• Non ci sono risultati.

AIR COMPRESSOR WITH HOSE REEL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "AIR COMPRESSOR WITH HOSE REEL"

Copied!
28
0
0

Testo completo

(1)

AIR COMPRESSOR WITH HOSE REEL

Compressore d’aria e avvolgitubo - Istruzioni d’uso Air compressor with hose reel - User guide

Compresseur d’air avec enrouleur de tuyau - Notice D’utilisation Luftkompressor mit Schlauchaufroller - Bedienungsanleitung IT

EN FR DE

2236116553 - HR - 09/2021 A5

(2)

IT ISTRUZIONI PER L’USO

5

EN USER GUIDE

10

FR INSTRUCTIONS

15

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

20

(3)

NO!

1

2

4

6

5

7 3

9 5

1

(4)

4 x ø 10 x L 60

a

NO!

OK!

8 9

10 11

12 13

14 15

4x ø 10

1, ax 5 m m t. .

H2O

OK!

NO!

(5)

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1.1 INFORMAZIONI IMPORTANTI

Leggere attentamente tutte le istruzioni di funzionamento, le precauzioni di sicurezza e le avvertenze riportate nel presente manuale di istruzioni.

Questo utile strumento di lavoro è costituito da una custodia robusta contenente un compressore e un avvolgitore completo di tubo per l’aria compressa, come illustrato in fig.1. Al fine di semplificare le istruzioni descritte nel manuale, per indicare lo strumento è stato utilizzato il termine “compressore”.

La maggior parte degli incidenti che si verificano durante l’uso del compressore sono causati dal mancato rispetto delle norme di sicurezza o delle precauzioni di base. Per evitare gli incidenti è fondamentale saper riconoscere le situazioni potenzialmente pericolose prima che si verifichino e osservare procedure di sicurezza appropriate.

Le precauzioni di sicurezza basilari sono descritte nella sezione “SICUREZZA” del presente manuale.

I pericoli da evitare per prevenire i rischi di lesioni o danni all’apparecchio sono specificati nella sezione

“AVVERTENZE”. Non usare mai il compressore in un modo che non sia stato specificamente raccomandato dal costruttore. Non usare il compressore all’esterno in caso di pioggia o di forte unmidità che possa causare l’accumulo di condensa su parti elettriche. Non lasciare all’aperto.

AVVERTENZA: indica una situazione di rischio potenziale che, se ignorata, potrebbe causare lesioni o danni gravi.

ATTENZIONE: indica una situazione di rischio potenziale che, se ignorata, potrebbe causare lesioni o danni all’apparecchio di minore entità.

NOTA: mette in evidenza alcune informazioni essenziali.

1.2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

L’USO IMPROPRIO O NON SICURO E LA SCARSA MANUTENZIONE DEL COMPRESSORE POSSONO CAUSARE LA MORTE O GRAVI LESIONI PERSONALI.

PER EVITARE QUESTI RISCHI SEGUIRE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA.

1 - INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI DI PROTEZIONE Indossare sempre occhiali di sicurezza o un dispositivo di protezione oculare equivalente. Non dirigere il getto di aria compressa verso persone o parti del corpo.

Se si utilizza il compressore per verniciare, proteggere il naso e la bocca con una apposita mascherina.

2 - PROTEGGERSI DALLE SCOSSE ELETTRICHE (fig. 2) Evitare il contatto con le parti metalliche del compressore, come tubi, serbatoi o parti in metallo collegate a terra.

Non utilizzare mai il compressore in presenza di acqua o in ambienti umidi.

3 - SCOLLEGARE IL COMPRESSORE

Prima di eseguire interventi di assistenza, ispezione, manutenzione, pulizia e sostituzione o controllo di un qualsiasi componente, scollegare il compressore dalla sorgente di alimentazione (fig. 3).

4 - AREA DI LAVORO

Tenere pulita l’area di lavoro e sgomberare l’area da eventuali utensili non necessari. Tenere l’area di lavoro ben ventilata. Non usare il compressore in presenza di liquidi o gas infiammabili. Durante il funzionamento il compressore può produrre scintille. Non usare il compressore in luoghi in cui siano presenti vernici, solventi, sostanze chimiche, adesivi e altri materiali combustibili o esplosivi.

Al termine di ogni utilizzo riavvolgere completamente il tubo accompagnandolo nel suo alloggiamento; in questo modo si evita di sottoporre inutilmente l’avvolgitore a una tensione prolungata.

5 - TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI Evitare che i bambini o altre persone possano entrare in contatto con il compressore o il cavo di alimentazione.

Tenere le persone non autorizzate a distanza di sicurezza dall’area di lavoro (fig. 5).

6 - INDOSSARE INDUMENTI ADEGUATI

Non indossare abiti voluminosi o gioielli, che potrebbero restare impigliati nelle parti in movimento. Se necessario, indossare una cuffia per proteggere i capelli.

7 - TRATTARE CON CURA IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Non tirare il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e superfici taglienti. Non calpestare il cavo elettrico o schiacciarlo sotto pesi eccessivi.

8 - MANTENERE IL COMPRESSORE CON CURA Controllare periodicamente il cavo di alimentazione e, se danneggiato, farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato. Verificare che il compressore esternamente non presenti anomalie visibili. Se necessario, rivolgersi al costruttore.

9 - PROLUNGHE ELETTRICHE PER L’USO ESTERNO Quando si usa il compressore all’aperto utilizzare solo prolunghe destinate all’uso esterno e marcate per questo.

10 - PRESTARE ATTENZIONE

Prestare attenzione a quello che si sta facendo. Usare il buon senso. Non azionare il compressore quando si è stanchi. Non usare il compressore quando si è sotto l’effetto di alcool, droghe o farmaci che causano sonnolenza.

11 - CONTROLLARE PARTI DIFETTOSE O PERDITE D’ARIA Se una protezione o altre parti sono danneggiate, controllarle attentamente prima di usare il compressore al fine di determinare se possono funzionare come previsto e in sicurezza. Controllare l’allineamento delle parti in movimento, dei tubi, dei manometri, dei riduttori di pressione, degli attacchi pneumatici e di tutte le altre parti che potrebbero pregiudicarne il normale funzionamento. Le parti danneggiate devono essere adeguatamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato indicato nel manuale.

IT

(6)

12 - UTILIZZARE IL COMPRESSORE SOLO PER LE APPLICAZIONI INDICATE

Il compressore è un apparecchio che produce aria compressa. Non utilizzare il compressore per scopi diversi da quelli specificati nel presente manuale.

13 - UTILIZZARE IL COMPRESSORE CORRETTAMENTE Utilizzare il compressore secondo le istruzioni riportate nel presente manuale. Fare attenzione a non danneggiare il tubo con oggetti appuntiti o taglienti. Tenere il compressore lontano dalla portata dei bambini o di persone che non ne conoscono il funzionamento.

14 - CONTROLLARE IL FISSAGGIO DI VITI, BULLONI E COPERTURE Verificare che le viti, i bulloni e le piastre siano fissati saldamente. Controllarne periodicamente le condizioni.

15 - TENERE PULITA LA PRESA D’ARIA DEL MOTORE La presa d’aria del motore deve essere tenuta pulita. Pulire regolarmente la presa d’aria se l’ambiente di lavoro è molto polveroso.

16 - UTILIZZARE IL COMPRESSORE ALLA TENSIONE NOMINALE Utilizzare il compressore alla tensione indicata sulla targhetta dei dati elettrici. Se si utilizza il compressore con una tensione superiore a quella nominale, il motore funzionerà a una velocità eccessiva e potrebbe bruciarsi o danneggiare l’unità.

17 - NON USARE MAI IL COMPRESSORE SE È DIFETTOSO Se il compressore funziona in modo anomalo producendo strani rumori o appare in qualche modo difettoso, spegnerlo immediatamente e contattare un centro assistenza autorizzato.

18 - NON COLLOCARE PESI/OGGETTI SUL COMPRESSORE (VASI DA FIORI, ECC.) (fig. 6).

19 - USARE SOLO RICAMBI ORIGINALI

Per qualsiasi problema di funzionamento o sostituzione dei componenti contattare il proprio distributore. L’uso di ricambi non originali rende nulla la garanzia e può causare malfunzionamenti e, di conseguenza, lesioni personali.

I ricambi originali sono disponibili presso il proprio distributore.

20 - NON MODIFICARE IL COMPRESSORE Non modificare il compressore in alcun modo. Per le riparazioni rivolgersi sempre a un centro di assistenza autorizzato. Oltre a compromettere le prestazioni del compressore, le modifiche non autorizzate possono causare gravi incidenti se eseguite da persone che non dispongono delle conoscenze e competenze tecniche necessarie per eseguire correttamente le modifiche.

21 - SPEGNERE QUANDO NON IN USO

Quando il compressore non è in uso, portare l’interruttore su

“0” (OFF) e scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.

