma.

 Sfiorare il tasto sensore Start/Stop.

Si blocca lo sportello (simbolo ) e si avvia il programma di lavaggio.

Se è stato selezionato un tempo di po- sticipo avvio, questo viene visualizzato nel display.

Una volta trascorso l'intero posticipo oppure, se il programma è stato avvia- to, subito dopo lo start, a display com- pare la durata del programma. L'avan- zamento del programma viene segnala- to a display.

Consiglio: Sfiorando il tasto sensore , è possibile visualizzare la temperatura impostata, il numero di giri di centrifuga e le opzioni impostate.

Fine programma

Nella fase antipiega lo sportello è anco- ra bloccato. Lo sportello può essere sbloccato in qualsiasi momento con il tasto Start/Stop.

Prelevare la biancheria

 Aprire lo sportello.

 Prelevare la biancheria.

I capi non prelevati potrebbero re- stringersi o tingersi al lavaggio suc- cessivo.

Prelevare tutti i capi dal cestello.

 Controllare se sotto la guarnizione di gomma dello sportello si sono depo- sitati oggetti estranei.

Consiglio: Lasciare lo sportello legger- mente aperto affinché il cestello possa asciugarsi.

 Spegnere la lavatrice con il tasto .

 Estrarre, se utilizzato, il Cap esaurito dalla vaschetta del detersivo.

Consiglio: Lasciare la vaschetta del de- tersivo leggermente aperta affinché possa asciugarsi.

(35)

Posticipo avvio

Con il posticipo avvio è possibile sele- zionare il tempo fino all'avvio del pro- gramma oppure l'ora di fine programma (vedi capitolo “Livello gestore”, vo- ce “Posticipo avvio”).

Selezionare il posticipo dell’av- vio

 Sfiorare il tasto sensore Altre selezio- ni .

 Selezionare l’opzione Fine alle , Av- vio alle  oppure Avvio tra .

 Con i tasti sensore , impostare i minuti e confermare con il tasto sen- sore OK.

L’indicazione dei minuti salta al suc- cessivo “quarto d’ora completo” e può essere modificata in scatti di 15 minu- ti.

Attivare il posticipo avvio

 Sfiorare il tasto Start/Stop.

Lo sportello si blocca e nel display ap- pare il tempo rimasto all'avvio del pro- gramma.

Modificare/interrompere il po- sticipo avvio

 Sfiorare il tasto sensore Start/Stop.

Nel display compare:

Aggiungere biancheria

Interrompere programma Avviare subito

programma

 Sfiorare il tasto sensore Avviare subito programma.

il programma di lavaggio si avvia oppure

 Sfiorare il tasto sensore Interrompere programma.

L'avvio del programma si è interrotto, il tasto Start/Stop si illumina a intermit- tenza.

(36)

Elenco programmi

Programmi standard

Cotone/Colorati da 20 °C a 90 °C massimo 8,0 kg

Capi Capi in cotone, lino o misto cotone e lino

Consiglio - Selezionare la temperatura in base alle indicazioni riportate sull’etichetta, al detersivo, al tipo di sporco e alle esigenze igieniche.

- Lavare tessuti di colore scuro con detersivo liquido o detersivo specifico per capi colorati.

1'600 giri/min Opzioni: Prelavaggio  Risciacqui: 1–5*

Express 30 °C massimo 4,0 kg

Capi Capi in cotone indossati per poco tempo e appena sporchi 1'400 giri/min Opzioni: Risciacquo plus  Risciacqui: 1

Lava/Indossa da 30 °C a 40 °C massimo 4,0 kg

Capi Capi in fibre sintetiche e miste oppure in cotone facile da trattare Consiglio - Per capi che sgualciscono facilmente, ridurre il numero di giri

della centrifuga finale.

1'200 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Pre-Stiratura  Risciacqui: 2–4*

Delicati 30 °C massimo 3,0 kg

Capi Per i capi delicati in fibre sintetiche, miste e viscosa

Consiglio - Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si sgualcisco- no facilmente.

600 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Pre-Stiratura  Risciacqui: 2

Scarico/Centrifuga massimo 8,0 kg

Consiglio - Fare attenzione al numero di giri selezionato.

