REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
AARTS, J. 2002. « Does corpus linguistics exist? Some old and new issues », in BREIVIK, L. E. and A. HASSELGREN. (eds.). From the COLT’s mouth … to others’. Amsterdam: Rodophi, pp. 1-17.
ABEILLÉ A. 1996. « Corpus et syntaxe. L’apport de l’informatique linguistique » in Revue Française de Linguistique appliquée, I-2, pp. 7-23.
AKMAJIAN A., DEMERS R. A., FARMER A. K., HARNISH R. M. 2001. Linguistics, Cambridge, Massachusetts : The MIT Press.
ANDERSON, J. M. 1975. « La grammaire casuelle » in Langages n° 38, Paris : Didier/Larousse, pp. 18-64.
APRESJAN J. 1966. « Analyse distributionnelle des significations et champs sémantiques structurés“, in Langages n. 1, Paris : Didier/Larousse, pp. 44-74. AUSTIN J. L. 1962. How to do things with words, Oxford : Clarendon Press, (traduzione
parz. italiana in SBISÀ, M. (a cura di) 1978 Gli atti linguistici, Milano : Feltrinelli). ARUTA STAMPACCHIA A. 2003. « Tradizione e modernità nella “Théorie des synonymes” di Pierre-Benjamin Lafaye » in GALAZZI E., BERNARDELLI G. (a cura di) Lingua, cultura e testo, v. I Milano: Vita e Pensiero, pp. 33-49.
ATKINS, S., J. CLEAR and N. OSTLER. 1992. « Corpus Design Criteria. » Literary and Linguistic computing, (7) 1. Oxford : Oxford University Press, pp. 1-16.
BALDINGER K. 1984. Vers une sémantique moderne, Éditions Klincksieck, Paris.
BAT-ZEEV SHYLDKROT H. 1997. « Synonymie et polysémie: le cas de curieux comme parcours sémantique d'un mot » in Langages 128, Paris : Larousse, pp. 113-126.
BAYLON, Ch., MIGNOT, X. 2000, Initiation à la sémantique du langage, Paris : Nathan Université.
BEAUGRANDE, R. de (a) Firth, consulté sur le site www.beaugrande.com.
BEAUGRANDE, R. de, 2002. « Descriptive Linguistics at the millennium: corpus data as authentic language » in Journal of Language and Linguistics Volume 1 Number 2, disponible sur le site www.beaugrande.com .
BENVENISTE, E. 1966. Problèmes de linguistique générale 1, Paris : Editions Gallimard. BENVENISTE, E. 1974. Problèmes de linguistique générale 2, Paris : Editions Gallimard. BERTIN, A. 1997. L'expression de la cause en ancien français, Genève : DROZ.
BERTUCCELLI-PAPI M. 1993. Che cosa è la pragmatica, Milano : Strumenti Bompiani. BIBER, D. 1988. Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University
BIBER D., CONRAD S., REPPEN R. 1998.Corpus Linguistics, Cambridge : Cambridge University Press.
BIDAUD F. 1994. Grammaire du français pour italophones, Firenze : La Nuova Italia. BIERWISCH M. 1970. « Semantics » in Lyons J. (ed) New Horizons in Linguistics,
Harmondsworth : Penguin, pp. 166-184.
BLANCHE-BENVENISTE C. 1996. « De l’utilité du corpus linguistique » in Revue Française de Linguistique appliquée, I-2, pp. 25-42.
BLANCHE-BENVENISTE C. 1999. « Constitution et exploitation d’un grand corpus », in Revue Française de Linguistique appliquée, IV-I, pp. 65-74.
BRUMBERG M., KEKENBOSCH C., FRIEMEL E. 1998. « La catégorisation des prédications: traits sémantiques et perspectives socio-cognitives » in Langages n. 132, Paris : Larousse, pp. 9-27.
CANNIGS P., MOODY M. D. (1978), « A semantic approach to causation in french », in Linguisticæ Investigationes n. 2, Amsterdam : John Benjamins B. V., pp. 330-362.
CAPPELLI A. 1976. « La proprietà transitiva del lessico nell'analisi meccanica dei sinonimi » in Linguistica e Letteratura n. 2, Pisa : Giardini Editori e Stampatori, pp. 189-203.
CARNAP R. 1997. Signification et nécessité, Editions Gallimard, Paris [traduction de l’œuvre CARNAP R 1946. Meaning and Necessity].
CHANOUX R., FRANCHI M., ROGER L., GIACOMINI G. 1991. Grammaire française, Torino : Petrini Editori.
