• Non ci sono risultati.

Oil equipment.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Oil equipment."

Copied!
24
0
0

Testo completo

(1)

PRICE LIST 2019

Oil equipment

www.apac.it

(2)
(3)

OLIO NUO VO - NEW OIL

POMPE PNEUMATICHE PER OLIO - AIR OPERATED OIL PUMPS - POMPES PNEUMATIQUES A HUILE - LUFTBETRIEBENE ÖLPUMPEN - BOMBAS NEUMATICAS PARA ACEITE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1772 3:1 - Murale/Wall mounted 6 284

1773 1,4:1 - Per fusti/For drums:

180/220 kg 6 450

1775 3:1 - Per fusti/For drums:

50/60 kg 6 289

1776 3:1 - Per fusti/For drums:

180/220 kg 6 292

1776S 3:1 - Per IBC/For IBC

1000 lt 6 315

1778 5:1 - Per fusti/For drums:

50/60 kg 7 292

1779 5:1 - Per fusti/For drums:

180/220 kg 7 296

1778.B 5:1 - Murale/Wall mounted 7 296

1779S 5:1 - Per IBC/For IBC:

1000 lt 7 322

POMPE PNEUMATICHE PER IMPIANTI CENTRALIZZATI E USO INDUSTRIALE - HEAVY DUTY PUMPS FOR INDUSTRIAL USE - POMPES PNEUMATIQUES POUR L’INDUSTRIE ET INSTALLATIONS - CENTRALIZEES - PNEUMATISCHE PUMPE FÜR ZENTRALE EIN- RICHTUNGEN UND INDUSTRIELLE BENUTZUNG - BOMBAS NEUMÁTICAS DE INSTA- LACIONES CENTRALIZADOS Y DE USO INDUSTRIAL

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1779.BP9L 9:1 - Per fusti/For drums:

180/220 kg 8 620

1778.BPOC 5:1 - Murale/Wall mounted 8 586

1779.BPOC 5:1 - Per fusti/For drums:

180/220 kg 8 654

1779.BPOS 5:1 - Per IBC/For IBC:

1000 l 8 695

POMPE AD INGRANAGGI - GEAR TYPE PUMPS - POMPES À ENGRENAGES - ZAHNRADPUMPEN BOMBAS DE ENGRANAJES

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG. 1770.M12V 10 l/m -4 bar - 12V 9 202

1770.M2002MC 40 l/m - 10 bar - 230V 9 564

1770.M2002TC 40 l/m - 10 bar -400V 9 564

1770.M2002M-

CA 40 l/m - 10 bar - 230V 9 838

KIT CARRELLATI CON POMPA 3:1 - TROLLEY KIT WITH 3:1 PUMP - ENSEM- BLES SUR CHARIOT AVEC POMPE 3:1 - SET FÜR ÖL MIT FAHRWAGEN UND PUMPE 3:1 - KIT PARA ACEITE CON CARRO Y BOMBA 3:1

1761 3:1 - Per fusti/For drums:50/60 kg

pistola digitale/digital meter 10 602

1761A 3:1 - Per fusti/For drums:50/60 kg

pistola Manuale/man. Valve 10 500

1762 3:1 - Per fusti/For drums:180/200

kg pistola digitale/digital.valve 10 709

1762A 3:1 - Per fusti/For drums:180/220

kg -pistola man.Manual valve 10 606

1762.P

3:1 - Per fusti/For drums: 180/220 kg pistola con preselezione preset-

ting valve

10 878

1763

3:1 - Per fusti/For drums: 180/220 kg - Arrotolatore 15 m pistola digita- le /15m Hose reel digital valve

10 1226

1763R 3:1 - Per fusti/For drums:180/220

kg pist. digitale/digital valve 10 820

KIT CARRELLATI CON POMPA 5:1 - TROLLEY KIT WITH 5:1 PUMP - ENSEMBLE SUR CHARIOT AVEC POMPE 5:1 - SET FÜR ÖL MIT FAHRWAGEN UND PUMPE 5:1 - KIT PARA ACEITE CON CARRO Y BOMBA 5:1

1764

5:1 - Per fusti/For drums:180/220 kg-Arrotolatore 15 m-pistola digita- le15 m Hose reeldigital valve

11 1239

1765

5:1 - Per fusti/For drums: 180/220 kg pistola digitale arrotolatore 10 m/

digital valve 10 m Hose reel

11 1276

1764.P

5:1 - Per fusti/For drums: 180/220 kg-pistola con preselezione arrotolat. 15m/presetting valve 15

m Hose reel

11 1405

1764R 5:1 - Per fusti/For drums: 180/220 kg

pist. digitale/digital valve 11 820

1764.S 5:1 - Per fusti/For drums: 180/220

kg pist. digitale/digital valve 11 722

1764.SP

5:1 - Per fusti/For drums: 180/220 kg con preselezione/presetting

valve

11 877

OLIO NUO VO - NEW OIL

(4)

OLIO NUO VO - NEW OIL

KIT PER LA LUBRIFICAZIONE - LUBRICATING KITS - ENSEMBLES POUR LA LUBRIFI- CATION SET FÜR SCHMIERUNG - KIT PARA ACEITE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG. 1740 3:1 - Pistola digitale/Digital valve 12 567 1740A 3:1 - Pistola Manuale/Manual valve 12 463 1741 5:1 - Pistola digitale/Digital valve 12 572 1740.P 3:1 - Pistola con preselezione /

Presetting valve 12 734

1741.P 5:1 - Pistola con preselezione /

Presetting valve 12 740

1740.M 3:1 - Pistola digitale/Digital valve -

sonda aspirazione/suction probe 12 656

1740MA 3:1 - Pistola Manuale/Manual valve

- sonda aspirazione/suction probe 12 552

1741M 5:1 - Pistola digitale/Digital valve -

sonda aspirazione/suction probe 12 666

1742S 3:1 - Arrotolatore/Hose reel 15

m:Pistola digitale/digital valve 13 1034

1742SB 3:1 - Arrotolatore/Hose reel 10

m:Pistola digitale/digital valve 13 960

1743S 5:1 - Arrotolatore/Hose reel 15

m:Pistola digitale/digital valve 13 1034

1742SA 3:1 - Arrotolatore/Hose reel 9

m:Pistola digitale/digital valve 13 908

1744S

3:1 - Arrotolatore/Hose reel 15 m:Pistola digitale/digital valve - sonda aspirazione/suction probe

13 1123

1745S

5:1 - Arrotolatore/Hose reel 15 m Pistola digitale/digital valve - sonda

aspirazione/suction probe

13 1135

ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR - ACCESORIOS CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1772EXT Prolunghe/Extension kit 14 50

1774.28

Kit murale con pescante Wall mounted kit with suction tube

per/for IBC

14 121

1774.2 Kit murale con pescante Wall

mounted kit with suction tube 14 96

1774.29

Kit murale con pescante / Wall mounted kit with suction tube per /for 1778.BPOC per / for IBC

14 178

1774.2N

Kit murale con pescante / Wall mounted kit with suction tube per /for

1778.BPOC per / for 200 l

14 155

ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR - ACCESORIOS CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1771.1 Regolatore di pressione 1/4”- Pres-

sure regulator 1/4” 15 14

1771.2A

/XEUL¿FDWRUHHUHJRODWRUHGL

SUHVVLRQHFRQ¿OWUR´$LU

lubricator and pressure regulator ZLWK¿OWHU´

15 67

1771.2C

Regolatore di pressione con

¿OWUR´3UHVVXUHUHJXODWRUZLWK

¿OWHU´

15 40

1771.2B

/XEUL¿FDWRUHHUHJRODWRUHGL

pressione-Air lubricator and pres- sure regulator

15 63

1774.1 6WDႇDSHUSRPSDROLR2LOEUDFNHW

pump 15 38

1770 *KLHUD¿VVDJJLRSRPSD%XQJ

Adapter 15 17

1767.1 Supporto a muro porta pistola /

Valve wall holder 15 65

1769.2 Tubo per olio/Oil hose

M-F 1/2”- 2 m 15 25

1769.4 Tubo per olio/Oil hose

M-F 1/2”- 4 m 15 40

1769.6 Tubo per olio/Oil hose

M-F 1/2” - 6 m 15 55

1769.8 Tubo per olio/Oil hose

M-F 1/2” - 8 m 15 78

1769.10 Tubo per olio/Oil hose

M-F 1/2” - 10 m 15 85

PISTOLE PER OLIO - OIL VALVES - POIGNEES A HUILE - OLPISTOLE - PISTOLAS PARA ACEITE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1767D

