Strategic position, functional
elegance and maximum flexibility.
Posizione strategica, eleganza
funzionale e massima flessibilità.
Arbe49 sorge nell’area settentrionale di Milano, all'interno di un contesto urbano in forte evoluzione caratterizzato da edifici a destinazione mista. Un building di pregio, completamente riqualificato, che si sviluppa su sei piani fuori terra e uno seminterrato per un totale di circa 7.500 mq.
L’immobile è delimitato a sud-est da via Arbe, da cui il nome dell’edificio e a nord-est da via Bisi Albini, un incrocio chiave nell’asse che collega Milano e l’Hinterland. Il distretto è in continuo sviluppo e attraversato da un fitto network di professionisti grazie alla presenza di numerose sedi di società internazionali.
Arbe49 is located in a rapidly developing location in the North of Milan, where there are plenty of mixed-use buildings.
This top-end building, now completely renovated, has six floors above ground and a basement for a total of approximately 7500 m².
The property is bordered by Via Arbe (the street the building is named after) to the South- East, and Via Bisi Albini to the North-East, a key intersection along the road connecting Milan to its suburbs. This constantly evolving district accommodates a densely knit network of professionals working in the offices of international companies.
A new landmark in the district
Un modello virtuoso di sostenibilità e
design al centro di un distretto in evoluzione.
A benchmark for sutainability and design in a developing district.
4 Arbe49 — Designed for Business
Crossroads
of possibilities
Numerose destinazioni facilmente raggiungibili a piedi, in auto o con i trasporti pubblici.
Many destinations that are easy to reach by foot and by car or public transport.
PORTA GARIBALDI
ISTRIA CA’ GRANDA
MARCHE ZARA AEREOPORTO
MALPENSA
CADORNA FN
S.AMBROGIO
STAZIONE
CENTRALE LORETO
DUOMO
SAN BABILA AEREOPORTO
LINATE A PIEDI
Walking
MACCHINA Car
TRASPORTO URBANO Public transport
Centrale 10 min
Centrale 18 min Porta
Garibaldi 10 min Porta Garibaldi 8 min 5 min
M5 Istria M5 Marche Autobus 42, 5, 7
11 min M5/M3 Zara
25 min
Linate 20 min
Duomo 20 min
Centrale
29 min
Malpensa 40 min
Malpensa 68 min Duomo
20 min
Linate 30 min
Porta Garibaldi
ISOLA
CENTRALE
Porta Garibaldi
P.za Gae Aulenti Bosco Verticale
Torre Milano
Monumentale
Ospedale Niguarda
Porta Nuova
BICOCCA
VILLAGGIO DEI GIORNALISTI
PIAZZA CARBONARI MACIACHINI
Via le Zar
a
Viale Marche
Via Melchiorre Gioia
Arbe49 — Designed for Business 9
Between calm and change
Un’isola tranquilla, circondata da
quartieri in fermento, opportunità e servizi.
A peaceful island surrounded by busy neighbourhoods, opportunities and services.
Due anime di Milano contrapposte ma in perfetta armonia, che si completano in un continuo scambio di energie.
Da una parte lo spirito dinamico e stimolante della città si snoda tra l’iconica Stazione Centrale, il quartiere Isola - riferimento per il design e la cultura - e il quartiere
Maciachini, cuore pulsante della Milano multietnica. Dall’altra la tranquillità magnetica del distretto Maggiolina e del Villaggio dei Giornalisti che, con le sue caratteristiche ville e i viali alberati, racconta una città che sa immaginare anche a un ritmo diverso. Poco lontano svetta Torre Milano, la nuova torre residenziale della città.
Two contrasting sides of Milan blending together perfectly in a constant flow of interacting energy.
On one hand, the dynamic and stimulating part of the city extending between the iconic Central Station, the Isola neighbourhood - the focus of design and culture – and the Maciachini district, beating heart of multi-ethnic Milan. On the other hand, the appealing peace and quiet of the Maggiolina neighbourhood and ‘Journalists Village’, whose unique houses and tree-lined avenues tell of a city that beats to a very different rhythm. Torre Milano, the city’s latest housing tower, looms not far away.
