Radiological English R. Ribes ´ P.R. Ros
RamÕn Ribes ´ Pablo R. Ros
Radiological English
1 2
RamÕn Ribes, MD, PhD Hospital Reina Sofia Servicio de RadiologÌa Avda. Menndez Pidal s/n.
CÕrdoba 14004, Spain Pablo R. Ros, MD, MPH
Professor of Radiology, Harvard Medical School
Executive Vice Chairman and Associate Radiologist-in-Chief, Brigham and Women's Hospital
Chief, Division of Radiology, Dana-Farber Cancer Institute Harvard Medical School
75 Francis St.
Boston, MA 02115, USA
ISBN-10 3-540-29328-0 Springer Berlin Heidelberg New York ISBN-13 978-3-540-29328-6 Springer Berlin Heidelberg New York Library of Congress Control Number: 2006929202
This work is subject to copyright. All rights are reserved, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcast- ing, reproduction on microfilm or in any other way, and storage in data banks. Duplication of this pub- lication or parts thereof is permitted only under the provisions of the German Copyright Law of September 9, 1965, in its current version, and permission for use must always be obtained from Springer- Verlag. Violations are liable for prosecution under the German Copyright Law.
Springer is a part of Springer Science+Business Media springer.com
° Springer-Verlag Berlin ´ Heidelberg 2007
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protec- tive laws and regulations and therefore free for general use.
Editor: Dr. Ute Heilmann, Springer-Verlag Desk Editor: Wilma McHugh, Springer-Verlag
Production: LE-TEX Jelonek, Schmidt & Væckler GbR, Leipzig Typesetting: K+V Fotosatz GmbH, Beerfelden
Cover design: Estudio Calamar, F. Steinen-Broo, Pau/Girona, Spain 24/3100/YL ± 5 4 3 2 1 0 ± Printed on acid-free paper
To Rosario Alarcon, I do admire you as my wife, as the mother of my two daughters and as a successful professional.
R. Ribes
To Silvia, my wife.
P.R. Ros
For all of us non-native English speakers, to learn English has been a chal- lenge at a certain point in our lives. Furthermore, we would guess that none of us in the healthcare profession has had much training in medical English or, more specifically, radiological English. It is said that theolo- gians, lawyers, engineers and physicians speak in a different language from the rest of society; for us who practice the radiological sciences, the learn- ing of radiological English has typically been a ªlearn on the jobº experi- ence.
Radiological English is by far the most demanding medical specialty English since radiologists need to know not only radiological terminology, but also that of referring physicians. In the years of residency before be- coming involved in a particular subspecialty, radiology residents talk to virtually all specialists in the hospital, so they are exposed to a great deal of medical terminology which at the beginning seems impossible to man- age.Probably that was the reason why we began to write Medical English which was also published by Springer. Although writing Medical English required a great deal of time and effort, we believe it was easier for us as radiologists than for any other specialist. This may explain the scarcity of books teaching medical English written by doctors.
After having written a book on general medical English, we felt the pressing need to write a second book on the medical English we talk on a daily basis and are interested in: radiological English. From the beginning we realized that even within radiology there are many kinds of spoken (and heard) radiological English.
In this book we have tried to be as comprehensive as possible, so it is divided into units containing different aspects of communication in radio- logical English. After an introductory unit on the method of approaching radiological English, we touch upon specific radiological grammar, scientif- ic literature and how to write letters to radiological journals. We have also included units on tips to attend international courses on radiology and specifically on giving a radiology talk or chairing a scientific session. There are also units on how to use Latin and Greek terms in medical English in- cluding singular and plural forms. We close the first portion of the book with the most common dreaded acronyms and abbreviations used by radi- ologists who are native English speakers.