- Selezionare l'opzione Risciacquo plus per predisporre un ciclo di risciacquo.

- Solo scarico: impostare il numero di giri su 0 giri/min.

1'600 giri/min Opzioni: Risciacquo plus 

* Il numero dei cicli di risciacquo può essere modificato tramite il livello gestore.

(37)

Elenco programmi

ECO 40–60 massimo 8,0 kg

Capi Capi in cotone normalmente sporchi

Consiglio - In un ciclo di lavaggio si può lavare un carico di biancheria mi- sta in cotone per le temperature 40 °C e 60 °C.

- Il programma è il più efficiente in termine di consumo energeti- co e idrico per il lavaggio di biancheria in cotone.

1'600 U/min Risciacqui: 2

Programmi speciali

Capi in spugna da 40 °C a 60 °C massimo 7,0 kg

Capi Asciugamani e accappatoi in spugna

Consiglio - Per capi di colore scuro usare un detersivo per capi colorati.

1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio  Risciacqui: 2

Camicie da 20 °C a 60 °C massimo 2,5 kg

Capi Camicie e camicette

Consiglio - Pretrattare il colletto e i polsini, a seconda del grado di sporco.

- Lavare camicie e camicette in seta con il programma Seta.

- Ridurre di metà il carico massimo quando si seleziona l'opzio- ne Pre-Stiratura.

800 giri/min Opzioni: Pre-Stiratura  Risciacqui: 2

Capi scuri da 30 °C a 60 °C massimo 3,5 kg

Capi Capi di colore scuro in lana o fibre miste Consiglio - Lavare i capi al rovescio.

1'000 giri/min Risciacqui: 3

(38)

Elenco programmi

Jeans da 30 °C a 60 °C massimo 3,5 kg

Capi Camicie, camicette, pantaloni, giacche in tessuto di jeans Consiglio - Lavare al rovescio i capi in jeans.

- Il tessuto denim tende a stingere durante i primi lavaggi. Lava- re quindi separatamente capi scuri e chiari.

1'000 giri/min Risciacqui: 3

Lavaggio intenso da 40 °C a 90 °C massimo 8,0 kg

Capi Abbigliamento da lavoro molto sporco in cotone, lino o tessuti misti

Consiglio - Grazie a un livello dell'acqua alto si raggiunge un effetto di la- vaggio e risciacquo particolarmente efficace.

1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio  Risciacqui: 2

Lana da fredda a 30 °C massimo 2,5 kg

Capi Capi in lana lavabile e misto lana Consiglio - Utilizzare detersivo per lana.

1'200 giri/min Risciacqui: 2

Seta da fredda fino a 30 °C massimo 2,5 kg

Capi Seta e capi lavabili a mano che non contengono lana Consiglio - Attenersi alle istruzioni di lavaggio sull'etichetta.

- Mettere nell’apposito sacco traforato calze, collant e reggiseni.

600 giri/min Opzioni: Risciacquo plus  Risciacqui: 2

Cuscini da 40 °C a 75 °C 1-2 cuscini*

Capi Cuscini lavabili con imbottitura in piuma o sintetica Consiglio - * 1 cuscino (80 x 80 cm) o 2 cuscini (40 x 80 cm)

- Attenersi alle istruzioni di lavaggio sull'etichetta.

- Prima del lavaggio eliminare l'aria. A tale scopo introdurre i ca- pi in un apposito sacco per biancheria stretto oppure legare i capi con un nastro lavabile.

- Per eliminare l'aria, dopo la fase di umidificazione si avvia la centrifuga.

1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio  Risciacqui: 3

(39)

Elenco programmi

Risciacquo extra massimo 8,0 kg

Capi Capi che devono essere solamente risciacquati ed eventualmen- te centrifugati

Consiglio - Con i capi soggetti a pieghe, rispettare il numero di giri in cen- trifugazione.

1'400 giri/min Opzioni: Risciacquo plus  Risciacqui: 2

Inamidare da fredda a 40 °C massimo 3,5 kg

Capi Tovaglie, tovaglioli, indumenti di lavoro che necessitano di inami- datura

Consiglio - È possibile inamidare la biancheria lavata da poco, ma non trattata con ammorbidente.

