• Non ci sono risultati.

KFC-W3012 KFC-W2512. Kenwood Corporation SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL SUBWOOFER MODE D'EMPLOI SUBWOOFER ISTRUZIONI PER L'USO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "KFC-W3012 KFC-W2512. Kenwood Corporation SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL SUBWOOFER MODE D'EMPLOI SUBWOOFER ISTRUZIONI PER L'USO"

Copied!
10
0
0

Testo completo

(1)

KFC-W3012 KFC-W2512

SUBWOOFER

INSTRUCTION MANUAL

SUBWOOFER

MODE D'EMPLOI

SUBWOOFER

ISTRUZIONI PER L'USO

SUBWOOFER

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SUBWOOFER

MANUAL DE INSTRU<;OES

Kenwood Corporation

©B61-1335-00/00 (K, W) KW

(2)

Note: - - - - Observe the following cautions to prevent damage to the speakers.

You cannot input the same power as "peak power" continually.

When the volume is set too high, the sound may be distorted or abnormal. Reduce the volume promptly in case of such phenomena.

While the listening volume is set to a high level, do not load or eject a disc or cassette tape or operate the selector and power switches of the amplifier.

Remarque: - - - - Respecter les consignes suivantes pour eviter que les haut - parleurs ne soient endommages.

Vous ne pouvez pas regler une puissance identique a la "puissance crete" de fa~on

continue.

Si Ie niveau de sortie est trop puissant, les sons peuvent etre deformes ou anormaux.

Reduire Ie niveau de sortie aussit6t que I'on constate ce phenomene.

Si Ie niveau de sortie a ete regie a une valeur elevee, ne pas mettre en place ou ejecter un disque ou une cassette, ne pas agir sur les selecteurs ou I'interrupteur d'alimentation de I'amplificateur.

Nota: - - - - Per evitare danni ai diffusori, osservate Ie seguenti precauzioni.

• Non e possibile alimentare continuamente i "correnti di cresta':

• Se il volume e trappo alto, il suono pub risultare distorto 0 anormale. In tat caso, riducete il volume immediatamente.

• Se il volume di ascolto e state impostato ad un livello elevato, non caricate 0 espellete un disco 0 una cassetta, non azionate ne il selettore ne gli interruttori di alimentazione dell'amplificatore.

Nota: - - - - Tome las precauciones siguientes para evitar estropear los altavoces.

• No es posible suministrar la misma potencia como "potencia maxima" continuamente.

• Cuando ajuste un volumen demasiado alto, el sonido podra distorsionarse 0 no ser normal. Reduzca rapidamente el volumen en este caso.

• Mientras el volumen de escucha este ajustado a un nivel alto, no intraduzca ni expulse un disco 0 un casete, ni utilice los selectores ni el interruptor de la alimentaci6n del amplificador.

N o t a : - - - - Observe as seguintes precau~6es para evitar avarias aos altifalantes.

Nao alimente continua mente 0 altifalante com potencia de pico.

Quando 0 volume estiver muito elevado, 0 som podera se distorcer ou se tornar anormal.

Reduza 0 volume imediatamente em caso de tal ocorrencia.

• Durante a audi~ao a altos volumes, nao carregue nem ejecte um disco ou uma fita

cassete e nem opere 0 selector e 0 interruptor de alimenta~ao do amplificador.

(3)

IMPORTANT SAFEGUARDS

& Caution: Read this page carefully to keep your safety.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

&Attention: Lire attentivement cette page pour votre securite.

PRECAUZIONIIMPORTANTI

&Attenzione: Per vostra sicurezza, leggete attentamente questa pagina.

AVISOS IMPORTANTES

&Precauci6n: Para su seguridad, lea con atenci6n esta pagina.

PRECAU~6ESIMPORTANTES

&Aten~ao : Leia atentamente esta pagina para garantir a sua

seguran~a.

1. Suffocation - After taking the unit out of the polyethylene bag. be sure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of children.

Otherwise, they may play with the bag. which could cause hazard of suffocation.

Etouffement - Apres avoir retire I'appareil du sac de polyethylene, bien placer ce dernier hors de la portee des enfants. S'ils jouenr avec ce sac, un risque d'etQuffemenr est possible.

Pericolo di soffocamento - Estratta l'unita dal saeeheno in pol ie- tilene, gettarelo in modo ehe non possa eadere in mano a bambini.

Essi potrebbero altrimenti rimanere saffoeati

Asfixi. - Despues de sacar la unidad de la bolsa de polietileno, asegurese de poner la bolsa de polietileno donde no puedan aleanzar- la los ninos. De otra forma,

eStDS

podrian jugar con la bolsa

y

se podria producir un peligro de asfixia.

Sufocamento - Apos a retirada da unidade do saco de polietileno, assegure-se de descartar

0

saeo de polietileno num lugar fora do alcance das

crian~as.

Doutro modo, as crian\as poderao brincar com

0

saco, podendo causar

0

perigo de sufocamento.

2. Power supply voltage - Connect the illumination lamp-equipped speakers to DC 12V, negative ground

Tension d'alimentation - Raccorder les

haut~parleurs

munis d'in eclairage sur 12 V CC, mise a la terre negative.

Alimentazione - Se i diffusori possieda- no indieatori, callegateli ad una sorgente di energia a 12V di c.c. a terra negativa.

Tension de alimentaci6n - Conecte los altavoces equipados con lam para de ilumi- naci6n a una baterfa de 12 V CC con puesta amasa negativa.

Tensio da

alimenta~ao

- Ligue os altifa- lantes equipados com ilumina,ao a 12 V CC, terra negativa.

3. Water and moisture - Do not install the speakers in locations which may be subject to water or moisture.

Eau et humidite - Ne pas installer les haut-parleurs dans des endroits ou its peu- vent etre exposes a de I'eau ou a I'humidit€.

Acqua ed umidita - Non installate i dif- fusori in posizioni esposte ad aequa ed umidita.

Agua y humedad - No instale los altavo- ces en lugares sometidos al agua

0

a la humedad.

Agua • humidade - Nao instale os altifa- lantes em locais que possam estar sujeitos a agua ou humidade.

4. Dust and unstable locations - Do not Install the speakers in unstable locations or locations subject to dust.

Poussiere et endroits instables - Ne pas installer les haut-parleurs dans des endroirs instables ou exposes a de la

poU$+

siere.

Urti e polvere - Non installate i diffuseri in posizioni perieolose instabili

0

esposte a polvere e sporeo.

Polva y ubicaciones inestables - No instale los altavoces en lugares inestables ni en lugares donde haya polvo.