Preface
The second portion of the book refers to radiology reporting with units dealing with describing lesions and composing reports, both normal and abnormal. The third portion of the book deals with ªdialectsº in radiologi- cal English. English speakers are fascinated with different forms of speak- ing English in different parts of the world such as the United States, Ire- land or New Zealand. The same happens in radiology where there are some specific ªdialectsº of radiological English in: (1) interventional radiol- ogy, (2) on call where a lot of slang terms are used and, finally, (3) in ra- diological management where administrators use a number of key terms that permeate the specialty. We close the book with three units on conver- sational radiological English, communication skills in medicine and a sur- vival conversation guide.
We really hope this book will be helpful to professionals working within the realm of radiology who are non-native English speakers. This would in- clude not only radiologists, either trained or in training, but also technolo- gists, nurses, administrators, basic scientists, and others who work in diag- nostic imaging and its subspecialties. We had fun putting together this book, thinking about areas to cover and enlisting collaborators who like us were interested in the subtleties of communication in radiology at many levels. But now, the final test rests in you the reader. We are sure that you will find situations that will appear familiar to you, and the book will be helpful in improving your communication skills in this specialty based so much on communication with patients, referring physicians and other ra- diological professionals. Please let us know how to improve this book and send us your experiences so we can start working on a second edition of Radiological English.
In short, this manual is intended to make the adaptation to an English- speaking radiological environment easier for you than it was for us since there is no time to be wasted when you are faced with such a great oppor- tunity of personal and radiological development. We hope you enjoy read- ing this manual as much as we have enjoyed writing it.
RamÕn Ribes, MD, PhD Pablo R. Ros, MD, MPH, FACR
Acknowledgements
We would like to thank Hansel Otero, MD, for his valuable help in the preparation of Unit XVI.
We would like to thank Mildred Dewire for her assistance in preparing the manuscript.
Preface VIII
Unit I
Methodological Approach to Radiological English
Introduction . . . . 3
Unit II Radiological Grammar Tenses . . . . 9
Modal Verb s . . . . 21
Conditionals . . . . 26
Passive Voice . . . . 30
Reported Speech . . . . 33
Questions . . . . 36
Infinitive/-Ing . . . . 38
Countab le and Uncountab le Nouns . . . . 42
Articles: A/An and The . . . . 43
Word Order . . . . 45
Relative Clauses . . . . 46
Adjectives . . . . 49
Prepositions . . . . 55
Unit III Scientific Literature: Writing an Article Preliminary Work . . . . 61
Article Header . . . . 61
Main Text . . . . 65
References . . . . 72
Additional Material . . . . 79
Final Tips . . . . 80
Contents
Unit IV
Letters to Editors of Radiological Journals
Submission Letters . . . . 84 Re-submission Letters . . . . 85 Re-configuration Letters . . . . 86 Letters of Thanks for an Invitation to Publish an Article in a Journal 89 Asking About the Status of a Paper . . . . 90 Other Letters . . . . 90 In Summary . . . . 92
Unit V
Attending an International Radiological Course
Introduction . . . . 95 Travel and Hotel Arrangements . . . . 96 Course Example . . . 104
Unit VI
Giving a Radiological Talk
Dos and Don'ts . . . 113 Useful Sentences for Radiological Talks . . . 116 The Dreadful Questions and Comments Section . . . 119
Unit VII
Chairing a Radiological Session
Usual Chairperson's Comments . . . 127 Should Chairpersons Ask Questions? . . . 130 What the Chairperson Should Say when Something is Going Wrong . 130 Specific Radiological Chairperson's Comments . . . 132 Contents
