• Non ci sono risultati.

Copia conforme al provvedimento del 15/01/2021 e successive modificazioni - ZUCCHETTI S.p.a.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Copia conforme al provvedimento del 15/01/2021 e successive modificazioni - ZUCCHETTI S.p.a."

Copied!
10
0
0

Testo completo

(1)

Copia conforme al provvedimento del 15/01/2021 e successive modificazioni - ZUCCHETTI S.p.a.

%

1

2

3 C

F1

F D

D A

F A D

F D

A1

A2

A3

A4

A5

,00

,00 ,00

,00

,00 ,00

,00 ,00 ,00 4 A

5

CONIUGE

PRIMO FIGLIO

A6

,00 ,00 ,00

,00 ,00 ,00

,00 ,00 ,00

1

2 3

4 5

6 7 8

1 2 3

4 5

6 7 8 9 10

ntrate genzia

DATA CARICA EREDE - Datum Erbantritt

MODELLO 730/2021

Redditi 2020

VORDRUCK 730/2021

Einkommen 2020

Vordruck Nr.Mod. N.

RAPPRESENTANTE O TUTORE O EREDE GES. VERTRETER ODER VORMUND ODER ERBE CONIUGE DICHIARANTE

ERKLÄRENDER EHEGATTE DICHIARANTE

ERKLÄRER DICHIARAZIONE CONGIUNTA

GEMEINSAME ERKLÄRUNG CONTRIBUENTE

STEUERPFLICHTIGER GIORNO - Tag MESE - Monat ANNO - Jahr

CODICE FISCALE DEL CONTRIBUENTE

STEUERNUMMER (obbligatorio)

(Angabepflichtig) 730 integrativo

(vedere istruzioni) 730 ergänzend (siehe Anleitungen) Soggetto fiscalmente a carico di altri

Subjekt zu Lasten von Anderen

730 senza sostituto 730 ohne Steuersubstit.

Quadro K Übersicht K

Situazioni particolari Ausser ordentliche

Situation

CODICE FISCALE DEL RAPPRESENTANTE O TUTORE STEUERNR. DES GES. VERTRETER ODER VORMUND

DATI DEL CONTRIBUENTE DATEN DES STEUERZAHLERS

COGNOME (per le donne indicare il cognome da nubile)

FAMILIENNAME (für Frauen Mädchenname) NOME - VORNAME SESSO (M o F)

GESCHL.(M od. W)

MINORE Minderjähriger TUTELATO/A

Bevormundeter DECEDUTO/A Verstorbene/r

DATA DI NASCITA - GEBURTSDATUM COMUNE (o Stato estero) DI NASCITA - GEBURTSGEMEINDE(bzw. ausl. Staat) PROVINCIA (sigla) PROV (Kürzel) GIORNO - Tag MESE - Monat ANNO - Jahr

Da compilare solo se variata dal 1/1/2020 alla data di presentazione della dichiarazione Dieser Teil ist nur auszufüllen wenn sich die Daten vom 1/1/2020 bis zum Datum der Einreichung der Erklärung geändert haben

RESIDENZA ANAGRAFICA MELDEAMTLICHER WOHNSITZ

COMUNE - GEMEINDE PROVINCIA (sigla) C.A.P.-PLZ

PROV (Kürzel)

TIPOLOGIA (Via, piazza, ecc.)

ART (Straße, Platz usw.) INDIRIZZO - ANSCHRIFT NUM. CIVICO

HAUSNUMMER

FRAZIONE - GEMEINDETEIL DATA DELLA VARIAZIONE - DATUM DER ÄNDERUNG

GIORNO - TAG MESE - MONAT ANNO - JAHR Dichiarazione presentata per la prima volta Erstmals eingereichte Erklärung

DOMICILIO FISCALE AL 01/01/2020 STEUERWOHNSITZ ZUM 01/01/2020 DOMICILIO FISCALE AL 01/01/2021 STEUERWOHNSITZ ZUM 01/01/2021 TELEFONO E POSTA ELETTRONICA TELEFONNUMMER UND E-MAIL-ADRESSE

TELEFONO - TELEFONNUMMER CELLULARE - HANDY INDIRIZZO DI POSTA ELETTRONICA - E-MAIL-ADRESSE

PREFISSO

Vorwahlnummer NUMERO - Nummer

Casi particolari add.le regionale Sonderfälle regionale Zusatzsteuer COMUNE - GEMEINDE

COMUNE - GEMEINDE PROVINCIA (sigla)PROV (Kürzel)

PROVINCIA (sigla)