22 - NON DIRIGERE IL GETTO D’ARIA VERSO LE PERSONE

Non dirigere il getto d’aria verso persone o animali (fig. 7).

23 - NON ARRESTARE TIRANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Per arrestare il compressore utilizzare l’interruttore “I/0”

(ON/OFF) (fig. 8).

24 - CIRCUITO PNEUMATICO

Usare i tubi e gli utensili pneumatici raccomandati che sono in grado di sopportare una pressione superiore o uguale alla massima pressione di esercizio del compressore.

25 - TEMPERATURA DI ESERCIZIO

Prima della stagione invernale togliere il compressore dal supporto a muro (se installato all’esterno) e collocarlo in un luogo riparato e riscaldato in modo da non esporlo a temperature troppo rigide.

26 - NON PULIRE PARTI IN PLASTICA CON SOLVENTI Solventi come benzina, diluente, gasolio o altre sostanze che contengono alcool possono danneggiare le parti in plastica. NON UTILIZZARE questi componenti sulle parti in plastica.

Pulire le parti in plastica con un panno morbido, acqua e sapone e asciugare bene (fig. 9).

27 - PORTABILITÀ E STABILITÀ

Se utilizzato come strumento a libera installazione (portatile) su un tavolo o un banco di lavoro, il compressore può cadere con conseguenti danni all’apparecchio stesso o lesioni fisiche per l’operatore.

Utilizzare sempre il compressore in una posizione stabile e sicura. NON utilizzare il compressore sui tetti o in altre posizioni elevate.

ATTENZIONE: Non usare il compressore all’esterno in caso di pioggia o di forte umidità che possa causare l’accumulo di condensa su parti elettriche. Non lasciare all’aperto.

1.3 USO PREVISTO

I modelli descritti nel presente manuale sono stati progettati e realizzati per un utilizzo intermittente con un fattore di servizio massimo del 15% (per esempio 1,5 minuti di lavoro e 8,5 minuti di riposo), in condizioni ambientali ottimali (temp. max. 35 °C). Il rispetto di queste istruzioni e degli intervalli di manutenzione previsti permette un funzionamento ottimale del prodotto nel tempo.

1.4 COLLEGAMENTO A TERRA

Il compressore è dotato di doppio isolamento e non necessita di collegamento a terra.

Qualsiasi riparazione deve essere effettuata esclusivamente da un tecnico qualificato.

1.5 UTILIZZO DI UNA PROLUNGA

Utilizzare solo prolunghe provviste di spina e messa a terra. Non utilizzare prolunghe danneggiate o schiacciate.

IT

(7)

IT

Un cavo di prolunga troppo sottile può causare cadute di tensione, perdita di potenza e surriscaldamento dell’apparecchio. Il cavo di prolunga deve avere una sezione proporzionata alla sua lunghezza.

Volt / ph 220-230/1 110-120/1

HP kW mm² (max.

20 m) mm²

1,5 1,1 1,5 2,5

AVVERTENZA

Evitare il rischio di scossa elettrica. Non usare il compressore con un cavo elettrico o una prolunga danneggiati o usurati. Controllare regolarmente tutti i cavi elettrici. Non usare l’apparecchio dentro o vicino all’acqua né in un ambiente a rischio elettrico.

2. COMPONENTI

Principali componenti (fig. 1):

1 Gruppo compressore 2 Compressore 3 Avvolgitore

4 Supporto per il montaggio a parete 5 Supporto accessori per aria compressa 6 Tubo uscita aria (7 m)

7 Innesto attacco rapido

8 Interruttore on/off con spia luminosa 9 Supporto pistola

3. INSTALLAZIONE E UTILIZZO

NOTA: Lo scopo delle informazioni riportate nel presente manuale è consentire all’operatore di utilizzare e manutenere in sicurezza il compressore.

Alcune illustrazioni potrebbero raffigurare dettagli diversi da quelli del proprio compressore.

L’apparecchio può essere utilizzato solo fissato a una parete adatta a sostenerne il peso o in una configurazione a libera installazione.

3.1 INSTALLAZIONE/FISSAGGIO DEL COMPRESSORE Estrarre il compressore dall’imballaggio (fig.11), verificare che sia integro e in perfette condizioni, accertarsi che non abbia subito danni durante il trasporto e verificare che al suo interno siano presenti tutti i componenti (fig. 11).

Per il fissaggio del compressore sono necessari un trapano elettrico, una punta da trapano con diametro di 10 mm e un cacciavite (fig. 12).

Utilizzare una livella per essere sicuri che il supporto sia posizionato a dovere (fig. 13).

Per il fissaggio su pareti piene in muratura o in cemento utilizzare le viti e i tasselli a espansione in dotazione. Per il fissaggio su qualsiasi altra superficie (verificare che le superfici siano in grado di sostenere il peso del compressore)

acquistare viti e tasselli di tipo adatto.

Per il fissaggio è consigliabile farsi aiutare da un’altra persona.

Scegliere il punto di fissaggio in modo che il compressore abbia spazio sufficiente per una rotazione di circa 180° e che il tubo dell’aria compressa sia facilmente accessibile (fig. 10).

Per ottenere una buona ventilazione e un raffreddamento efficace è importante che il compressore sia distante almeno 50 cm da qualsiasi parete/ostacolo.

FISSAGGIO A PARETE DEL SUPPORTO COMPRESSORE Rispettare le indicazioni specifiche riportate nel manuale (fig. 14).

Posizionare il compressore e verificare che il tubo sia facilmente accessibile (fig. 10).

Utilizzare il supporto (a) come dima per segnare i punti in cui praticare i fori di fissaggio (fig. 13).

Praticare nella parete 4 fori con una punta di trapano da 10 mm (fig. 14) e inserirvi i tasselli.

Fissare alla parete il supporto del compressore (a) utilizzando le 4 viti in dotazione (fig. 15).

MONTAGGIO COMPRESSORE SUL SUPPORTO (fig. 16) Inserire il compressore sul supporto nel senso della freccia F1.

Verificare che il compressore sia libero di ruotare e che il tubo dell’aria compressa fuoriesca e rientri correttamente.

3.2 COLLEGAMENTO ELETTRICO

I compressori monofase sono forniti con un cavo elettrico e una spina bipolare in dotazione.

È importante collegare il compressore a una presa di corrente protetta da un interruttore magnetotermico adeguato (fig. 17).

3.3 FUNZIONAMENTO

Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati elettrici (fig. 17), il campo di tolleranza consentito è di ±5%.

Inserire la spina nella presa di corrente e avviare il compressore portando l’interruttore (g) in posizione “I/ON” (fig. 17).

Quando raggiunge la pressione massima, il compressore scarica automaticamente l’aria in eccesso attraverso l’apposita valvola. Il compressore non si arresta

automaticamente. Per spegnere il compressore premere il pulsante ON/OFF riportandolo in posizione “0/OFF”.

L’avvolgitore è costituito da un meccanismo di bloccaggio automatico che permette l’arresto del tubo alla lunghezza desiderata.

Non avvolgere mai il tubo senza accompagnarlo.

Durante lo svolgimento e l’avvolgimento il sistema di bloccaggio emette un rumore metallico: non si tratta un difetto. Se dopo diversi utilizzi il rumore cambia e/o si verificano problemi con il meccanismo, rivolgersi a un centro di assistenza.

Svolgimento del tubo: estrarre con cautela il tubo dall’alloggiamento. Dopo aver estratto la lunghezza necessaria, allentare leggermente la presa fino ad avvertire un “CLICK”, ovvero quando si inserisce il blocco. Prima di lasciare la presa, controllare che il tubo sia bloccato.

Riavvolgimento del tubo: allentare il blocco tirando il tubo verso l’esterno. Lasciare rientrare il tubo in modo

(8)

controllato, accompagnandolo finché non si ritrae completamente nel riavvolgitore.

Collegare gli accessori desiderati (d) all’attacco rapido (c) posto all’estremità del tubo (fig. 18); tirando il tubo si raggiunge facilmente il punto di utilizzo dell’aria compressa.

Al termine di ogni utilizzo:

- riavvolgere completamente il tubo accompagnandolo nel suo alloggiamento (fig.19);

- arrestare il compressore portando l’interruttore in posizione “0/OFF” (fig. 17).

3.4 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE DEL MOTORE (fig. 20) Il compressore potrebbe arrestarsi all’improvviso. In tal caso potrebbe essere intervenuta la protezione termica del motore.

Il compressore è dotato di una protezione termica INTERNA A RIARMO AUTOMATICO: se scatta, portare l’interruttore I/0 (ON/OFF) in posizione 0 “OFF”, disinserire l’alimentazione e attendere qualche minuto. Quando il motore si è raffreddato, inserire il cavo di alimentazione nella presa e riprendere il lavoro.

