Moda e abbigliamento
Italiano Français
- Che numero porta?
- Il 37.
- Vous chaussez du combien ? / Quelle est votre pointure?
- Du 37.
- Che taglia porta?
- La 38.
- Quelle taille faites-vous ? - Je fais du 38.
A borchie Clouté
A coste Côtelé
A girocollo Ras du cou
À encolure ronde
A maniche arrotolate Manches relevées
A maniche corte À manches courtes
Manches courtes
A maniche lunghe À manches longues
Manches longues
A pois À pois
A righe Rayé
À rayures
A sbuffo Bouffant
A scacchi En damier
À carreaux
A tinta unita Uni
A vita bassa À taille basse
Abbiamo un target medio-alto Notre clientèle est assez fortunée (agiata, abbiente, benestante)
Abbinamento L’assortiment
Abbinare i colori Marier les couleurs
Abbinare una camicia a un vestito Assortir une chemise à une robe
Abbottonarsi il capotto Boutonner son manteau
Abbottonato Con bottoni
Boutonné
Abito (da uomo) Le costume
Abito di serie (su modello di sartoria) Le prêt-à-porter
Accessorio L’accessoire
Accorciare Raccourcir
Acrilico L’acrylique
Affermarsi (per una tendenza) S’imposer
S’établir S’affirmer
Aggiornato À jour
Au goût du jour Au courant Informé
All’ultimo grido Au dernier cri
À la dernière mode Allacciare
Annodare
Nouer
Allacciarsi le scarpe Lacer ses souliers
Allestimento di una vetrina L’aménagement d’une vitrine
Allestire Aménager Préparer
Allungare Rallonger
Alta moda La haute couture
Anticipare le tendenze / i trend Aller au devant des tendances
Appagare i propri desideri Assouvir ses désirs
Armadio L’armoire (f.)
Avere buon gusto Avoir bon goût
Ballerine Les ballerines
Bavaglino Le bavoir
Bermuda Le bermuda
Biancheria intima Les sous-vêtements
Biancheria per la casa Le linge de maison
Bigiotteria Les bijoux fantaisie
Le magasin de bijoux fantaisie
Biglietto da visita La carte de visite
Bikini Le bikini
Borsa Le sac
Borsa per la spesa Le shopper
Bottone Le bouton
Bustino Le bustier
Cambiare il guardaroba Changer sa garde-robe
Refaire sa garde-robe
Camerino La cabine d’essayage
Camicetta La blouse
Le chemisier La chemisette
Camicia La chemise
Camicia da notte La chemise de nuit
Canotta Le débardeur
Canottiera Le maillot de corps
Capo La pièce
Capo d’abbigliamento L’article d’habillement
Cappellino Le bonnet
Cappellino con la visiera (basco) La casquette
Cappotto Le manteau
Carta di credito prepagata La carte de crédit déjà payée
Cassa La caisse
Centro commerciale La grande surface
Le centre commercial Le centre de commerce
Cerniera lampo Le fermeture éclair
La fermeture à glissière
Ciabatte Les savates
Ciabatte infradito Les mules
Ciniglia La chenille
Cintura La ceinture
Cliente fisso Le client habituel
Collana Le collier
Collant Le bas
Les collants
Collo a V L’encolure en V Come Le va? (un abito, ad esempio) Comment il vous va ?
Come posso aiutarLa / esserLe utile? (in un negozio) Que puis-je faire pour votre service?
Completo con pantaloni L’ensemble pantalon
Con il cappuccio À capuche
Con la schiena nuda Dos nu
Con le bretelle À bretelles
Con risvolto À revers
Con tasche laterali Avec poches latérales
Confezionare Conditionner
Confectionner
Confezione Le conditionnement
La confection
Consigli per un nuovo look Des conseils relooking
Corsetto Le corsage
Cosmetico Le cosmétique
Costume intero Le maillot de bain
Cotone Le coton
Cravatta La cravate
Cuoio Pelle
Le cuir
Da capogiro À faire tourner la tête
Mirobolant Exagéré Extraordinaire
Da spiaggia De plage
Dal futuro promettente À l’avenir prometteur
Dare un’occhiata a qcs. Jeter un coup d’œil à qqch.
Décolleté (scarpe) Les décolletés
Delegare gli acquisti a qcu. Confier ses achats à qqn.