X
Unit VIII
Usual Mistakes Made by Radiologists Speaking and Writing in English
Misnomers and False Friends . . . 137
Common Grammatical Mistakes . . . 138
Common Spelling Mistakes . . . 142
Common Pronunciation Mistakes . . . 143
Unit IX Latin and Greek Terminology Introduction . . . 149
Plural Rules . . . 151
List of Latin and Greek Terms and Their Plurals . . . 152
Unit X Acronyms and Abbreviations Introduction . . . 179
Abbreviation Lists . . . 182
Exercises: Common Sentences Containing Abbreviations . . . 200
Unit XI Describing a Lesion Describing Anatomical Relationships . . . 207
Describing Radiological Findings: Word Order . . . 211
Describing Focal Lesions . . . 212
Unit XII Standard Normal Reports Standard Reports . . . 218
Your First Radiological Reports in English . . . 229 Contents XI
Unit XIII
Reporting in English
Usual Expressions Used in Reporting . . . 233
Dictating a Radiological Report . . . 242
Unit XIV Interventional Radiology Introduction . . . 247
Garments . . . 248
Tools and Devices . . . 249
Talking to the Patient . . . 249
Talking to the Patient's Family . . . 251
Teaching Residents . . . 252
Talking to Nurses . . . 253
Talking to Technologists . . . 254
The IR's Angiographic Equipment . . . 254
Some Common ªOn Callº Orders for Nurse Units . . . 254
Unit XV On Call Common On-Call Sentences . . . 263
On-Call Conversations . . . 265
Additional Call Terms . . . 267
Unit XVI Radiological Management Commonly Used Phrases . . . 272
Big Questions, Easy Answers . . . 272
Glossary . . . 273 Contents
XII
Unit XVII
Radiological Conversation Guide
Conversational Abbreviations . . . 283
Conversational Acronyms . . . 284
Made-Up Words/Definitions/Expressions . . . 285
Conversational Scenarios . . . 286
Unit XVIII Basic Communication Skills in Medicine Greeting and Introducing Yourself . . . 293
Invitation to Describe Symptoms . . . 293
Instructions for Undressing . . . 295
Instructions for Position on Couch . . . 295
Instructions to Get Dressed . . . 296
No Treatment . . . 296
Questions and Commands . . . 296
Common Symptom Areas . . . 297
Key Words Ab out Symptoms and Signs . . . 299
Patient Examination . . . 302
Unit XIX Conversation Survival Guide Introduction . . . 307
Greetings . . . 309
Presentations . . . 309
Personal Data . . . 309
Courtesy Sentences . . . 310
Speaking in a Foreign Language . . . 310
At the Restaurant . . . 311
City Transportation . . . 313
Shopping . . . 313
Cars . . . 319
Having a Drink (or Two) . . . 321
On the Phone . . . 322
Emergency Situations . . . 323
In the Bank . . . 323
At the Police Station . . . 324 Contents XIII
Bang Huynh
Radiology resident at Brigham and Women's Hospital
Boston, MA, USA
Contributed to the preparation of Units V, VIII, XII, XIII, XIV, XV, XVII, and XVIII
Jos Luis Sancho
Radiologist at Alto Guadalquivir Hospital
AndÙjar (Jan), Spain
Contributed to the preparation of Units II, III, V, XI, XII, XIII, and XIX
Jos MarÌa Vida
Radiologist at Montilla Hospital Montilla (CÕrdoba), Spain Contributed to the preparation of Units VI, VIII, IX, and X Jos MarÌa Martos
Radiology resident at Reina SofÌa Hospital
Cordoba, Spain
Contributed to the preparation of Units II, III, and V
RocÌo DÌaz
Radiology resident at Reina SofÌa Hospital
CÕrdoba, Spain
Contributed to the preparation of Units IX, X, and XVII
Eloisa FeliÙ
Radiologist at INSCANNER Alicante, Spain
Contributed to the preparation of Unit III
Silvia Ondategui-Parra, MD, MPH, MSc
Administration Dana Farber Cancer Institute
Brigham and Women's Hospital Harvard Medical School Boston, MA, USA
Contributed to the preparation of Unit XVI
Antonio Luna
Radiologist at ClÌnica Las Nieves Jan, Spain
Contributed to the preparation of Unit IV
Pedro Aranda
Cardiovascular Surgeon at Carlos Haya Hospital
Mlaga, Spain
Contributed to the preparation of Unit XVIII
Francisco Muµoz del Castillo Family doctor and ENT Consultant at Reina SofÌa Hospital
CÕrdoba, Spain Drew the cartoons
Contributors