'LJLWDOHFRQHVWUHPLWjÀHVVLELOH

XJHOORDXWRPDWLFR'LJLWDOZLWKÀH[

spout. and autom. Noozle

16 172

1767DF

Digitale con estremità rigida ugello manuale/Digital with rigid spout. and

manual noozle

16 170

1767DMT

'LJLWDOHFRQHVWUHPLWjÀHVVLELOHXJHO- OR0DQXDOH'LJLWDOZLWKÀH[6SRXW

and Manual noozle

16 179

1767.DP

Digitale con preselezione con estre- PLWjÀHVVLELOHXJHOORDXWRPDWLFR'L- JLWDOZLWKSUHVHWWLQJZLWKÀH[VSRXW

and autom. Noozle

16 332

1767.0 Contalitri digitale - 1/2” - 35 l/min

Digital meter 16 102

1767B Meccanica con contalitri Mechanic

with counter 16 620

OLIO NUO VO - NEW OIL

(5)

OLIO NUO VO - NEW OIL

PISTOLE PER OLIO - OIL VALVES - POIGNEES A HUILE - OLPISTOLE - PISTOLAS PARA ACEITE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG. 1768 Manuale con estremità rigida Manual

with rigid spout 17 68

1768.A 0DQXDOHFRQHVWUHPLWjÀHVVLELOH

0DQXDOZLWKÀH[VSRXW 17 71

U2304010 Impugnatura Handle 17 65

U2304011 Terminale rigido Rigid spout 17 22

U2304012 7HUPLQDOHÀHVVLELOH)OH[VSRXW 17 37

U2304013 Salvagoccia Manuale Manual noozle 17 28

U2304014 Salvagoccia automatico Autom.

noozle 17 30

CARRELLI PORTAFUSTI - TROLLEYS FOR DRUMS - CHARIOTS POUR FUTS WAGEN FUR FASSER - CARROS PARA BIDONES

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1760.1 20/60 kg: carrello per fusti /

trolley for drums 18 114

1760.1N 20/60 kg: carrello per fusti

trolley for drums 18 77

1762.1

180/220 kg: carrello per ar- rot. per fusti trolley for Hose

reel for drums

18 322

1762.2 180/220 kg: carrello per fusti

trolley for drums 18 214

1762.2N1

180/220 kg: carrello per ar- rot. per fusti trolley for Hose

reel for drums

18 250

- DISTRIBUTORE D’OLIO A PARETE - OIL BAR DISPENSER - DISTRIBUTEUR MURAL A HUILE - ÖLVERTEILER WANDMODELL - DISTRIBUIDOR A PARED PARA ACEITE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.OE

Distributore d’olio a parete con contalitri / Wall oil dispenser with meters

19 770

1770.O Distributore d’olio a parete /

Wall oil dispenser 19 450

MOVIMENTAZIONE DEl FUSTI - DRUMS HANDLING - MANUTENTION DES FÛTS HANDHABUNG DER FÄSSER - MOVIMENTACION DE LOS BIDONES CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1759.1 Vasca/basin -nr. 1 drum for

180/220 kg 20 400

1759.2

Vasca/basin - nr. 2 drums for

180/220 kg

20 408

1759.3 Vasca/basin -nr. 3 drums for

180/220 kg 20 555

1759.4 Vasca/basin -nr. 4 drums for

180/220 kg 20 563

1759.2NPA Vasca/basin -nr. 2 drums for

180/220 kg - PLASTIC 20 276

1759.8 Vasca/basin -nr. 1 drum for

1000 kg 20 1105

MOVIMENTAZIONE DEl FUSTI - DRUMS HANDLING - MANUTENTION DES FÛTS HANDHABUNG DER FÄSSER - MOVIMENTACION DE LOS BIDONES

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1759.10 Supporto portafusti / drum

holder - nr.1 for 180/200 kg 21 194

1759.11 Supporto portafusti / drum

holder - nr.2 for 180/200 kg 21 275

1759.12 Supporto portafusti / drum

holder - nr.3 for 60 kg 21 280

1759R Pinza per fusti clamp for

drum - 180-200 kg 21 164

VASCA DI CONTENIMENTO ATTREZZATA - OIL CONTAINER EQUIPPED - BAC DE RÉTENTION ÉQUIPÉ - AUSGESTATTETE WANNE VON EINSCHRÄNKUNG - BANDEJA DE RECUPERO EQUIPARADA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1759.2K

Vasca di contenimento per 2 fusti / Oil container for 2

drums

22 2500

1759.3K60

Vasca di contenimento per 3 fusti / Oil container for 3

drums.

PERSONALIZZAZIONE SU RICHIESTA / CUSTO- MIZATION ON DEMAND

23 5500

OLIO NUO VO - NEW OIL

(6)

OLIO NUO VO - NEW OIL

RIEMPICARTER PNEUMATICI - PNEUMATIC SUMP-FILLERS - APPAREILS PNEUMATI- QUES DE REMPLISSAGE DE CARTER - PNEUMATISCHE BEHÄLTERFÜLLER - LLE- NADOR DE CARTER NEUMATICO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1910N 24 lt - Pistola manuale/Manual

valve 24 270

1911N 50 lt - Pistola manuale/Manual

valve 24 308

1914 24 lt - Pistola digitale/Digital valve 24 360

1915 50 lt -Pistola digitale/Digital valve 24 400

POMPE MANUALI - MANUAL PUMPS - POMPES MANUELLES - HANDPUMPE- BOM- BAS MANUALES

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1796 16 kg - Pompa man.c/ruote/ Ma-

nual pump with wheel 24 92

1796 16 kg - Pompa man.c/ruote/ Ma-

nual pump with wheel 24 92

1917 24 lt - Pompa man.c/ruote/ Manual

pump with wheel 24 308

1792.PG A leva corpo in PP / With lever

PP body 25 50

1792.PN A leva/With lever 25 32

1792.PR Rotativa con terminale rigido /

Rotary with rigid spout 25 38

1792.PRA 5RWDWLYDFRQWHUPLQDOHÀHVV5RWDU\

ZLWKÀH[VSRXW 25 50

1793 $OHYDFRQWXERÀHVVLELOH

:LWKOHYHUZLWKÀH[KRVH 25 31

1792.PCP

A pistone per antigelo, lavavetri e detergenti / To piston for antifreeze

and detergent - 200 lt

25 27

1792.POSY A sifone per detergenti / To siphon

for detergent - 60 lt 25 4

1792.POSYA A sifone per detergenti / To siphon

for detergent - 200 lt 25 19

POMPE MANUALI - MANUAL PUMPS- POMPES MANUELLES - HANDPUMPE- BOM- BAS MANUALES

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1795.F10 Siringa acciaio / Inox Oil dispen-

sing- 1000 gr 26 25

1795.F5 Siringa acciaio / Inox Oil dispen-

sing- 500 gr 26 16

1795.F10F Siringa acciaio / Inox Oil dispen-

VLQJJUÀH[ 26 25

1795.F5F Siringa acciaio / Inox Oil dispen-

VLQJJUÀH[ 26 16

1795.T10 Siringa ottone / Brass Oil dispen-

sing- 1000 gr 26 54

1795.T5 Siringa ottone / Brass Oil dispen-

sing- 500 gr 26 36

ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR - ACCESORIOS CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.IF ,PEXWRTXDGUDWRFRQ¿OWUR6TXDUH