Di alto livello De haut niveau
Di jeans En jean
Di maglia En tricot
Di nuovo in voga Bel et bien de retour
Doppio strato Double épaisseur
Espositore Le présentoir
Fare ritocchi / riparazioni Faire des retouches
Fare un giro per i negozi Faire les magasins
Courir les magasins Faire du lèche-vitrine Faire les étalages
Fare un ordine Passer une commande
Fare un restyling (di qualcosa che è passato) Remettre au goût du jour
Farsi un ritocco (estetico) Se relooker
Fazzoletto Le mouchoir
Felpa Le sweat-shirt
Fibbia La boucle
Firma (di abito) La griffe
Fodera Le doublure
Foulard di perle Le foulard à perles
Giacca La veste
Giaccone Giubbotto
Le blouson
Gilet Le gilet
Gioielleria La bijouterie
Gioiello Le bijou
La perle Le joyau Golf
Pullover
Le pull-over
Gonna La jupe
Gonna a balze La jupe à volants
Gonna a portafogli La jupe portefeuille
Gonna-pantalone La jupe-culotte
Gonnellino La jupette
Gonnellino da spiaggia La jupe de plage
Guanti Les gants
Guardaroba La garde-robe
Imballaggio La confection
L’emballage
Imballare Confectionner
Emballer Imbottito
Trapuntato
Matelassé
Imbottito Rembourré
Impermeabile L’imperméable
In microfibra En microfibre
In vetrina Dans la vitrine
Indossare Porter
Ingrassare
Mettere su la pancia
Prendre de l’embonpoint
Intimo da donna La lingerie féminine
La lingerie de dame
Intimo da uomo La lingerie d’homme
Intrecciato Tressé
Jeans Le jean
Laccetto Le lien
Lana La laine
Lino Le lin
Lucido da scarpe Le cirage
Maglione Le pull
Marchio Marca
La marque
Marsupio La banane
La pochette banane
Mi si è rotto il tacco J’ai cassé le talon
Mi si è smagliata la calza Mon bas a filé
Minigonna La mini-jupe
Mocassini Les mocassins
Moda La mode
Moderno À la mode
Actuel
Nouveau / Neuf Moderne
Mutande La culotte (donna)
Le caleçon (uomo)
Nastro Le ruban
Nodo Le nœud
Numero di scarpe La pointure
Occhiali da sole Les lunettes de soleil
Oggetto di arredamento L’objet d’ameublement
Oreficeria L’orfèvrerie
Orlo L’ourlet
Orologio La montre
Paio di scarpe da tennis La paire de tennis
Pantofola La pantoufle
Pantaloncini Le short
Pantaloncini da mare Le boxer de bain
Pantaloni a taglia elastica Le pantalon à taille élastique
Pantaloni alla pescatora Le corsaire
Le pantalon corsaire
Pantaloni elasticizzati Le pantalon extensible
Pareo Le paréo
Pelletteria La maroquinerie
Per affari Pour des raisons d’affaires / de travail
Pour les affaires
Perizoma Le string
Le pagne
Persona perfetta La perle rare (personne très compétente, parfaite en son genre et difficile à trouver)
Pigiama Le pyjama
Pizzo Merletto
La dentelle
Polo Le polo
Portamonete Le porte-monnaie
Prodotto di bellezza Le produit de beauté
Professionista Le professionnel
Pubblicità a 360° La publicité tous azimuts (qui utilise tous les moyens et les objectifs les plus variés)
Punto vendita Le point de vente
Questo abito gli sta male Ce vêtement ne lui convient pas
Raso Le satin
Recapitare Livrer
Reggiseno Le soutien-gorge
Reparto Le rayon
Ricamare Broder
Ricamo La broderie
Rimboccare le maniche Retrousser ses manches
Sandalo La sandale
Sarto Le tailleur
Le couturier (d’alta moda)
Sartoria La maison de couture
L’atelier de couture
Scalda-cuore Le cache-cœur
Scarpe con il tacco Les chaussures à talons
Les chaussures avec un talon haut / bas
Scarpe di vernice Les chaussures vernies
Scarpe da passeggio Les trotteurs
Scarpe sportive Les chaussures de sport
Les tennis
Sciarpa L’écharpe
Scollatura L’encolure
Le décolleté Sconto
Fare / Concedere uno -
Le rabais La ristourne La réduction La remise L’escompte
Faire / Accorder un/une - Seguire le tendenze / i trend Suivre les tendances
Senza maniche Sans manches
Seta La soie
Settore dell’abbigliamento (pronto) Le secteur du prêt-à-porter Le secteur de l’habillement Le secteur de la haute couture
Sfilata Le défilé
Sgualcito Froissé
Chiffonné Slip (costume da bagno da uomo) Le slip Sottana
Sottogonna
Le jupon
Sottoveste La combinaison
Spilla La broche
Stampa geometrica L’imprimé géométrique
Stilista Le styliste
Stivale La botte
Stivaletto La bottine
Stoffa L’étoffe
Stretto Serré
Stringa Le lacet
Su misura Sur mesure
Suola La semelle
Svasato Envasé
Tacco Le talon
Taglio La coupe
Tailleur Le tailleur
Target La cible
La clientèle
Tessuto Le tissu
Top Le top
T-shirt Le t-shirt
Tuta da lavoro La combinaison de travail
Tuta sportiva La combinaison de sport
Le survêtement
Tutina La salopette
Un numero più grande Une pointure en-dessus
Un numero più piccolo Une pointure en-dessous
Valorizzare Mettre en valeur
Velluto Le velours
Vestaglia La robe de chambre
Vestito (da donna) La robe
Vetrine in allestimento Vitrines en préparation
Viscosa La viscose
Zoccoli Les socques