• Non ci sono risultati.

Proiettore digitale. Guida rapida. Serie per l'intrattenimento portatile GS2 V2.01

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Proiettore digitale. Guida rapida. Serie per l'intrattenimento portatile GS2 V2.01"

Copied!
26
0
0

Testo completo

(1)

Proiettore digitale

Guida rapida

(2)

2

Contenuto della confezione

Proiettore GS2 Adattatore Cavo di

alimentazione Chiave wireless (WDR02U)

Telecomando (con una batteria

CR2032) Custodia Guida rapida Dichiarazione

normativa Garanzia limitata

Quick Start Guide

• La durata della lampada varia in relazione alle condizioni ambientali e all’uso. Le funzioni e le specifiche effettive del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.

• Alcuni accessori possono variare da paese a paese.

• La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.

(3)

Panoramica del prodotto

Altoparlante

Porta adattatore di alimentazione Pulsante di

accensione

LED 1 LED 3

LED 2

Sensore luce ambientale e sensore IR posteriore Pulsante OK

Pulsante Menu Pulsanti

direzionali

Pulsante Indietro

Porta chiave wireless

Jack uscita audio da

3,5" Porta USB-C™

Porta HDMI 1.4a

Porta USB 2.0 Pulsante Ripristina predefiniti Pannello di

controllo Sensore

vuoto automatico

Coperchio IO Messa a fuoco

automatica della fotocamera

Sensore IR anteriore Obiettivo di

proiezione

(4)

4

Indicatori LED

Scenario Stato LED 1 LED 2 LED 3

Comporta-

mento LED Schema Comporta-

mento LED Schema Comporta-

mento LED Schema Carica con

adattatore

Carica della batteria in corso Verde -

lampeggiante Verde -

lampeggiante Verde -

lampeggiante Carica della batteria completa Verde - fisso Verde - fisso Verde - fisso

Modalità batteria

Capacità batteria < 5% N/D N/D N/D

Capacità batteria < 16% Rosso - fisso N/D N/D

Capacità batteria = 16 - 33% Verde - fisso N/D N/D

Capacità batteria = 33 - 66% Verde - fisso Verde - fisso N/D Capacità batteria = 66 - 100% Verde - fisso Verde - fisso Verde - fisso Modalità

altoparlante Bluetooth

Pronto per associazione/

Associazione Verde -

lampeggiante N/D Verde -

lampeggiante Associazione eseguita Dipende dallo stato dell'alimentazione

Aggiornamen- to sistema

Aggiornamento sistema in

corso Verde -

lampeggiante Verde -

lampeggiante Verde -

lampeggiante Aggiornamento sistema non

riuscito Rosso -

lampeggiante N/D N/D

Errore

Errore LED Rosso -

lampeggiante Verde -

lampeggiante N/D

Errore ventola Rosso -

lampeggiante Verde -

lampeggiante Verde -

lampeggiante Errore temperatura motore

ottico Rosso - fisso Verde -

lampeggiante N/D

Errore temperatura batteria Rosso - fisso Verde -

lampeggiante Verde -

lampeggiante

Errore scheda driver Rosso - fisso N/D Verde -

lampeggiante

(5)

Installazione della chiave wireless

4 5 6 4 5 6

4 5 6 4 5 6

(6)

6

Accensione/carica del proiettore

• Tenere la batteria carica almeno al 60% (3 barre sull'icona di stato della batteria) per garantire l'esecuzione dell'aggiornamento OTA.

• Vedere "Indicatori LED" nella pagina 4 per il comportamento di carica dell'indicatore LED.

• Una volta caricato completamente il proiettore, è possibile scollegare l'adattatore.

• Per l'accensione iniziale, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi.

• Con il proiettore acceso, premere il pulsante di accensione per accedere alla modalità risparmio energetico.

• Con il proiettore acceso, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per spegnere il proiettore.

• Per l'adattatore CA/CC, la presa deve essere installata accanto all'apparecchiatura e deve essere facile da raggiungere.

3”

4 5 6

4 5 6

4 5 6

4 5 6

(7)

Regolazione dell'angolo del proiettore

15°

4 5 6

4 5 6

4 5 6

(8)

8

Regolazione della messa a fuoco

4 5 6

4 5 6

4 5 6

Prima di poter iniziare a usare il telecomando, è necessario rimuovere l'adesivo in plastica tra la batteria e il connettore sul telecomando.

