• Non ci sono risultati.

Sedie e sgabelli autoclavabili

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Sedie e sgabelli autoclavabili"

Copied!
7
0
0

Testo completo

(1)
(2)

IT

Sgabello su ruote

Realizzato completamente in acciaio inox AISI 304. Seduta Ø330mm re- golabile in altezza con intervallo tra 500 e 600mm. Base di appoggio a 5 razze. Ruote Ø60mm su base in acciaio inox. Completamente smontabile e inseribile in autoclave in tutte le sue parti.

EN

Stool on castors

Entirely manufactured in stainless steel AISI 304. Seat Ø 330mm, adjusta- ble in height between 500 and 600mm. Supporting base with 5 rays. Cas- tors Ø60mm on stainless steel frame. Completely dismountable for steri- lization in autoclave.

DE

Hocker auf Rollen

Komplett hergestellt aus Edelstahl 1.4301. Sitzdurchmesser Ø 330mm, hö- heverstellbar von 500 bis 600mm. Untergestell mit 5 Edelstahlspeichen.

Auf Lenkrollen Durchmesser 80mm und mit Edelstahlkupplung. Komplett demontierbar, um eine optimale Sterilisation in Autoklav von allen Teilen zu ermöglichen.

FR

Tabourets sur roulettes

Tabouret entièrement réalisée en acier inox AISI 304. Diamètre du siège Ø 330mm, réglage en hauteur de 500 à 600mm. Support avec 5 rayons en inox. Sur roulettes tournantes, diamètre 80mm et avec structure en inox.

Complètement démontable pour une stérilisation optimale en autoclave de tous ses éléments.

Cod.

T09001001

500 / 600

Ø330

610

7

(3)

IT

Sgabello su piedini

Realizzato completamente in acciaio inox AISI 304. Seduta Ø330mm re- golabile in altezza con intervallo tra 500 and 600mm. Base di appoggio a 5 razze. Piedini in acciaio inox. Completamente smontabile e inseribile in autoclave in tutte le sue parti.

EN

Stool on feet

Entirely manufactured in stainless steel AISI 304. Seat Ø 330mm, adjust- able in height between 500 and 600mm. Supporting base with 5 rays. On stainless steel feet. Completely dismountable for sterilization in auto- clave.

DE

Hocker auf Füßen

Komplett hergestellt aus Edelstahl 1.4301. Sitzdurchmesser Ø 330mm, hö- heverstellbar von 500 bis 600mm. Untergestell mit 5 Edelstahlspeichen.

Auf Edelstahlfüßen. Komplett demontierbar, um eine optimale Sterilisati- on in Autoklav von allen Teilen zu ermöglichen.

FR

Tabourets sur pieds

Tabouret entièrement réalisée en acier inox AISI 304. Diamètre du siège Ø 330mm, réglage en hauteur de 500 à 600mm. Support avec 5 rayons en inox. Sur pieds en inox. Complètement démontable pour une stérilisation optimale en autoclave de tous ses éléments.

Cod.

T09002001

500 / 600

Ø330

610

7

(4)

IT

Sgabello su ruote con schienale

Realizzato completamente in acciaio inox AISI 304. Seduta Ø330mm re- golabile in altezza con intervallo tra 500 e 600mm. Schienale regolabile in altezza senza utilizzo di attrezzi meccanici. Base di appoggio a 5 razze.

Ruote Ø60mm su base in acciaio inox. Completamente smontabile e inse- ribile in autoclave in tutte le sue parti.

EN

Stool on castors with backrest

Entirely manufactured in stainless steel AISI 304. Seat Ø330mm, adjusta- ble in height between 500 and 600mm. Backrest easily adjustable with- out tools. Supporting base with 5 rays. Castors Ø60mm on stainless steel frame. Completely dismountable for sterilization in autoclave.

DE

Hocker auf Rollen mit Rückenlehne

Komplett hergestellt aus Edelstahl 1.4301. Sitzdurchmesser Ø 330mm, hö- heverstellbar von 500 bis 600mm. Rückenlehne einfach und ohne Werk- zeug einstellbar. Untergestell mit 5 Edelstahlspeichen. Auf Lenkrollen Durchmesser 80mm und mit Edelstahlkupplung. Komplett demontierbar, um eine optimale Sterilisation in Autoklav von allen Teilen zu ermöglichen.

FR

Tabourets sur roulettes avec dossier

Tabouret entièrement réalisée en acier inox AISI 304. Diamètre du siège Ø 330mm, réglage en hauteur de 500 à 600mm. Dossier facilement réglable sans outils. Support avec 5 rayons en inox. Sur roulettes tournantes, dia- mètre 80mm et avec structure en inox. Complètement démontable pour une stérilisation optimale en autoclave de tous ses éléments.

Cod.

T09101001

610

500 / 600

Ø330

610

500 / 600

Ø330

(5)

IT

Sgabello su piedini con schienale

Realizzato completamente in acciaio inox AISI 304. Seduta 330mm rego- labile in altezza con intervallo tra 500 e 600mm. Schienale regolabile in altezza senza utilizzo di attrezzi meccanici. Base di appoggio a 5 razze.

Piedini in acciaio inox. Completamente smontabile e inseribile in autocla- ve in tutte le sue parti.

EN

Stool on feet with backrest

Entirely manufactured in stainless steel AISI 304. Seat Ø 330mm, adjusta- ble in height between 500 and 600mm. Backrest easily adjustable without tools. Supporting base with 5 rays. On stainless steel feet. Completely dis- mountable for sterilization in autoclave.

