• Non ci sono risultati.

TUA: il CdA nomina Giuseppe Cassino direttore generale della società

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "TUA: il CdA nomina Giuseppe Cassino direttore generale della società"

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

Europass

Curriculum Vitae

Informazioni personali

Nome e Cognome Giuseppe Alfonso CASSINO

Residenza BOLOGNA Recapiti telefonici +39 377 17 08 450

E-mail giusalfocass@gmail.com Nationalità Italiana

Data di nascita 12 maggio 1954

Work experience

Dates In corso da gennaio 2015

Occupation or position held Coadiutore Direttore della Direzione Ingegneria e Coordinamento Internalizzazioni ed Incorporazioni di ATAC SpA

Main activities and responsibilities Supervisione dei processi di progettazione e realizzazione degli investimenti (dato di budget 2014:

32,300 milioni di €); definizione dei piani di sviluppo delle tecnologie applicate al trasporto; sviluppo dei progetti di miglioramento tecnologico degli immobili aziendali; coordinamento della pianificazione pluriennale delle attività manutentive nonché di adeguamento a norma; definizione di specifici progetti aziendali focalizzati alla riduzione dei consumi e al miglioramento dell’utilizzo dell’energia.

Name and address of employer ATAC SpA – Via Prenestina, 45 – Roma Dates Da settembre 2013 a gennaio 2015

Occupation or position held Direttore della Divisione Superficie di ATAC SpA

Main activities and responsibilities Erogazione dei servizi TPL di “superficie” (bus, filobus, tram) secondo le previsioni del Contratto di Servizio attraverso la programmazione e turnificazione delle risorse (mezzi e uomini), la gestione operativa e il controllo; mantenimento in efficienza del parco veicoli (2200 mezzi) al fine di conseguire i necessari livelli di affidabilità e disponibilità attraverso il governo delle attività manutentive

(programmate, correttive e straordinarie) relative ai veicoli, alle infrastrutture (es. armamento tramviario, sistema d’alimentazione, ecc.) e agli impianti; logistica dei materiali di ricambio; gestione operativa delle risorse assegnate (tra cui circa 6000 unità fra autisti e manutentori).

Name and address of employer ATAC SpA – Via Prenestina, 45 – Roma Dates Da gennaio a settembre 2013

Occupation or position held Direttore della Direzione Manutenzioni di ATAC SpA

Main activities and responsibilities Manutenzione infrastrutture di superficie (tram, filovie, ecc.), metropolitane e ferroviarie; manutenzione e gestione opere civili, impianti tecnologici ed immobili; coordinamento manutenzione mezzi di superficie e metro-ferroviari; gestione Officine Centrali per revisione grandi e piccoli complessivi;

logistica dei materiali di ricambio Metroferro e Gomma.

Name and address of employer ATAC SpA – Via Prenestina, 45 – Roma

(2)

Occupation or position held Staff Amministratore Delegato di ATAC SpA Main activities and responsibilities Incarichi ad personam

Name and address of employer ATAC SpA – Via Prenestina, 45 – Roma Dates Da febbraio 2011 a dicembre 2012

Occupation or position held Direttore della Direzione Tecnica di ATAC SpA

Main activities and responsibilities Manutenzione infrastrutture di superficie (tram, filovie, ecc.), metropolitane e ferroviarie; manutenzione e gestione opere civili, impianti tecnologici ed immobili; coordinamento manutenzione mezzi di superficie e metro-ferroviari; gestione Officine Centrali per revisione grandi e piccoli complessivi;

ingegneria (pianificazione e gestione investimenti in autofinanziamento e con fonti Regionali e di Roma Capitale); logistica dei materiali di ricambio Metroferro e Gomma.

Name and address of employer ATAC SpA – Via Prenestina, 45 – Roma Dates Da gennaio a febbraio 2011

Occupation or position held Consulenza ed assistenza agli operatori ferroviari in materia di sicurezza del trasporto ferroviario e relative certificazione

Main activities and responsibilities Consulenza ed assistenza agli operatori ferroviari (Imprese Ferroviarie, Gestori Infrastrutture, Centri di Formazione, Detentori di Materiale Rotabile, Manutentori, ecc.) e agli Accreditation Bodies previsti dalla normativa europea e nazionale (Notified, Designated, Assessment Bodies, ecc.) per le seguenti attività:

a. ottenimento e rinnovo da parte delle Imprese Ferroviarie della Licenza Ferroviaria e del Titolo autorizzativo da parte del MIT;

b. ottenimento, aggiornamento e rinnovo da parte delle Imprese Ferroviario del Certificato di Sicurezza da parte dell’ANSF;

c. ottenimento, aggiornamento e rinnovo dell’Autorizzazione di Sicurezza dei Gestori Infrastrutture da parte dell’ANSF;

d. ottenimento del riconoscimento dei Centri di Formazione da parte dell’ANSF;

e. realizzazione, aggiornamento e rinnovo dei Sistemi di Gestione della Sicurezza per le Imprese Ferroviarie, i Gestori Infrastrutture, i Centri di Formazione, Detentori, Manutentori, ecc.;

f. applicazione dei Metodi Comuni di Sicurezza (Reg. CE 352/2009 e successivi) per il risk assessment da parte degli operatori ferroviari;

g. analisi e sviluppo sussidi sw ed hw finalizzati all’innovazione di processo nelle attività ferroviarie e di supporto alla didattica nel campo della formazione.

