Proiettore digitale
Guida rapida
2
Contenuto della confezione
Proiettore GS2 Adattatore Cavo di
alimentazione Chiave wireless (WDR02U)
Telecomando (con una batteria
CR2032) Custodia Guida rapida Dichiarazione
normativa Garanzia limitata
Quick Start Guide
• La durata della lampada varia in relazione alle condizioni ambientali e all’uso. Le funzioni e le specifiche effettive del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
• Alcuni accessori possono variare da paese a paese.
• La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Panoramica del prodotto
Altoparlante
Porta adattatore di alimentazione Pulsante di
accensione
LED 1 LED 3
LED 2
Sensore luce ambientale e sensore IR posteriore Pulsante OK
Pulsante Menu Pulsanti
direzionali
Pulsante Indietro
Porta chiave wireless
Jack uscita audio da
3,5" Porta USB-C™
Porta HDMI 1.4a
Porta USB 2.0 Pulsante Ripristina predefiniti Pannello di
controllo Sensore
vuoto automatico
Coperchio IO Messa a fuoco
automatica della fotocamera
Sensore IR anteriore Obiettivo di
proiezione
4
Indicatori LED
Scenario Stato LED 1 LED 2 LED 3
Comporta-
mento LED Schema Comporta-
mento LED Schema Comporta-
mento LED Schema Carica con
adattatore
Carica della batteria in corso Verde -
lampeggiante Verde -
lampeggiante Verde -
lampeggiante Carica della batteria completa Verde - fisso Verde - fisso Verde - fisso
Modalità batteria
Capacità batteria < 5% N/D N/D N/D
Capacità batteria < 16% Rosso - fisso N/D N/D
Capacità batteria = 16 - 33% Verde - fisso N/D N/D
Capacità batteria = 33 - 66% Verde - fisso Verde - fisso N/D Capacità batteria = 66 - 100% Verde - fisso Verde - fisso Verde - fisso Modalità
altoparlante Bluetooth
Pronto per associazione/
Associazione Verde -
lampeggiante N/D Verde -
lampeggiante Associazione eseguita Dipende dallo stato dell'alimentazione
Aggiornamen- to sistema
Aggiornamento sistema in
corso Verde -
lampeggiante Verde -
lampeggiante Verde -
lampeggiante Aggiornamento sistema non
riuscito Rosso -
lampeggiante N/D N/D
Errore
Errore LED Rosso -
lampeggiante Verde -
lampeggiante N/D
Errore ventola Rosso -
lampeggiante Verde -
lampeggiante Verde -
lampeggiante Errore temperatura motore
ottico Rosso - fisso Verde -
lampeggiante N/D
Errore temperatura batteria Rosso - fisso Verde -
lampeggiante Verde -
lampeggiante
Errore scheda driver Rosso - fisso N/D Verde -
lampeggiante
Installazione della chiave wireless
4 5 6 4 5 6
4 5 6 4 5 6
6
Accensione/carica del proiettore
• Tenere la batteria carica almeno al 60% (3 barre sull'icona di stato della batteria) per garantire l'esecuzione dell'aggiornamento OTA.
• Vedere "Indicatori LED" nella pagina 4 per il comportamento di carica dell'indicatore LED.
• Una volta caricato completamente il proiettore, è possibile scollegare l'adattatore.
• Per l'accensione iniziale, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi.
• Con il proiettore acceso, premere il pulsante di accensione per accedere alla modalità risparmio energetico.
• Con il proiettore acceso, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per spegnere il proiettore.
• Per l'adattatore CA/CC, la presa deve essere installata accanto all'apparecchiatura e deve essere facile da raggiungere.
3”
4 5 6
4 5 6
4 5 6
4 5 6
Regolazione dell'angolo del proiettore
15°
4 5 6
4 5 6
4 5 6
8
Regolazione della messa a fuoco
4 5 6
4 5 6
4 5 6
Prima di poter iniziare a usare il telecomando, è necessario rimuovere l'adesivo in plastica tra la batteria e il connettore sul telecomando.