Se la protezione interviene nuovamente dopo il riavvio è consigliabile spegnere il compressore, disinserire l’alimentazione e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

3.5 REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DI LAVORO Il compressore è dotato di valvola di regolazione per una pressione massima di esercizio di 8 bar.

Non sono presenti dispositivi di regolazione o variazione della pressione di utilizzo.

3.6 PRECAUZIONI DURANTE L’USO

Non eseguire operazioni sul compressore durante l’uso se non dopo aver disinserito la spina di alimentazione.

Temperatura dell’ambiente di funzionamento consigliata:

da 5 °C a 35 °C.

Non dirigere getti d’acqua o liquidi infiammabili sul compressore.

Non posizionare oggetti infiammabili vicino al compressore.

Durante i periodi di inutilizzo, portare l’interruttore di accensione in posizione “0/OFF”.

Non dirigere mai il getto d’aria verso persone o animali.

Tenere i bambini e gli animali lontano dall’area di utilizzo dell’apparecchio.

Se si utilizza il compressore per verniciare:

a) Non lavorare in ambienti chiusi o vicino a fiamme libere b) Assicurarsi che l’ambiente di lavoro abbia un adeguato

ricambio d’aria

c) Proteggere naso e bocca con una apposita mascherina.

Non utilizzare il compressore se il cavo elettrico o la spina sono danneggiati. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per far sostituire l’elemento difettoso con un ricambio originale.

Non inserire le mani e/o altri oggetti all’interno delle griglie di protezione.

Al termine del lavoro staccare sempre la spina dalla presa di corrente.

4. MANUTENZIONE

PULIRE PERIODICAMENTE IL COMPRESSORE E IN PARTICOLARE TENERE PULITO IL TUBO AVVOLGIBILE IN MODO DA CONSENTIRNE IL CORRETTO

SCORRIMENTO (FIG. 21/22).

5. INFORMAZIONI SUI GUASTI

Non aprire MAI il compressore per ispezionarlo, sostituire componenti o aggiustarlo: il meccanismo di riavvolgimento potrebbe uscire dall’alloggiamento causando lesioni e danni a persone e cose, per i quali il costruttore non è considerato responsabile.

Perdite d’aria

Verificare che il tubo non sia danneggiato.

Il compressore gira ma non carica

Questo problema può essere causato dalla rottura delle valvole o di una guarnizione. Rivolgersi a un centro assistenza.

Se il compressore fatica ad avviarsi, verificare:

• che la tensione di alimentazione corrisponda a quella riportata sulla targhetta dei dati tecnici.

• che i cavi di prolunga abbiano un diametro o una lunghezza adeguati.

• che l’ambiente di lavoro non sia troppo freddo (min. +5 °C).

• che non sia intervenuta la protezione termica del motore (vedere il paragrafo 3.4).

• che sia presente tensione nella linea elettrica e il sistema sia dimensionato correttamente.

6. NOTE

6.1 DATI TECNICI

Fare riferimento all’etichetta apposta sul compressore.

Per il mercato europeo, i compressori sono realizzati in conformità alle direttive CE specificate nel relativo certificato in dotazione.

Pressione massima di esercizio (8 bar) Pressione massima di utilizzo (7,5 bar)

Hp / kW dB(A)

1,5 / 1,1 97

Il valore del livello di rumorosità può aumentare da 1 a 10 dB (A) a seconda dell’ambiente in cui si installa il compressore.

6.2 IMMAGAZZINAGGIO DEL COMPRESSORE IMBALLATO E DISIMBALLATO

Per tutto il tempo in cui il compressore rimane inattivo prima di disimballarlo, conservarlo in luogo asciutto a una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C e al riparo dagli agenti atmosferici.

Per tutto il tempo in cui il compressore rimane inattivo dopo IT

(9)

averlo disimballato, in attesa della messa in funzione o in seguito a interruzioni della produzione, proteggerlo con teli per evitare che la polvere si depositi sui meccanismi.

Se il compressore rimane inattivo per molto tempo, prima di iniziare il lavoro controllarne il corretto funzionamento.

6.3 COLLEGAMENTI PNEUMATICI

Assicurarsi di utilizzare tubi pneumatici per l’aria compressa con caratteristiche di massima pressione adatte al compressore.

Non tentare di riparare i tubi difettosi.

AL FINE DI MIGLIORARE COSTANTEMENTE IL PRODOTTO, IL COSTRUTTORE SI RISERVA IL DIRITTO DI AGGIORNARNE LE CARATTERISTICHE NEL PRESENTE MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO.

L’apparecchio non può essere smaltito nei normali rifiuti domestici.

Il dispositivo è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

La direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature dismesse valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Per informazioni sulla restituzione degli apparecchi dismessi fare riferimento ai sistemi di restituzione e raccolta previsti nei singoli paesi d’utilizzo

7. SCHEMA ELETTRICO (FIG. 23)

C CONDENSATORE (V230/50/1)

MC MOTORE

I INTERRUTTORE I/0

F PROTEZIONE AMPEROMETRICA

L LINEA

N NEUTRO

7. GARANZIA

I compressori sono coperti da garanzia di 24 mesi dalla data di vendita documentata. La garanzia è concessa solo ai clienti che sono in regola con i pagamenti. Il compressore è garantito per il funzionamento normale in un luogo adatto.

Il compressore deve essere installato con perizia. In caso di guasti attribuibili a difetti di fabbricazione rilevati nel periodo di garanzia, il costruttore sostituirà gratuitamente le parti riconosciute come difettose. Le spese di viaggio e di intervento sono in ogni caso a carico del cliente. Sono esclusi dalla garanzia i danni causati da cattiva manuten- zione, negligenza e utilizzo in condizioni non idonee. Sono sempre esclusi da garanzia i motori, le parti elettriche e le parti soggette a usura.

IT

(10)

1. SAFETY INSTRUCTIONS

1.1 IMPORTANT INFORMATION

Read all the operating instructions, safety precautions and warnings in the instruction manual carefully.

This useful work tool has a solid casing containing a compressor and a reel complete with a compressed air hose, as shown in fig. 1. To simplify the instructions outlined in the manual, we have used the word

“Compressor” to indicate the tool.

Most accidents that result during compressor use are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. Accidents can be avoided by recognising potentially hazardous situations before they occur and by observing appropriate safety procedures.

Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY”

section of this manual.

Hazards to be avoided to prevent injury or damage to the machine are identified in the WARNINGS section.

Never use this compressor in a manner that has not been specifically recommended by manufacturer.

Don’t use the compressor outdoor or in case of high level of humidity that could cause moisture on electrical parts.

Don’t leave the compressor outdoor without protection.

WARNING: this indicates a potentially hazardous situation which, if ignored, could result in death, serious bodily injury or damage.

CAUTION: this indicates a hazardous situation which, if ignored, could result in moderate personal injury or could cause machine damage.

NOTE: this emphasises essential information.

1.2 SAFETY INSTRUCTIONS

DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY COULD RESULT FROM IMPROPER OR UNSAFE USE OR POOR

MAINTENANCE OF THE COMPRESSOR. TO AVOID THESE RISKS, FOLLOW THESE BASIC SAFETY INSTRUCTIONS.

1 - ALWAYS WEAR EYE PROTECTION

Always wear safety goggles or equivalent eye protection.

Compressed air must never be aimed at anyone or any part of the body.

If using the compressor for painting: protect your nose and mouth with an appropriate mask.

2 - PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK (fig. 2) Prevent body contact with earthed surfaces, such as pipes, tanks or metal parts connected to earth. Never operate the compressor in damp or wet locations.

3 - DISCONNECT THE COMPRESSOR

Disconnect the compressor from the energy source before carrying out any service, inspection, maintenance, cleaning, replacement or inspection of any part (fig. 3).

4 - WORK AREA

Clear all work areas of unnecessary tools. Keep work area well ventilated. Do not use the compressor in the presence of flammable liquids or gases. The compressor may produce

sparks during operation. Never use compressor in situations with presence of paint, thinners, chemical substances, adhesives and other combustible or explosive materials. At the end of each use, completely rewind the hose, accompanying it to its compartment; by doing so, you will preserve the hose winder from pointless and prolonged tensioning.

5 - KEEP CHILDREN AWAY

Do not let children or other people interfere with the compressor or the power cord. All unauthorised people must be kept safely away from work area (fig. 5).

6 - DRESS PROPERLY

Do not wear loose clothing or jewellery. They can be caught in moving parts. Wear protective hair covering, if necessary.

7 - DO NOT ABUSE POWER CORD

Never pull the power cord to disconnect it from the plug socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp surfaces. Do not step on the power cord or crush it under inappropriate weights.

8 - MAINTAIN COMPRESSOR WITH CARE

Inspect power cords periodically and if damaged, have them repaired by an authorised service centre. Check the external appearance of the compressor does not present visual anomalies. If necessary, contact the manufacturer.