(9)

Telecomando

Alimentazione

Tasti freccia

Tasti volume Home

Indietro Menu

Pulsante OK

Cursore messa a fuoco/mouse Accende e spegne

il proiettore (dopo l'accensione iniziare dal tastierino) Sposta la selezione

Apre il menu Impo- stazioni del proiettore

Apre il menu home

di BenQ Launcher Regola il volume del

proiettore Torna al menu precedente Conferma la selezione

Premere brevemente per avviare la messa a fuoco automatica;

premere a lungo per abilitare il cursore del mouse.

(10)

10

Collegamento dei dispositivi

Connessione wireless:

Laptop/PC Altoparlanti

Bluetooth

Chiave wireless DWR02U

Dispositivi con USB-C™ DisplayPort

Tablet Smartphone AP wireless

Altoparlanti

Laptop/PC

Dispositivi A/V Smartphone o tablet

(11)

Installazione guidata

4 5 6 4 5 6

4 5 6

4 5 6

4 5 6

4 5 6

(12)

12

Pagina home di BenQ Launcher

Pannello di avvio BenQ

Visualizza lo stato wireless o quali dispositivi sono collegati tramite wireless al proiettore

Barra di stato Mostra ora, wireless e stato della batteria

Proiezione wireless da iOS e macOS - Proiezione wireless mediante iOS o Mac OS Proiezione wireless per Android™

Proiezione wireless per PC - Proiezione wireless mediante Android™

- Proiezione wireless mediante PC

Tenere la batteria carica almeno al 60% (3 barre sull'icona di stato della batteria) per garantire l'esecuzione dell'aggiornamento OTA.

(13)

Menu impostazioni di BenQ Launcher

Premere s per visualizzare il menu sorgente, i collegamenti delle applicazioni o il menu

impostazioni

Menu impostazioni Collegamenti app

Menu sorgente

Consente di visualizzare i pulsanti per regolare wireless, Bluetooth e altre impostazioni

Consente di visualizzare i collegamenti alle applicazioni installate sul proiettore

Consente di selezionare la sorgente ingresso video

(14)

14

Connessione Internet wireless

4 5 6

Selezionare Rete nel menu Impostazioni e

premere OK. Premere OK per attivare il cursore Rete

4 5 6

wireless.

4 5 6

Premere per scegliere l'SSID e premere OK.

Inserire la password e premere OK (se necessario).

(15)

Proiezione wireless - dispositivi iOS

Fare riferimento alla schermata Proiezione wireless per iOS e macOS per le informazioni sul collegamento wireless o hotspot. Usando il dispositivo iOS, eseguire il collegamento al proiettore mediante Airplay.

4 5 6 4 5 6

Selezionare

Proiezione wireless per iOS e macOS dalla Pagina home di BenQ Launcher e premere OK.

(16)

16

Proiezione wireless - dispositivi Android™

Fare riferimento alla schermata Proiezione wireless per Android™

per le informazioni sul collegamento wireless o hotspot. Usando il dispositivo Android, eseguire il collegamento al proiettore mediante la trasmissione della schermata.

4 5 6 4 5 6

Selezionare

Proiezione wireless per Android™ dalla Pagina home di BenQ Launcher e premere OK.

(17)

Proiezione wireless - PC

Fare riferimento alla schermata Proiezione wireless per PC per le informazioni sul collegamento wireless o hotspot. Usando il PC o laptop, eseguire il collegamento al proiettore mediante la trasmissione della schermata.

4 5 6 4 5 6

Selezionare

Proiezione wireless per PC dalla Pagina home di BenQ Launcher e premere OK.

(18)

18

Modalità altoparlante Bluetooth AP wireless

4 5 6

4 5 6

4 5 6

4 5 6

4 5 6

Selezionare Hotspot nel menu Impostazioni e premere OK.

3”

Installare la chiave wireless in dotazione nella porta chiave wireless.

Attivare la modalità di associazione Bluetooth sul dispositivo esterno.

Accendere il proiettore.

Abilitare la modalità altoparlante Bluetooth.

(19)

4 5 6

Usando il dispositivo, eseguire il collegamento al nome Hotspot e inserire la password dell'Hotspot.

4 5 6

Premere OK per attivare il cursore Hotspot.

(Opzionale) Creare un nome Hotspot e premere OK.

(Opzionale) Creare una password Hotspot e premere OK.