P6 e locais inst2lveis - Nao instale as alti- falantes em locais instaveis ou sujeitos a pos

5. Modification - Do not auempt to open or modify the unit, for this could cause fire hazard or

alfunetlon.

Modification - Ne pas essayer de demonter ni de modifier l'appareil car ceci risque de provo- quer un risque d'incendie ou un fonetionnement incorrect.

Modifiche - Non tentate di aprire a modificare I·unita. dato che do potrebbe causare incendi a errod di funzionamento.

Modificacion - No trate de abrir ni modificar la unidad porque podria producirse un peligro de IncendlO 0 una aver fa.

Modifica~io

- Nao intente abrir ou modificar a unidade. POis podera causar perigo de incendio ou

0

mau funcionamenlO.

6. Cleaning - Do not use gasoline. naphtha, or any type of solvent to clean the speakers. Clean by wiping with a soh, dry cloth.

Nettoyage - Ne pas utiliser d'essence, de naphte ni de diluant pour nettoyer les haut-par- leurs. Les nettoyer avec un chiffon doux et sec.

Pulizia - Non pulite I'unita can benzina. nafta

0

solventi molto volatili in generaIe. Usate solo un panno morbido ed asciutto.

Limpieza - No utilice gasolina, naha ni ningun otro tipo de disolvente para limpiar los altavoces.

Umpielos con un pano suave y seco.

Limpeza - Nao utilize gasolina. nafta ou qual- quer tipa de solvente para limpar os altifalantes.

Limpe-os passando um pane seeD e macio.

7. Malfunction - In the event the unit generates smoke or abnormal smell or no sound comes out from the speaker, immediately switch the power OFF. After this, please contact your dealer or nearest service station as soon as possible.

Mauvais fonctionnement - Dans Ie cas ou I'appareil degage de la fumee ou une odeur anormale, au si aucun son ne provient du

haut~parleur,

couper immediatement I'alimentation. Contacter ensuite votre conces- sionnaire ou centre de service Ie plus proche Ie plus rapidemem possible.

Malfunzionamento - Nel caso che I'unita producesse del fumo

0

un cx:tore anomalo. oppure non si sentisse nessun suona dagli allOparianti, spegnerla immediatamente (OFF).Ci6 fatto, contattare appena possibile il rivenditore di fiducia

0

il centro di assistenza tecnica piu vicino.

Fallo de funcionamiento - En caso de que la unidad genere humos u olares anormales 0 no genere sonido a traves del altavoz, desconede inmediatamente la alimentacion. Despues, con suite con su concesionario

0

centro de reparaciones mas cercano tan pronto como sea posible.

Mau funcionamento - Case a unidade gere fuma\a ou cheiro anormal, ou se nenhum som far emitido pelo

altifalante, desligue imediatamente

0

interruptor de alimenta\ao (OFF). Feito iste, entre em contaeto, assim que

passlvel, com a seu revendedar ou a centro de consertos tecnicos mais proximo

(4)

1. Posicione

0

gabarito fornecido sabre

0

painel e entao marque as posi<;oes dos orificios.

2. Recorte um orificio grande e fa<;a orificios para os parafusos.

3. Descasque a lamina de cobertura do espa<;ador, e afixe

0espa~ador

na parte posterior do flange do altifalante, de modo que

0

flange esteja completamente coberto.

Nota: - - - -

A temperatura do altifa!ame eleva-se ao utilizar

0

mesmo de forma continua em altos volumes..

£ favor nao locar, e nem colocar nada nas suas proximidades. Tal ao;ao pode causar queimaduras. avarias ou

altera~6es

em objectos nas suas proximidades.

1. Ponga la plantilla suministrada en el panel y luego marque las posiciones de los agujeros.

2. Haga un agujero grande y agujeros para los tornillos.

3. Desprenda la cubierta del espaciador y colaque el espaciador en la parte posterior de la brida del altavoz para que la brida quede cubierta completamente.

Not.: - - - , - - - , - - - - , - - - - La temperatura del altavol aumenta cuando este se u(i1iza continuamenle con un nivel de sonido alto.

Cuando el altavoz este caliente no 10 toque, y no acerque nada ael. En caso contrario, us(ed podria quemarse y las cosas que entren en contacto con el podrian estropearse.

Instala~ao

Instalacion

04 x 35 (3/16 x 1-3/8)

x8

04 x 35 (3/16 x '-3/8)

x8

"

, ,,/

, ' , ,/ ,

, 1 , ,

, ,

1. Posate la mascherina, in dotazione, sui pannello e marcate Ie posizioni per i fori.

2. Tagliate un grande foro e eseguirei fori per Ie viti.

3. Togliete il foglio protettivo del distanziale e applicatelo suI bordo posteriore del diffusore, in modo che esso sia completamente coperto.

Nota: - - - -

La temperatura del diffusore aumenta se viene usato alunge e ad alto volume.

Non loccare. e non ins!allarlo vicino a se. Potrebbe causare ustioni 0 danni ad oggetti circostanti

Installazione

1. Place the supplied template on the panel and then mark the hole positions.

2. Cut open a large hole and make screw holes.

3. Peel off the covering sheet from the spacer, and attach the spacer on the back of the speaker flange so that the flange is completely covered.

A e m a r q u e : - - - - La temperature du haut-parleur augmente 511 est utilise en continu a un volume eleve.

Ne pas Ie toucher ni poser d'objel acote.la chaleur peut causer des brulures ou endommager ou deformer I'objet.

1. Placer Ie gabarit fourni sur Ie panneau et marquer les positions des trous.

2. oecouper un trou de grande dimension et percer trous pour les vis.

3. Retirez la feuille de protection placee sur la bande et fixez cette bande sur Ie bord arriere du haut+parleur de maniere qu'il soit entierement couvert.

Installation

Not.: - - - , - - - - The temperature of a speaker rises when continuously using speaker by a large volume.

Please do not touch, and do not put the thing

(Qbe

near. It may cause burns or damage or transform to a surrounding thing.

Installation

R=

+~+ + +~+

=40

• Series-Parallel Wiring

• Montage en serie-parallele

• Cablaggio in serie-parallelo

• Cableado en serie-paralelo

Liga~io

em Serie-Paralelo

R=

...!.+l+_

R. "

R=

...!.~...!. , ,

= 20

• Parallel Wiring

• Montage en parallele

• Cablaggio in parallelo

• Cableado en paralelo

Liga~ao

em paralelo

R= 4

+

4= 80

• Series Wiring

• Montage en serie

• Cablaggio in serie

• Cableado en serie

• Liga~ao em serie

Liga~6es do sistema

Primeiro, verifique a potencia do amplificador. Se a potencia do amplificador for superior a potencia de entrada nominal do sub-altifalante de graves (subwoofer), aumente a quantidade de subwoofers de maneira que a potencia conduzida a cada subwoofer seja inferior a potencia de entrada nominal, ou reduza sensibilidade do amplificador. 0 suprimento de potencia superior a potencia de entrada nominal do subwoofer causara rufdos e/ou rupturas. Tambem, se estiver a utilizar varios subwoofers, tenha 0 cuidado com a impedfmcia total. Mude a forma de Iigac;ao dos altifalantes de acordo com a capacidade de impedancia do amplificador..