IXQQHOZLWK¿OWHU 26 9

1770.300 Oliatore/Oiler - 300 cc 26 5

1770.500 Oliatore/Oiler - 500 cc 26 7

1770.B2 Brocca per antigelo Antifreeze

jug - 2 lt 26 12

OLIO NUO VO - NEW OIL

(7)

OLIO NUO VO - NEW OIL

ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR - ACCESORIOS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.G4 Serie di imbuti/funnels set 27 3

1770.G3100 ,PEXWRFRQ¿OWUR)XQQHOZLWK¿OWHU

- diam.100 27 5

1770.G3190 ,PEXWRFRQ¿OWUR)XQQHOZLWK¿OWHU

- diam.190 27 10

1770.G3230 ,PEXWRFRQ¿OWUR)XQQHOZLWK¿OWHU

- diam.230 27 15

1770.C01 &DUDႇDJUDGXDWD*UDGXDWH

broc - 1lt 27 5

1770.C02 &DUDႇDJUDGXDWD*UDGXDWH

broc - 2lt 27 7

1770.C05 &DUDႇDJUDGXDWD*UDGXDWH

broc - 5lt 27 13

1770.01 Brocca per olio /Oil jug - 1 lt 27 4

1770.02 Brocca per olio /Oil jug - 2 lt 27 8

1770.05 Brocca per olio /Oil jug - 5 lt 27 14

SISTEMA DI GESTIONE OLI - OIL MANAGEMENT CONTROL - SYSTÈME DE GE- STION HUILES ÖLVERWALTUNGSSYSTEM - SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE ACEITE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

128xDispense pointsSolenoid valve & meter Tanks &

Product names 16x 8x16

16xI/O Control units

32xKeypad

Users / Mechanics 99x CAN Bus

RS232 Interface box Report printer

Network

Validation Server-Host DMS system PC software

Barcode reader 32x

MDS 2000 Sistema di gestione oli - oil

managemen control 28

SU RICHIE-

STA / ON DE-

MAND

OfficeMaster Keypad X Keypad

Keypad

Keypad Keypad

Quick service

Trolly Keypad

X 250xDispense points Tanks &

Product names 16x 1x 36xDispense keypad

Users / Mechanics 250x Network

RS232 Validation Server-HostDMS system Report printer

FMS software

Master keypad Barcode reader 90m 200m

FMS software

30 meters per terminal but not more than 250 meters all in all.

RF-HE ZigBee

Sistema di gestione oli - oil managemen control

Wireless System

29 SU RICHIE-

STA / ON DE-

MAND

- CONTROLLO ELETTRICO DEL LIVELLO DELL’OLIO - ELECTRIC OIL LEVEL CONTROL - CONTRÔLE ÉLECTRIQUE DU NIVEAU D’HUILE - ELEKTRISCHE KONTROLLE DES ÖLSTANDES - CONTROL ELÉCTRICO DEL NIVEL DE ACEITE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1771.EKN

Kit arresto pompa a fusto vuoto / Kit with alarm for stop pump with Low level

30 920

CONTROLLO MECCANICO DEL LIVELLO DELL’OLIO - MECHANICAL OIL LEVEL GAU- GE - CONTRÔLE MÉCANIQUE DU NIVEAU D’HUILE - MECHANISCHE KONTROLLE DES ÖLSTANDES - CONTROL MECÁNICO DEL NIVEL DE ACEITE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1771.EKS

lndicatore fusto vuoto / drum empty level indicator

per/for 200 lt.

30 60

1771.EKL

lndicatore fusto vuoto / drum empty level indicator

per/for 1000 lt.

30 60

ASPIRAZIONE OLIO CON POMPA PNEUMATICA - OIL SUCTION SYSTEM WITH PNEUMATIC PUMP ASPIRATION HUILE AVEC POMPE - VAKUUMANSAUGSY- STEM MIT PUMPE ASPIRACION CON BOMBA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1715 Per fusti/for drums: 180/220 kg 31 843

1716 Kit murale/wall mounted kit 31 555

1717 Kit murale con arrot. wall

mounted kit with Hose reel 31 1062

1803.E 80 lt - scarico Pneumatica /

pneumatic Discharge 31 395

RECUPERATORI E ASPIRATORI OLIO ESAUSTO - SPENT OIL VACUUM SUCTION ITEMS RÉCUPÉRATEURS ET ASPIRATEURS D’HUILE USÉE - SAMMELGERATE UNO ABSAUGVORRICHTUNGEN FÜR - RECUPERADORES ASPIRADORES ACEI- TE USADO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1803.65 65 lt Recuperatore/Recuperator 32 270

1803.80 80 lt recuperatore/Recuperator 32 303

OLIO NUO VO - NEW OIL OLIO ESA UST O - SPENT OIL

(8)

RECUPERATORI E ASPIRATORI OLIO ESAUSTO - SPENT OIL VACUUM SUCTION ITEMS RÉCUPÉRATEURS ET ASPIRATEURS D’HUILE USÉE - SAMMELGERATE UNO ABSAUGVORRICHTUNGEN FÜR - RECUPERADORES ASPIRADORES ACEITE USADO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1830.30 30 lt Aspiratore/Drainer 32 248

1832.80 80 lt Recuperatore-aspiratore

Recuperator/drainer 32 438

1837.80L 80 lt aspiratore con precamera/

drainer with prechamber 32 479

1839.80L

80 lt recuperatore-aspiratore con precamera Recuperator/drainer

with prechamber

32 594

1803.1 Imbuto Maggiorato / Extension

Funnnel 32 34

SONDE- PROSES- SONDES - SONDEN-SET- SONDAS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1845N Set di sonde aspirazione / Comple-

te set of probes 33 59

1845.1N ([S6HULHVVRQGD3UREHÀH[

diam. 5 33 10

1845.2N ([S6HULHVVRQGD3UREHÀH[

diam. 6 33 10

1845.3N ([S6HULHVVRQGD3UREHÀH[

diam. 7 33 10

1845.4N ([S6HULHVVRQGD3UREHÀH[

diam. 8 33 10

1845.5N Exp.Series-sonda/probe Metal.

diam. 5 33 10

1845.6N Exp.Series-sonda/probe Metal.

diam. 6 33 10

U2308016 Exp.Series-adatt. per sonda

“BMW” / Adaptor for “BMW” probe 33 6 U2308017 Exp.Series-adatt. per sonda “VW” /

Adaptor for “VW” probe 33 6

U1322126 Adattatore Peugeot / Peugeot

adaptor 33 4

1841.1L Visore completo / Transparent

chamber 33 227

OLIO ESA UST O - SPENT OIL

RECUPERATORI E ASPIRATORI OLIO ESAUSTO SERIE PREMIUM - OIL DRAINERS - PREMIUM RANGE - RÉCUPÉRATEURS ET ASPIRATEURS HUILE USÉE SERIE PRE- MIUM - SAMMELGERÄTE UND ABSAUGVORRICHTUNGEN FÜR ALTÖL PREMIUM PROGRAMM - RECUPERADORES ASPIRADORES ACEITE USADO GAMA PREMIUM

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1803 Recuperatore/Recuperator - 80 lt 34 390

1804 Recuperatore/Recuperator -

100 lt 34 430

1830 Aspiratore/Drainer - 24 lt 34 298

1831 Aspiratore/Drainer - 80 lt 34 450

1832 Recuperatore - aspiratore /

Recuperator - drainer - 100 lt 34 570

1833 Recuperatore - aspiratore /

Recuperator - drainer - 80 lt 34 530

1836 Aspiratore con precamera/Drai-

ner with prechamber- 24 lt 34 460

1837 Aspiratore con precamera/Drai-

ner with prechamber- 80 lt 34 610

1839

Recuperatore - aspiratore con precamera/ Recuperator - drai- ner with prechamber - 80 lt

34 700

1840

Recuperatore - aspiratore con precamera/ Recuperator - drai- ner with prechamber - 100 lt

34 720

OLIO ESA UST O - SPENT OIL

(9)