Main activities and responsibilities Elaborazione Regolamenti Europei relativi ai Metodi Comuni di Sicurezza e ai Criteri di Accettabilità del Rischio di cui alla Direttiva 49/2004 sulla sicurezza delle ferrovie europee

Dates Da febbraio 2005 a novembre 2009

Occupation or position held Responsabile della Sicurezza di Esercizio di Trenitalia SpA

Main activities and responsibilities Presidio del Sistema di Gestione della Sicurezza, elaborazione ed implementazione delle procedure di sicurezza finalizzate all’ottenimento ed al mantenimento del Certificato di Sicurezza rilasciato dall’Agenzia Nazionale per la Sicurezza delle Ferrovie (ANSF)

Name and address of employer Trenitalia SpA – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Dates Da luglio 2003 a dicembre 2010

Occupation or position held Membro per FS del “Comitato italo-francese per l’Autostrada Ferroviaria Alpina” istituito dal Ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti

Main activities and responsibilities Coordinamento e monitoraggio dei lavori di adeguamento della galleria del Frejus alla sagoma internazionale B+ onde consentire il trasporto di automezzi sui carri ultrabassi tipo Modalohr; misure organizzative e tecniche finalizzate al mantenimento dei livelli di sicurezza in concomitanza con lo sviluppo del nuovo programma di esercizio.

Name and address of employer FS SpA – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Dates Da luglio 2003 a giugno 2005

(3)

Occupation or position held Presidente e Amministratore di AUTOSTRADA FERROVIARIA ALPINA srl, società italo- francese

Main activities and responsibilities Produzione e vendita di servizi di trasporto transfrontalieri tra l’Italia (Orbassano) e la Francia (Aiton) destinati ai semirimorchi stradali e relative motrici mediante l’uso di speciali carri ultrabassi

Name and address of employer Autostrada Ferrovia Alpina srl – Torino Orbassano Dates Da marzo 2004 a dicembre 2006

Occupation or position held Membro del Coordination System Group (CSG) dell’AEIF per le “Technical Specifications for Interoperability of the Conventional Network”

Main activities and responsibilities Elaborazione degli Standard Tecnici di Interoperabilità (STI) Name and address of employer Trenitalia SpA – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Dates Da ottobre 2001 a febbraio 2005

Occupation or position held Membro dei Consigli di Amministrazione delle seguenti società partecipate o controllate del Gruppo FS:

• INTERPORTO BOLOGNA SPA (Bologna) (da agosto 2004 a giugno 2005)

• CEPIM INTERPORTO (Parma) (da agosto 2004 a giugno 2005)

• OMNIALOGISTICA SPA (Roma) (da aprile 2003 a giugno 2005)

• SERFER SPA (Genova) (da gennaio 2001 a giugno 2005)

• FERPORT Genova SPA (Genova) (da gennaio 2001 a giugno 2005)

• OMNIAEXPRESS SPA (Roma) (da gennaio 2001 a giugno 2005)

• CONSORZIO TRAIN (Roma) (da gennaio 2001 a giugno 2005)

• NORD EST TERMINAL SPA (Verona) (da gennaio 2001 ad aprile 2003)

• SITO SPA (Orbassano) (da gennaio 2001 ad aprile 2003)

Main activities and responsibilities Amministrazione, gestione terminali, manovre ferroviarie, Ricerca e Sviluppo, Logistica, ecc.

Name and address of employer Trenitalia SpA – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Dates Da ottobre 2001 a febbraio 2005

Occupation or position held Direttore della Direzione Tecnica della Divisione Cargo

Main activities and responsibilities Investimenti materiale rotabile, sviluppo e diffusione delle normative tecniche e di esercizio, attività internazionale presso UIC, OTIF, CIM, ecc., gestione degli asset (locomotive, carri, terminali, ecc.) e servizi di logistica

Name and address of employer Trenitalia SpA – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Dates Da novembre 2002 a ottobre 2003

Occupation or position held Presidente dello “Standardization Priority Axis” e della “Rolling Stock Section” in ambito Commissione Fret dell’Unione Internazionale delle Ferrovie (UIC – Parigi)

Main activities and responsibilities Gestione progetti internazionali

Name and address of employer Trenitalia SpA – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Dates Da dicembre 2000 a ottobre 2001

Occupation or position held Direttore della Direzione Produzione della Divisione Cargo

Main activities and responsibilities Pianificazione, gestione e controllo della produzione dei servizi di trasporto merci Name and address of employer Trenitalia SpA – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Dates Da luglio 1998 a dicembre 2000

Occupation or position held Direttore della Zona Nord-Ovest della Divisione Infrastruttura (ora RFI) delle Ferrovie dello Stato