Connessioni del sistema

lnnanzi tuno, control1ate la tensione dell'amplificatore. se la tensione dell'amplificatore supera la tensione di entrata nomina Ie del subwoofer. aumentate il numero di subwoofer in modo tale che la tensione per ogni subwoofer sia inferiore rispeno alia tensione di ingresso nomina Ie oppure inferiore al sensibilita dell'amplificatore. Se fornite una tensione superiore rispeno alia tensione di ingresso nominale del subwoofer. questa puo causare la generazione di rumore elo dar luogo a guasti. lnoltre, se usate piu subwoofer, fate attenzione all'impedenza totale. Cambiate la struttura di collegamemo degli altoparlanti a seconda dell'impedenza ammessa dall'ampliflcatore.

Conexiones del sistema

Primero, compruebe la patencia del amplificador. Si la patencia del ampliflcador es mayor que la patencia de entrada nominal del altavoz de frecuencias ultrabajas (subwoofer), au mente el numero de altavoces de frecuencias ultrabajas de manera tal que la potencia por cada altavoz sea men or que la potencia de entrada nominal, 0 menor que la sensibilidad del amplificador. EI suministro de una potencia mayor que la patencia de entrada nominal del altavoz de frecuencias ultrabajas causara ruido y/o ruptura. Asimismo, si usa multiples altavoces de frecuencias ultrabajas, tenga cuidado con la impedancia total. Cambie el patron de conexi6n de los altavoces segun la capacidad de impedancia del amplificador.

System connections

First, check the power of the amplifier. If the power of the amplifier is higher than the subwoofer's rated input power, increase the number of subwoofers so that the power fed to each subwoofer is lower than its rated input power, or lower the sensitivity of the amplifier. Supplying power greater than its rated input power of the subwoofer will cause noise and/or breakage. Also, if using multiple subwoofers, be careful about the total impedance. Change the connecting pattern of the speakers according to the capable impedance of the amplifier.

Raccordement de I'ensemble

verifier d'abord la puissance de I'amplificateur. Si la puissance de I'amplificateur est plus elevee que la puissance d'entree nominale du subwoofer. augmenter Ie nombre de subwoofers de fac;on a ce que la puissance par subwoofer soit inferieure a la puissance d'entree nominaIe, ou inferieure a la sensibilite de I'amplificateur. le fait d'appliquer une puissance superieure a la puissance d'entree nomina Ie du subwoofer va creer des parasites et/ou provoquer une panne. Aussi, en cas d'utilisation de plusieurs subwoofers, surveiller

I~mpedance

totale. Modifier Ie schema de connexion des haut-perleurs en fonction de

I~mpedance

de I'amplificateur.

Fig. 2-' Figura 2-' Fig.2-2 Figura 2-2 Fig. 2-3 Figura 2-3 Fig.1-1 Figura 1-1

Fig. 1-2 Figura 1-2

(5)

500 200

500

...

100

....

200

50

FREQUENCY (Hz)

0.6 [cu.ft) 1.0 [cu. It]

1.5 [cu.lt]

...

100

• W, H, D: External Dimensions 50

90

FREQUENCY (HZ)

20

100 , - - - ,

60 ,

en ~ UJ

(j) SO

o Z 0-

(j) 70

UJ cr.

20

100 r - - - ,

60

en 90

~ UJ

(j) SO

Z o

0-

(j) 70

UJ cr.

1.5

deep bass deep bass

1.0 volume [cu.ft) w

Recommended

...

Recommended

T

0.6

0

---

r Sl

- 7 -

. ...L

- I

CD

1

~1

iJi I

I

- - sw

w --<

tight bass tight bass

Use 19mm (3/4 inch) thick Medium Density Fiberboard (MDF) or High Density Particleboard.

• SEALED

• PORTED

- KFC-W2512 -

Technical specifications Recommended Enclosures

SYMBO UNIT KFC-W2512

Nominal Impedance Z 0 4

DC Resistance Revc 0 3.5

Voice Coil Inductance Levc mH 1.15

Piston Area Sd sq.m 0.035

Force Factor BL T·m 7.5

Volume Acoustic liter 19.7

Vas Compliance

cu.ft 0.696

Moving Mass Mms 9 99.2

Resonance Frequency Fs Hz 48

Mechanical Q Factor Qms 14.047

Electrical Q Factor Qes 1.821

Total Q Factor Qts 1.612

Peak Power W 1000

Peak Excursion Xmax mm 12.9

cc 2776

Displacement

cu.ft 0.098

Mounting Depth mm 134.7

(in.) (5-5/16)

Weight of Magnet 9 1230

(oz) (43.3)

Voice Coil Diameter mm 50

(in.) (1-15/16) 200 500

100 500

....

50

FREQUENCY (HZ)

200

0.75 [cu.lt]

1.25 [cu.ft]

1.75 [cu.ft]

20 100

90

100 , - - - ,

60

en ~ UJ

(j) SO

Z o

0-

(j) 70

UJ cr.

• W, H, D: External Dimensions 50

FREQUENCY (Hz)

20 60 90

100 . - - - ,

en ~ UJ

(j) so

Z o

0-

(j) 70

cr. UJ

1.75

deep bass deep bass

1.25 volume [cu.ttl w

Recommended

T

Recommended

T

0.75

0

.--- 7 r Sl

-

, _ . .-L

-

·CD I ~!

iJi I

,

I

~-

sw

w

tight bass tight bass

Use 19mm (3/4 inch) thick Medium Density Fiberboard (MDF) or High Density Particleboard.