OLIO ESA UST O - SPENT OIL

RECUPERATORI E ASPIRATORI OLIO ESAUSTO PER CAMION E FURGONI - OIL DRAINERS FOR TRUCKS AND VANS - RÉCUPÉRATEURS ET ASPIRATEURS HUI- LE USÉE POUR CAMION - SAMMELGERÄTE UND ABSAUGVORRICHTUNGEN FÜR ALTÖL FÜR LKW - RECUPERADORES ASPIRADORES ACEITE USADO PARA CA- MIONES

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1834 Recuperatore - aspiratore / Recu-

perator - drainer - 120 lt 35 1010

1835 Recuperatore - aspiratore / Recu-

perator - drainer - 80 lt 35 790

1841

Recuperatore - aspiratore con precamera / Recuperator - drai- ner with prechamber - 80 lt

35 960

SONDE - PROBES - SONDES - SONDEN-SET - SONDAS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1841.1 Visore completo / Transparent

chamber 36 304

1845 Set di sonde aspirazione / complete

set of probes 36 65

1845.1 6RQGDSUREHÀH[GLDP 36 11

1845.2 6RQGDSUREHÀH[GLDP 36 11

1845.3 6RQGDSUREHÀH[GLDP 36 11

1845.3A 6RQGDSUREHÀH[GLDP

mm.1900 36 13

1845.4 6RQGDSUREHÀH[GLDP 36 11

1845.5 Sonda/probe- metal.diam.5 36 11

1845.6 Sonda/probe- metal.diam.6 36 11

56640810 Adattatore per sonde / adaptor for

pbobes 36 16

U1322075 Adattatore Peugeot / Peugeot

adaptor 36 4

POMPE A DIAFRAMMA- DIAPHRAGM PUMP - POMPES A DIAPHRAGME SCHEIDEWAND-PUMPE - BOMBAS A DIAFRAGMA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1773.MP12 8 bar - 1/2”F - 45 l/min 37 426

1773.MP34 8 bar - 3/4”F - 60 l/min 37 580

1773.MP1 8 bar - 1”F - 90 l/min 37 890

1773.

MP12K2 kit - 8 bar - 1/2”F - 45 l/min 37 658

RECUPERATORI OLIO ESAUSTO A PAVIMENTO- SPENT OlL RECUPERATORS - BACS DE RECUPERATION HUILE USEE - BODEN SAMMELGERÄTE FÜR ALTÖL - RECUPERADORES ACEITE USADO A PAVIMENTO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1836EB 20 lt - asp elettrica / electric

suction 38 996

1841.DP 68 lt- pompa pneumatica

/ pneumatic pump 38 840

1841C 68 lt - h 150 mm 38 280

1841.P 30 lt - plastic 38 116

RECUPERATORI OLIO ESAUSTO A PAVIMENTO- SPENT OlL RECUPERATORS - BACS DE RECUPERATION HUILE USEE - BODEN SAMMELGERÄTE FÜR ALTÖL - RECUPERADORES ACEITE USADO A PAVIMENTO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1800 48 lt - Per fossa/For pit 39 270

1801 24 lt - Per fossa/For pit 39 260

1841.K2 55 lt con pompa pneumatica / with

pneumatic pump 39 888

1841.K3 90 lt - Per fossa/For pit 39 540

1841.K3P 90 lt - Per fossa/For pit - pompa

pneumatica / pneumatic pump 39 1020

OLIO ESA UST O - SPENT OIL

(10)

GRASSO - GREASE

TAPPI PER VASCHETTA LIQUIDO FRENI - ADAPTERS FOR BRAKE LIQUID PLA- STIC TANKS BOUCHONS POUR VASQUE DU LIQUIDE DE FREINS - ADAPTER FÜR BREMSFLÜSSIGKEITSBEHÄLTER ADAPTADOR BANDEJA LIQUIDO FRENOS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1892

Kit tappi (5 Pz) serie pneumatica/

adapter set (5 Pcs) pneumatic series

43 75

1892E

Kit tappi (5 Pz) per 1880.E Serie elettrica/ Adapter set (5 Pcs) for

1880.E Electric series

43 75

1891M

Kit tappi (13 Pz) serie pneu- matica/adapter set (13 Pcs)

pneumatic series

43 173

1891E

Kit tappi (13 Pz) serie elettrica/

adapter set (13 Pcs) electric series

43 173

1884

Tappo universale serie pneuma- tica/universal adapter pneumatic

series

43 37

1884C

Tappo universale serie pneuma- tica/universal adapter pneumatic

series

43 88

1884CE Tappo universale serie elettrica/

universal adapter electric series 43 88

1884E

Tappo universale per Serie elettrica /Universal adapter for

electric series

43 37

1885 Taniche/jugs 43 14

1887 Kit tappi e taniche/adapter set

and jugs 43 110

1880.ASP Con aspirazione/with vacuum

device 43 63

1880.BT Tester per liquido/brake Oil tester 43 142

OLIO ESA UST O - SPENT OIL

CISTERNE OLIO ESAUSTO - SPENT OIL TANKS - CUVES HUILE USEE - ZISTERNE FÜR ALTÖL - CISTERNAS DE ACEITE USADO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1771.EKW

Kit antitracimazione per olio HVDXVWR2YHU¿OOSURWHFWLRQNLWIRU

waste oil

40 978

1759.25 Cisterna / Tank 250 l 40 886

1759.50 Cisterna / Tank 500 l 40 1330

APPARECCHIATURE SPURGOFRENI/FRIZIONI - CLUTCH-BRAKE BLEEDING EQUIPMENT - PURGEURS DE FREINS - EMBRAYAGES BREMSENTLÜFTUNGSGERÄTE EQUIPAMIENTO SANGRADO FRENOS - EMBRAGUES

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1886 10 lt - Pneumatico/Pneumatic 41 390

1881 5 lt - Pneumatico con imbuto/Pneu-

matic with funnel 41 290

1880 5 lt - Pneumatico/Pneumatic 41 280

1883 Kit spurgofreni/brake bleeder set 41 400

1880.E 12 lt - 220 Volt - electric 42 614

1880.ES 12 lt - 220 Volt - electric - con

sensore/with sensor 42 875

1881.E 5 lt - 220 Volt - electric 42 561

SPUR GOFRENI - BRAKE BLEEDERS SPUR GOFRENI - BRAKE BLEEDERS

(11)

POMPE PNEUMATICHE PER GRASSO - AIR OPERATED GREASE PUMPS POMPES PNEUMATIQUES A GRAISSE - LUFTBETRIEBENE FETTPUMPEN BOMBAS NEUMATICAS PARA GRASA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1787 50:1 - Per fusti/For drums:

20/30 kg 44 284

1787.B 50:1 - Per fusti/For drums:

16/20 kg 44 261

1788 50:1 - Per fusti/For drums:

50/60 kg 44 284

1789 50:1 - Per fusti/for drums:

180/200 kg 44 292

1787A 65:1 - Per fusti/for drums: 20/30

kg 44 309

1788A 65:1 - Per fusti/For drums:

50/60 kg 44 309

1789A 65:1 - Per fusti/For drums:

180/200 kg 44 318

POMPE PNEUMATICHE PER IMPIANTI CENTRALIZZATI E USO INDUSTRIALE - HEAVY DUTY PUMPS FOR INDUSTRIAL USE - POMPES PNEUMATIQUES POUR L’INDUSTRIE ET INSTALLATIONS CENTRALISEES - PNEUMATISCHE PUMPE FÜR ZENTRALE EIN- RICHTUNGEN UND INDUSTRIELLE BENUTZUNG - BOMBAS NEUMÁTICAS DE INSTA- LACIONES CENTRALIZADOS Y DE USO INDUSTRIAL

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1789.POM 50:1 - Per fusti/For drums:

180/200 kg 45 573

1789.POG 45:1 - Per fusti/For drums:

180/200 kg 45 620

KIT PER GRASSO - GREASE KITS - ENSEMBLES A GRAISSE SET FÜR FETT - KIT PARA GRASA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1780BK 50:1 - Per fusti/For drums: 12/20

kg - Diam 280 mm 46 414

1780CK 50:1 - Per fusti/For drums: 25/30

kg - Diam. 310 mm 46 452

1798.PN 13 kg Pneumatico - Pneumatic 46 505

1798.PN20 20 kg Pneumatico - Pneumatic 46 640

1780 50:1 - Per fusti/For drums: 25/30

kg - Diam.350 mm 46 568

1780.B 50:1 - Per fusti/for drums: 12/20

kg - Diam.280 mm 46 518

1780.H 50:1 - Per fusti/For drums: 25/30

kg - Diam.310 mm 46 560

1780J 50:1 - Per fusti/For drums: 25/30

kg - Diam.310 mm 46 560

1781 50:1 - Per fusti/For drums: 50/60

kg - Diam.385 mm 46 575

1781B 50:1 - Per fusti/For drums: 50/60

kg - Diam.420 mm 46 580

1782 50:1 - Per fusti/for drums:

180/200 kg Diam.600 mm 46 740

1780.A 65:1 - Per fusti/For drums: 25/30

kg - Diam.350 mm 47 595

1780.JA 65:1 - Per fusti/For drums: 25/30

kg - Diam.310 mm 47 585

1780.HA 65:1 - Per fusti/For drums: 25/30

kg - Diam.310 mm 47 585

1781.A 65:1 - Per fusti/For drums: 50/60

kg - Diam.385 mm 47 602

1781.BA 65:1 - Per fusti/For drums: 50/60

kg - Diam.420 mm 47 612

1782.ARA

65:1 - Per fusti/For drums:

180/200 Kg - Arrotolatore 15m Diam.600 mm - 15m Hose reel

47 1278

1782.A 65:1 - Per fusti/For drums:

180/200 Kg Diam.600 mm 47 803

GRASSO - GREASE

GRASSO - GREASE

(12)

ACCESSORI PER GRASSO - ACCESSORIES FOR GREASE - ACCESSOIRES POUR GRAISSE - ZUBEHÖR FÜR FETT - ACCESORIOS PARA GRASA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG. 1780.0 Coperchio/Cover: Ø 280 mm 48 30 1780.1 Coperchio/Cover: Ø 310 mm 48 43 1781.1 Coperchio/Cover: Ø 350 mm 48 47 1781.2 Coperchio/Cover: Ø 385 mm 48 53 1781.7 Coperchio/Cover: Ø 420 mm 48 56 1782.1 Coperchio/Cover: Ø 600 mm 48 70 1782.1PO Coperchio/Cover: Ø 600 mm 48 118

1782.1M Coperchio/Cover: Ø 600 mm 48 92 1780.00 Disco/Plate: Ø 265 mm 48 25 1780.7 Disco/Plate: Ø 285 mm 48 28 1780.2 Disco/Plate: Ø 310 mm 48 31 1781.4 Disco/Plate: Ø 340 mm 48 34 1781.3 Disco/Plate: Ø 370 mm 48 36 1781.8 Disco/Plate: Ø 410 mm 48 43 1782.2 Disco/Plate: Ø 585 mm 48 53 1782.2PO Disco/Plate: Ø 590 mm 48 147

1782.2M Disco/Plate: Ø 580 mm 48 62 1784.A 3LVWRODFRQWHUPLQDOHÀHVVLELOH

Grease gun with Hose 49 45

1784B Pistola con terminale rigido / Grea-

se gun with rigid spout 49 31

1784C Corpo pistola/gun body 49 37

1784.K Pistola completa / Complete grease

gun 49 56

1784SP Pistola contagrammi elettronica /

Grease Gun with digital meter 49 268

1784.F 7XERÀHVVLELOHFRQWHVWLQD+RVH

ZLWKJUHVH¿WWLQJ 49 15

1784.T 7HVWLQDJULႇHMDZV¿WWLQJ 49 4

1784R Tubo rigido con testina Rigid spout

ZLWK¿WWLQJ 49 16

1784.Z MF 1/4” - Raccordo triplo/”Z” swiwel 48 30

1785.C Hose MF 1/4” - 1 m 49 19

1785.2 Hose MF 1/4” - 2 m 49 18

1785.3 Hose MF 1/4” - 3 m 49 22

1785.4 Hose MF 1/4” - 4 m 49 25

1785.10 Hose MF 1/4” - 10 m 49 66

1785.6 Hose MF 1/4” - 6 m 49 42

1785.8 Hose MF 1/4” - 8 m 49 50

U1918004 ugello per grasso 10x1 dritto /

nozzle for grease m10x1 straight 49 1

U1918011 ugello per grasso 10x1 -45° /

nozzle for grease m10x1 - 45° 49 1

U1918017 ugello per grasso 10x1 - 90° / 49 1

GRASSO - GREASE

CARRELLI PORTAFUSTI - TROLLEY FOR DRUMS - CHARIOTS POUR FÛTS WAGEN FÜR FÄSSER - CARROS PARA BIDONES

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1760.1 20/60 kg: carrello per

fusti / trolley for drums 50 114

1760.1N 20/60 kg: carrello per

fusti trolley for drums 50 77

1762.1

180/220 kg: carrello per arrot. per fusti trolley for

Hose reel for drums

50 322

1762.2 180/220 kg: carrello per

fusti trolley for drums 50 214

1762.2N1

180/220 kg: carrello per arrot. per fusti trolley for

Hose reel for drums

50 250

POMPA A LEVA PER GRASSO- LEVER GREASE PUMP - POMPE MANUELLE A GRAISSE - MANUELLE FETTPUMPE - BOMBA MANUAL PARA GRASA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1798.FT

5 kg - Pompa a pedale per camion/ Foot pump

for truck

51 133

1790A Per fusti/For drums-

diam.310 mm 51 73

1790B Per fusti/For drums-

diam.310 mm 51 57

1790C Per fusti/For drums-

diam.340 mm 51 80

1790D Per fusti/For drums-

diam.425 mm 51 81

1790.AC Per cart./For cartridges -

diam.317 51 44

1790.BC Per cart. / For cartridges -

diam.385 51 52

1798 16 kg - Pompa a barile/

Barrel pump 51 108

1797 16 kg - Pompa a barile/

Barrel pump 51 98

1797A 12 kg - Pompa a barile/

Barrel pump 51 93

1797B 8 kg - Pompa a barile/

Barrel pump 51 88

1798.FN 14 kg - Pompa a pedale/

Foot pump 51 190

GRASSO - GREASE

(13)

GRASSO - GREASE

INGRASSATORE A LEVA / INGRASSATORE AD ARIA COMPRESSA - MANUAL GREA- SE GUN / GREASE GUN AIR OPERATED - PISTOLET A GRAISSE MANUEL / PISTOLET PNEUMATIQUE A GRAISSE - FETTPRESSE / DRUCKLUFTFETTPRESSE - ENGRASA- DORA MANUAL / ENGRASADORA NEUMATICA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1786.E2 400 gr - Electric 52 285

1786.EC 400 gr - Electric 52 336

1786.4 600 gr - Sfuso / loose Manual 52 25

1786.5 1000 gr - Sfuso / loose Manual 52 33

1786.4B 600 gr - Manual 53 40

1786.OM 400 gr - Manual 53 23

1786.OC 400 gr - Manual 53 30

1786.OD 400 gr - Manual 53 44

1786.3N 400 gr - Pneumatic 53 47

1786.PK Cartuccia, nr.1 per 400 gr / nr. 1

cartridge of 400 gr 53 9

1786.PK6 Cartuccia, nr.1 per 600 gr / nr.1

cartridge of 600 gr 53 11

POMPE PNEUMATICHE IN INOX PER ANTIGELO E LAVAVETRI - STAINLESS STEEL PNEUMATIC - PUMP FOR ANTIFREEZE AND WINDSCREEN - POMPES PNEUMATI- QUES INOX POUR LAVEGLACES ET ANTIGEL - INOX LUFTBETRIEBENE PUMPEN FÜR SCHEIBENPUTZER UND - FROSTSCHUTZMITTEL BOMBAS NEUMATICAS INOX PARA LIMPIADOR Y ANTICONGELANTE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1772.X2 3:1 - Murale/Wall mounted 54 640