Stile e innovazione sono i punti cardine del progetto di
restyling.
Style and innovation are the key features of the restyling project.
Ogni dettaglio del progetto di riqualificazione dell’edificio è studiato per favorire l’equilibrio tra funzionalità e design, a partire dalla facciata in lastre di grès con finitura Ceppo di Gré, il cui design innovativo conferisce al building un carattere elegante e contemporaneo. L’intero progetto
architettonico risponde a criteri di qualità estetica, efficienza e sostenibilità, articolando spazi altamente performanti all’interno di una pianta regolare che si sviluppa a C attorno alla corte interna. I primi tre piani hanno una superficie di circa 1.300 mq, il quarto è leggermente più piccolo, 1.185 mq. Il quinto e ultimo piano è di 800 mq, ai quali si aggiunge una spettacolare terrazza di 350 mq.
Ogni piano è servito da un gruppo scale con tre ascensori, oltre a una scala di servizio.
Every detail of the building redevelopment project has been studied to create a balance between functionality and design, starting with the facade made of sheets of tiles with a finish Ceppo di Gré, whose innovative design makes the building look elegant and cutting-edge.
The entire architectural design meets the highest standards of aesthetics, efficiency and sustainability. Its high-performance spaces are set on a regular C-shaped base formed around an internal courtyard.
The first three floors have an area of
approximately 1,300 sqm, the fourth is slightly smaller, 1,185 sqm. The fifth and top floor is 800 sqm, with a spectacular 350 sqm terrace.
Each floor is served by a stairwell with three lifts, plus backstairs.
The shape of elegance
Il building ha una pianta regolare ed estremamente flessibile che permette di configurare gli spazi a seconda delle esigenze dei tenant, offrendo la possibilità di predisporre ampi open space e/o diverse tipologie di ambienti chiusi.
Gli spazi garantiscono la massima efficienza per qualsiasi impostazione di lavoro: ambienti comuni, uffici e diverse tipologie di sale riunioni.
L’ultimo piano ha le caratteristiche ideali per un’area clienti di valore grazie all’ampia metratura che permette la realizzazione di ambienti top management e aree speciali, arricchite dall’accesso diretto alla terrazza, un punto di vista privilegiato sui grattacieli di Porta Nuova.
The building has a regular and extremely flexible shape that can accommodate tenants’
needs, providing open space areas and/or different kinds of closed offices.
The spaces guarantee the utmost efficiency for any workplace: common areas, offices and different types of meeting rooms. The top floor is ideally designed to provide a top management area and is big enough to accommodate executive/special areas further enhanced by direct access to the terrace offering a privileged view on the skyscrapers in the Porta Nuova neighbourhood.
A responsive environment
Funzionalità a regola d’arte per spazi
accoglienti, flessibili ed efficienti.
Perfect functionality for welcoming, flexible and efficient spaces.
Arbe49 — Designed for Business 13
Incontri, opportunità, performance.
Arbe49 è strutturato per favorire il networking, un modello di lavoro consolidato che
massimizza il successo del proprio business agevolando lo scambio di idee e opinioni, e promuovendo il team building.
Una contaminazione che si snoda a ogni livello, attraverso ambienti di altissima qualità, sia in termini di design e finiture, che di prestazione energetica.
Il benessere delle persone è stata una leva importante per la realizzazione dell’edificio che punta ad accogliere aziende dinamiche e giovani professionisti, permettendo loro di crescere e svilupparsi in uno spazio a misura d’uomo.
Meetings, opportunities, high performance.
Arbe49 is structured to encourage networking, a well-established work method designed to boost your business by making it easier to exchange ideas and opinions while promoting team building.
Interaction extending across every level, in an environment offering the highest quality in terms of design, finishing features and energy rating.
People’s well-being was a key factor in designing a building that aims to accommodate dynamic companies and young professionals, allowing them to develop and mature in a people-friendly space.
Ambienti che favoriscono lo scambio di idee e opinioni, esaltando la contaminazione.
Premises encouraging the exchanging of ideas and opinions by facilitating interaction.