9 - OUTDOOR USE OF EXTENSION CORDS

When compressor is in use outdoors, use only extension cords suitable and certified for outdoor use.

10 - STAY ALERT

Pay attention to your actions. Use your common sense. Do not operate the compressor when you are tired. The compressor must never be used if you are under the influence of alcohol, drugs or medication that makes you drowsy.

11 - CHECK FOR DAMAGED PARTS AND AIR LEAKS If a guard or other part is damaged it should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function before using the compressor. Before further use of the compressor, check for alignment of moving parts, tubes, pressure gauges, pressure reductions, pneumatic connections and any other part which may affect normal operation. Any damaged part must be properly repaired or replaced by an authorised service centre listed in the instruction manual.

12 - OPERATE THE COMPRESSOR ONLY FOR THE SPECIFIED APPLICATIONS

The compressor is a machine which produces compressed air. Operate the compressor according to the instructions provided in this instruction manual.

13 - USE COMPRESSOR CORRECTLY

Operate the compressor according to the instructions provided in this manual. Pay attention pointed or sharp EN

(11)

objects do not damage the hose. Never allow the compressor to be operated by children or individuals who are unfamiliar with its operation.

14 - CHECK THAT ALL SCREWS, BOLTS AND COVERS TIGHTLY FIXED

Check that all screws, bolts and plates tightly mounted.

Check their conditions periodically.

15 - KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN

The motor air vent must be kept clean. Regularly clean the vent if the work environment is very dusty.

16 - OPERATE COMPRESSOR AT THE RATED VOLTAGE Operate the compressor at voltages specified on the rating plates. If using the compressor at higher than rated voltage, it will result in abnormally fast motor revolution and may damage the unit and burn out the motor.

17 - NEVER USE A COMPRESSOR WHICH IS DEFECTIVE If the compressor appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop it immediately and arrange for repairs by an authorised service centre.

18 - DO NOT POSITION WEIGHTS/OBJECTS ON THE COMPRESSOR (VASES OF FLOWERS, ETC.) (fig. 6).

19 - USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS For any operating and/or replacement problems of the parts, contact your dealer. Replacement parts which are not original will cancel your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries. Genuine parts are available from your dealer.

20 - DO NOT MODIFY THE COMPRESSOR Do not modify the compressor. Always contact an authorised service centre for repairs. Unauthorised modifications may impair compressor performance and also result in severe accidents or for personnel who do not have the required knowledge and technical expertise to perform the repair operations correctly.

21 - TURN OFF WHEN NOT IN USE

When the compressor is not used, turn the switch to the

“0” (OFF) position, disconnect the compressor from the power source.

22 - DO NOT DIRECT AIR STREAM AT SOMEBODY Do not direct air stream at persons or animals (fig. 7).

23 - DO NOT STOP BY PULLING THE POWER CORD Use the “I/0” (ON/OFF) switch to stop the compressor (fig. 8).

24 - PNEUMATIC CIRCUIT

Use recommended pipes and pneumatic tools which withstand a pressure greater than or equal to the maximum operating pressure of the compressor.

25 - OPERATING TEMPERATURE

Before winter, remove the compressor from the wall support (if installed outdoors) and place it in a covered and heated environment, to avoid subjecting it to an overly harsh temperature.

26 - DO NOT WIPE PLASTIC PARTS WITH SOLVENT Solvents such as petrol, thinner, diesel fuel or other substances containing alcohol may damage plastic parts.

DO NOT use these components on plastic parts.

Clean plastic parts with a soft cloth and soapy water or an appropriate DETERGENT and dry thoroughly (fig. 9).

27 - PORTABILITY AND STABILITY

The compressor can fall from a table or workbench when used in a self-standing (portable) configuration, causing damage to the compressor or result in injury to the operator. Always operate the compressor in a stable and secure position. DO NOT operate the compressor on a roof or other elevated positions.

CAUTION: Don’t use the compressor outdoor in case of rain or high level of humidity that could cause moisture on electrical parts. Don’t leave the compressor outdoor without protection.

1.3 INTENDED USE

The models described in this manual were designed and manufactured for intermittent use with a maximum service factor of 15% (e.g. 1.5 minutes of work and 8.5 minutes of rest), in optimal environmental conditions (max. temp. 35°C). Compliance with these instructions and the maintenance intervals planned will allow good operation of the product over time.

1.4 EARTH CONNECTION

The compressor is equipped with double insulation.

It does not require earth connection.

Any repairs must only be exclusively carried out by a qualified technician.

1.5 USE OF EXTENSION CABLE

Only use extensions with a plug and earth connection. Do not use extension cables that are damaged or squashed.

An excessively thin cable will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating of the device.

The extension cord must have a section in proportion to its length.

Volt / ph 220-230/1 110-120/1

HP kW mm²

(max. 20 m) mm²

1.5 1.1 1.5 2.5

EN

(12)

EN

WARNING: Avoid electrical shock hazards. Never use this compressor with a damaged or frayed electrical cord or extension cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any environment where electric shocks are possible.

2. COMPONENTS

Main components (fig. 1):

1 Compressor unit 2 Compressor 3 Winder

4 Wall mount for compressor unit 5 Compressed air accessories support 6 Air hose (7 m)

7 Quick coupling connection 8 ON/OFF switch with warning light 9 Gun holder

3. INSTALLATION AND USE

NOTE: The information contained in this manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the compressor.

Some illustrations may show details that differ from those on your own compressor.

This compressor must only can be used fastened to a wall suitable to support the weight or used on a selfstanding configuration.

3.1 COMPRESSOR INSTALLATION / FASTENING Remove the compressor from its packing (fig.11), makes sure it is in perfect conditions, ensuring no damage occurred during transport; ensure all the components are present inside (fig. 11).

To fasten the compressor, you will need an electric drill, a ø 10 mm drill bit and a screwdriver (fig. 12).

Use a level to make sure that the support is positioned correctly (fig. 13).

To fasten to full brick or cement walls, use the screws and expansion plugs supplied. To fasten to any other surface (check the surfaces can support the weight of the compressor), purchase the appropriate type of screws and plugs.

For fastening, you are advised to have a second person assist you.

Choose the position on which the compressor will be fastened to it has sufficient space to rotate approx. 180˚

and you can easily reach the compressed air hose (fig. 10).

To obtain good ventilation and efficient cooling, it is important for the compressor to be at least 50 cm from any wall/obstacle.

COMPRESSOR SUPPORT FASTENING ON WALL Comply with the specific indications in this manual (fig. 14).

Place the compressor on the walland check you can easily reach the hose (fig. 10).

Use the support (a) as a template to mark the points where

the holes for fastening should be drilled (fig. 13).

With a 10 mm bit, drill 4 holes on the wall (fig. 14) and insert the plugs in them.

Fasten the compressor support (a) to the wall using the 4 screws supplied (fig. 15).

COMPRESSOR ASSEMBLY ON SUPPORT (fig. 16) Insert the compressor on the support in the direction of the arrow F1.

Check the compressor is free to rotate and that the compressed air hose comes out and goes back in correctly.

3.2 ELECTRICAL CONNECTION

Single-phase compressors are supplied with an electric cord and a two-pole plug.

It is important to connect the compressor to a current socket protected by an adequate circuit breaker switch (fig.17).

3.3 OPERATION

Check that the mains power matches that indicated on the electrical rating plate (fig.17), the permissible tolerance range is +/-5%.

Insert the plug in the current socket and start the compressor by bringing the switch (g) into position “I / ON” (fig.17).

When the maximum pressure is reached, the compressor automatically vents excess air through the relevant valve.

The compressor does not stop automatically. Press the ON/OFF button and bring back the switch to the “0/OFF”

position to turn off the compressor.

The winder is composed of an automatic locking mechanism that allows stoppage of the desired length of hose.

Never wind the hose uncontrollably.

The locking system produces a metallic noise during unwinding and winding; it is not a defect. If the noise changes after several applications and/or if you have problems with the mechanism, please contact a service centre.

Unwinding the hose: the hose must be unwound with care.

After extracting the length required, reduce the tension slightly until you hear a “CLICK“, meaning that the lock has engaged. Check that the tube is blocked before leaving it.

Rewinding the hose: Loosen the block by pulling outwards. Allow the hose to retract in a controlled manner, accompanying it until it completely retracts into the retractor.

On the quick coupling (c) on the end of the hose, connect the desired accessories (d) (fig. 18) and pulling the hose you can easily reach the use point of the compressed air.

At the end of each use:

- completely rewind the hose by accompanying it to its compartment (fig.19);

- stop the compressor bringing the switch to position “0 / OFF” (fig.17).

3.4 MOTOR PROTECTION DEVICES (fig.20) The compressor may stop suddenly. In this case, the thermal protection of the motor may have tripped.