4 5 6

(20)

20

BenQ Smart Control (applicazione telecomando)

Installazione dell'applicazione BenQ Smart Control

4 5 6 4 5 6

Assicurarsi che lo smartphone sia collegato a Internet.

Selezionare BenQ Smart Control nel menu Impostazioni della schermata home di BenQ Launcher e premere OK.

4 5 6

Usando lo smartphone, eseguire la scansione del codice QR sul proiettore per scaricare e installare BenQ Smart Control.

(21)

Uso dell'applicazione BenQ Smart Control

4 5 6 4 5 6

Contattare lo smartphone alla stessa rete wireless del proiettore.

Aprire l'applicazione BenQ Smart Control sullo smartphone.

Selezionare il proiettore dall’elenco dei dispositivi BenQ Smart Control.

4 5 6

(22)

22

4 5 6

Scegliere uno dei seguenti metodi per usare BenQ Smart Control:

Toccare DPad per usare i pulsanti pre-configurati

nell'applicazione per controllare il proiettore. Toccare Mouse per usare i gesti touch sullo smartphone per controllare il cursore sul proiettore come un mouse.

(23)

Specifiche tecniche

Sistema di proiezione DLP 3438 Tipo DMD 0,3"

Risoluzione nativa 1280 x 720 pixel Luminosità 500 lm Contrasto (FOFO) 100.000:1

Colori visualizzati 1,07 miliardi di colori Proporzioni Nativa 16:9 Sorgente di illuminazione LED Osram Q8A Durata sorgente luminosa 20.000 ore (Normale) / 30.000 ore (Eco)

Portata 1,3 (35" a 1M) Rapporto zoom Fisso

Correzione trapezio 1D, Verticale ± 40°

Spostamento proiezione 100% ± 5%

Dimensioni proiezione (Messa a fuoco nitida/

Massimo) da 30 a 100 pollici

SoC MStar 648

Sistema operativo Android 6.0

RAM 2G LPDDR3

Flash 8G EMMC

5G

SKU A e C

Banda1: Ch36, Ch40, Ch44, Ch48

Banda4: Ch149, Ch153, Ch157, Ch161, Ch165 SKU E Banda1: Ch36, Ch40, Ch44,

Ch48

Bluetooth 4.0

Interfaccia

• 1 USB-A (2,0/1,5A/Lettore)

• 1 USB-C™ (DisplayPort 1.2, 5V 1A)*

• 1 HDMI 1.4a

• 1 uscita audio da 3,5mm

• Porta chiave wireless (WDR02U)

• 1 pulsante ripristino di fabbrica

Antenna Sì

Funzioni

• IPX2,

• Controllo genitori,

• LumiExpert™,

• Proiezione wireless (per iOS/macOS®, per Android™, per PC),

• Lettore USB-C™

(24)

24 Alimentazione

Alimentazione CC

Frequenza CC 100 a 240V, 50/60Hz 1,5A

Potenza nominale

19,0V 3420,0mAh, circa 65,0W

Durata batteria

Tipo Batteria agli ioni di litio Valori

elettrici

nominali 11,1V 6000,0mAh, 66,6W Durata

batteria 500 cicli Tempo di

carica 3 ore da 0% a 100%

Durata

batteria 3 ore in modalità batteria Altoparlante interno 2 camere da 2W

Risoluzione supportata da VGA (640 x 480) a 1080p (1920 x 1080)

Frequenza orizzontale da 15 a 102 KHz Frequenza scansione

verticale da 23 a 85 Hz

Compatibilità HDTV 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p

Compatibilità video NTSC / NTSC4,43 / PAL / M-PAL / N-PAL / PAL60 / SECAM / HDTV

Dimensioni 139 (L) x 144 (A) x 139 (P) mm

Peso 1,5 Kg

Livello rumore 31 dBA (Normale) / 28 dBA (Eco) Temperatura operativa da 0°C a 40°C

Accessori (standard)

• 1 adattatore di alimentazione

• 1 cavo di alimentazione (in base alla regione)

• 1 chiave wireless (WDR02U) (rimovibile)

• Telecomando (con una batteria CR2032)

• Guida rapida

• Garanzia (in base alla regione)

• Custodia

Lingua di visualizzazione su schermo

Inglese / Francese / Tedesco / Giapponese / Coreano / Portoghese / Cinese semplificato / Spagnolo / Cinese tradizionale / Arabo / Hindi / Italiano

* Risoluzione massima: 1080P (1920 * 1080 ) 60Hz, Velocità massima di trasferimento dei dati: 2,7Gbps.