1776.X2 3:1 - 180/200 kg 54 692

1772.XDAF 3:1 kit Murale/Wall mounted kit 54 1058

1841.K1 55 l - h 250 mm - Antigelo/An-

tifreezer 54 924

POMPE A DIAFRAMMA- DIAPHRAGM PUMP - POMPES A DIAPHRAGME SCHEIDE- WAND-PUMPE - BOMBAS A DIAFRAGMA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1773.MP12K3 kit - 8 bar - 1/2”F - 45 l/min 55 721

POMPE MANUALI - MANUAL PUMPS - POMPES MANUELLES - HANDPUMPEBOMBAS MANUALES

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1792.PRP Rotativa con terminale rigido /

5RWDU\ZLWKULJLGVSRXW7HÀRQ 55 68

1792.PG A leva corpo in PP / with lever

PP body 55 50

PISTOLE - VALVES - POIGNEES - PISTOLE - PISTOLAS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1767DAF

Digitale per antigelo con estremità ÀHVVLELOHXJHOOR0DQXDOH'LJLWDO

IRUDQWLIUHH]HZLWKÀH[6SRXWDQG

Manual noozle

55 227

1767.0H Contalitri digitale - 3/4” - 60 l/min

Digital meter 55 164

ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR - ACCESORIOS CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1771.2A

/XEUL¿FDWRUHHUHJRODWRUHGL

SUHVVLRQHFRQ¿OWUR´$LU

lubricator and pressure regulator ZLWK¿OWHU´

55 67

1769.4 Tubo per olio/Oil hose- M-F

1/2” 4 m 55 40

ANTIGEL O - ANTIFREEZE

(14)

SCHIUMOGENI - FOAM SPRAYERS - PULVERISATEURS ET AGENT MOUSSANT SCHAUMBILDER - ESPUMOGENO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1942 24 lt Pneumatico - Pneumatic 56 274

1943 50 lt Pneumatico - Pneumatic 56 318

1940 24 lt Inox pneumatico - Pneu-

matic 56 510

1940/50 50 lt Inox pneumatico - Pneu-

matic 56 588

1940/100 100 lt. Inox pneumatico -

Pneumatic 56 780

1944 100 lt Pneumatico - Pneumatic 56 460

1945 200 lt Pneumatico - Pneumatic 56 556

NEBULIZZATORI - SPRINKLERS - PULVERISATEURS - ZERSTÄUBER - PULVERIZADORES CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1919 10 lt Pneumatico - Pneumatic 57 225

1920 24 lt Pneumatico - Pneumatic 57 248

1921 50 lt Pneumatico - Pneumatic 57 285

1922 23 lt Inox pneumatico - Pneu-

matic 57 485

1922/50 50 lt Inox pneumatico - Pneu-

matic 57 560

1923/100 100 lt inox pneumatico - Pneu-

matic 57 760

1924 50 lt Pneumatico - Pneumatic 57 390

1925 100 lt Pneumatico - Pneumatic 57 408 1926 200 lt Pneumatico - Pneumatic 57 516

ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR - ACCESORIOS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

U2301002 Ugello / Nozzle 58 3

U0803008 Lancia telescopica inox / Tele-

scopic spray gun - 2000 mm 58 98

U0803001 Lancia / spray gun - 600 mm 58 33

U0803005 Lancia / spray gun - 750 mm 58 37

U0803006 Lancia / spray gun - 900 mm 58 42

U0802005 Lancia / spray gun - 1500 mm 58 92

U0620008 Imbuto/funnel 58 9

U0622012 6SLUDOHÀHVVLELOH(ODVWLFVSLUDO 58 19

56641202 Tappo di ricarica / Filler plug 58 7

VASCHE LAVAGGIO - WASHING TRAYS - FONTAINE DE NETTOYAGE WASCHWANNEN - TINAS LAVADO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1970 60 lt - Pneumatico - Pneumatic 59 998

1971 70 lt - Pneumatico - Pneumatic 59 760

1970.E 65 lt - 220 Volt - Elettrico -

Electric 59 256

LA VA GGIO - CLEANING

LA VA GGIO - CLEANING

(15)

KIT DI DISTRIBUZIONE PER IBC - PUMP KIT FOR AdBlue® IBC - GROUPE DE DISTRI- BUTION AdBlue® POUR IBC - ZAPFSÄULENSET FÜR AdBlue® IBC - KIT DE DISTRI- BUCIÓN PARA Adblue®

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.URE52

9$&OPLQRQRႇ´

in/out - digital Per auto / for car

62 887

1770.URE51

9$&OPLQRQRႇ´

in/out - automatic Per auto / for car

62 801

1770.URE70

230VAC - 10 l/min- digital - usci- ta bassa / bottom exit

Per auto / for car

62 861

1770.URE71

230VAC - 10 l/min -automatic - uscita bassa / bottom exit

Per auto / for car

62 728

1770.URA21

9$&OPLQRQRႇ´

in/ out - digital Per camion / for truck 12V su richiesta / on demand

63 911

1770.URA22

9$&OPLQRQRႇ´

in/out - automatic Per camion / for truck 12V su richiesta / on demand

63 816

1770.URA4

230VAC - 30 l/min- digital - usci- ta bassa / bottom exit Per camion / for truck 12V su richiesta / on demand

63 838

1770.URA3

230VAC - 30 l/min- automatic - uscita bassa / bottom exit

Per camion / for truck 12V su richiesta / on demand

63 743

BL UEVISION - Dispenser s f or Adblue®

RULLI SPREMIPELLE A MURO - LEATHER WRINGER ROLLERS WALL MOUNTED ESSOREURS MURALS - DRUCKROLLEN FÜR LEDER, WANDMODELL - RODILLOS APRIETA-CUEROS A PARED

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1951 Fissato a muro/Fixed to wall 60 148

1954 Con vaschetta/With basin 60 210

1957 Su colonna/On column 60 330

RULLI SPREMIPELLE - LEATHER WRINGER ROLLERS - ESSOREURS DRUCKROLLEN FÜR LEDER- RODILLOS APRIETA CUEROS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1956 Su colonna/On column – inox 61 610

1956.P Su colonna/On column - inox 61 750

3956.007 Rubinetto di riempimento /

Filler tap 61 24

1952 Fissato a muro con vasca inox /

Fixed to wall with basin in inox 61 330

LA VA GGIO - CLEANING

(16)

BL UEVISION - Dispenser s f or Adblue®

BL UEVISION - Dispenser s f or Adblue®

KIT DI DISTRIBUZIONE PER FUSTI 220L - DRUM PUMP KIT FOR 220L AdBlue® - GROUPE DE DISTRIBUTION AdBlue® - POUR FÛTS - ZAPFSÄULENSET FÜR 200L FÄSSER - KIT DE DISTRIBUCIÓN PARA BIDONES 220 l

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.URE4

9$&OPLQRQRႇ´

in/out - digital Per auto / for car

64 914

1770.URE14

9$&OPLQRQRႇ´

in/out - automatic Per auto / for car

64 819

1770.URE24

9$&OPLQRQRႇ´

in/out - manual Per auto / for car

64 648

1770.URE3

230VAC - 10 l/min- 1”

in/out - digital - trolley Per auto / for car

64 1117

1770.URB4

9$&OPLQRQRႇ´

in/out - digital Per camion / for truck 12V su richiesta / on demand

65 934

1770.URB1

9$&OPLQRQRႇ´

in/out - meter Per camion / for truck 12V su richiesta / on demand

65 940

1770.URB8

9$&OPLQRQRႇ´

in/out - automatic Per camion / for truck 12V su richiesta / on demand

65 838

1770.URB2

9$&OPLQRQRႇ´

in/out - Manual Per camion / for truck 12V su richiesta / on demand

65 680

- KIT DI DISTRIBUZIONE PER AdBlue® - KIT FOR AdBlue® - GROUPE DE DISTRI- BUTION POUR AdBlue® - ZAPFSÄULENSET FÜR AdBlue® - KIT DE DISTRIBUCIÓN PARA AdBlue®