The compressor is equipped with an INTERNAL AUTOMATICALLY REARMING thermal protection switch;

if it trips, bring the I/0 (ON/OFF) switch to the 0 “OFF”

(13)

EN

position, detach the electrical power supply and wait a few minutes. When the motor is cooled, plug the power cord and restart work.

If the protection trips again after restarting, you are advised to switch off the compressor, detach the electrical power supply and contact an authorised service centre.

3.5 ADJUSTING THE WORKING PRESSURE

This compressor is equipped with an adjustment valve for maximum working pressure: 8 bar.

There is no adjustment or variation device for use pressure.

3.6 CAUTIONS WHILE USING

Do not perform operations on the compressor unless you have disconnected the power plug.

Temperature in operating ambient: from 5°C to 35°C.

Do not aim jets of water or inflammable liquids on the compressor.

Do not place inflammable objects near the compressor.

During stays, bring the start switch to position “0” (OFF).

Never aim the air jet at people or animals.

Keep children and animals well away from the machine operating area.

If using the compressor for painting:

a) Do not work in closed environments or near flames b) Make sure there is adequate exchange of air

c) Protect your nose and mouth with an appropriate mask.

If the electrical cord or plug are damaged, do not use the compressor. Contact an authorised service centre to replace the faulty element with an original spare part.

Do not insert hands and/or any object inside protection grilles.

When you have finished use, always remove the plug from the power socket.

4. MAINTENANCE

PERIODICALLY CLEAN THE COMPRESSOR AND IN PARTICULAR KEEP THE WINDER HOSE CLEAN TO ALLOW ITS CORRECT SLIDING (FIG. 21/22).

5. TROUBLESHOOTING

NEVER open the compressor to inspect it, replace components or adjust it alone; the rewinding mechanism could exit its compartment and cause damage and injuries to people, and property for which the manufacturer is not considered responsible.

Air leakages:

Check that the tube is not damaged.

Compressor turns but does not charge:

It may be due to failure of the valves or a seal.

Contact a service centre.

If the compressor has trouble starting, check:

• that the mains power matches that of the rating plate.

• that the extension cables are of suitable diameter or length.

• that the working environment is not too cold (min. +5°C).

• that the motor thermal cut-out has not tripped (see paragraph 3.4).

• that the electricity supply line is powered up and the system is correctly rated.

6. NOTES

6.1 TECHNICAL DATA

See the label affixed on the compressor.

For the European market, the compressors are manufactured to meet Directive CE, indicated on the relevant certificate provided.

Maximum operating pressure (8 bar) Maximum pressure of use(7.5 bar)

Hp / kW dB(A)

1.5 / 1.1 97

The value of the sound level may increase from 1 to 10 dB(A) depending on the environment in which the compressor is installed.

6.2 STORING THE PACKED AND UNPACKED COMPRESSOR

For the whole time that the compressor is not used before unpacking it, store it in a dry place at a temperature between +5°C and + 45°C and sheltered away from weather.

For the whole time that the compressor is not used after unpacking it, while waiting to start it up or due to production stoppages, place sheets over it to protect dust from depositing on the mechanisms.

If the compressor is not used for long periods of time, check if it is working properly before starting work.

6.3 PNEUMATIC CONNECTIONS

Make sure that pneumatic tubes for compressed air with maximum pressure characteristics that are adequate for the compressor are used.

Do not attempt to repair faulty tubes.

WITH A VIEW TO CONTINUAL IMPROVEMENT, THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO UPDATE THE CHARACTERISTICS IN THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE.

The appliance may not be disposed of as normal household waste.

This device is marked in accordance with the European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE).

This directive defines the standards for the collection and recycling of discarded equipment that applies throughout

(14)

EN

the European Union. Refer to the collection systems provided in the individual countries of use for how to return of your old device.

7. WIRING DIAGRAM (FIG. 23)

C CONDENSER (V230/50/1)

MC MOTOR

I I/0 SWITCH

F AMPEROMETRIC PROTECTION 

L LINE

N NEUTRAL

8. WARRANTY

The compressors are covered by 24 month warranty from documented date of sale. This warranty is granted only to customers who are up to date with their payments.

The compressor is guaranteed for normal operational in a suitable place. The compressor must be expertly installed.

In the event of trouble caused by manufacturing faults occurring during the warranty period, the manufacturer shall replace free of charge parts recognised as faulty.

Travel and labour costs shall be charged to the customer.

The following are excluded from the warranty: damage caused by poor maintenance, negligence and use under unsuitable conditions. The warranty does not cover motors, all electrical parts and parts subject to wear.

(15)

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1.1 INFORMATIONS IMPORTANTES

Lire attentivement toutes les instructions d’utilisation, les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans ce manuel.

Cet utile outil de travail se présente dans un solide boîtier contenant un compresseur et un enrouleur avec tuyau à air comprimé, comme illustré à la fig. 1.

L’outil est désigné « compresseur » dans le manuel pour simplifier les instructions décrites.

La plupart des accidents survenant pendant l’utilisation du compresseur sont provoqués par la violation des normes de sécurité ou précautions de base. Pour prévenir les accidents, il est fondamental de savoir reconnaître les situations potentiellement dangereuses avant qu’elles ne surviennent, et de respecter les procédures de sécurité.

Les consignes de sécurité de base sont décrites dans la section « SÉCURITÉ » de ce manuel.

Les dangers à éviter pour prévenir les risques de dommages corporels ou matériels sont précisés dans la section « AVERTISSEMENTS ».

Ne jamais utiliser le compresseur d’une manière non expressément recommandée par le fabricant.

Ne jamais utiliser le compresseur d'une manière non expressément recommandée par le fabricant.

Ne pas utiliser le compresseur à l'extérieur par temps de pluie ou en cas de forte humidité susceptible de provoquer l'accumulation de condensation sur les pièces électriques. Ne pas laisser dehors.

AVERTISSEMENT : désigne une situation de risque potentiel qui, si ignorée, pourrait entraîner la mort ou de graves blessures ou dommages à l’appareil.

ATTENTION: désigne une situation de risque potentiel qui, si ignorée, pourrait entraîner des blessures ou des dommages moins graves à l’appareil.

REMARQUE : attire l’attention sur des informations essentielles.

1.2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

L’USAGE INCORRECT OU NON SÛR DU COMPRESSEUR ET LE MANQUE DE MAINTENANCE PEUVENT ENTRAÎNER LA MORT OU DE GRAVES DOMMAGES CORPORELS. POUR PRÉVENIR CES RISQUES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES.

1 - TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION Toujours porter des lunettes de sécurité ou une protection équivalente pour les yeux. Ne pas diriger le jet d’air comprimé vers des personnes ou parties du corps.

Si le compresseur est utilisé pour peindre, protéger le nez et la bouche avec un masque prévu à cet effet.

2 - SE PROTÉGER DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES (fig. 2) Éviter le contact avec les parties métalliques du compresseur, comme tuyaux, réservoirs ou éléments en métal reliés à la terre. Ne jamais utiliser le compresseur en présence d’eau ou dans des lieux humides.

3- DÉBRANCHER LE COMPRESSEUR

Avant toute opération d’assistance, d’inspection, de maintenance, de nettoyage et de remplacement ou avant tout contrôle d’un élément quelconque, débrancher le compresseur de l’alimentation (fig. 3).

4 - ZONE DE TRAVAIL

Garder la zone de travail propre et la désencombrer en retirant tous les outils non nécessaires. Garder la zone de travail bien aérée. Ne pas utiliser le compresseur en présence de liquides ou gaz inflammables. Le compresseur peut produire des étincelles pendant le fonctionnement.

Ne pas utiliser le compresseur dans les lieux où se trouvent peintures, solvants, produits chimiques, colles et autres matériaux combustibles ou explosifs.

Au terme de chaque séance de travail, enrouler complètement le tuyau en l’accompagnant dans son logement, de sorte à éviter d’exposer inutilement l’enrouleur à une tension prolongée.

5 - TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS Éviter que les enfants ou autres personnes puissent entrer en contact avec le compresseur ou avec le câble électrique. Tenir les personnes non autorisées à distance de sécurité de la zone de travail (fig. 5).

6 - PORTER DES TENUES APPROPRIÉES

Ne pas porter de tenues volumineuses ni de bijoux qui pourraient rester coincés dans les organes mobiles. Au besoin, porter un bonnet pour protéger les cheveux.

7 - PRENDRE SOIN DU CÂBLE ÉLECTRIQUE

Ne pas tirer sur le câble électrique pour le débrancher.

Garder le câble à l’écart des sources de chaleur, de l’huile et des surfaces tranchantes. Ne pas marcher sur le câble électrique ni l’écraser sous un poids excessif.

8 - PRENDRE SOIN DU COMPRESSEUR Contrôler régulièrement le câble électrique et, si endommagé, le faire réparer par un centre d’assistance agréé. Contrôler que le compresseur ne présente pas d’anomalies visibles externes. Au besoin, s’adresser au fabricant.