PROV (Kürzel) FUSIONE COMUNI

GEMEINDEFUSION FUSIONE COMUNI GEMEINDEFUSION

FAMILIARI A CARICO - ZU LASTEN LEBENDE FAMILIENANGEHÖRIGE

(Il codice del coniuge va indicato anche se non fiscalmente a carico)(die Steuernummer des Ehepartners ist auch dann anzugeben, wenn er nicht steuerrechtlich zu Lasten ist) MESI A CARICO MONATE ZU LASTEN

BARRARE LA CASELLA KÄSTCHEN ANKREUZEN C = Coniuge - EHEGATTE F1 = Primo figlio - ERSTES KIND F = Figlio - KIND A = Altro - SONSTIGE D = Figlio con disabilita’ - BEHIND. KIND

CODICE FISCALE - STEUERNUMMER MINORE DI 3 ANNI MINDER-JÄHRIGES KIND UNTER DREI JAHRE

Monate zu Lasten

DETRAZIONE 100%

AFFIDAMENTO FIGLI Abzug 100% Sorgerecht

für Kinder

PERCENTUALE ULTERIORE DETRAZIONE

PER FAMIGLIE CON ALMENO 4 FIGLI PROZENT ZUSÄTZLICHER

ABSETZBETRAG FÜR FAMILIEN MIT MINDESTENS

4 KINDERN

NUMERO FIGLI IN AFFIDO PREADOTTIVO A CARICO DEL CONTRIBUENTE ANZAHL DER ZUR ADOPTIONSVOR-

BEREITUNG ÜBRELASSENEN UNTERHALTSBERECHTIGTEN

KINDER

DATI DEL SOSTITUTO D’IMPOSTA CHE EFFETTUERA’ IL CONGUAGLIO

DATEN DES STEUERSUBSTITUTS, DER DEN AUSGLEICH VORNIMMT Dichiarazione congiunta: compilare solo nel modello del dichiarante Gemeinsame Erklärung: Nur im Vordruck des Erklärers auszufüllen

COGNOME e NOME o DENOMINAZIONE - NACHNAME und VORNAME oder BEZEICHNUNG

COMUNE - GEMEINDE

PROV. INDIRIZZO - ANSCHRIFT

INDIRIZZO DI POSTA ELETTRONICA - E-MAIL-ADRESSE

C.A.P - PLZ.

NUMERO DI TELEFONO/FAX TELEFON/FAXNUMMER TIPOLOGIA (Via,piazza,ecc.)

ART (Straße, Platz, usw.)

CODICE SEDE KODE DES SITZES

CODICE FISCALE - STEUERNUMMER

NUM. CIVICO HAUSNUMMER FRAZIONE - GEMEINDETEIL

MOD. 730 DIPENDENTI

SENZA SOSTITUTO VORDR. 730 ARBEITNEHMER OHNE

STEUERSUBSTITUT

FIRMA DELLA DICHIARAZIONE - UNTERZEICHNUNG DER ERKLÄRUNG

N. modelli compilati Anz. ausgefüllte Vordrucke

Barrare la casella per richiedere di essere informato direttamente del soggetto che presta l’assistenza fiscale di eventuali comunicazioni dell’Agenzia delle Entrate Das Kästchen ankreuzen um zu beantragen, direkt vom Subjekt das Steuerbeistand leistet, über eventuelle Mitteilungen von Seiten der Agentur der Einnahmen informiert zu werden Con l’apposizione della firma si esprime anche il consenso al trattamento dei dati sensibili indicati nella dichiarazione Durch die Unterzeichnung wird auch die Zustimmung zur Verarbeitung der in der Erklärung angegebenen sensiblen Daten erteilt

FIRMA DEL CONTRIBUENTE - UNTERSCHRIFT DES STEUERZAHLERS

QUADRO

ÜBERSICHT Redditi dei terreni

EINKÜNFTE AUS GRUNDBESITZ

A -

ORD.N.

LFD.NR. %

CONTINUAZIONE (stesso terreno rigo precedente) FORT SETZUNG dasselbe Grundstück

vorherige Zeile NON DOVUTAIMU

NICHT IMU PFLICHTIG

COLTIVATORE DIRETTO O IAP Selbstbewirt- schaftender Landwirt oder HLU

REDDITO DOMINICALE EINKOMMEN AUS

GRUNDBESITZ TITOLO

TITEL

REDDITO AGRARIO EINKOMMEN AUS LANDWIRT-SCHAFTSBESITZ

POSSESSO - BESITZ GIORNI - Tage

CANONE DI AFFITTO IN REGIME VINCOLISTICO

GESETZLICH VINKULIERTER PACHTZINS

PARTICOLARICASI SONDERFÄLLE

(2)

2

2 4

3 4

3

5 6 7

7 1

2

1 2

5

,00 ,00

4 2 4

1

1

1

2 3

Copia conforme al provvedimento del 15/01/2021 e successive modificazioni - ZUCCHETTI S.p.a.