CHARAUDEAU P. 1971, “L'analyse lexico-sémantique” in Cahiers de Lexicologie Volume XVIII, Paris : Didier/Larousse, pp. 3-28.
CHARAUDEAU P. 1973. « Procédure d'analyse lexico-sémantique sur un corpus donné: <oeil> » in Cahiers de Lexicologie Volume XXIII, Paris : Didier/Larousse, pp. 3-34.
CHARAUDEAU P. 1992. Grammaire du sens et de l'expression, Paris : Hachette Éducation.
COOK W. A. 1979. Case grammar: development of the Matrix Model (1970-1978), Washington : Georgetown University Press.
COOK, W. A. 1989. Case Grammar Theory, Washington : Georgetown University Press.
COSTA G. 1988. Sémantique et lexicologie en français contemporain, Pisa : Giardini Editori e Stampatori.
CRUSE D. A. 1973. « Some thoughts on agentivity » in Journal of Linguistics, volume IX, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 11-23.
CRUSE D. A. 2001. Lexical Semantics, Cambridge : Cambridge University Press.
DANLOS L. 1988. « Connecteurs et relations causales » in Langue Française n. 77, Paris : Larousse, pp. 92-127.
DAVIDSON D. 1966 « The logical form of action sentences », in The Logic of decision and action, Pittsburgh : University of Pittsburgh Press, pp. 81-120.
DE MULDER W. 2001. « La linguistique diachronique, les études sur la grammaticalisation et la sémantique du prototype: présentation », in Langue Française n. 130, Paris : Larousse, pp. 8-32.
DOWTY D. 1979. Word meaning and Montague gammar, Dordrecht : Reidel.
DUDOIS-CHARLIER F. 1975. « Avant-propos : les premiers articles de Fillmore » in Langages n° 38, Paris : Didier/Larousse, pp. 3-17.
DUBOIS J., DUBOIS-CHARLIER F. 1997. « Synonymie syntaxique et classification des verbes français » in Langages 128, Paris : Larousse, pp. 51-71.
DUCHAČEK O. 1973. « Sur le problème de l'analyse componentielle » in Travaux de Linguistique et Littérature, Strasbourg : Klincksieck, pp. 25-36.
DUCROT O.1972 Dire et ne pas dire, Paris : Hermann.
EAGLES 1996a. Preliminary recommendations on corpus typology (fichier disponible sur internet sur le site http://www.ilc.cnr.it/EAGLES/typology/typology.html) EAGLES 1996b. Preliminary recommendations on text typology (fichier disponible sur le
sur internet sur le site : http://www.ilc.cnr.it/EAGLES/texttyp/texttyp.html) FILLMORE Ch. J. 1968, « The case for case » in Bach E., Harms R. T. (eds.), Universals
in Linguistic Theory, New York : Holt, Rinehart and Winston [traduzione italiana: CARDONA G. R. (ed.) 1978, Torino : Boringhieri, pp. 27-131].
FILLMORE Ch. J. 1969. « Types of lexical information » in Studies in Syntax and Semantics, Dordrecht : D. Reidel Publishing Company, pp. 109-137.
FILLMORE C. J. 1975. « Quelques problèmes posés à la Grammaire Casuelle » in Langages n° 38, Paris : Didier/Larousse, pp. 65-80.
FILLMORE C.J. 1977 « The case for case reopened » in Cole P. and Sadock J. (eds.) Syntax and Semantics, New-York : Academin Press, pp. 59-81.
FILLMORE C. J. 1985. « Frames and the semantic of understanding » in Quaderni di Semantica, vol. VI, n° 2, pp. 222-254.
FIRTH, J. R. 1957 Papers in Linguistics 1934-51. Oxford : Oxford University Press. FRANÇOIS J. (1989), Changement, causation, action: trois catégories fondamentales du
lexique français et allemand, Genève : Droz.
FRANCIS, W. N. 1992. « Language Corpora B. C. » in Svartvik (ed.). Directions in Corpus Linguistics: Proceedings of the Nobel Symposium 82. Berlin: Mouton de Gruyter.
FREGE 1987. Écrits logiques et philosophiques, Paris : Éditions du Seuil.
FUCHS C. (ed.) 1991. « Les typologies de procès » in Travaux de linguistique et de philologie XXIX, Nancy-Strasbourg : Klincksieck.
GALISSON R. 1970. « Analyse sémique, actualisation sémique et approche du sens en méthodologie » in Langue Française n. 8, Paris : Larousse, pp. 107-116.
GAMBARARA D. 1999. Semantica, Roma : Carocci Editore.
GAUGER H.-M. 1970. « Apport au problème de la synonymie » in META vol. 15 n° 3, pp. 147-160.