9 - RALLONGES ÉLECTRIQUES POUR L’USAGE EXTÉRIEUR Quand le compresseur est utilisé en plein air, utiliser exclusivement des rallonges à usage extérieur et certifiées à cet effet.

10 - FAIRE ATTENTION

L’opérateur doit faire attention à ce qu’il fait. Faire preuve de bon sens. L’opérateur ne doit pas utiliser le compresseur s’il est fatigué. L’opérateur ne doit pas utiliser le compresseur s’il se trouve sous l’effet de l’alcool, de drogues ou de médicaments provoquant somnolence.

11 - CONTRÔLER LES ÉLÉMENTS DÉFECTUEUX OU LES FUITES D’AIR Si une protection ou d’autres éléments sont abîmés, les contrôler attentivement avant d’utiliser le compresseur FR

(16)

pour s’assurer qu’ils peuvent fonctionner comme prévu et en toute sécurité. Contrôler l’alignement des organes mobiles, des tuyaux, des manomètres, des réducteurs de pression, des raccords pneumatiques et de toutes les autres pièces susceptibles d’en compromettre le bon fonctionnement. Les éléments abîmés doivent être correctement réparés ou remplacés par l’un des centres d’assistance agréés figurant dans le manuel.

12 - UTILISER LE COMPRESSEUR UNIQUEMENT POUR LES APPLICATIONS PRÉCISÉES

Le compresseur est un appareil qui produit de l’air comprimé. Ne pas utiliser le compresseur pour des utilisations autres que celles figurant dans ce manuel.

13 - UTILISER LE COMPRESSEUR CORRECTEMENT Utiliser le compresseur selon les instructions figurant dans ce manuel. Faire attention à ne pas abîmer le tuyau avec des objets pointus ou tranchants. Tenir le compresseur hors de portée des enfants ou des personnes n’en connaissant pas le fonctionnement.

14 - CONTRÔLER LA FIXATION DES VIS, BOULONS ET PLAQUES Contrôler que les vis, les boulons et les plaques sont bien fixés. Contrôler régulièrement leur condition.

15 - GARDER PROPRE LA PRISE D’AIR DU MOTEUR La prise d’air du moteur doit rester propre. Nettoyer régulièrement la prise d’air si l’environnement de travail est très poussiéreux.

16 - UTILISER LE COMPRESSEUR À LA TENSION NOMINALE Utiliser le compresseur à la tension précisée sur la plaquette signalétique. Si le compresseur fonctionne sous une tension supérieure à la tension nominale, le moteur fonctionnera à une vitesse excessive et pourrait griller ou endommager l’appareil.

17 - NE JAMAIS UTILISER LE COMPRESSEUR S’IL EST DÉFECTUEUX

Si le compresseur a un fonctionnement anormal et fait des bruits étranges ou semble être défectueux, l’éteindre immédiatement et contacter un centre d’assistance agréé.

18 - Ne pas mettre de poids/d’objets sur le compresseur (vases de fleurs, etc.) (fig. 6).

19 - N’UTILISER QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE En cas de dysfonctionnement ou pour le remplacement de pièces, contacter le distributeur. L’utilisation de pièces détachées non d’origine annule la garantie et peut entraîner des dysfonctionnements et, en conséquence, des blessures corporelles. Les pièces détachées d’origine sont disponibles auprès du distributeur.

20 - NE PAS MODIFIER LE COMPRESSEUR

N’apporter aucune modification au compresseur. Pour les réparations, toujours s’adresser à un centre d’assistance agréé. Les modifications non autorisées peuvent non

seulement compromettre la performance du compresseur, mais aussi entraîner de graves accidents si elles sont effectuées par des personnes ne disposant pas des connaissances ni des compétences techniques nécessaires pour apporter ces modifications correctement.

21 - ÉTEINDRE EN CAS D’INUTILISATION

Si le compresseur n’est pas utilisé, mettre l’interrupteur sur

« 0 » (OFF) et le débrancher de l’alimentation.

22 - NE PAS DIRIGER LE JET D’AIR VERS LES PERSONNES Ne pas diriger le jet d’air vers les personnes ou les animaux (fig. 7).

23 - NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE D’ALIMENTATION POUR ÉTEINDRE

Pour éteindre le compresseur, utiliser l’interrupteur

«I/0»(ON/OFF) (fig. 8) 24 - CIRCUIT PNEUMATIQUE

Utiliser les tuyaux et les outils pneumatiques recommandés, en mesure de résister à une pression supérieure ou égale à la pression de service maximale du compresseur.

25 - TEMPÉRATURE DE SERVICE

Avant l’hiver, détacher du mur (si installé à l’extérieur) le compresseur et le ranger dans un lieu protégé et chauffé pour ne pas l’exposer à des températures trop froides.

26 - NE PAS NETTOYER LES ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE AVEC DES SOLVANTS

Les solvants comme essence, diluant, gasoil ou autres substances à base d’alcool peuvent endommager les éléments en plastique. NE PAS UTILISER ces substances sur les éléments en plastique.

Nettoyer les éléments en plastique avec un chiffon doux, de l’eau et du savon ou avec des DÉTERGENTS appropriés, puis bien sécher (fig. 9).

27 - PORTABILITÉ ET STABILITÉ

Utilisé comme appareil en installation libre (portable) sur une table ou sur un banc de travail, le compresseur peut tomber et risquer de s’abîmer ou de blesser l’opérateur.

Toujours utiliser le compresseur en position stable et sûre.

NE PAS utiliser le compresseur sur un toit ou dans d’autres situations en hauteur.

ATTENTION : Ne pas utiliser le compresseur à l'extérieur par temps de pluie ou en cas de forte humidité susceptible de provoquer l'accumulation de condensation sur les pièces électriques. Ne pas laisser dehors.

1.3 USAGE NORMAL

Les modèles décrits dans ce manuel ont été mis au point et fabriqués pour un usage intermittent avec un facteur de fonctionnement maximal de 15% (par exemple FR

(17)

FR

1,5 minutes de fonctionnement et 8,5 minutes de repos), dans des conditions ambiantes optimales (temp. max.

35 °C). Le respect de ces instructions et des intervalles de maintenance assure un fonctionnement optimal du produit dans le temps.

1.4 MISE À LA TERRE

Le compresseur a une classe d’isolation II et n’exige aucune mise à la terre.

Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien qualifié.

1.5 UTILISATION D’UNE RALLONGE

Utiliser uniquement des rallonges avec fiche et mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonges endommagées ou écrasées. Un câble de rallonge trop fin peut provoquer des chutes de tension, des pertes de puissance et une surchauffe de l’appareil. Le câble de rallonge doit avoir une section appropriée à sa longueur.

Volt / ph 220-230/1 110-120/1

HP kW mm² (max.

20 m) mm²

1,5 1,1 1,5 2,5

AVERTISSEMENT: Éviter le risque de décharge électrique. Ne pas utiliser le compresseur avec un câble électrique ou une rallonge abîmés ou usés.

Contrôler régulièrement tous les câbles électriques.

Ne pas utiliser l’appareil dans ou à proximité de l’eau ni dans un environnement à risque électrique.

2. COMPOSANT

Composants principaux (fig. 1):

1 Groupe compresseur 2 Compresseur 3 Enrouleur

4 Support pour l’installation au mur 5 Support accessoires pour air comprimé 6 Tuyau sortie air (7 m)

7 Raccord rapide

8 Interrupteur on/off avec voyant lumineux 9 Support pistolet

3. INSTALLATION ET UTILISATION

REMARQUE : les informations figurant dans ce manuel ont pour objet de permettre à l’opérateur d’utiliser et d’entretenir le compresseur en toute sécurité.

Certaines illustrations pourraient représenter des détails différents de ceux du compresseur acheté.

L’appareil peut être utilisé uniquement fixé à un mur en mesure de résister à son poids ou en configuration d’installation libre.

3.1 INSTALLATION/FIXATION DU COMPRESSEUR Retirer le compresseur de son emballage (fig.11), contrôler qu’il est intact et en parfaite condition, s’assurer qu’il n’a subi aucun dommage pendant le transport et vérifier qu’il comporte tous les éléments (fig. 11).

Une perceuse électrique, une mèche de 10 mm de diamètre et un tournevis (fig.12) sont nécessaires pour fixer le compresseur.

Utiliser un niveau pour s'assurer que le support est positionné correctement (fig. 13).

Utiliser des vis et des chevilles à expansion fournies pour le fixer sur des murs pleins en brique ou en ciment. Pour la fixation sur d’autres surfaces (contrôler que les surfaces sont en mesure de résister au poids du compresseur), acheter les vis et les chevilles appropriées.

Pour la fixation, il est recommandé de se faire aider par une autre personne.