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG. 1770.URC1 9$&OPLQRQRႇLQ

out - Manual

66 460 1770.URC6 9'&OPLQRQRႇLQ

out - Manual 66 460

1770.URA8 Kit Gravità per IBC - Gravity Kit

for IBC 66 226

1770.URC9 Kit Gravità - Gravity Kit 66 120

1792.PRP6 pompa manuale rotativa /rotary

manual pump 66 70

1792.ULC pompa manuale a leva / lever

manual pump 66 45

1770.URP1 35 l/min pompa pneumatica /

pneumatic pump- rp 1:1 66 1358

- ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR- ACCESORIOS CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1767.UR21 Pistola 35 l/min digitale - 3/4” /

Nozzle 35 l/min - 3/4” Digital 67 278

1767.UR91

Pistola 50 l/min automatica - 3/4” / Nozzle 50 l/min - 3/4”

Automatic 67 208

1767.UR41 Pistola 80 l/min manuale - 3/4” /

Nozzle 80 l/min - 3/4” Manual 67 44

1767.URA Contalitri digitale / Digital meter 67 120

U2313026 kit pescante per fusti 220 lt /

Suction kit tube for 220 drums 67 94

U2313027 kit pescante per IBC / Suction

kit tube for IBC 67 110

U2313012 Adattatore per IBC / Adapter

for IBC 67 12

(17)

GASOLIO - DIESEL

BL UEVISION - Dispenser s f or Adblue®

- ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR- ACCESORIOS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1732.UC Arrotolatore - Hose Reel 68 543

1732.UCX Arrotolatore Inox- Stainless

Steel Hose Reel 68 658

U1911051 Pompa / Pump 230VAC - 30 l/

min - 1” in/out 68 380

U1911052 Pompa / Pump 12VDC - 32 l/

min - 1” in/out 68 380

U1911054 Pompa / Pump 230VAC - 10 l/

min - 1” in/out 68 270

- KIT PORTATILE UREA - PORTABLE KIT FOR AdBlue® - GROUPE DE DISTRIBU- TION AdBlue® PORTABLE - MOBILES BETANKUNGSSET - KIT DE DISTRIBUCIÓN PORTÁTIL POR AdBlue®

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.URLM l.68 - 30l/min - Manual Rotary

Pump 69 494

1770.URL12 l.68 - 30l/min - 12V DC Pump 69 876

1770.URL13 l.68 - 30l/min - digital - 12V DC

Pump 69 1113

KIT DA TRAVASO - TRANSFER UNITS - STATIONS DE TRANSVASEMENT - UMFULLEINHEIT - ESTACIONES DE TRASIEGO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.D80 Pompa elettrica / Electric pump

80 lt/min - 230 V 70 319

1770.D080K1 Kit con pistola Manuale Kit with

Manual noozle 80 lt/min - 230 V 70 448

1770.D120 Pompa elettrica/Electric pump

120 lt/min - 230 V 70 521

1770.D120K Kit con pistola automat. / Kit with

autom. noozle 120 lt/min - 230 V 70 634

STAZIONI DI TRAVASO - TRANSFER UNITS - STATIONS DE TRANSVASEMENT UMFULLEINHEIT - ESTACIONES DE TRASIEGO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.D287N Stazioni di travaso/Transfert units

56 lt/min-230V-Automatic 71 372

1770.D392N Stazioni di travaso/Transfert units

80 lt/min-230V-Automatic 71 405

1770.D287NS Stazioni di travaso/Transfert units

56 lt/min-230V-Manual 71 276

1770.D392NS Stazioni di travaso/Transfert units

80 lt/min-230V-Manual 71 304

1770.D210N Stazioni di travaso/Transfert units

56 lt/min-12V-Manual 71 374

1770.D211N Stazioni di travaso/Transfert units

56 lt/min-24V-Manual 71 374

1770.D375N Stazioni di travaso/Transfert units

56 lt/min-230V-Automatic 71 436

1770.D591N Stazioni di travaso/Transfert units

80 lt/min-230V-Automatic 71 465

(18)

GASOLIO - DIESEL

KIT DA TRAVASO - TRANSFER UNITS - STATIONS DE TRANSVASEMENT - UMFULLEINHEIT - ESTACIONES DE TRASIEGO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.D2221AC Kit per fusto manuale - Manual

Kit for drum - 36 lt/ min - 12 V 72 590

1770.D2222BC Kit per fusto manuale- Manual Kit

for drum - 36 lt/min - 24V 72 590

1770.D225N Kit manuale - Manual kit- 40 lt/

min - 12 V 72 208

1770.D226N Kit manuale - Manual kit 40 lt/

min - 24 V - 72 250

1770.D341N Kit Manuale - Manual kit 70 lt/

min - 12/24 V - 72 400

1770.D240 Kit Manuale - Manual kit 40 lt/

min - 12 V - 72 283

1773.MP12K1 kit - 8 bar - 1/2”F - 45 l/min 73 542

CONTALITRI VOLUMETRICI - METERS - COMPTEURS -LITERZÄHLER - CUENTALI- TROS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.D4CM Contalitri/Meter 20-120lt/min-10

bar - 1” 73 145

1770.DG Contalitri/Meter 10-100 lt/min-30

bar - 3/4” 73 175

PISTOLE PER GASOLIO - NOZZLES FOR DIESEL- PISTOLETS POUR GASOIL PISTO- LEN FÜR DIESEL - PISTOLAS PARA DIESEL

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.DB1 Automatica / Automatic - 60 lt/min 73 67

1770.DC1 Automatica / Automatic

- 100 lt/min 73 106

1770.DD Manuale / Manual

- 120 lt/min 73 33

SERBATOI PER GASOLIO- FLUID TANKS- CUVES POUR GASOIL ZISTERNE FÜR DIESEL-CISTERNA PARA DIESEL

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1770.DL12 lt.68 - 40l/min - con pompa elet-

trica /with electric pump 12V DC 74 810

1770.DLM

lt.68 - 30l/min - con pompa rotativa /with manual Rotary

Pump

74 602

GONFIAGOMME E SUPPORTI - TYRE INFLATING DEVICES - BORNES DE GONFLAGE REIFENFÜLLGERÄTE - INFLAGOMAS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1863.D

Con pistola digitale / With digital gun - 10 lt - Caricamento auto-

matico / Automatic air loading

75 307

1863R 10 lt - Caricamento automatico /

Automatic air loading 75 238

1864R 15 lt - Caricamento automatico /

Automatic air loading 75 246

1860.D

Con pistola digitale / With digital gun - 10 lt - Caricamento manua-

le / Manual air loading

75 250

1861.D

Con pistola digitale / With digital gun - 15 lt - Caricamento manua-

le / Manual air loading

75 260

1860 10 lt - Caricamento manuale /

Manual air loading 75 190

1861 15 lt - Caricamento manuale /

Manual air loading 75 196

1862 24 lt - Caricamento manuale /

Manual air loading 75 206

GASOLIO - DIESEL GONFIA GOMME - TYRE INFLA TING

(19)

GONFIA GOMME - TYRE INFLA TING

SISTEMA Dl CONTROLLO PRESSIONE PNEUMATICI - TYRE PRESSURE CONTROL SYSTEM - SYSTEME DE CONTROLE DE LA PRESSION DES PNEUS- REIFENDRUCK KONTROLLSYSTEM - SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESSION DE LOS NEUMATICOS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1863.DT Visualizzatore / Display

220V - 10bar 76 424

1863.DTC Su colonna / on Column

220V - 10bar 76 490

GONFIAGOMME E SUPPORTI - TYRE INFLATING DEVICES - BORNES DE GONFLAGE REIFENFÜLLGERÄTE - INFLAGOMAS

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1866 Supporto murale/Wall support 77 54