GHIGLIONE R. 1998. « Cognition, catégorisation, langage », in Langages n. 132, Paris : Larousse, pp. 3-8.
GOODMAN N. 1970. « On Likeness of Meaning » in Linsky L.(ed.) Semantics and the philosophy of Language, Urbana and Chicago: University of Illinois Press, pp. 67-74.
GREIMAS A. 1966. Sémantique structurale, Paris : Larousse.
GROSSMAN F., TUTIN A. (eds.) 2003. Les Collocations, analyse et traitement, Amsterdam : De Werelt.
GRUBER J. 1976. Lexical Structures In Syntax And Semantics, Amsterdam : North-Holland Publishing Company.
HABERT, B., A. NAZARENKO et A. SALEM. 1997. Les linguistiques de corpus. Paris : Armand Colin.
HARRIS R. 1973. Synonymy and Linguistic Analysis, Toronto : University of Toronto Press.
HEGER K. 1965. « Les bases méthodologiques de l’onomasiologie et du classement par concepts » in Travaux de Linguistique et Littérature, III,1, Strasbourg : Klincksieck, pp. 7-32.
HENAULT-SAKHNO C. 2005. « Synonymie verbale en français: aspects contrastifs et problèmes de traduction » (publié en ligne le 16 février 2005 sur le site
http://edel.univ-poitiers.fr/corela/document132.html)
HJELMSLEV, L. 1957. « Sémantique structurale » in Essais linguistiques. Copenhagen: Sprog- og Kulturvorlag, 1970, pp. 96-112
IBRAHIM A. H. 2001. « Une classification des verbes en six classes asymétriques hiérarchisées » in Syntaxe et sémantique, 2, Caen : Presses Universitaires de Caen, pp.81-97.
JACKENDOFF R. S. 1972. Semantic Interpretation in Generative Grammar, Cambridge : The MIT Press.
JACKENDOFF R. S. 1983. Semantics and Cognition, Cambridge : The MIT Press. (traduzione italiana di TASSINARI, M. G. 1989. Semantica e Cognizione, Bologna : Il Mulino).
JACKENDOFF R. S. 1990. Semantic Structures, Cambridge : The MIT Press.
JOHANSSON M., MUTTA M., SUOMELA-SALMI E. 1999. « Corpus de français parlé et écrit par les étudiants francophones et suédophones » in Revue Française de Linguistique appliquée, IV-I, pp. 85-87.
JOHNSON M. 1992. The Body in the Mind, Chicago : The University of Chicago Press. KATZ J.J. 1971. Semantic Theory, New York : Harper International Edition.
KATZ J.J. et FODOR J.A. 1966-1967. « Structure d'une théorie sémantique avec applications au français » in Cahiers de Lexicologie II, Paris : Didier/Larousse, pp. 39-66.
KEMPSON R. M. 1977. Semantic Theory, Cambridge: Cambridge University Press, (traduzione italiana di GENSINI S. 1981. La Semantica, Bologna : Il Mulino). KENNEDY, G. 1998. An Introduction to Corpus Linguistics. London: Longman. KLEIBER, G. 1990. La Sémantique du prototype, Paris : PUF.
KURODA S.-Y. 1969. « Remarks on Selectional Restrictions and Presuppositions » in Studies in syntax and Semantics, Dordrecht : D. Reidel Publishing Company, pp. 137-167.
LABOV W. 1972. « Some principles of linguistic methodology » in Language in Society, v. 1, Cambridge : Cambridge University Press, pp. 97-120.
LABOV W. 1973. « The boundaries of words ant their meanings” in Bailey and Shuy (eds.) New Ways of Analysing Variation in English, Washington: Georgetown University Press, pp. 340-373.
LAKOFF G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things, Chicago : The University of Chicago Press.
LAMIZET B. 1975. « Pour une approche formelle de la synonymie lexicographique » in Cahiers de Lexicologie I, Paris : Didier/Larousse, pp. 15-46.
LAMIZET B. 1976. « Pour une approche formelle de la synonymie lexicographique » in Cahiers de Lexicologie I, Paris : Didier/Larousse, pp. 18-42.
LANGACKER R.W. 1987. Foundations of cognitive grammar, Volume I Theoretical Prerequisites, Stanford : Stanford University Press.
LE NY J.-F. 2000. « La sémantique des verbes et la représentation des situations » in Syntaxe et sémantique n. 2, Caen : Presses Universitaires de Caen, pp. 17-54. LEHMANN A., MARTIN-BERTHET F. 1998. Introduction à la lexicologie, Paris :
Nathan Université.