- Con i capi soggetti a pieghe, rispettare il numero di giri in cen- trifugazione.

1'400 giri/min Risciacqui: 1

Igienizza macchina nessun carico

Per pulire la vasca di lavaggio e il sistema di scarico.

- Se è stato utilizzato un programma a un temperatura inferiore a 60 °C, infine a display compare la richiesta di avviare il pro- gramma Igienizza macchina. A tale scopo deve essere attiva l'impostazione Igienizza (v. cap. “Livello gestore”).

- Versare il detersivo universale nella vaschetta .

(40)

Elenco programmi

Pacchetti programmi

È possibile selezionare diversi pacchetti programmi. I programmi selezionati dai pacchetti vengono visualizzati nell'elenco dei Programmi speciali.

Capi sportivi

Capi sportivi da 30 °C a 60 °C massimo 3,0 kg

Capi Abbigliamento per sport e fitness come maglieria e pantaloni in fibre sintetiche o tessuti misti

Consiglio - Non aggiungere ammorbidente.

- Attenersi alle indicazioni del produttore riportate sull'etichetta.

1'000 giri/min Opzioni: Prelavaggio  Risciacqui: 2

Microfibre sport da 30 °C a 60 °C massimo 3,0 kg

Capi Abbigliamento per sport e fitness come maglieria, pantaloni e in- timo funzionale in microfibra

Consiglio - Non aggiungere ammorbidente.

- Attenersi alle indicazioni del produttore riportate sull'etichetta.

800 giri/min Opzioni: Risciacquo plus  Risciacqui: 2

Scarpe da ginnastica da 30 °C a 60 °C massimo 2 paia

Capi Scarpe da ginnastica (non in pelle), parastinchi e supporti Consiglio - Non aggiungere ammorbidente.

- Rimuovere lo sporco grossolano con una spazzola.

- Attenersi alle indicazioni del produttore riportate sull'etichetta.

- Per l'operazione di asciugatura in asciugatrice, utilizzare l'ap- posito cestello.

- Chiudere i nastri velcro.

400 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Prerisciacquo  Risciacqui: 3

(41)

Elenco programmi

Capi outdoor

Capi in piuma da 30 °C a 60 °C max. 1 articolo

Capi Giacche outdoor, sacchi a pelo, cuscini e altri capi con imbotti- tura in piuma

Consiglio - Non aggiungere ammorbidente.

- Prima del lavaggio eliminare l'aria. A tale scopo introdurre i ca- pi in un apposito sacco per biancheria stretto oppure legare i capi con un nastro lavabile.

- Attenersi alle indicazioni del produttore riportate sull'etichetta.

- Per eliminare l'aria, dopo la fase di umidificazione si avvia la centrifuga.

1'400 giri/min Opzioni: Prerisciacquo , Risciac- quo plus 

Risciacqui: 2

Capi outdoor da fredda a 40 °C massimo 3,0 kg

Capi Giacche e pantaloni funzionali con membrane, ad es. Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, ecc.

Consiglio - Chiudere i nastri velcro e le cerniere.

- Non aggiungere ammorbidente.

- Per ottenere l'effetto impermeabilizzante sui capi può essere necessaria una successiva impermeabilizzazione. A tale sco- po, selezionare il programma Impermeabilizzare.

- Lavare i capi con imbottitura in piuma col programma Piumoni.

1'000 giri/min Opzioni: Prerisciacquo , Risciacquo plus 

Risciacqui: 2

Impermeabilizzare da 30 °C a 40 °C massimo 3,0 kg

Capi Per rinnovare l'effetto impermeabilizzante dei capi idrorepellenti,

(42)

Elenco programmi

Saloni coiffeur/Wellness

Asciugamani 40 °C massimo 5,5 kg

Capi Biancheria in spugna in cotone poco sporca

Consiglio - Per capi di colore scuro usare un detersivo per capi colorati.

1'400 giri/min Risciacqui: 2

Asciugamani plus da 40 °C a 80 °C massimo 5,5 kg

Capi Biancheria in spugna in cotone molto sporca

Consiglio - Per capi di colore scuro usare un detersivo per capi colorati.