• PORTED IsYMBO UNIT KFC-W3012

Nominal Impedance Z 0 4

DC Resistance Revc 0 3.4

Voice Coil Inductance Levc mH 1.40

Piston Area Sd sq.m 0.052

Force Factor BL T·m 9.B

Volume Acoustic liter 62.0

Vas Compliance

cu.ft 2.190

Moving Mass Mms 9 15B.B

Resonance Frequency Fs Hz 31

Mechanical Q Factor Qms 11.864

Electrical Q Factor Qes 1.107

Total Q Factor Qts 1.012

Peak Power W 1200

Peak Excursion Xmax mm 13.8

cc 4448

Displacement

w.ft 0.157

Mounting Depth mm 156.8

(in.) (6-3/16)

Weight of Magnet 9 1780

(oz) (62.7)

Voice Coil Diameter mm 65

(in.) (2-9/16)

- KFC-W3012 -

Technical specifications Recommended Enclosures

• SEALED

1.0 1.5

volume [cu.ft)

2.0

1.0 [eu.ft]

1.5 [cu.ft]

2.0 [cu.ft]

0.75 1.25

volume lcu,ft]

1.75

0.75 [cu.ft]

1.25 [cu.ft]

1.75 [cu.ft]

• W, H, D : External dimensions • W, H, 0 : External dimensions

Partes inciuidas Pec;as inclufdas

Unitmm(inch) KFC-W2512

<1>233 (9- 3/16) o

···X1

KFC-W2512 R125.5 (4- 15/16)

/ <1>4 x 35 (3/16 x 1- 3 /s)··.· ... X8

\ \

\ \

\ \

\ \ I I I I I I , I

Parts included Pieces comprises Parti inciuse

o

/ / / / /

""

o

o

/

I I I I I I I I I / / /

I I I I I I I

I I I / 1 / / / /

KFC-W2512 8-<1>2.5 (1/8)

/

/KFC-W2512

<1>275 (10- 13/16) o

I I I / / I I I I I / / /

"

"

" \

\

\

\

\

\

\

\

\

/

/ / / / / / / / / / / /

...

1495

-

(5-5/16) (5-7/S)

r--. i F='; <0 - <0 ?i

-- i:3 I----i '" 0

(")

10 6

'" r--

k, l----' -s -s '"

134.7

...

-

...

-

...

-

...

... ... ...

-

-

- -

...

Nota:

~---­

Kenwood persegue una politica di continua rice rca e sviluppo. Per tale ragione, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso

.KFC-W3012 • KFC-W2S12

Subwoofer 300mm 2S0mm

Cono in polipropilene Cono in polipropilene

Imnedenza nominale 40 40

Potenza di inaresso di ieco 1.200W 1.000W

Inoresso nomina Ie 400W 300W

Pressione suono emesso 86dBIWa 1m 83 dBIW a 1m

Risonanza nell' aria 32 Hz

44 Hz

RisDosta in freouenza 39-300 Hz 37-300 Hz

NetWeinht 6.100g 3.840

Q

-

-

--

...

-

-

--

-

-

--

--

--

-

---

KFC-W2512

---

o

o

o o

.---

--.---

-

---

--.---

1743

16-3/16\

-

---

..

(6-7/S)

---- 'I --; - <0 M - M N

- ai

r-- ;0 -.,; j '" '" -S -S

(")

---t=J

156.S

-

-

---

-

-

Remarque:

Kenwood applique une politiquede progres conti nus. Les caracte- ristiques peuvent done etre modifiees sans pn?avis.

Nota:

A Kenwood segue uma politica de avan\o continuado em

desen~

volvimento. Por esta razao, as especifica\oes poderao ser alteradas sem aviso previa

-

.KFC-W3012 .KFC-W2S12 Subwoofer Cone de polipropileno Cone de polipropileno

de 300 mm de250mm

Impedincia nominal 40 40

Potencla DieO de entrada 1.200W 1.000W Potencia de entrada nominal 400W 300W

Sensibilidade 86dBIWa1m B3 dBIW aIm

Ressonancia ar livre 32 Hz

44

Hz

ResDOstsa em Freouencia 39-300 Hz 37-300 Hz

Pesoliauido 6.1000 3.840 a

.KFC-W3012 .KFC-W2S12

Subwoofer 300mm 250mm

Cone en polypropylene Cone en polypropylene

ImDedance nominale 40 40

Puissance de crete maximale 1.200W 1.000W Puissanceefficacemaximale{RMSI 400W 300W

NivHU

de pressionsonOl'e de sortie B6dBIWalm 83 dBIW aIm

Resonance air Iibre 32 Hz

44Hz

Reponse en freQuence 39·300 Hz 37-300 Hz

Poidsnet 6.1000 3.8400

-

-

Dimensions / Dimensions / Dimensioni / Dimensiones / Dimensoes

--

...

-

- -

---... ---. --. -- -

--. --- -- - --

-

-

...

--

-

...

...

Specifications / (aracteristiques / Dati tecnici / Especificaciones / Especifica~oes

-

...

- -

...

...

...

-

...

...

...

...

...

/

...

/ / /

/

KFC-W3012

/ / / /

/

o

o

/ / / /

Note:

Kenwood follows a policy of continuous advancements in devel- opment. For this reason specifications may be changed without notice

Nota: - - - - Kenwood sigue una politica de avances continuos en el campo del desarrollo. Por esta razon, las especificaciones estan sujetas a cam- bios sin previo aviso

.KFC-W3012 • KFC-W2S12 Altavoz de frecuenciasr

300mm

2S0mm ultrabajas Cono de polipropileno Cono de polipropileno

Imnedancia nominal 40 40

Potencia maxima de entrada 1.200W 1.000W Potencia de entrada nominal 400W 300W Sensibilidad 86 dBIW bis 1m 83 dBIW bis 1m Resonancia al afire libre 32 Hz 44Hz ResDuesta de frecuencia 39-300 Hz 37-300 Hz

Peso neto 6.1000 3.8400

.KFC-W3012 .KFC-W2S12

Subwoofer

300mm(12") 2S0mm(10') PP Cone Type PP Cone Type

Nominallmnedance 40 40

Maximum Peak Power

1200W 1,OOOW

Maximum RMS Power

400W 300W

Sensitivity 86 dBIW at 1m 83 dBIW at 1m

Free Air Resonance 32 Hz

44 Hz

Freauencv ResDonse 39-300 Hz 37-300 Hz

NetWeiaht 61000 3840;;-

/ /

o

/ /

/ / I I I I I I / I I I I I I I I

\

\

\

\

\

\

\

\

\

\

\

" ""

o

/ / /

/ /

/ /

I I I I I I I I I I I I

\

" "

"

KFC-W3012

<1>326 (12- 13/16) o

/ / / I I I I I I I I / I I

KFC-W3012 8-<1>2.5 (1/8)

, I I I I ,

\

\

\

\

\

\

\

\

\

\

\

\

KFC-W3012 \

R150.5 (5- 15/16)

GABARIT TEMPLATE

KFC-W3012

<1>282 (11- 1/8)

I MASCH ERINA I I PLANTILLA I

I GABARITO I

Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems)

Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handlin9 these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata)

I prodotti recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normall rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici devono essere ricidati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nelluogo a voi piu vicino, contattare I'apposito ufficio comunale. Un appropriato ricido e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alia salute e all'ambiente.