Telecomando
Alimentazione
Tasti freccia
Tasti volume Home
Indietro Menu
Pulsante OK
Cursore messa a fuoco/mouse Accende e spegne
il proiettore (dopo l'accensione iniziare dal tastierino) Sposta la selezione
Apre il menu Impo- stazioni del proiettore
Apre il menu home
di BenQ Launcher Regola il volume del
proiettore Torna al menu precedente Conferma la selezione
Premere brevemente per avviare la messa a fuoco automatica;
premere a lungo per abilitare il cursore del mouse.
10
Collegamento dei dispositivi
Connessione wireless:
Laptop/PC Altoparlanti
Bluetooth
Chiave wireless DWR02U
Dispositivi con USB-C™ DisplayPort
Tablet Smartphone AP wireless
Altoparlanti
Laptop/PC
Dispositivi A/V Smartphone o tablet
Installazione guidata
4 5 6 4 5 6
4 5 6
4 5 6
4 5 6
4 5 6
12
Pagina home di BenQ Launcher
Pannello di avvio BenQ
Visualizza lo stato wireless o quali dispositivi sono collegati tramite wireless al proiettore
Barra di stato Mostra ora, wireless e stato della batteria
Proiezione wireless da iOS e macOS - Proiezione wireless mediante iOS o Mac OS Proiezione wireless per Android™
Proiezione wireless per PC - Proiezione wireless mediante Android™
- Proiezione wireless mediante PC
Tenere la batteria carica almeno al 60% (3 barre sull'icona di stato della batteria) per garantire l'esecuzione dell'aggiornamento OTA.
Menu impostazioni di BenQ Launcher
Premere s per visualizzare il menu sorgente, i collegamenti delle applicazioni o il menu
impostazioni
Menu impostazioni Collegamenti app
Menu sorgente
Consente di visualizzare i pulsanti per regolare wireless, Bluetooth e altre impostazioni
Consente di visualizzare i collegamenti alle applicazioni installate sul proiettore
Consente di selezionare la sorgente ingresso video
14
Connessione Internet wireless
4 5 6
Selezionare Rete nel menu Impostazioni e
premere OK. Premere OK per attivare il cursore Rete
4 5 6
wireless.
4 5 6
Premere per scegliere l'SSID e premere OK.
Inserire la password e premere OK (se necessario).
Proiezione wireless - dispositivi iOS
Fare riferimento alla schermata Proiezione wireless per iOS e macOS per le informazioni sul collegamento wireless o hotspot. Usando il dispositivo iOS, eseguire il collegamento al proiettore mediante Airplay.
4 5 6 4 5 6
Selezionare
Proiezione wireless per iOS e macOS dalla Pagina home di BenQ Launcher e premere OK.
16
Proiezione wireless - dispositivi Android™
Fare riferimento alla schermata Proiezione wireless per Android™
per le informazioni sul collegamento wireless o hotspot. Usando il dispositivo Android, eseguire il collegamento al proiettore mediante la trasmissione della schermata.
4 5 6 4 5 6
Selezionare
Proiezione wireless per Android™ dalla Pagina home di BenQ Launcher e premere OK.
Proiezione wireless - PC
Fare riferimento alla schermata Proiezione wireless per PC per le informazioni sul collegamento wireless o hotspot. Usando il PC o laptop, eseguire il collegamento al proiettore mediante la trasmissione della schermata.
4 5 6 4 5 6
Selezionare
Proiezione wireless per PC dalla Pagina home di BenQ Launcher e premere OK.
18
Modalità altoparlante Bluetooth AP wireless
4 5 6
4 5 6
4 5 6
4 5 6
4 5 6
Selezionare Hotspot nel menu Impostazioni e premere OK.
