Medical Bags & Components
CA01 rev.02 del 03-02-2021
I PRODOTTI Sacche Infusionali
Sacche per Nutrizione Clinica Sacche per Dialisi
Sacche Drenaggio Sacche Sangue Sacche per Urologia Sacche per Clisma Sacche Speciali
Componenti per sacche
Set di collegamento per sacche
PRODUCTS Infusion bags
Bags for clinical nutrition Dialysis bags
Drainage bags Blood bags Urology bags Enema bags Special bags
Components for bags Connection kit for bags CHI SIAMO
La nostra società è specializzata, dal 1985, nella pro- duzione di sacche medicale per le diverse applicazioni terapeutiche quali: Infusione, Nutrizione clinica, Diali- si, Trasfusione, Drenaggio, Urologia, Clisma.
Tra la nostra clientela abbiamo importanti società dei settori Biomedicale e Farmaceutico ed operiamo dal
FRQXQVLVWHPDGLTXDOLWjFHUWLÀFDWR
Impieghiamo le più moderne tecnologie nella produ- zione e nel controllo qualità dei nostri prodotti.
Tutte le attività produttive sono distribuite su una area di 1000 mq, di cui 500 in clean-room.
WHO WE ARE
Since 1985 our company has been specialized in the production of medical bags for different therapeu- tic applications such as infusions, clinical nutrition, dialysis, transfusions, drainage, urology and enemas.
Included among our customers are some of the most important companies in the biomedical and pharma- ceutical sectors and since 1997 we have been working ZLWKDFHUWLÀHGTXDOLW\V\VWHP:HHPSOR\WKHODWHVW
WHFKQRORJLHVLQWKHSURGXFWLRQDQGWKHTXDOLW\FRQWURO
of our products. Our production activities are carried RXWLQDQDUHDRIVTXDUHPHWHUVRIZKLFK
are dedicated to a clean room.
0051
Noi operiamo con sistema di qualità in accordo alle norme ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 e in accordo alla direttiva 93/42/EEC.
2XUTXDOLW\V\VWHPRSHUDWHV
according to ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 standards and in accordance with Di- rective 93/42/EEC.
&HUWLÀFD]LRQH4XDOLWj 4XDOLW\&HUWLÀFDWLRQV
MAGAZZINO
I prodotti vengono stoccati secondo rigorosi criteri per garantire la massima qualità del confezionamento.
WAREHOUSE
The products are stored according to rigorous criteria WRJXDUDQWHHWRSSDFNDJLQJTXDOLW\.
LA GESTIONE
L’azienda dispone di avanzati sistemi informatici per la gestione della produzione e progettazione di nuovi prodotti.
MANAGMENT
The company operates whit advanced computer sy- stems for production management and new product design.
Sacche Infusionali Multi-comparto
PXOWLFRPSDUWRUHDOL]- zata con materiali in Pvc- free
)LOPVDSSURYDWR)'$R3KDUP(XU
7UDVSDUHQWLHÁHVVLELOL
&RQGLYHUVLWLSLGLFRQQHVVLRQH
3HUODPLVFHOD]LRQHGLGLYHUVHWLSR- logie di medicamento
$QFKHFRQÀOPVVWHULOL]]DELOLD
121°C
'LVSRQLELOLFRQÀOPVVWDPSDFDSD- cità personalizzabili
Infusion bags with multiple com- partments
PXOWLFRPSDUWPHQWYHUVLRQPDGH
from PVC-free materials
)'$RU3KDUP(XUDSSURYHGÀOPV
WUDQVSDUHQWDQGÁH[LEOH
GLIIHUHQWW\SHVRIFRQQHFWLRQDYDL- lable
IRUPL[LQJGLIIHUHQWW\SHVRIPHGL- cation
DOVRZLWKÀOPVVWHULOLVDEOHDW&
ÀOPSULQWDQGFDSDFLW\FDQEH
customised
Sacche Infusionali
5HDOL]]DWHFRQPDWHULDOL
Pvc-free
)LOPVDSSURYDWR)'$
o Pharm. Eur.
6WHULOL]]DELOLD6WHDP
121°C.