Choisir l’endroit de fixation en veillant que le compresseur ait suffisamment de place pour tourner d’environ 180 °C et que le tuyau à air comprimé soit facilement accessible (fig.

10).Afin d’obtenir une bonne ventilation et un refroidissement efficace, il est important que le compresseur se trouve à 50 cm au moins de tout mur/obstacle.

FIXATION AU MUR DU SUPPORT COMPRESSEUR Respecter les instructions spécifiques figurant dans le manuel (fig.14).

Positionner le compresseur et contrôler que le tuyau est facilement accessible (fig.10).

Utiliser le support (a) en guise de gabarit pour tracer les repères où percer les trous de fixation (fig.13).

Pratiquer dans le mur 4 trous avec une mèche de perceuse de 10 mm de diamètre (fig. 14), puis introduire les chevilles.

Fixer le support du compresseur (a) sur le mur avec les 4 vis fournies de série (fig.15).

MONTAGE COMPRESSEUR SUR LE SUPPORT (fig. 16) Placer le compresseur sur le support dans le sens de la flèche F1.

Contrôler que le compresseur peut tourner librement et que le tuyau à air comprimé sort et rentre correctement.

3.2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Les compresseurs monophasés sont équipés d’un câble électrique et d’une fiche bipolaire.

Il est important de brancher le compresseur sur une prise de courant protégée par un interrupteur magnétothermique approprié (fig.17).

3.3 FONCTIONNEMENT

Contrôler que la tension d’alimentation correspond à celle figurant sur la plaquette signalétique (fig. 17). La plage de tolérance admissible est de ±5 %.

Brancher la fiche sur la prise de courant, puis allumer le

(18)

compresseur en mettant l’interrupteur (g) en position

« I/ON » (fig. 17).

Une fois atteinte la pression maximale, le compresseur décharge automatiquement l’excès d’air par l’intermédiaire de la vanne prévue à cet effet. Le compresseur ne s’arrête pas automatiquement. Pour éteindre le compresseur, appuyer sur le bouton ON/OFF pour le mettre en position

« 0/OFF ».

L’enrouleur se compose d’un mécanisme de verrouillage automatique qui permet de bloquer le tuyau à la bonne longueur.

Ne jamais enrouler le tuyau sans l’accompagner.

Pendant le déroulement et l’enroulement, le système de blocage émet un bruit métallique : il ne s’agit pas d’un défaut. Si le bruit change et/ou un problème se produit avec le mécanisme après plusieurs utilisations, s’adresser à un centre d’assistance.

Déroulement du tuyau : extraire avec précaution le tuyau de son logement. Après avoir extrait la longueur nécessaire, relâcher légèrement la prise jusqu’à entendre un « CLIC », autrement dit quand le verrouillage s’enclenche. Avant de relâcher la prise, contrôler que le tuyau est bloqué.

Enroulement du tuyau : relâcher le verrouillage en tirant le tuyau vers l’extérieur. Laisser rentrer le tuyau de manière contrôlée en l’accompagnant jusqu’à ce qu’il se trouve complètement dans l’enrouleur.

Connecter les accessoires souhaités (d) au raccord rapide (c) situé à l’extrémité du tuyau (fig.18). En tirant sur le tuyau, l’opérateur atteint facilement le point d’utilisation de l’air comprimé.

À la fin de chaque utilisation :

- enrouler complètement le tuyau en l’accompagnant dans son logement (fig. 19);

- arrêter le compresseur en mettant l’interrupteur en position « 0/OFF (fig. 17).

3.4 DISPOSITIFS DE PROTECTION DU MOTEUR (fig. 20) Le compresseur pourrait s’arrêter soudainement. Dans ce cas, la protection thermique du moteur a peut-être déclenché.

Le compresseur est équipé d'une protection thermique INTERNE À RÉARMEMENT AUTOMATIQUE : en cas de déclenchement, placer l'interrupteur I/0 (ON/OFF) en position 0 « OFF », débrancher l'alimentation électrique et patienter quelques minutes. Quand le moteur s’est refroidi, rebrancher le câble électrique et reprendre le travail.

Si la protection se déclenche de nouveau après la remise en marche, il est recommandé d’éteindre le compresseur, de débrancher l’alimentation électrique et de contacter un centre d’assistance agréé.

3.5 RÉGLAGE DE LA PRESSION DE SERVICE Le compresseur est équipé d’une vanne de régulation pour une pression de service maximale de 8 bars.

Il ne comprend pas de dispositifs de réglage ou variation de la pression.

3.6 PRÉCAUTIONS PENDANT L’EMPLOI Ne pas intervenir sur le compresseur pendant le fonctionnement. Avant toute intervention, le débrancher de l’alimentation électrique.

Température ambiante recommandée : de 5 °C à 35 °C.

Ne pas diriger de jets d’eau ou de liquides inflammables vers le compresseur.

Ne pas mettre d’objets inflammables à proximité du compresseur.

Pendant les périodes d’inutilisation, mettre l’interrupteur sur « 0/OFF ».

Ne jamais diriger le jet d’air vers les personnes ou les animaux.

Tenir les enfants et les animaux à l’écart de la zone de travail du compresseur.

Si le compresseur est utilisé pour peindre :

a) Ne pas travailler en intérieur ou à proximité de flammes nues.

b) Contrôler que l’environnement de travail dispose d’une bonne ventilation.

c) Protéger le nez et la bouche avec un masque prévu à cet effet.

Ne pas utiliser le compresseur si le câble électrique ou la fiche sont endommagés. S’adresser à un centre d’assistance agréé pour remplacer l’élément défectueux par une pièce détachée d’origine.

Ne pas introduire les mains ni d’autres objets dans les grilles de protection.

Au terme de chaque séance de travail, toujours débrancher la fiche du secteur.

4. MAINTENANCE

NETTOYER RÉGULIÈREMENT LE COMPRESSEUR ET, EN PARTICULIER GARDER LE TUYAU ENROULABLE PROPRE POUR EN FACILITER L’ENROULEMENT ET LE DÉROULEMENT (FIG. 21/22).

5. DÉPANNAGE

Ne JAMAIS ouvrir le compresseur pour le contrôler, pour remplacer les pièces ou pour le réparer : le mécanisme d’enroulement pourrait sortir du logement et provoquer des blessures corporelles ou matérielles pour lesquelles le fabricant ne saurait être tenu pour responsable.

Fuites d'air

Vérifier que le tuyau n'est pas abîmé.

Le compresseur démarre mais ne charge pas

Ce problème peut être provoqué par la rupture des vannes ou d'un joint. Contacter un centre d'assistance.

Si le compresseur a du mal à démarrer, vérifier :

que la tension d'alimentation correspond à celle figurant sur la plaquette signalétique ;

que les rallonges ont un diamètre ou une longueur appropriées ; que l'environnement de travail n'est pas trop froid (min. +5 °C) ; que la protection thermique du moteur n'a pas déclenché (voir le paragraphe 3.4) ;

que le secteur a de la tension et que le système est correctement dimensionné.

FR

(19)

6. REMARQUES

6.1 DONNÉES TECHNIQUES Consulter l’étiquette du compresseur.

Pour le marché européen, les compresseurs sont conformes aux directives CE mentionnées dans leur certificat.

Pression de service maximale (8 bars) Pression d’utilisation maximale (7,5 bars)

ch / kW dB(A)

1,5 / 1,1 97

Le niveau sonore peut augmenter de 1 à 10 dB (A) selon l’environnement d’utilisation du compresseur.

6.2 REMISAGE DU COMPRESSEUR EMBALLÉ ET DÉBALLÉ

Pendant toute la période d’inutilisation du compresseur avant déballage, le conserver dans un lieu sec à une température entre +5 °C et +45 °C à l’abri des agents atmosphériques.

Pendant toute la période d’inutilisation du compresseur après déballage, dans l’attente de sa mise en marche ou suite à des interruptions de la production, le protéger avec des toiles pour éviter que la poussière ne se dépose sur les mécanismes.

Si le compresseur reste inactif pendant une longue période, avant de commencer le travail, s’assurer de son bon fonctionnement.

6.3 RACCORDEMENTS PNEUMATIQUES S’assurer d’utiliser des tuyaux pneumatiques à air comprimé avec des caractéristiques de pression maximale adaptées au compresseur.

Ne pas essayer de réparer les tuyaux défectueux.

POUR AMÉLIORER EN CONTINU LE PRODUIT, LE FABRICANT SE RÉSERVE LE DROIT DE METTRE À JOUR, SANS AUCUN PRÉAVIS, LES CARACTÉRISTIQUES FIGURANT DANS CE MANUEL.

L’appareil ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires.

L’appareil porte le marquage conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

La directive définit les normes pour la gestion et le recyclage des déchets d’équipements en vigueur sur tout le territoire de l’Union européenne. Pour plus

d’informations sur la restitution de déchets d’équipements, respecter les systèmes de restitution et de collecte appliqués dans le pays d’utilisation.