1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio  Risciacqui: 2

Mantelle da fredda a 30 °C massimo 2,0 kg

Capi Mantelle per parrucchiera in fibre sintetiche poco sporche Consiglio - Per ottenere un risultato di risciacquo particolarmente efficace,

selezionare l’opzione Risciacquo plus

600 giri/min Opzioni: Risciacquo plus  Risciacqui: 2

(43)

Elenco programmi

Hotel

Lenzuola da 40 °C a 90 °C massimo 7,0 kg

Capi Lenzuola in cotone o tessuti misti

Consiglio - Dopo l'avvio viene sempre eseguito un ammollo.

- Per capi colorati usare un detersivo per capi colorati.

1'200 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Pre-Stiratura  Risciacqui: 2

Tovagliato da 40 °C a 75 °C massimo 3,5 kg

Capi Tovaglie e tovaglioli in cotone, lino o tessuto misto

Consiglio - Per sporco ostinato selezionare il prelavaggio. Aggiungere un additivo per il prelavaggio con enzimi.

- Dopo l'avvio viene sempre eseguito un ammollo.

1'200 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Pre-Stiratura  Risciacqui: 2

Biancheria da cucina da 60 °C a 85 °C massimo 7,0 kg

Capi Biancheria da cucina in cotone o lino, p. es. abbigliamento per cuochi, strofinacci, panni

Consiglio - Per sporco ostinato selezionare il prelavaggio. Aggiungere un additivo per il prelavaggio con enzimi.

- Con il prelavaggio vengono rimossi i residui di sporco più grossi.

1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio  Risciacqui: 3

(44)

Elenco programmi

Tessili per la casa

Tende, delicate da fredda a 40 °C massimo 3,5 kg

Capi Tende dichiarate lavabili in lavatrice dal relativo produttore Consiglio - Se le tende sono delicate, escludere la velocità di centrifuga.

600 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Risciacquo plus

Risciacqui: 2

Piumoni da letto da 40 °C a 75 °C 1 trapunta

o 1-2 cuscini*

Capi Trapunte con imbottitura in piuma

Consiglio - Prima del lavaggio eliminare l'aria. A tale scopo introdurre i ca- pi in un apposito sacco per biancheria stretto oppure legare i capi con un nastro lavabile.

- Attenersi alle istruzioni di lavaggio sull'etichetta.

- Per eliminare l'aria, dopo la fase di umidificazione si avvia la centrifuga.

1'400 giri/min Opzioni: Ammollo , Risciacquo plus  Risciacqui: 2 Biancheria da letto sinte-

tica

da 40 °C a 75 °C max. 7,0 kg

o 1 trapunta Capi Biancheria da letto in microfibra, cuscini e trapunte con imbotti-

tura sintetica

Consiglio - Attenersi alle istruzioni di lavaggio sull'etichetta.

- Usare detersivo liquido.

800 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Risciacquo plus

Risciacqui: 2

* 1 cuscino (80 x 80 cm) o 2 cuscini (40 x 80 cm)

(45)

Elenco programmi

Capi da lavoro

Speciale olio/grasso da 60 °C a 90 °C massimo 7,0 kg

Capi Grembiuli e giacche da lavoro, cappellini, panni per la pulizia in cotone o tessuti misti

Consiglio - In caso di sporco ostinato attivare il prelavaggio.

- Usare detersivo liquido.

1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio  Risciacqui: 3

Speciale polvere/farina da 40 °C a 90 °C massimo 7,0 kg

Capi Abbigliamento da lavoro sporco di polvere o farina, panni di co- pertura e per la pulizia in cotone o tessuti misti

Consiglio - Con il prerisciacquo automatico vengono rimossi i residui di sporco grossolano. In caso di sporco ostinato selezionare un secondo prerisciacquo.

- Per sporco ostinato selezionare il prelavaggio.

1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Prerisciacquo  Risciacqui: 3

Lavaggio intenso da 40 °C a 90 °C massimo 8,0 kg

Capi Abbigliamento da lavoro molto sporco in cotone, lino o tessuti misti

Consiglio - Grazie a un livello dell'acqua alto si raggiunge un effetto di la- vaggio e risciacquo particolarmente efficace.