LEHRER A. 1974. Semantic Fields and Lexical Structure, Amsterdam : North-Holland. LEWIS C. I. 1970. « The Modes Of Meaning », in Linsky L. Semantics and the
Philosophy of Language, Urbana and Chicago : University of Illinois Press, pp. 50-63.
LYONS J. 1977. Semantics, Cambridge : Cambridge University Press, V. 1, 2.
MARCHELLO-NIZIA C. 1999. « Corpus diachroniques » in Revue Française de Linguistique appliquée, IV-I, pp. 31-39.
MARTIN R. 1983. Pour une logique du sens, Paris : PUF.
MATES B., 1970. « Synonymity », in Linsky L., Semantics and the Philosophy of Language, Urbana and Chicago : University of Illinois Press, pp. 111-136.
MEYER M. 1982. Logique, langage, argumentation, Paris : Hachette Université.
McENERY T. and A. WILSON. 1996. Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
MILLER G. A., JOHNSON-LAIRD P. 1976. Language and Perception, Cambridge Massachusetts : Harvard University Press.
MORIN J.-Y. 1978. « Une théorie interprétative des causatives en français » in Linguisticæ Investigationes n. 2, Amsterdam : John Benjamins B. V., pp. 363-417. MORTUREUX M.-F. 2001. La lexicologie entre langue et discours, Paris : Armand Colin. NÆSS A. 1970. « Toward A Theory Of Interpretation And Preciseness », in Linsky L.,
Semantics and the Philosophy of Language, Urbana and Chicago : University of Illinois Press, pp. 248-269.
NAZARENKO A. 2000. La cause et son expression en français, Paris : Ophrys.
NIDA E. 1975. Componential Analysis of Meaning, An Introduction to semantic structures, The Hague: Mouton.
PALMER F.R. 1968 Selected Papers of J. R. Firth 1952-59. London and Harlow: Longam Linguistic Library.
PARTINGTON A. 1998. Patterns and meanings, Amsterdam : John Benjamins Publishing.
PARTINGTON A. « Collocation, semantic prosody and near synonymy : A cross-linguistic perspective » (fichier en format pdf disponible en ligne sur le site
http://eprints.lancs.ac.uk/45/01/Xiao&McEneryR5.pdf)
PHILLIPS, M.K. 1983. Lexical Macrostructure in science text. PhD Thesis, University of Birmingham, UK.
PICOCHE J. 1977. Précis de lexicologie française, Paris : Nathan Université.
PICOCHE J. 1986. Structures sémantiques du lexique français, Paris : Nathan Recherche. POLGUÈRE A. 2003. Lexicologie et sémantique lexicale, Montréal : Les Presses
Universitaires de Montréal.
POTTIER B. 1992. Sémantique générale, Paris : PUF.
POTTIER B. 1974. Linguistique générale, théorie et description, Paris : Klincksieck.
POTTIER B. 1963. Recherches sur l’analyse sémantique en linguistique et en traduction mécanique, Nancy : Publications Linguistiques de la Fac. de Lettres.
PUSTEJOVSKY J. 1995. The Generative Lexicon, Cambridge (Massachusetts) : The Mit Press.
PUTNAM H. 1975. « The Meaning of 'Meaning' », reprinted in his Mind, Language, and Reality (Cambridge: Cambridge University Press): pp. 215-271.
QUINE V. W. 1960. Word And Object, The MIT Press, [traduction de DOPP J., GAUCHET P. 1977. Le mot et la chose, Paris : Flammarion].
QUINE, W. V. 1970. « Notes on existence and necessity » in Linsky L., (ed.). Semantic and the Philosophy of Language, Urbana and Chicago : University of Illinois Press, pp. 77-91.
RESCHER N. 1966. « Aspects of action », in The Logic of decision and action Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, pp. 215-219.
REY-DEBOVE J. 1997. « La synonymie ou les échanges des signes comme fondement de la sémantique » in Langages n. 128, Paris : Larousse, pp. 91-105.
RIEGEL et alii. 1994. Grammaire Méthodique, Paris : PUF.
ROSCH E. 1978. « Principles of categorisation » in Rosch E. and B. Lloyd (eds). Cognition and Categorisation, Hillsdale : Laurence Erlbaum Ass., pp. 27-48.
ROSCH E. et alii. 1976. « Basic objects in natural categories » in Cognitive psychology, 8, pp. 382-436.
ROSCH E. 1975. « Cognitive Reference Points » in Cognitive Psychology 7, pp. 532-547. ROSCH E. and C. B. MERVIS 1975. « Family Resemblances : Studies in the Internal
Structure of Categories » in Cognitive Psychology 7, pp. 573-605.