DE

Hocker auf Füßen mit Rückenlehne

Komplett hergestellt aus Edelstahl 1.4301. Sitzdurchmesser Ø330mm, hö- heverstellbar von 500 bis 600mm.Rückenlehne einfach und ohne Werk- zeug einstellbar. Untergestell mit 5 Edelstahlspeichen. Auf Edelstahlfü- ßen. Komplett demontierbar, um eine optimale Sterilisation in Autoklav von allen Teilen zu ermöglichen.

FR

Tabourets sur pieds avec dossier

Tabouret entièrement réalisée en acier inox AISI 304. Diamètre du siège Ø 330mm, réglage en hauteur de 500 à 600mm. Dossier facilement réglable sans outils. Support avec 5 rayons en inox. Sur pieds en inox. Complète- ment démontable pour une stérilisation optimale en autoclave de tous ses éléments.

Cod.

T09102001

610

500 / 600

610

500 / 600

Ø330 Ø330

(6)

IT

Sedia su ruote

Realizzata completamente in acciaio inox AISI 304. Seduta dim.

380x400mm regolabile in altezza con intervallo tra 500 e 600mm. Schie- nale regolabile in altezza senza utilizzo di attrezzi meccanici. Base di ap- poggio a 5 razze. Ruote Ø60mm su base in acciaio inox. Completamente smontabile e inseribile in autoclave in tutte le sue parti.

EN

Seat on castors

Entirely manufactured in stainless steel AISI 304. Seat dim. 380x400mm, adjustable in height between 500 and 600mm. Backrest easily adjustable without tools. Supporting base with 5 rays. Castors Ø60mm on stainless steel frame. Completely dismountable for sterilization in autoclave.

DE

Stuhl auf Rollen

Komplett hergestellt aus Edelstahl 1.4301. Sitzabmessung 380x400mm, höheverstellbar von 500 bis 600mm. Rückenlehne einfach und ohne Werk- zeug einstellbar. Untergestell mit 5 Edelstahlspeichen. Auf Lenkrollen Durchmesser 80mm und mit Edelstahlkupplung. Komplett demontierbar, um eine optimale Sterilisation in Autoklav von allen Teilen zu ermögli- chen.

FR

Chaise sur rouletts

Tabouret entièrement réalisée en acier inox AISI 304. Siège dim.

380x400mm, réglage en hauteur de 500 à 600mm. Dossier facilement ré- glable sans outils. Support avec 5 rayons en inox. Sur roulettes tournantes, diamètre 80mm et avec structure en inox. Complètement démontable pour une stérilisation optimale en autoclave de tous ses éléments.

Cod.

T09301001

610 610

500 / 600

400 380

500 / 600

7

(7)

IT

Sedia su piedini

Realizzata completamente in acciaio inox AISI 304. Seduta dim.

380x400mm regolabile in altezza con intervallo tra 500 e 600mm. Schie- nale regolabile in altezza senza utilizzo di attrezzi meccanici. Base di ap- poggio a 5 razze. Piedini in acciaio inox. Completamente smontabile e inseribile in autoclave in tutte le sue parti.

EN

Seat on feet

Entirely manufactured in stainless steel AISI 304. Seat dim. 380x400mm, adjustable in height between 500 and 600mm. Backrest easily adjustable without tools. Supporting base with 5 rays. On stainless steel feet. Com- pletely dismountable for sterilization in autoclave.

DE

Stuhl auf Füßen

Komplett hergestellt aus Edelstahl 1.4301. Sitzabmessung 380x400mm, höheverstellbar von 500 bis 600mm. Rückenlehne einfach und ohne Werk- zeug einstellbar. Untergestell mit 5 Edelstahlspeichen. Auf Edelstahlfü- ßen. Komplett demontierbar, um eine optimale Sterilisation in Autoklav von allen Teilen zu ermöglichen.

FR

Chaise sur pieds

Tabouret entièrement réalisée en acier inox AISI 304. Siège dim.

380x400mm, réglage en hauteur de 500 à 600mm. Dossier facilement ré- glable sans outils. Support avec 5 rayons en inox. Sur pieds en inox. Com- plètement démontable pour une stérilisation optimale en autoclave de tous ses éléments.

Cod.

T09302001

610

500 / 600

610

500 / 600

380 400

7

Riferimenti

Documenti correlati

 Gli anni della Rivoluzione Industriale furono anni di rapida crescita della popolazione cosicché la curva del reddito pro capite è attenuata dai cambiamenti demografici in atto. 

In attesa della pubblicazione degli Atti del Convegno Clearchus of Soli, the School of Aristotle, and the Near East (Simon Fraser University, Vancouver, July 16-17, 2013) e della

Als Schlussergebnis finden wir somit, dass es durch Verwendung ver- edelten und sorgfältig ausgesuchten Saatgutes gelingt, die Ernteerträge eines Feldes von gegebener Ausdehnung

Wagner, Richard (1848): Das Kunstwerk der Zukunft. In: Gesammelte Schrif- ten und Dichtungen, Band 3. Die Theaterutopien Stéphane Malarmés, Alfred Jarrys und Raymond

1 This study explored a manifold range of aspects linked to Asian migrations in Europe, but in this essay we will focus specifically on the findings concerning Chinese

Zu Proble- men kann es häufig kommen, wenn die Früchte nach Einlagerung zwar zunächst un- ter Kühllagerbedingungen gefahren werden, auf Grund der hohen Dichtheit der

Bei scheler werden objektive Werte in der intentionalen einstellung, des «Wertfühlens» erlebt und identifiziert. Diese Annahme blieb jedoch schon darum umstritten, da eine

In this paper, we introduce an entanglement classification of “generic” n-qubit pure states under SLOCC that is based on a finite number of families and subfamilies (i.e., a