Main activities and responsibilities Pianificazione, gestione e controllo della circolazione, della manutenzione infrastruttura e degli investimenti nei compartimenti di Milano, Genova e Torino

Name and address of employer Ferrovie dello Stato SpA – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

(4)

Dates Da luglio 1993 a luglio 1998

Occupation or position held Responsabile del Servizio Produzione del Compartimento di Bologna (Divisione Infrastruttura ora RFI)

Main activities and responsibilities Circolazione e manutenzione infrastruttura

Name and address of employer Ferrovie dello Stato SpA – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Dates Da dicembre 1992 a luglio 1993

Occupation or position held Capo dell’Ufficio Produzione del Compartimento di Verona

Main activities and responsibilities Pianificazione, gestione e controllo della circolazione, della manutenzione infrastruttura, dei servizi di trasporto e della manutenzione del materiale rotabile.

Name and address of employer Ferrovie dello Stato SpA – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Dates Da marzo 1991 a dicembre 1992

Occupation or position held Capo dell’Unità Piani e Controllo di Produzione dell’Ufficio produzione di Bologna Main activities and responsibilities Pianificazione e controllo della circolazione

Name and address of employer Azienda Autonoma Ferrovie dello Stato – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Dates Da dicembre 1982 a marzo 1991

Occupation or position held Posizioni varie come responsabile di strutture preposte all’esercizio ferroviario nell’ambito del Compartimento di Bologna

Main activities and responsibilities Supervisione della circolazione, organizzazione del lavoro in impianti complessi, relazioni industriali, attività ispettiva

Name and address of employer Azienda Autonoma Ferrovie dello Stato – Piazza della Croce Rossa, 1 – Roma

Education and training

Dates 1988

Title of qualification awarded Master in Ingegneria dei Trasporti Name and type of organisation

providing education and training Facoltà di Ingegneria dell’Università di Bologna

Dates 1981

Title of qualification awarded Abilitazione alla professione di ingegnere Name and type of organisation

providing education and training Facoltà di Ingegneria dell’Università di Bologna Dates 1980

Title of qualification awarded Laurea in Ingegneria Civile Sezione Trasporti Name and type of organisation

providing education and training Facoltà di Ingegneria dell’Università di Bologna

Personal skills and competences

Mother tongue(s) Italiano

Other language(s) Francese (C1), Inglese (B1)

(5)

• Francese: usato nell’ambito delle riunioni presso l’UIC a Parigi e in qualità di Presidente e AD della società italo-francese Autostrada Ferroviaria Alpina srl.

• Inglese: usato nell’ambito dei gruppi di lavoro presso organismi europei come l’Agenzia Europea per la Sicurezza (ERA) e la Comunità Europea delle Ferrovie (CER)

Computer skills and competences

MS Office (Word, Excel, Power-Point), MS Project, MS Outlook, Explorer, ecc.

Other skills and competences

Da novembre 2010 inserito nell’Elenco degli esperti riconosciuti dall’Agenzia Nazionale per la Sicurezza delle Ferrovie (Avviso ANSF 4860 del 26/07/2010) per i seguenti Profili:

- Esperto di Opere Civili Ferroviarie - Esperto di Normativa Ferroviaria

- Esperto in Rapporti e Relazioni con Associazioni

Dall’A.A. 2007-2008 all’A.A. 2009-2010, responsabile per FS del Modulo Gestione della Sicurezza Ferroviaria nell’ambito del Master di II Livello in “Ingegneria delle infrastrutture e dei sistemi ferroviari”

dell’Università La Sapienza di Roma (Responsabile Prof. Gabriele Malavasi)

Membro in carica del Comitato di Redazione della Rivista “La Tecnica Professionale” edita dal Collegio Ingegneri Ferroviari Italiani

Driving licence

Patente B

Riferimenti

Documenti correlati

TRASPORTO MERCI Confartigianato applicabile anche a IMPRESE INDUSTRIALI di qualunque dimensione nr.5nr.5 Retribuzioni in vigore dal 1.10.2018nr.5Retribuzioni in

Milano, 4 giugno 2012 – Il Consiglio di Amministrazione di Edison, riunitosi oggi, ha nominato Henri Proglio Presidente della società e ha cooptato quali amministratori

Il Consiglio di Amministrazione ha quindi integrato l’ordine del giorno dell’assemblea, già convocata per il 24 aprile 2012 in prima convocazione e per il 26 aprile 2012 in seconda,

Main activities and responsibilities Insegnante dei corsi di Lingua e Traduzione russa III anno LT e Lingua e Letteratura russa I anno LM Name and address of employer

I punti accumulati nel corso di validità dell’Operazione possono essere utilizzati dal 1 marzo 2019 per la richiesta dei premi offerti dal Promotore che consistono

[r]

4 Con riferimento al periodo transitorio l’art. 8, paragrafo 2 del Regolamento, al quale fa riferimento il sopra citato articolo 61, stabilisce che l’aggiudicazione

o) di essere a conoscenza, ai sensi dell’art. 196, che i dati personali contenuti nella presente proposta e nel curriculum saranno trattati dal Comune di Brescia