1867 Supporto mobile/Floor support 77 92

1863.DC Colonna / Column 77 84

U0807002 3LVWRODJRQ¿DJJLRRPRORJDWD&(

&(DSSURYHG,QÀDWRUJXQ 77 39

U0807004 3LVWRODJRQ¿DJJLR,QÀDWRUJXQ 77 26

1863.DAS Pistola digitale / Digital Gun 77 79

ARR O TOLA TO RI - HOSE REELS

ARROTOLATORI AUTOMATICI PER ARIA/ACQUA CHIUSI - AUTOMATIC HOSE REEL FOR AIR/WATER - ENROULEURS AUTOMATIQUE A AIR/EAU - AUTOMATISCHE SCHLAU- CHAUFROLLER FÜR LUFT/WASSER - ENROLLATUBOS AUTOMÁTICO PARA AIRE/AGUA CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1731.C11 1/4” - 15 m - 20 bar - 60°C 78 150

1731.C12 3/8” - 15 m - 20 bar - 60°C 78 164

1731.C4 3/8” - 15 m - 20 bar -60°C 78 162

1731.C5 1/4” - 10 m - 12 bar -60°C 78 90

1731.C6 3/8” - 10 m - 20 bar -60°C 78 138

1731.C7 3/8” - 20 m - 12 bar -60°C 78 163

1731.C8 1/2” - 10 m - 20 bar -60°C 78 182

1731.153C 3/8” - 15 m - 20 bar -60°C PVC 78 412

1731.154C 1/2” - 15 m - 20 bar -60°C PVC 78 440

ARROTOLATORI AUTOMATICI PER ARIA/ACQUA - AUTOMATIC HOSE REEL FOR AIR/WA- TER - ENROULEURS AUTOMATIQUE A AIR/EAU - AUTOMATISCHE SCHLAUCHFROLLER FÜR LUFT/WASSER - ENROLLATUBOS AUTOMÁTICO PARA AIRE/AGUA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1732.W 1/2” - 15 m - 20 bar - 100°C 79 331

1732.WBN 3/8” - 15 m - 20 bar - 100°C 79 315

1731.1 3/4” - 15 m - 20 bar - 40°C 79 20

1732.615 3/4” - 15 m - 20 bar - 40°Cx 79 1010

1732.675 1” - 15 m - 20 bar - 40°C 79 1130

ARROTOLATORI AUTOMATICI PER ACQUA - AUTOMATIC HOSE REEL FOR WATER - ENROULEURS - AUTOMATIQUE A EAU - AUTOMATISCHE SCHLAUCHAUFROLLER FÜR WASSER - ENROLLATUBOS AUTOMÁTICO PARA AGUA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1732.426 3/8” - 25 m - 200 bar -150°C 80 1052

1732.430 3/8” - 30 m - 200 bar -150°C 80 1123

1732.861 3/8” - 20 m - 250 bar -150°C 80 1295

1732.866 3/8” - 25 m - 250 bar -150°C 80 1376

1732.870 3/8” - 30 m - 250 bar -150°C 80 1452

(20)

ARR O TOLA TO RI - HOSE REELS

ARROTOLATORI AUTOMATICI PER OLIO - AUTOMATIC HOSE REEL FOR OIL - EN- ROULEURS - AUTOMATIQUE A HUILE/CARROSSES - AUTOMATISCHE SCHLAU- CHFROLLER FÜR ÖL ENROLLATUBOS AUTOMÁTICO PARA ACEITE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1731.Q 1/2” - 15 m - 138 bar - 60°C 81 481

1731.QB 3/8” - 15 m - 155 bar - 60°C 81 453

1731.QC 1/2” - 10 m - 138 bar - 60°C 81 453

1731.OC 1/2” - 10 m - 138 bar - 60°C 81 400

1731.OCN 1/2” - 9 m - 60 bar - 40°C 81 260

ARROTOLATORI AUTOMATICI PER OLIO - AUTOMATIC HOSE REEL FOR OIL - EN- ROULEURS AUTOMATIQUE A HUILE - AUTOMATISCHE SCHLAUCHAUFROLLER FÜR ÖL - ENROLLATUBOS AUTOMÁTICO PARA ACEITE

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1732.O 1/2” - 15 m - 138 bar - 60°C 82 421

1732.OB 3/8” - 15 m - 155 bar - 60°C 82 480

1732.OC 1/2” - 10 m - 138 bar - 60°C 82 365

1731.1 6WDႇDJLUHYROH6ZLYHOEUDFNHW 82 20

ARROTOLATORI AUTOMATICI PER GRASSO - AUTOMATIC HOSE REELS FOR GRE- ASE ENROULEURS AUTOMATIQUE A GRAISSE - AUTOMATISCHE SCHLAUCHAU- FROLLER FÜR FETT - ENROLLATUBOS AUTOMÁTICO PARA GRASA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1732.G 1/4” - 15 m - 400 bar - 60°C 83 431

1732.GA 1/4” - 10 m - 400 bar - 60°C 83 351

1731.1 6WDႇDJLUHYROH6ZLYHOEUDFNHW 83 20

1731.CQ 1/4” - 15 m - 400 bar - 60°C 83 453

ARR O TOLA TO RI - HOSE REELS

ARROTOLATORI AUTOMATICI PER ACQUA - AUTOMATIC HOSE REEL FOR WATER - ENROULEURS AUTOMATIQUE A EAU - AUTOMATISCHE SCHLAUCHAUFROLLER FÜR WASSER GESCHLOSSEN - ENROLLATUBOS AUTOMÁTICO PARA L’ AGUA

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1731.CGB

Arrotolatore da giardino / Garden hose reel -20 mt- 10bar -1/2”

- 60°c

84 170

ARROTOLATORI ELETTRICI- ELECTRIC HOSE REEL- ENROULLEURS ELECTRIQUES SCHLAUCHAUFROLLER ELECTRISCHE- ENROLLA TUBO ELECTRICO

CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1731.E1 2 Cavi/Wires - 15 m - 230V - 60W 85 190

1731.E1S 2 Cavi/Wires - 5 m - 230V - 60W 85 20

1731.E2 2 Cavi/Wires - 15 m - 230V - 11W 85 138

1731.E2S 2 Cavi/Wires - 5 m - 230V - 11W 85 25

1731.E3 2 Cavi/Wires - 15 m - 230V - 60W 85 192

1731.EW 2 cavi/Wires - 15 m - 230V - 60W 85 100

1731.EW1 3 Cavi/Wires - 10 m - 230V -

1600W 85 175

LAMPADE A LED - LED LAMPS - LAMPES A LED - LEDLAMPEN - LAMPARAS A LED CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION PAG.

1730.S 230 Volt - Girevole magnetico /

Swivel magnetic 86 66

1730.R 230 Volt - Girevole magnetico /

Swivel magnetic 86 54

Riferimenti

Documenti correlati

The Nuts ie Almond (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corilus avellana), walnuts (Juglans Regia), cashew nuts (Anacardium Occidentale), pecan (Carya illinoiesis (Wangenh.

Utilizzo controindicato: non ci sono dati a disposizione 1.3 Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza.. MOL-LUB Srl Produttore e distributore di lubrificanti

Este aparato debe siempre usarse bajo la supervisión de un adulto capacitado (niños y personas incapaces corren el riesgo de hacer un uso inapropiado del aparato). No dañe ni doble

L’innovazione tecnologica e di prodotto, la flessibilità e la professionalità di uno staff tecnico specializzato permettono di realizzare scambiatori di elevato standard

En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la

Lo scambiatore è installato, di norma, sulle tubazioni di ritorno dell’ olio del serbatoio; deve, inoltre, essere protetto da urti e vibrazioni meccaniche mediante supporti e

[r]

Un ricercato aroma in Olio Extra Vergine di Oliva A precious aroma in Extra Virgin Olive Oil. Extra Virgin Olive Oil