1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio  Risciacqui: 2

(46)

Elenco programmi

Disinfezione

 Disinfezione 85 °C/15 min massimo 7,0 kg

Capi Biancheria in cotone o misto cotone e lino

Consiglio - Disinfezione termica con un tempo di mantenimento di 15 mi- nuti a 85 °C

- Tramite il livello gestore è possibile attivare un risciacquo disin- fettante aggiuntivo.

- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente 1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Risciac-

quo plus 

Risciacqui: 2

 Disinfezione 60 °C/20 min massimo 7,0 kg

Capi Abbigliamento da lavoro o biancheria da disinfettare, divisi per colore e adatti alla disinfezione.

Consiglio - Disinfezione termochimica con un tempo di mantenimento di 20 minuti a 60 °C.

- Tramite il livello gestore è possibile attivare un risciacquo disin- fettante aggiuntivo.

- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.

1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Risciac- quo plus 

Risciacqui: 2

 Disinfezione 40 °C/20 min massimo 7,0 kg

Capi Abbigliamento da lavoro o biancheria da disinfettare, divisi per colore e adatti alla disinfezione.

Consiglio - Disinfezione termochimica con un tempo di mantenimento di 20 minuti a 40 °C.

- Nessun afflusso di acqua tramite vaschetta ammorbidente.

- Grazie a un processo di lavaggio particolarmente delicato è possibile lavare con questo programma anche capi più delica- ti.

1'400 giri/min Opzioni: Prelavaggio , Risciac- quo plus 

Risciacqui: 2

(47)

Opzioni

I programmi di lavaggio possono essere integrati con delle opzioni.

Non tutte le opzioni sono selezionabili per tutti i programmi di lavaggio. Un'op- zione non consentita per un programma di lavaggio non viene proposta.

Selezionare opzioni

In alcuni programmi viene proposta un'opzione direttamente nel menù base.

 Sfiorare il tasto sensore delle opzioni, l'opzione viene attivata.

In alcuni programmi, le opzioni vengono selezionate tramite il sottomenù Opzio- ni.

 Sfiorare il tasto sensore Opzioni .

 Scegliere una o più opzioni.

Prelavaggio 

Per biancheria molto sporca è possibile selezionare un prelavaggio. Lo sporco grossolano si scioglie e viene eliminato prima del lavaggio principale.

Ammollo 

Per capi particolarmente sporchi con macchie proteiche. Il tempo di ammollo è di 10 minuti.

Prelavaggio 

La biancheria viene risciacquata prima del lavaggio principale per eliminare lo sporco grossolano come p. es. polvere e sabbia.

Pre-stiratura 

Per ridurre la formazione di pieghe, alla fine del programma la biancheria viene distesa. Per un risultato ottimale, ridurre la capacità massima di carico del 50 %.

I piccoli carichi migliorano i risultati di lavaggio.

I tessuti devono essere idonei per l'asciugatura   e per la stiratura

.

Risciacquo plus 

Per un risciacquo particolarmente accu- rato può essere attivato un ciclo di ri- sciacquo supplementare.

(48)

Particolarità nello svolgimento del programma

Centrifuga

Velocità di centrifugazione (centrifu- ga finale)

Quando si seleziona il programma, il di- splay visualizza sempre il numero di giri massimo in centrifuga per il programma di lavaggio.

È possibile una riduzione del numero di giri della centrifuga finale.

Non può invece essere aumentata ri- spetto ai valori massimi indicati.

Centrifuga di risciacquo

La biancheria viene centrifugata anche dopo il lavaggio principale e tra i ri- sciacqui. Se si riduce la velocità di cen- trifugazione finale, anche la velocità di centrifugazione intermedia viene ridotta.

Escludere la centrifuga di risciacquo e quella finale

 Selezionare impostazione dei pro- grammi Numero giri 0.

Al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si passa direttamente alla fase antipiega.

Fase antipiega

Al termine del programma il cestello continua a ruotare per altri 30 minuti per evitare il più possibile la formazione di pieghe. La lavatrice può essere aperta in qualsiasi momento.