7UDVSDUHQWLHÁHVVLELOL
&RQGLYHUVHWLSL
di connessione
'LVSRQLELOLFRQÀOPV
stampa, capacità personalizzabili
0RGHOOLGLVSRQLELOL
50-100-250-500-1000- 2000-3000 cc
Infusion Bags
PDGHIURP39&IUHHPDWHULDOV
)'$RU3KDUP(XUDSSURYHGÀOPV
VWHDPVWHULOLVDEOHDW&
WUDQVSDUHQWDQGÁH[LEOH
GLIIHUHQWW\SHVRIFRQQHFWLRQDYDLODEOH
ÀOPSULQWDQGFDSDFLW\FDQEHFXVWRPLVHG
PRGHOVDYDLODEOHFF
PVC FREE
LATEX FREE
PVC FREE
LATEX FREE
Sacche EVA Nutrizione Parenterale (TPN)
LQ(WLOYLQLODFHWDWRGLJUDGR
medicale
ÀOPVDSSURYDWR)'$R
Pharm. Eur.
&RQGLYHUVLWLSRORJLHGLFRQ- nessione
'LVSRQLELOHDQFKHQHOOD
versione anti-UV
6WHULOL]]DELOH(WRR*DPPD
6WDPSDSHUVRQDOL]]DELOH
'LVSRQLELOHFRQVHWGLULHP- pimento
&DSDFLWj
500-1000-2000-3000- 4000 cc.
Sacche Alimentazione Enterale
LQ(9$R39&'(+3)5((GLJUDGR
medicale
ÀOPVDSSURYDWR)'$R3KDUP(XU
6WHULOL]]DELOLD(WRR*DPPD
'LVSRQLELOHFRQVHWVRPPLQLVWUD]LRQHSHUVRQDOL]]DELOH
6WDPSDSHUVRQDOL]]DELOH
&DSDFLWjFF
Enteral Feeding Bags
LQPHGLFDOJUDGH(9$RU39&'(+3
)5((
)'$RU3KDUP(XUDSSURYHGÀOPV
(W2RU*DPPDVWHULOLVDEOH
FXVWRPLVDEOHGLVSHQVHUVHWDYDLODEOH
FXVWRPLVDEOHSULQW
FDSDFLW\
cc.
EVA Total Parenteral Nutrition (TPN) bags
LQPHGLFDOJUDGH(WK\OYLQ\O
acetate
)'$RU3KDUP(XUDSSUR- YHGÀOPV
GLIIHUHQWW\SHVRIFRQQHF- tion available
DQWL89YHUVLRQDOVRDYDLODEOH
(W2RU*DPPDVWHULOLVDEOH
FXVWRPLVDEOHSULQW
ÀOOLQJVHWDYDLODEOH
FDSDFLW\
500-1000-2000-3000- 4000 cc.
DEHP FREE
LATEX FREE
DEHP FREE
LATEX FREE
Sacche per Soluzioni diluite o concentrate
LQSYFGLJUDGR
medicale
ÀOPVDSSURYDWR)'$R
Pharm.Eur.
DQFKHQHOODYHUVLRQH
'(+3)5((
DQFKHVWHULOL]]DELOH6WHDP
121°C
FRQVWDPSDSHUVRQDOL]]DWD
FDSDFLWj
500-1000-2000-3000 3800-5000-5500-6000 cc
Bags for diluted or concen- trated solutions
LQPHGLFDOJUDGH39&
)'$R3KDUP(XUDSSUR- YHGÀOPV
'(+3)5((YHUVLRQDOVR
available
DOVRVWHDPVWHULOLVDEOHDW
&
ZLWKFXVWRPLVDEOHSULQW
FDSDFLW\
500-1000-2000-3000 3800-5000-5500-6000
cc.
Sacche per Riscaldatori
LQSYFGLJUDGRPHGLFDOH
ÀOPVDSSURYDWR)'$R3KDUP(XU
DQFKHQHOODYHUVLRQH'(+3)5((
VWHULOL]]DELOH(WRR*DPPD
LOGLVHJQGHOODVDFFDqFRQÀJXUDWR
sul formato del riscaldatore.
Warmer bags
LQPHGLFDOJUDGH39&
)'$R3KDUP(XUDSSURYHGÀOPV
'(+3)5((YHUVLRQDOVRDYDLODEOH
(W2RU*DPPDVWHULOLVDEOH
WKHEDJVDUHVKDSHGWRÀWWKHZDU- mer.