ROSSI Jean-Gérard, 1997. « Considérations logico-phylosophiques sur la synonymie », Langages n.128, Paris : Larousse, pp. 105-112.
SAUSSURE, F. de 1916, Cours de Linguistique générale, Paris : Grande Bibliothèque Payot.
SBISÀ M. 1978. Gli atti linguistici, Milano: Feltrinelli.
SHIBATANI M. 2002. The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation, Amsterdam : John Benjamins Publishing Company.
SHIBATANI, M. 1973. A Linguistic Study Of Causative Constructions. Berkley : University of California.
SINCLAIR, J. 1991. Corpus, concordance and collocation , Oxford : Oxford University Press.
SINCLAIR, J. 1999. « The computer, the corpus and the theory of language » in Transiti linguistici e culturali. Atti del XVIII Congresso nazionale dell’A.I.A. Trieste: E.U.T.
SINCLAIR, J., JONES, J. and R. DALEY. 2002. English Collocation Studies: The OSTI Report. Birmingham: Birmingham University Press.
SPARCK JONES K. 1986. Synonymy and Semantic Classification, Edinburgh Information Technology Series (EDITS). Edinburgh : Edinburgh University Press.
TAYLOR J. R. 1995. Linguistic Categorisation, Oxford : Oxford University Press.
TEUBERT, W. 1996. « Comparable or Parallel Corpora ? » in Internal Journal of Lexicography (9)3: pp. 238-264.
TODOROV T. (ed.) 1966. « Recherches Sémantiques » in Langages n. 1, Paris : Didier/Larousse.
TOGNINI-BONELLI, E. 2001. Corpus Linguistics at Work. Amsterdam and Philadelphia : Benjamin Publishing Company.
TOGNINI-BONELLI, E. 1995. « Italian Corpus Linguistics : Practice and Theory » in Textus pp. 391-412.
TOURATIER Ch. 2000. La sémantique, Paris : Armand Colin.
ULLMANN S. 1952. Précis de sémantique française, Berne : Éditions Francke,.
VENDLER Z. 1967. « Verbs and times » in The Philosophical Review, Volume 66, New York : Ithaca, pp. 143-160.
VICTORRI B., FUCHS C. 1996. La polysémie, construction dynamique du sens, Hermes : Paris.
VOGHERA M. 1996. « Corpora dell’italiano » in Revue Française de Linguistique appliquée, I-2, pp. 131-134.
Von WRIGHT G. H., 1973. « On the logic and epistemology of causal relation » in Studies in Logic and the Foundations of Mathematics , Volume 74, Amsterdam – London : North-Holland Publishing Company, pp. 293-312.
WEIGAND E. 1998. Contrastive Lexical Semantics, Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company.
WHITE A. R. 1958. G. E. Moore. A critical exposition, Oxford : Basil Blackwell.
WHITE M. G., 1970 « The Analytic and the Synthetic: An Untenable Dualism » in Linsky L., (ed.), Semantic and the Philosophy of Language, Urbana and Chicago: University of Illinois Press, pp. 272-286.
WEINREICH U. 1958. « Travels through semantic space » in Word, v. 14, New York : The Linguistic Circle of New York, pp. 346-366.
WIERZBICKA A. 1977. « Mental Language and Semantic Primitives » in Communication and Cognition, vol 10, n° 3-4, pp. 155-179.
WILLIAMS, G. 2003. « Les collocations et l’école contextualiste britannique » in GROSSMAN F. et TUTIN A. (eds.) Les collocations. Analyse et traitement. Amsterdam : Editions « De Werelt », pp. 33-44.
WITTGENSTEIN, L. 1953 Tractatus logico-philosophicus, suivi de Investigation Philosophiques (traduction de Klossowski F. de P. 1961, Paris : Gallimard).
DICTIONNAIRES
(1994), Le Nouveau Petit Robert, Paris : Dictionnaires Le Robert.
(1994), Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris : Larousse. (1996), Dictionnaire des synonymes, Paris : Hachette.
(2001) Dictionnaire des synonymes et contraires, Paris : Dictionnaires Le Robert. (1999) Lexis, Paris Larousse.
(2000) Dictionnaire historique de la langue française, Paris : Dictionnaires Le Robert (première édition 1992).
Dictionnaire des synonymes CRISCO (consultable en ligne sur le site :
http://elsap1.unicaen.fr/dicosyn.html)
Trésor de la langue française informatisé (consultable en ligne sur le site :
http://atilf.atilf.fr/)
BASES DE DONNEES EN LIGNE EN FRANÇAIS :