3”
Installare la chiave wireless in dotazione nella porta chiave wireless.
Attivare la modalità di associazione Bluetooth sul dispositivo esterno.
Accendere il proiettore.
Abilitare la modalità altoparlante Bluetooth.
4 5 6
Usando il dispositivo, eseguire il collegamento al nome Hotspot e inserire la password dell'Hotspot.
4 5 6
Premere OK per attivare il cursore Hotspot.
(Opzionale) Creare un nome Hotspot e premere OK.
(Opzionale) Creare una password Hotspot e premere OK.
4 5 6
20
BenQ Smart Control (applicazione telecomando)
Installazione dell'applicazione BenQ Smart Control
4 5 6 4 5 6
Assicurarsi che lo smartphone sia collegato a Internet.
Selezionare BenQ Smart Control nel menu Impostazioni della schermata home di BenQ Launcher e premere OK.
4 5 6
Usando lo smartphone, eseguire la scansione del codice QR sul proiettore per scaricare e installare BenQ Smart Control.
Uso dell'applicazione BenQ Smart Control
4 5 6 4 5 6
Contattare lo smartphone alla stessa rete wireless del proiettore.
Aprire l'applicazione BenQ Smart Control sullo smartphone.
Selezionare il proiettore dall’elenco dei dispositivi BenQ Smart Control.
4 5 6
22
4 5 6
Scegliere uno dei seguenti metodi per usare BenQ Smart Control:
Toccare DPad per usare i pulsanti pre-configurati
nell'applicazione per controllare il proiettore. Toccare Mouse per usare i gesti touch sullo smartphone per controllare il cursore sul proiettore come un mouse.
Specifiche tecniche
Sistema di proiezione DLP 3438 Tipo DMD 0,3"
Risoluzione nativa 1280 x 720 pixel Luminosità 500 lm Contrasto (FOFO) 100.000:1
Colori visualizzati 1,07 miliardi di colori Proporzioni Nativa 16:9 Sorgente di illuminazione LED Osram Q8A Durata sorgente luminosa 20.000 ore (Normale) / 30.000 ore (Eco)
Portata 1,3 (35" a 1M) Rapporto zoom Fisso
Correzione trapezio 1D, Verticale ± 40°
Spostamento proiezione 100% ± 5%
Dimensioni proiezione (Messa a fuoco nitida/
Massimo) da 30 a 100 pollici
SoC MStar 648
Sistema operativo Android 6.0
RAM 2G LPDDR3
Flash 8G EMMC
5G
SKU A e C
Banda1: Ch36, Ch40, Ch44, Ch48
Banda4: Ch149, Ch153, Ch157, Ch161, Ch165 SKU E Banda1: Ch36, Ch40, Ch44,
Ch48
Bluetooth 4.0
Interfaccia
• 1 USB-A (2,0/1,5A/Lettore)
• 1 USB-C™ (DisplayPort 1.2, 5V 1A)*
• 1 HDMI 1.4a
• 1 uscita audio da 3,5mm
• Porta chiave wireless (WDR02U)
• 1 pulsante ripristino di fabbrica
Antenna Sì
Funzioni
• IPX2,
• Controllo genitori,
• LumiExpert™,
• Proiezione wireless (per iOS/macOS®, per Android™, per PC),
• Lettore USB-C™
24 Alimentazione
Alimentazione CC
Frequenza CC 100 a 240V, 50/60Hz 1,5A
Potenza nominale
19,0V 3420,0mAh, circa 65,0W
Durata batteria
Tipo Batteria agli ioni di litio Valori
elettrici
nominali 11,1V 6000,0mAh, 66,6W Durata
batteria 500 cicli Tempo di
carica 3 ore da 0% a 100%
Durata
batteria 3 ore in modalità batteria Altoparlante interno 2 camere da 2W
Risoluzione supportata da VGA (640 x 480) a 1080p (1920 x 1080)
Frequenza orizzontale da 15 a 102 KHz Frequenza scansione
verticale da 23 a 85 Hz
Compatibilità HDTV 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Compatibilità video NTSC / NTSC4,43 / PAL / M-PAL / N-PAL / PAL60 / SECAM / HDTV
Dimensioni 139 (L) x 144 (A) x 139 (P) mm
Peso 1,5 Kg
Livello rumore 31 dBA (Normale) / 28 dBA (Eco) Temperatura operativa da 0°C a 40°C
Accessori (standard)
• 1 adattatore di alimentazione
• 1 cavo di alimentazione (in base alla regione)
• 1 chiave wireless (WDR02U) (rimovibile)
• Telecomando (con una batteria CR2032)
• Guida rapida
• Garanzia (in base alla regione)
• Custodia
Lingua di visualizzazione su schermo
Inglese / Francese / Tedesco / Giapponese / Coreano / Portoghese / Cinese semplificato / Spagnolo / Cinese tradizionale / Arabo / Hindi / Italiano
* Risoluzione massima: 1080P (1920 * 1080 ) 60Hz, Velocità massima di trasferimento dei dati: 2,7Gbps.