(25)

Scan the QR code with an appropriate mobile app to access the latest QSG in various languages.

Scannez le code QR avec une appli mobile appropriée pour accéder au dernier Guide de démarrage rapide en plusieurs langues.

Scannen Sie den QR-Code mit einer entsprechenden Mobil-App, um auf die aktuelle Kurzanleitung in verschiedenen Sprachen zuzugreifen.

Eseguire la scansione del codice QR con un'applicazione mobile adeguata per accedere alla guida rapida più recente in varie lingue.

Escanee el código QR con una aplicación para móviles adecuada para acceder a la Guía de inicio rápido más reciente en distintos idiomas.

Digitalize o código QR com uma aplicação móvel adequada para aceder ao Guia de Iniciação Rápida mais recente em diferentes idiomas.

Scan de QR-code met een geschikte mobiele app voor de nieuwste versie van de Snelgids in diverse talen.

Läs av QR-koden med lämplig mobilapp för åtkomst till den senaste snabbstartsguiden på flera språk.

Pro přístup k nejnovější stručné příručce v různých jazycích naskenuj přes příslušnou mobilní aplikaci QR kód.

Zeskanuj kod QR przy użyciu odpowiedniej aplikacji mobilnej, aby uzyskać najnowszą instrukcję szybkiego uruchomienia w różnych językach.

Отсканируйте этот QR-код с помощью подходящего мобильного приложения для доступа к самой новой версии Краткого руководства на разных языках.

対応するモバイルアプリで QR コードをスキャンして、最新の QSG にアクセスしてください(多言語対応)。

적절한 모바일 앱을 사용하여 QR 코드를 스캔하고 다양한 언어로 된 최신 QSG 에 액세스합니다.

用适当的移动应用程序扫描二维码可访问不同语言的最新 QSG。

使用適當的行動應用程式掃描 QR 碼,存取不同語言版本的最新 QSG。

Çeşitli dillerdeki en son QSG'ye erişmek için uygun mobil uygulama ile QR kodunu tarayın.

สแกนคิวอาร์โค้ดด้วยแอพพลิเคชันบนอุปกรณ์ที่เคลื่อนที่ เพื่อเข้าถึง QSG ล่าสุดในภาษาต่างๆ

.ةفلتخم تاغلب QSG ثدحأ ىلإ لوصولل بسانم لومحم قيبطت للاخ نم QR زمر حسما http://www.BenQ.com > Projectors > GS2 > Downloads / Support > User Manual

(26)

BenQ.com

La parola Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsi- asi uso di tali marchi da parte di by BenQ Corporation è concesso in licenza.

© 2020 BenQ Corporation.

03/30/2020

Tutti i diritti riservati. Diritti di modifica riservati.

Android è un marchio di Google LLC.

Riferimenti

Documenti correlati

Nota cliente Questo checkbox abilita/disabilita la funzionalità che consente, per il cliente della tua attività, il segnarsi le sue preferenze in una nota riepilogativa (in

Nel menu, premere p / q per selezionare Impostazioni &gt; Orologio &gt; Allarme, quindi premere OK per accedere al menu secondario.. Premere il tasto p / q per selezionare

Formati di file supportati 2 Comprendono TIFF (solo B/N), JPEG (scala di grigi/colore), PDF, PDF protetto, PDF con firma, PDF/A-1b, PDF ricercabile Funzione &#34;Scan to

La tecnologia di stampa brevettata Power Smart Print Technology™ di Zebra sgrava la CPU della stampante dal lavoro di elaborazione, liberando risorse per una migliore gestione

Lo schermo protettivo presenta una finestra UV opaca in vetro di sicurezza che filtra l'energia radiante ultravioletta in uscita e consente la trasmissione della luce visibile in

D opo l'accensione del termometro portatile, il valore della temperatura viene visualizzato in gradi Celsius.. Per cambiare l'unità di temperatura in gradi Fahrenheit, premere il

Per selezionare il funzionamento della caldaia in modalità manuale premere il tasto OK per accedere al Menu. Premere i tasti b

Premere il tasto M (4) per entrare nel Menu Impostazioni Registrazione; premere i tasti (2) o (3) per selezionare la voce desiderata, premere il tasto M (4) per