Informa~ao

sobre a forma de deitar fora Equipamento Ehktrico au Electronico Velho (aplicavel nos paises da UE que adoptaram sistemas de recolha de lixos separadosl

Produtos com

0

simbolo (caixote do lixo com urn Xl nao podem ser deitados fora junto com a lixo domestico. Equipamentos

elE~ctricos

ou electronicos velhos deverao ser reciclados num local capaz de

0

fazer bem assim como os seus subprodutos. Contacte as autoridades Jocais para se informar de urn local de reciclagem proximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nos sa saude e no ambiente.

Information sur I'elimination des anciens equipements eleclriques et electroniques (applicable dans les pays de l'Union Europ,eenne qui ont adapte des systemes de collecte selective)

Les produits sur lesquels Ie pictogramme (poubelle barree) est appose ne peuvent pas etre elimines com me ordures menageres. Les anciens equipements electriques et electroniques doivent etre recycles sur des sites capables de traiter ces produits et leurs dechets.

Contactez vos autorites locales pour connitre Ie site de recyclage Ie plus proche. Un recydage adapte et I'elimination des dechets aideront a conserver les ressources et a nous preserver des leurs elfets nocifs sur notre sante et sur I'environnement.

Informacion acerca de la eliminacion de equipos el"'tricos y electronicos al final de la vida util (aplicable a los paises de la Union Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

Los productos con el simbolo de un contenedor con ruedas tachado no podran ser desechados como residuos domesticos. Los equipos

electricos y electr6nicos al final de la vida uti!, deberan ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a

estes productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Pongase en contacto con su administraci6n local para obtener

informacion sobre el punto de recogida mas cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminacion de residuos ayuda a

conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

(6)

-

Thank you for purchasing this kenwood product. As mentioned in the pages of this booklet, our warranty is only valid in the countries listed. If your country is not listed please contact your retailer for information on warranty procedure, or write to:

Stempel und Unterschrift des Handlers Revendeur & cachet

Forhandler Distribuidor y sello Jalleenmyyja & leima LtjJpavioa "atpiae;

Timbro del rivenditore Forhandlerens navn og stempel Agente e carimbo

Aterf6rsaljare & stampel Dealer & stempel

Undirritun og stimpill s61uaOila Timbru tal-bejjiegh

Dealer & stamp Kaufdatum Date d'achtat K0bsdato Fecha de compra Ostopaiva HI-lEPOWlv ia ayopae;

Data di acquisto Kj0pt dato Data de compra Ink6psdatum Aankoopdatum S61udagur

Id-data ta' meta nxtara Purchase date

Name und Anschrift des Kaufers Nom & adresse du client K0bers navn og adresse Nombre y direcci6n del cliente Asiakkaan nimi & osoite

Ov0l-l0 Kat OtEiJ8uvoYj oyopomij

Nome e indirizzo del cliente Kundens navn og adresse Nome e morada do comprador Kundens namn & adress

Naam & adres van de klant

Nafn og heimilisfang kaupanda L-isem u I-indirizz tax-xerrej Name & address of customer Gerate-Typ und Seriennummer Identification du produit Produkt navn og serie nummer Modelo y Numero de serie Malli ja sarjanumero MOvtEAO KaL

apt8~e;

OEtpae;

Modello e numero di matricola Modell og serienummer Modelo e numero de serie Apparat typ & serienummer Identificatie van het produkt M6del heiti og raOnumer II-Mudell us-serial number Model number & serial number

05-35-5070-00

See back cover for table of contents.

© 846-0682-00/01 (06/02)

Warranty Card

Page 2 3 4,5 6,7 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 14 14 15 15 15 15 15

Dear Customer,

KENWOOD Corporation Customer Information Center 1-16-2, Hakusan, Midori-ku,

Yokohama-shi, Kanagawa, 226-8525 Japan

Table of Contents

U.S.A.

Australia Canada Military

Belgique et Grand-duche de Luxembourg Danmark

Deutschland

Nederland

Portugal

UK & Ireland

Osterreich

Elias

Espana

France

Italia

Suomi

Andorra

Iceland

Malta

Norge

Schweiz

Svizzera

Suisse

Sverige

(7)

U.S~A. AUSTRALIA

This warranty will be honored only in the U.S.A.

KENWOOD LIMITED WARRANTY FOR CAR STEREO COMPONENTS HOW LONG IS THE WARRANTY

Kenwood U.S.A. Corporation I"Kenwood") warrants this product for a period of one 11) year from the date of original purchase.

WHAT IS COVERED AND WHAT IS NOT COVERED

Except as specified below. this warranty covers all defects in material and workmanship in Kenwood car stereo components.

The following are not covered by the warranty:

1. Any product which is not distributed in the U.S.A. by Kenwood or which is not purchased in the U.S.A. from an authorized Kenwood car stereo dealer or an automobile dealer, unless the product is purchased through the U.S.A Military Exchange Service.

2. Any product on which the serial number has been defaced, modified or removed.

3. Damage, deterioration or malfunction resulting from:

a. Any shipment of the product (claims must be presented to the carrier).

b. Installation or removal of the product.

c. Accident, acts of nature, misuse, abuse, neglect, unauthorized product modification or failure to follow instructions supplied with the product.

d. Repair or attempted repair by anyone not authorized by Kenwood.

e. Any other cause which does not relate to a product defect.

WHO IS PROTECTED

This warranty is enforceable only by the original purchaser.

WHAT WE WILL PAY FOR

We will pay for all labor and material expenses for covered items. Payment of shipping charges is discussed in the next section of this warranty.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE

If your KENWOOD product ever needs service:

,. Take or ship it to any KENWOOD Authorized Service Center in the U.S.A. along with & complete description of the problem. (if you are uncertain as to whether a Service Center is authorized, please call 1-800-KENWOOD for the nearest Service Center. '·800·536-9663).

2. Although you must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product for warranty service, we will pay the return shipping charges if the repairs are covered by the warranty within the United States.

3. Whenever your units are taken or sent for warranty service, you must include a copy of the original dated sales receipt as proof of warranty coverage.

LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES

ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE LENGTH OF THIS WARRANTY.

EXCLUSION OF DAMAGES

KENWOOD'S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT AT OUR OPTION. KENWOOD SHALL NOT BE LIABLE FOR:

1. INSTALLATION OR REMOVAL CHARGES, DAMAGE TO OTHER PROPERTY CAUSED BY ANY DEFECTS IN KENWOOD CAR STEREO COMPONENTS, DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT; OR 2. ANY OTHER DAMAGES, WHETHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE.

SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS QN HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

If a problem develops during or after the Limited Warranty Period, or if you have any questions regarding the operation of the product, you should contact your KENWOOD Authorized Dealer or Authorized Service Center. If the problem or your question is not handled to your satisfaction, please contact our Customer Relations Department at the address listed below:

KENWOOD USA CORPORATION

P.O Box 22745, 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90801·5745 Tel: (310) 639·5300

2

The warranty will only be honoured in the country in which the unit was originally purchased.

EXPRESS WARRANTY STATEMENT FOR CAR STEREO AND PERSONAL AUDIO COMPONENTS

KENWOOD ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. is proud of the quality and workmanship of its audio equipment. This unit has been properly designed, tested and inspected before it was shipped to you. If properly installed and operated in accordance with instructions furnished, it should give optimum reliable performance.

SCOPE OF EXPRESS WARRANTY

Each of the KENWOOD brand products is expressly warranted under normal installation and use against defects in material and workmanship. During the express warranty period. KENWOOD ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. will provide to any KENWOOD Authorised Service Centre in Australia free of charge both parts and labour necessary to correct any defect in material or workmanship. However, the exclusions noted under the heading "CONDITIONS OF THE EXPRESS WARRANTY"

are not covered by this express warranty.

EXPRESS WARRANTY PERIOD

The KENWOOD brand car stereo and personal audio components are expressly warranted for a period of ONE YEAR from the date of the original purchase.

CONDITIONS OF THE EXPRESS WARRANTY

When requesting service under KENWOOD express warranty record, together with a valid purchase docket must be presented to an authorised KENWOOD Service Centre with your equipment.

The following are not covered by this express warranty:

1. Voltage conversions.

2. Cabinets, grilles, other exterior finishes, belts, tape heads, and other non-durable parts and accessories.

3. Any fault caused by faulty installation, water damage, the vehicle (including its electrical system) or connection to an incorrect power supply.

4. Periodic check-ups which do not disclose any defects covered by the warranty.

5. Units on which the serial number has been defaced, modified or removed.

6. Damage or deterioration:

a. Resulting from installation and/or removal of the product.

b. Resulting from accident, misuse, abuse, neglect, unauthorised product modification or failure to follow instructionscontained in the Owner's Manual.

c. Resulting from repair by anyone not authorised by KENWOOD.

d. Resulting from installation of parts or accessories that do not conform to the quality or specifications of the original parts or accessories.

e. Occurring during shipment (claims must be presented to shipper).

7. Damaged magnetic tapes.

8. Installation and removal charges are not covered.

9. This express warranty excludes shipping or delivery charges to or from an authorised KENWOOD Service Centre.

10. The benefits conferred by this express warranty are in addition to all other rights and remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and/or other State or Territory Laws.

EXCLUSION OF CERTAIN DAMAGES

KENWOOD's liability for any defective product is limited to the repair or replacement of said product at our option, and shall not include damages of any kind, whether incidental. consequential or otherwise.

PROCEDURE WHEN REQUESTING SERVICE UNDER THE WARRANTY

1. Make your equipment available, with this warranty record and purchase docket attached, to the dealer from whom you made the purchase, or the nearest authorised KENWOOD Service Centre, or ship your equipment in its original packaging, or equivalent.

fully insured and shipping charges pre-paid, to the authorised KENWOOD Service Centre.

2. Anach detailed description of the problem encountered, including details of any interconnections made to associated equipment.

3. Make sure you recover this card. your purchase docket and repair docket when accepting the equipment back after repair.

IMPORTANT NOTICE

1. Proper maintenance and use are important to the performance level of all KENWOOD brand products. Therefore, you should read your instruction manual.

2. Retain your purchase docket together with this warranty record in a safe place, and present them both to prove your eligibility for warranty work.

3. We recommend that you keep all the original packaging as it provides the best protection you can have for transportation of your equipment in the future.

4. Location of nearest KENWOOD Service Centre will be sent upon request.

5. This warranty is in addition to and not in place of such rights at the owner may have at law.

KENWOOD ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

16 GIFFNOCK AV.ENUE, CENTRECOURT ESTATE, NORTH RYDE, N.S.W. 2113. AUSTRALIA

TEl.

1021 8879·2222

3

(8)

GARANTIE KENWOOD

KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC. lci-apresappelee~KENWOOD~).donne par ecrit la garantie suivante

a

I'acheteur original de chaque nouveau pradu!t Kenwood distribue au Canada par KENWOOD et achell!:

a

un concessionnaire auto rise parKENWOOD.

KENWOODgarantit, sous reservedes termes at des conditions enonces ci-dessous, que chaque nouveau praduit Kenwood, dans des conditions d'emploi normates, est exempt de lous detauts. Si I'un delaul sa pradui! pendant la periode de garantie.

KENWOOD s'engsge

a

assumer Ie cout des pieces dilfectueuses at de la main-d'oeuvre mkessaires pour eHactuer les reparations pOUNU que de leis delauts sont altribuables a des pieces defeetuauses employees lors de la fabrication du produit Kenwood au

a

la main-d'oeuvre lei qu'etabli par KENWOOD au par I'un de ses cenlres de service autorises, Appelez KENWOOD pour verifier si un concessionnaire au un centre de service est autorise par KENWOOD.

PERIODE DE GARANTIE

Les pieces ella main-d'oeuvre necessaires pour la reparation des produits Kenwood sont garanties pendant la periode d'un III an

a

compterde la date d'achal, de bail au de location originale, sauf dans les cas au les produits Kenwood sont employes dans un but professionnel au commercial. ou la garantie des pieces et de la main-d'oeuvre demeure en vigueur pendant une periode de quatre-vingt-dix (90) iours sous reserve des termes et des conditions de la garantie.

EXCLUSIONS DE GARANTIE Cene garantie ne couvre pas:

lal les produits acheuis

a

I'etranger au achetes au Canada et transportes

a

I'etranger;

Ibl les produits achell!S

a

un concessionnaire non autorise par KENWOOD;

Ic) les produits dont Ie numero de serie manque, a ete efface au modifie;

Id) les services d'entretien periodiques qui n'indiquenl aucun defaut couvert par ceUe garantie;

Ie) les defauts causes par les desastres,les accidents,les abus,les emplois incorrects,les eciairs,les surtensionsde courant, les manques de soins au d'entretiens periodiques,les modifications non aUlorisees au les manques de respect du mode d'emploi;

lfI les defauts au les dam mages causes lars de reparations effectuees par une personne au par une partie non autorisce par KENWOOD;

Igl les dlHauts causes par remploi de pieces ou de dispositifs qui ne se conforment pas aux exigences de KENWOOD;

(hIles finilions exterieures,les pieces cosmetiques,lesletes de bandes,les adaptateurs,les antennes, les cables,les bandes, les disques endommages au deperis, ni les defauts au domrnages causes par des piles defectueuses au qui fuient;

(i) les defauts au dam mages qui se produisent pendant I'expedition des produils Kenwood (On devrait deposer de teltes reclamations aupres des compagnies de transport);

(i) les conversions de tension et/ou de frequence du produit;

(kl les frais d'installation au d'enlevement du produit.