Scan the QR code with an appropriate mobile app to access the latest QSG in various languages.
Scannez le code QR avec une appli mobile appropriée pour accéder au dernier Guide de démarrage rapide en plusieurs langues.
Scannen Sie den QR-Code mit einer entsprechenden Mobil-App, um auf die aktuelle Kurzanleitung in verschiedenen Sprachen zuzugreifen.
Eseguire la scansione del codice QR con un'applicazione mobile adeguata per accedere alla guida rapida più recente in varie lingue.
Escanee el código QR con una aplicación para móviles adecuada para acceder a la Guía de inicio rápido más reciente en distintos idiomas.
Digitalize o código QR com uma aplicação móvel adequada para aceder ao Guia de Iniciação Rápida mais recente em diferentes idiomas.
Scan de QR-code met een geschikte mobiele app voor de nieuwste versie van de Snelgids in diverse talen.
Läs av QR-koden med lämplig mobilapp för åtkomst till den senaste snabbstartsguiden på flera språk.
Pro přístup k nejnovější stručné příručce v různých jazycích naskenuj přes příslušnou mobilní aplikaci QR kód.
Zeskanuj kod QR przy użyciu odpowiedniej aplikacji mobilnej, aby uzyskać najnowszą instrukcję szybkiego uruchomienia w różnych językach.
Отсканируйте этот QR-код с помощью подходящего мобильного приложения для доступа к самой новой версии Краткого руководства на разных языках.
対応するモバイルアプリで QR コードをスキャンして、最新の QSG にアクセスしてください(多言語対応)。
적절한 모바일 앱을 사용하여 QR 코드를 스캔하고 다양한 언어로 된 최신 QSG 에 액세스합니다.
用适当的移动应用程序扫描二维码可访问不同语言的最新 QSG。
使用適當的行動應用程式掃描 QR 碼,存取不同語言版本的最新 QSG。
Çeşitli dillerdeki en son QSG'ye erişmek için uygun mobil uygulama ile QR kodunu tarayın.
สแกนคิวอาร์โค้ดด้วยแอพพลิเคชันบนอุปกรณ์ที่เคลื่อนที่ เพื่อเข้าถึง QSG ล่าสุดในภาษาต่างๆ
.ةفلتخم تاغلب QSG ثدحأ ىلإ لوصولل بسانم لومحم قيبطت للاخ نم QR زمر حسما http://www.BenQ.com > Projectors > GS2 > Downloads / Support > User Manual
BenQ.com
La parola Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsi- asi uso di tali marchi da parte di by BenQ Corporation è concesso in licenza.
© 2020 BenQ Corporation.
03/30/2020
Tutti i diritti riservati. Diritti di modifica riservati.
Android è un marchio di Google LLC.