A working &
sharing community
Overlooking the city to see even beyond it.
Un affaccio sulla città,
per guardare sempre oltre.
Depositi Storage area
Stacking Plan
Piano Floor
Uffici (mq) Offices
Servizi e reception (mq) Amenities and reception
Terrazze e cortile (mq) Terraces and courtyard
5
808 – 3474
1.185 – 1153
1.331 – 292
1.364 – –1
1.364 – –0
809 410 1706.861 661
26 Parcheggi
Parking
123 mq
-1
PHONE BOOT PHONE
BOOT
Piano secondo
2 nd floor
Piano quinto
5 th floor
Tenant 1 Tenant 2
Tenant 1
via Albini via Albini
via Arbe via Arbe
via Filippi via Filippi
1 PHONE
BOOT
PHONE BOOT
Proposte di layout indicative e personalizzabili.
Examples of layouts that can be customised.
Proposte di layout indicative e personalizzabili.
Examples of layouts that can be customised.
Arbe49 — Designed for Business 20 Arbe49 — Designed for Business 21
Specifiche tecniche
Technical specifications
Facilities Facilities
Dotazioni tecniche Technical equipement Sostenibilità
Sustainability
L'edificio ha soddisfatto i requisiti di:
The building has fullfilled the requirements of:
LEED v4 - LEED BUILDING DESIGN AND CONSTRUCTION:
CORE AND SHELL DEVELOPMENT GOLD
Postazioni per ricarica auto elettriche
Charging points for electric cars Impianto con recupero
e riutilizzo acque piovane System for recovering and re-using rainwater Ventilazione e climatizzazione
ad alte performance
High performance ventilation and air conditioning
Pavimenti galleggianti in solfato di calcio privi di finiture
Floating floors made of calcium sulphate with no finish
3 ascensori 3 lifts Impianto fotovoltaico
Photovoltaic system
Illuminazione integrata nel controsoffitto Integrated lighting in suspended ceilings Impianto di condizionamento
con recuperatori di calore Heat recovery air-conditioning system
Controsoffitti metallici microforati Micro-perforated metal double ceilings
Parcheggi coperti interrati Covered underground car parks Reception/Accoglienza
al piano terra
Reception/Welcome area on the ground floor
Il progetto segue il percorso verso la leadership come edificio green ad alte prestazioni con certificazione leed.
The project is on the path towards leadership as a leed-ceertified, high-prformance, green building.
Posti bici e servizi interni per ciclisti
Bike stands and internal amenities for cyclists Spazi personalizzabili
al piano terra
Customisable ground-floor spaces
Massima affollamento immobile 800 persone Maximum property crowding 800 persons
Sale meeting Meeting rooms Possibilità di sky bar
con vista panoramica Room for a sky bar with a panoramic view
PROPRIETÀ Owner
Storm.it S.p.a.
Via Giovanni Battista Pergolesi, 2/A 20124 Milano
+39 02 21 119 367
Tavolara S.r.l.
Corso Buenos Aires, 54 20124 Milano
PROGETTO DI Project by
Studio Galliano Tagliapietra Via Napo Torriani, 6
20124 Milano +39 02 66 712 705
AGENTI IN ESCLUSIVA Sole Agents
Cushman & Wakefield Via Filippo Turati 16/18 20121 Milano
+39 02 63 799 799
ARBE 49
Milano, Italy
GOLD
LEED v4
LEED BUILDING DESIGN AND CONSTRUCTION:
CORE AND SHELL DEVELOPMENT
MARCH 2020
Le immagini sono puramente illustrative e non corrispondono allo stato di consegna dell’immobile.
All the used images are for illustrative/reference purposes and cannot be regarded as representations of facts.
Ogni informazione e ogni descrizione è meramente indicativa e suscettibile di variazione, totalmente priva di valore negoziale, contrattuale, ricognitivo o di garanzia, senza alcuna forza vincolante o tale da poter ingenerare affidamento, non implicando alcuna dichiarazione di volontà.
All the information and descriptions given here are purely indicative and may be altered. They have no contractual force or confirmatory value and are no guarantee. They are not