COMMENT OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE

Au cas ou un service sous garantie de votre produil Kenwood s'avere necessaire, veumez Iivrer Ie produit

a

n'importe quel centre de service KENWOOD et presenter la copie originale du cant rat de vente et cene carte de garantie en tant que preuve de garantie ou veuillez faire parvenir votre produit assure et port paye au centre de service KENWOOD auto rise Ie plus proche. Pour eviter toutes possibilites de dommages pendant Ie transport, veuillez bien emballer Ie produit. Veuillez inclure une copie du contrat de vente original et celie carte de garanlie en tant que preuve de garantie aussi bien que vOlre nom. numaros de 1l!lephone au poste de travail et/ou au domicile, votre adresse et une description detaillee des dMauts.

Les produits sous garantie repares seront retoumes port paye aUI( destinations

a

I'interieur du Canada, Le consommateur sera responsable de tous frais de transport et d'autres frais qui s'y rapportenl pour faire expedier les produits

a

destinations oilI'exterieur du Canada.

L:ENTIERE GARANTIE

Cette garantie represente l'entiiHe garantie don nee par ecrit par KENWOOD. KENWOOD ne se tient aucunement responsable de toutes extensions ni de toutes augmentations de cette garantie faites au entreprises par toutes personnes, parties, concessionnaires ou centres de service au par leurs agents ou employes au nom de KENWOOD au moyen d'affirmations verbales au ecrites, d'annonces ou de promotions, y inclus taus programmes au plans de garantie etendue que puissent offrir les concessionnaires ou les centres de service,

a

mains que KENWOOD n'y ait consenti par ecrit d'avance.

RENONCIATION

KENWOOD renonce

a

toutes responsabilites de perte de temps, d'emploi du produit, de tous dommages indirects ou accessoires causesit d'autres produits au biens. de tous inconvenients ou de toules pertes commerciales.

AVIS AUX CONSOMMATEURS

Les stipulations contenues dans la presente garantie ecrite n'ont pas pour but de limiter, de modifier, de diminuer, de rejeler ni d'exclure d'autres garanties ni droits enonces dans n'importe quelles lois ou legislations provinciales au federales.

IMPORTANT

KENWOOD ne considere pas cene garantie loute seulecomme etant une preuve d'achat valide. Lorsqu'on demande du service sous garanlie, il faudra presenter la copie originale du contrat de vente aussi bien que cene carte de garantie en tant que preuve de garantie. On recommande de les conserver dans un lieu sur au cas au elles s'avereraient necesairesit I'avenir.

KENWOOD ELECTRONfCS CANADA INC.

6070 Kestrel Roed.MissisHu~.Ont.rio, Cen.d, L5T t58 Telephone: 19051670-7211 nlkopieur.I905J 670-7248

4

Units purchased through the U.S.A. military exchange service overseas may be serviced under warranty in the continental U.S.A., subject to the following conditions.

1) The original warranty is in effect.

2) Proof of purchase is provided to the servicer.

CANADA

KENWOOD WARRANTY

KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC. (hereinafter called "KENWOOD"), gives the following written warranty to the original customer of each new Kenwood product distributed in Canada by KENWOOD and purchased from a dealer authorized by KENWOOD.

KENWOOD warrants that each new Kenwood product, under normal use, is free from any defects, subject to the terms and conditions set forth below. If a defect should occur within the warranty period, repairs willbemade free of charge for parts and labour when such defects are determined by KENWOOD or its' authorized service centres tobeattributable to faulty materials or workmanship at time of manufacture. Please contact KENWOOD to confirm if a dealer or service centre is authorized by KENWOOD.

WARRANTY PERIOD

This Kenwood product is warranted for parts and labour for a period of one (1) year from the date of original purchase, lease or rental, except for products which are used in a professional or commercial application, which are warranted for a period of ninety1901 days for parts and labour and are subject to the terms and conditions of the warranty.

WARRANTY EXCLUSIONS This warranty excludes:

(a) Products purchased in a foreign country or purchased in Canada and taken to a foreign country.

(b) Products purchased from a dealer not authorized by KENWOOD.

(cl Products with the serial number defaced, altered or missing.

(dl Periodic check-ups which do not disclose any defects covered by this warranty.

(el Defects resulting from disaster, accident, abuse, misuse, lightning, power surges, neglect or lack of periodic maintenance, unauthorized modification or failure to follow instructions in the owner's manual.

(f) Defects or damage as a result of repairs performed by a person or party not authorized by KENWOOD.

(gl Defects resulting from the use of parts or devices that do not conform to KENWOOD specifications.

(hI Damage or deterioration occurring to any exterior finishes. cosmetic parts, tape heads, adaptors, antennas, cables, tapes, discs or faults or damage caused by defective or leaking batteries.

(il Defecls or damage occurring during shipping (claims should be presented to the shipping company).

(j) Product voltage andlorline frequency conversions.

(k) Product installation or removal charges.

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE

Should your Kenwood product require warranty service, deliver it to any authorized KENWOOD service centre and present the original copy of your bill of sale and this warranty card as proof of warranty, or send your product fully insured and freight prepaid to the nearest authorized KENWOOD service centre. To avoid possible shipping damage, make sure the product is properly packed. Include a copy of your original bill of sale and this warranty card as proof of warranty along with your name, home andlorwork telephone numberlsl, a complete return address andadetailed description of the fauIUs). Products repaired within warranty will be returned freight prepaid to destinations within Canada. The customer is responsible for all freight and related costs for the return of producUs) to destinations outside Canada.

ENTIRE WARRANTY

This warranty constitutes the entire written warranty given by KENWOOD. No person, party, dealer or service centre or their agents or employees are authorized to extend or enlarge this warranty on behalf of KENWOOD by any written or verbal stalement or advertisement or promotion, including any extended warranty program or plan that may be offered by the dealer or service centre, unless approved in writing by KENWOOD.

DISCLAIMER

KENWOOD disclaims any responsibility for loss of time or use of the product or any other indirect. incidental or consequential damage to other products or goods, inconvenience or commercial loss.

NOTICE TO CONSUMER

The provisions contained in this wrinen warranty are not intended to limit, modify, take away, disclaim or exclude any warranties or rights you may have which are set forth in any applicable provincial or federal laws or legislation.