DEHP FREE
LATEX FREE
DEHP FREE
LATEX FREE
LATEX FREE
Sacche speciali e componenti
6DFFKHSHUFOLVPD
6DFFKHSHUVLVWHPLGLDJQRVWLFL
6DFFKHSHUPLFURSRPSH
6DFFKHSHU6DQJXH
6DFFKHVXVSHFLÀFDFOLHQWH
&RPSRQHQWLSHUVDFFKHHVHWFROOHJDWL
Sacche di Drenaggio
,PSLHJKL(PRGLDOLVLH,QWHQVLYHFDUH'LDOLVL
3HULWRQHDOH&$3'$3'&KLUXUJLDRSHUDWRULDH
post-operatoria, Toracentesi e Paracententesi, Urologia
5HDOL]]DWHLQPDWHULDOHDWRVVLFR
&RQJUDGXD]LRQHVWDPSDWD
6WHULOL]]DELOLLQ(72R*DPPDR6WHDP
$QFKHLQYHUVLRQL'(3+)UHHR3YFIUHH
&DSDFLWjGD/W Drainage bags
XVHVKDHPRGLDO\VLVDQGLQWHQVLYHFDUH&$3'$3'SHULWRQH- al dialysis, operative and post-operative surgery, thoracente- sis and paracentesis, urology
PDGHLQQRQWR[LFPDWHULDO
VFDOHSULQWHGRQWKHEDJV
(W2*DPPDRUVWHDPVWHULOLVDEOH
'(3+IUHHRU39&IUHHYHUVLRQVDOVRDYDLODEOH
FDSDFLW\/W
Special bags and components
&O\VWHUEDJV
'LDJQRVWLFV\VWHPEDJV
0LFURSXPSEDJV
%ORRGEDJV
%DJVPDGHWRFXVWRPHUVSHFLÀFDWLRQV
&RPSRQHQWVIRUEDJVDQGUHODWHGVHWV
,1)5$VUOVLULVHUYDLOGLULWWRGLPRGLÀFDUHOHLQIRUPD]LRQLTXLULSRUWDWHVHQ]DREEOLJRGLQRWLÀFD/HLQIRUPD]LRQLVRQRHVFOXVLYDPHQWHGLFDUDWWHUHFRPPHUFLDOHH
non sostituisco quelle di carattere tecnico che vengono fornite dalla nostra direzione per ogni tipologia di prodotto. È vietata ogni riproduzione non autorizzata.
,1)5$VUOUHVHUYHVWKHULJKWWRPRGLI\WKHLQIRUPDWLRQUHSRUWHGKHUHZLWKRXWSULRUQRWLFH7KLVLQIRUPDWLRQLVH[FOXVLYHO\RIDPDUNHWLQJQDWXUHDQGFDQQRW
VXEVWLWXWHWKHWHFKQLFDOGDWDWKDWDUHSURYLGHGE\WKHFRPSDQ\IRUHYHU\UDQJHRISURGXFW$Q\XQDXWKRUL]HGUHSURGXFWLRQRIWKLVLQIRUPDWLRQLVVWULFWO\IRU- bidden.
COME TROVARCI
Siamo facilmente raggiungibili, tramite l’autostrada del Brennero
$XVFLWD52/2²5(**,2/2
Seguite le indicazioni per Moglia dopo 200 metri svoltate a sinistra SHU*RQ]DJD
6LHQWUDLQ]RQDLQGXVWULDOH5DPH3HUFRUUHUH
9LD*DOLOHRDOO·XOWLPRELYLRJLUDUHDVLQLVWUD
per Via Meucci. Ci trovate al Numero 46, sulla destra.
HOW TO FIND US
:HFDQHDVLO\EHUHDFKHGIURPWKH%UHQQHU$PRWRUZD\
H[LW52/2²5(**,2/2
)ROORZWKHGLUHFWLRQVWR0RJOLDDIWHUPHWHUV
WXUQOHIWWR*RQ]DJD
(QWHUWKH5DPHLQGXVWULDODUHD*RGRZQ 9LD*DOLOHRDQGDWWKHODVWMXQFWLRQWXUQOHIW LQWR9LD0HXFFL:HDUHDW1RRQWKHULJKW
,1)5$6UO9LD0HXFFL$7HO)D[5(**,2/25(
(PDLOLQIR#LQIUDVQFLWZZZLQIUDVQFLW
MODENA REGGIOLO
VILLANOVA
BOLOGNA A22
VERONA
MANTOVA
A22
Reggiolo -Rolo