In alcuni programmi, non si attiva la fase antipiega al termine del program- ma.

(49)

Modificare lo svolgimento di programma

Nel funzionamento con gettoniera, non è possibile interrompere o modificare il programma.

Modificare il programma

Una volta avviato, il programma non può più essere cambiato.

Per far partire un altro programma è ne- cessario prima interrompere e terminare quello in corso.

Se viene regolato il selettore program- mi, sul display compare il messaggio

Non è possibile cambiare programma. Se il selettore programmi viene impostato sul programma originale questo testo scompare.

Interrompere un programma

Un programma può essere interrotto e terminato in qualsiasi momento.

 Sfiorare il tasto Start/Stop.

 Selezionare Interrompere programma. La lavatrice scarica la liscivia. Il pro- gramma viene interrotto. Il blocco spor- tello viene disattivato.

 Aprire lo sportello.

 Prelevare la biancheria.

Se si desidera selezionare un altro pro- gramma:

 Chiudere lo sportello.

 Selezionare il programma desiderato.

 Eventualmente versare altro detersivo nella vaschetta detersivo.

 Sfiorare il tasto Start/Stop.

Il nuovo programma si avvia.

Sospendere il programma

 Spegnere la lavatrice con il tasto .

 Riaccendere la lavatrice con il ta- sto  per proseguire.

(50)

Modificare lo svolgimento di programma

Aggiungere o prelevare bian- cheria

Nei primi minuti successivi all'avvio del programma è possibile aggiungere o prelevare della biancheria.

 Sfiorare il tasto Start/Stop.

Nel display compare:

Aggiungere biancheria

Interrompere programma

 Sfiorare il tasto sensore Aggiungere

biancheria.

Il programma di lavaggio viene interrot- to e lo sportello sbloccato.

Pericolo di irritazione a causa del detersivo.

Mentre si aggiunge o si preleva bian- cheria è possibile venire a contatto con il detersivo, in particolare se questo viene dosato esternamente.

Intervenire con cautela all'interno del cestello.

In caso di contatto della pelle con la liscivia, risciacquare subito con ac- qua tiepida.

 Aprire lo sportello.

 Aggiungere o togliere i singoli capi.

 Chiudere lo sportello.

 Sfiorare il tasto Start/Stop.

Il programma di lavaggio continua.

Dopo aver avviato il programma, non è più possibile accertare eventuali modi- fiche apportate al carico.

Pertanto, dopo aver introdotto o prele- vato la biancheria, la lavatrice consi- dera sempre il carico massimo.

Lo sportello non si apre nei seguenti casi:

- la temperatura dell'acqua all'interno del cestello è superiore a 55 °C.

Se la temperatura nel tamburo è supe- riore a 55 °C il blocco sportello rimane attivo. Solo quando la temperatura è scesa sotto a 55 °C, il blocco sportello viene disattivato.

Riferimenti

Documenti correlati

La tipologia applicativa esemplificata nella figura in alto descrive l’impianto di un albergo dotato di SPA in cui la produzione di acqua calda sanitaria è demandata al

- A dosagem da solução detergente deve ser tal de modo a garantir que as borrachas para secar o piso não trabalhem a

Prima del primo lavaggio, selezionare il programma di lavaggio Cotone e aggiungere la metà della quantità di detersivo.. Avviare l’elettrodomestico

Contatore per acqua fredda con sistema di misura a turbina a getto unico, cassa in ottone o in bronzo o in ghisa, destinato alla misurazione di volumi d’acqua potabile erogata

• La quantità di detersivo deve essere adeguata alla temperatura e alla durezza dell'acqua, al peso del carico e al livello di sporcizia dei capi.. Per ottenere risultati

 Non sono coperti da garanzia danni dovuti al gelo, al calcare o ad altre impurità all’interno della doccia. In presenza di problemi coperti da garanzia il

• La quantità di detersivo deve essere adeguata alla temperatura e alla durezza dell'acqua, al peso del carico e al livello di sporcizia dei capi.. Per ottenere risultati

Il nastro riscaldante a resistenza EIGERFLEX LONGLINE è una soluzione economica concepita per la protezione antigelo e il man- tenimento della temperatura di tubazioni, in