IMPORTANT

This warranty card by itself is not considered by KENWOOD as a valid proof of purchase. When applying for warranty repairs, you must present the original copy of your bill of sale and this warranty card as proof of warranty, so we recommend that they be kept in a safe place, should theyberequired in the future.

KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC.

6070 Kestrel Road,Mi$si$S~ugil,Oo1ilrio, C.nada LST 158 T.t: 19051670-7211

F..: 19051670-7248

5

MILITARY

KENWOOD AUTHORIZED SERVICE CENTERS IN MILITARY MARKET

WARRANTY FOR MILITARY MARKET

KENWOOD CORPORATION is proud of the quality and workmanship of its audio equipment. This unit has been properly designed, tested and inspected before it was shipped to you. If properly installed and operated in accordance with instructions furnished, it should give you an optimum reliable performance.

WARRANTY PERIOD

This product is warranted for a period of ONE YEAR from the date of the original purchase.

SCOPE OF WARRANTY

Except as specified below, this warranty covers alt defects in materials and workmanship of the KENWOOD brand products.

During the warranty period, any authorized KENWOOD Service Center in the military market listed in the back of this warranty card will provide you free-of-charge both parts and labor required to correct any defect in materials or workmanship.

The following are not covered by this warranty.

1. Voltage conversions.

2. Periodic check-ups which do not disclose any defect covered by the warranty.

3. Cabinets. grilles, other exterior finishes, belts, tape heads, and other non·durable parts and accessories.

4. Units on which the serial number has been effaced, modified or removed.

5. Installation and/or removal charges.

6. Damaged magnetic lapes.

7. House call charges for any repairs.

8. Shipping or delivery charges to or from an authorized KENWOOD Service Center.

9. This warranly will not cover any failure that is due to any of the following conditions in accordance with the visual inspection of the authorized KENWOOD Service Center:

• Improper maintenance or repair, including the instatlation of parts or accessories that do not conform to the quality and specifications of the original parts.

Misuse, abuse. neglect, unauthorized product modification or failure to follow instructions contained in the Owner's Manual.

Accidental or intentional damages.

Repairsor attempted repairs byan unauthorized agency. (All repairs mustbeperformed at an authorized KENWOOD ServiceCenter.l

Damages or deteriorations caused during shipment (Claims must be presented to the carrierl.

Damages or deteriorations reSUlting from removal and/or replacement.

PURCHASER'S RESPONSIBILITIES

As the purchased of a new KENWOOD brand product, you are requested to do the following in order to obtain KENWOOD warranty service.

1. Retain your sales slip or other evidence of purchase for proving your eligibility for requesting KENWOOD warranty service.

2, Make your unit available to an authorized KENWOOD Service Center in the military market for inspection and approved warranty service, or ship your unit in its original carton box or equivalent, fully insured and shipping charges prepaid, to the authorized KENWOOD Service Center.

LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES

Any and all implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, shallbelimited in duration to the length of this warranty.

EXCLUSION OF CERTAIN DAMAGES

KENWOOO's liability for any defective product is limited to the repair or replacement of said product, at our potion, and shall not include damages of any kind, whether incidental, consequential or otherwise, expect to the extent prohibited by applicable law.

6

JAPAN:

Yokota

Kenwood Rep,;cia Yokota ex, JAAX AAFES-PAC, APO San Francisco 96328

Zama

Kenwood Rep,;cIa Zama PX, JAAX AAFES·PAC, APO San Francisco 96343

Misawa

Kenwood Rep,;cia Misawa

ex,

JAAX AAFES-PAC.

APO San Francisco 96519

Yokosuka

Kenwood Rep,;cia A-33, Yokosuka NEX No. 260-010 FPO Seanle 98760

Atsugi

Kenwood Rep,;cia

Atsugi NEX No, 260-020 FPO Seattle 98767

Iwakuni

Kenwood Rep,;clo

Marine Corps Exchange, Marine Corps Air Station, FPC Seattle 98764

Sasebo

Sasebo NEX;

Navy Exchange 260-040 F.A. Box 115 FPO Seattle 98766

Okinawa

Kenwood Rep,;clo

OWAX, AAFES-PAC, APO San Francisco 96230

7

KOREA:

Kenwood Rep,; c/o KOAX Repair Shop, AAFES-PAC DO-Camp Market, APO San Francisco 96488

GUAM:

Kenwood Rep,;clo Guam NEX No. 230-010.

FPO San Francisco 96630 Kenwood Rep,;clo

GUAX, AAFES-PAC, APO San Francisco 96334

U.S.A.:

Hawaii

Kenwood Factory Service 99-994 Iwaena St.. Aiea, Hawaii 96701

Alaska

Vista Radio TV,;

861 East Loop Road, Anchorage, Alaska 99501 Anchorage Commercial Electronics, Inc.;

1450 East 9th Ave., Anchorage, Alaska 99501

In The Continental U.S.A.

For Nearest Authorized Service Center;

Tel: 1-800-536-9663

Kenwood Service U.S.A.

Kenwood Factory Service;

P.O. Box 22745, 2201 East Dominguez Streel, Long Beach, California 90801-5745 Tel: (310) 639-5300

EUROPE:

Please inqui re at the military resale outlets where you boug ht your Kenwood products, or

KENWOOD ELECTRONICS DEUTSCHLAND GMBH:

RembrUcker-Str. 15, 63150 Heusenstamm, Germany Tel.: 49-06104-69010

Riferimenti

Documenti correlati

Once the displayed products have been placed in the refrigerated cabinet it is necessary to adjust the feet again, especially in case of heavy goodsF. Please note that during

Utilice el accesorio para procesar alimentos para picar, rebanar, trocear y cortar patatas fritas.. antes de utilizar el

Il subwoofer si può collegare a una sorgente audio compatibile tramite un cavo di rete (Cat. 5e o superiore) e il Converter Digital Audiolink / Audio- link (compreso nella

On the rear of the speaker, a Neutrik POWER CON® connector (grey) offers linking the mains power supply. This socket links the power supply to another speaker, thereby

I cerchi in lega WiSP Italy sono cerchi di ricambio compatibile omologati UNECE R124 che replicano disegni o modelli delle case costruttrici di automobili e sono identici ai

• (Fig.26) - Pour amorcer le circuit, placer un bac sous la buse de vapeur (pannarello)(12); tourner le bouton (14) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et attendre

Quando scegliete un amplificatore da abbinare alle vostre casse acustiche, accertatevi sempre che la sua potenza di uscita corrisponda alla capacità prevista dalle casse

• Appoggiare il ferro da stiro sulla base (3) del corpo caldaia.. • Riempire la caldaia come specificato nel