7. SCHÉMA ÉLECTRIQUE (FIG. 23)

C CONDENSATEUR (V230/50/1)

MC MOTEUR 

I INTERRUPTEUR I/0

F PROTECTION AMPÈREMÉTRIQUE

L LIGNE

N NEUTRE

8. GARANTIE

Les compresseurs sont couverts par une garantie de 24 mois à compter de la date documentée de la vente. La garantie n’est délivrée qu’aux clients qui sont en règle avec les paiements. La garantie s’applique au fonctionnement normal du compresseur dans un lieu approprié. Le com- presseur doit être installé correctement. En cas de pannes attribuables à des vices de fabrication détectés durant la période de validité de la garantie, le fabricant remplacera gratuitement les pièces identifiées comme défectueuses.

Les frais de voyage et d’intervention sont, dans tous les cas, à la charge du client. La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une mauvaise maintenance, par négligence et par une utilisation dans des conditions inappropriées. La garantie ne s’applique jamais aux mo- teurs, composants électriques ou pièces d’usure.

FR

(20)

1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

1.1 WICHTIGE INFORMATIONEN Alle Bedienungs- und Funktionsanweisungen, Sicherheitsbestimmungen und Warnhinweise im vorliegenden Handbuch sind aufmerksam durchzulesen.

Dieses nützliche Arbeitsgerät besteht aus einem stabilen Gehäuse, das, wie in Abb. 1, ein Kompressor und ein Aufroller mit Druckluftschlauch befinden. Zur Vereinfachung wird in den Anweisungen im Handbuch der Begriff „Kompressor“ für die Bezeichnung dieses Geräts verwendet.

Die Mehrzahl der Unfälle bei der Anwendung des Kompressors ist auf die Missachtung der grundlegenden Sicherheitsbestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen zurückzuführen. Zur Vermeidung von Unfällen ist es unabdingbar, rechtzeitig alle potentiellen Gefahrenquellen ausfindig zu machen und die entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten.

Die grundlegenden Sicherheitsbestimmungen sind im Kapitel

„SICHERHEIT“ des vorliegenden Handbuchs beschrieben.

Gefahrensituationen, die zur Vermeidung schwerer Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts verhindert werden müssen, sind im Kapitel „WARNHINWEISE“ aufgeführt.

Den Kompressor nie zweckentfremdet, sondern ausschließlich so einsetzen, wie es vom Hersteller empfohlen wird.

Den Kompressor nie zweckentfremdet, sondern ausschließlich so einsetzen, wie es vom Hersteller empfohlen wird.

Den Kompressor bei Regen oder starker Feuchtigkeit nicht im Außenbereich verwenden, da dies zur Ansammlung von Kondenswasser an den elektrischen Teilen führen kann. Nicht im Freien stehen lassen.

WARNUNG: Hinweis auf eine Situation potenzieller Gefahr, die bei Missachtung zu schweren Verletzungen, u.a. mit Todesfolge, oder zu schweren Schäden am Gerät führen kann.

ACHTUNG: Hinweis auf eine Situation potenzieller Gefahr, die bei Missachtung zu leichteren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann.

HINWEIS: Hervorhebung einiger wesentlicher Informationen.

1.2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

EINE UNSACHGEMÄSSE ODER NICHT SICHERE ANWENDUNG UND EINE UNGENÜGENDE WARTUNG DES KOMPRESSORS KÖNNEN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN, U.A. MIT TODESFOLGE, FÜHREN. ZUR VERMEIDUNG DIESER GEFAHREN MÜSSEN DIE NACHSTEHENDEN SICHERHEITSANWEISUNGEN GEWISSENHAFT BEFOLGT WERDEN.

1 - IMMER EINE SCHUTZBRILLE TRAGEN

Immer eine Schutzbrille oder einen entsprechenden Augenschutz tragen. Den Druckluftstrahl nie auf den eigenen Körper oder auf andere Personen richten.

Falls der Kompressor zum Lackieren verwendet wird, Nase und Mund mit einer entsprechenden Maske schützen.

2 - SCHUTZMASSNAHMEN GEGEN STROMSCHLAG BEACHTEN (Abb. 2)

Unbeabsichtigte Kontakte mit den Metallteilen des Kompressors, z.B. Rohre, Behälter oder geerdete Metallteile,

vermeiden. Den Kompressor nie in der Nähe von Wasser oder in feuchten Umgebungen verwenden.

3 - KOMPRESSOR VOM NETZ TRENNEN

Den Kompressor von der Stromversorgung trennen, bevor Service-, Inspektions-, Wartungs-, Reinigungs-, Austausch- oder Kontrollarbeiten an Teilen ausgeführt werden (Abb. 3).

4 - ARBEITSBEREICH

Den Arbeitsbereich sauber halten und ggf. nicht benötigte Werkzeuge entfernen. Eine gute Belüftung des Arbeitsbereichs sicherstellen. Den Kompressor nicht in Bereichen verwenden, in denen entflammbare Flüssigkeiten oder Gase vorhanden sind. Der Kompressor kann während des Betriebs Funken erzeugen. Den Kompressor nicht in Bereichen verwenden, in denen sich Lacke, Lösungsmittel, Chemikalien, Klebstoffe oder sonstige brennbare oder explosive Materialien befinden.

Den Schlauch am Ende jedes Gebrauchs wieder vollständig aufwickeln und in der vorgesehenen Aufnahme verstauen; auf diese Weise wird der Aufroller vor einer unnötigen und länger anhaltenden Spannung geschützt.

5 - KINDER FERNHALTEN

Unbedingt verhindern, dass Kinder oder sonstige Personen mit dem Kompressor oder dessen Netzkabel in Kontakt kommen. Sicherstellen, dass alle unbefugten Personen den Sicherheitsabstand zum Arbeitsbereich einhalten (Abb. 5).

6 - PASSENDE ARBEITSKLEIDUNG TRAGEN

Keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuck tragen, die sich in den Bewegungsteilen des Geräts verfangen könnten. Falls erforderlich, eine Haube zum Schutz der Haare tragen.

7 - RICHTIGE VERWENDUNG DES NETZKABELS Den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Das Netzkabel von Wärmequellen, Öl und scharfen Kanten fernhalten. Nicht auf das Netzkabel treten oder es mit schweren Gewichten quetschen.

8 - SORGFÄLTIGE PFLEGE UND WARTUNG DES KOMPRESSORS Das Netzkabel in regelmäßigen Abständen kontrollieren;

ist es beschädigt, muss es von einer autorisierten Kundendienststelle repariert werden. Das äußere Erscheinungsbild des Kompressors auf sichtbare Schäden überprüfen. Falls erforderlich, den Hersteller kontaktieren.

9 - VERLÄNGERUNGSKABEL FÜR DIE NUTZUNG IN AUSSENBEREICHEN

Wird der Kompressor im Freien verwendet, dürfen ausschließlich Verlängerungskabel eingesetzt werden, die für die Verwendung in Außenbereichen vorgesehen und entsprechend gekennzeichnet sind.

10 - VORSICHT

Eingriffe mit Bedacht ausführen. Dem gesunden

Menschenverstand folgen. Den Kompressor nicht einschalten, wenn man müde ist. Den Kompressor nicht verwenden, wenn man unter der Einwirkung von Alkohol, Drogen oder DE

Riferimenti

Documenti correlati

The molecular weight decreases with irradiation time and with increasing temperature, but this reduction is much more pronounced in the presence of a high level of humidity over

Then a Non-Intrusive Load Monitoring (NILM) approach has been investigated to reduce the cost of attaching a single meter (i.e. smart plug) to each device; the proposed algorithm

Wirkungen eines Brandes in wirtschaftlicher Hinsicht, die Gefähr- dung von Menschen und Tieren ist um so größer, ein je umfang- reicheres Objekt in Flammen aufgeht, auf ein

(Es maren uielmeqt bie allgemeinen c9mptome 'ocr Cllllli~3ierullg unb ~ifferen3ierung 'ocr 2!rbeiterfd)aft, bllrd) tedjnifdJe unb orgallilatonid)e 1B0rgängc

herglich jenem jungen ®reher, auf beffen Anregung ich gerabe biefen Vetrieb unter» fuchte unb ber mich roährenb ber gangen ©rhebung mit unermüblidjem (Sifer unb fehr

(6) Selbst ist der Mann. Zuerst aber widmet er sich einem sozialdemokratischen Projekt. Er will die Finanztransaktionssteuer beschließen lassen, sie verringert das Risiko,

Another crucial innovation is the constitution of the financing obligation for the vertically integrated company (Articles 17 (1) d and Article 18 (1) b) of

Menschen gerettet werden, langfristig aber umso mehr ihr Leben verlieren, weil die Zahl der Migranten steigt?.. Diesem Dilemma könne man nur entfliehen, so Mastrobuoni, wenn