D7 D6 D4 D3

D2

D1 ,00

,00 ,00 ,00

,00

,00

,00 ,00

,00 ,00

,00

,00

,00 ,00

D5 ,00 B11 B6 B5 B4 B3 B2 B1

1 2

3 4

5 6 7 8 9

,00

,00 ,00

,00

,00

,00

,00 ,00

,00

,00

1 2 3 4 5 6

C9 C6

C10

C7 C8

C5

C1 ,00

,00 ,00

,00

,00

1 2 3

1 2 1 2

1 2

1 2

C11

,00

,00 C12

,00 C13 ,00

C14

11

7 8

,00 ,00 ,00

12

9

1

2 3 4 5

8 9

4 6

3

1 2 3 4

1 2

PERIODO DI LAVORO - giorni per i quali spettano le detrazioni (punti 6, 7, 13 e 14 CU 2021) ARBEITSZEITRAUM Tage die für die Abzüge zustehen (Punkt 6,7,13 und 14 EB 2021)

CODICE FISCALE Steuernummer

QUADRO

ÜBERSICHT B - Redditi dei fabbricati e altri dati

EINKOMMEN AUS GEBÄUDEN UND SONSTIGE DATEN

Mod. N.

Vordruck Nr

SEZIONE I - REDDITI DEI FABBRICATI - ABSCHNITT I – EINKOMMEN AUS GEBÄUDEBESITZ

SEZIONE I - REDDITI DI LAVORO DIPENDENTE E ASSIMILATI

ABSCHNITT I – EINKÜNFTE AUS NICHT SELBSTÄNDIGER UND DIESER GLEICHGESTELLTEN ARBEIT

LAVORO DIPENDENTE

nicht selbständige Arbeit PENSIONE - Rente

SEZIONE III - RITENUTE IRPEF E ADDIZIONALE REGIONALE ALL’IRPEF ABSCHNITT III – IRPEF-EINBEHALTE UND REGIONALE IRPEF- ZUSATZSTEUER RITENUTE IRPEF

(punto 21 CU 2021) IRPEF-EINBEHALTE (Punkt 21 der EB 2021)

RITENUTE

ADDIZIONALE REGIONALE (punto 22 CU 2021) EINBEHALTE DER REGIONALEN ZUSATZSTEUER

(Punkt 22 EB 2021)

SEZIONE IV - RITENUTE ADDIZIONALE COMUNALE ALL’IRPEF

ABSCHNITT IV – EINBEHALTE FÜR DIE KOMMUNALE IRPEF-ZUSATZSTEUER RITENUTE SALDO

ADDIZIONALE COMUNALE 2020 (punto 27 CU 2021)

EINBEHALTE SALDO DER KOMMUNALEN ZUSATZSTEUER 2020

(Punkt 27 EB 2021)

SEZIONE V - RIDUZIONE DELLA PRESSIONE FISCALE - ABSCHNITT V - VERMINDERUNG DES STEUERDRUCKES

SEZIONE VI - DETRAZIONE PER COMPARTO SICUREZZA E DIFESA - ABSCHNITT VI – ABSETZBETRAG FÜR DEN SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSSEKTOR

SEZIONE I - REDDITI DI CAPITALE, LAVORO AUTONOMO E REDDITI DIVERSI

ABSCHNITT I – KAPITALEINKÜNFTE, EINKOMMEN AUS SELBSTÄNDIGER ARBEIT UND ANDERE EINKÜNFTE TIPO DI REDDITO

ART DES EINKOMMENS REDDITI - EINKÜNFTE RITENUTE - EINBEHALTE UTILI ED ALTRI

PROVENTI EQUIPARATI GEWINNE UND ANDERE GLEICHGESTELLTE ERTRÄGE

TIPO DI REDDITO

ART DES EINKOMMENS REDDITI - EINKÜNFTE RITENUTE - EINBEHALTE ALTRI REDDITI

DI CAPITALE SONSTIGE KAPITALEINKÜNFTE REDDITI DERIVANTI DA ATTIVITA' ASSIMILATE

AL LAVORO AUTONOMO

EINKÜNFTE AUS TÄTIGKEITEN, DIE DER SEBSTÄNDIGEN ARBEIT GLEICHGESTELLT SIND

TIPO DI REDDITO

ART DES EINKOMMENS REDDITI - EINKÜNFTE ALTRI DATI

ANDERE DATEN

SPESE - AUSLAGEN CEDOLARE SECCA

ERSATZBESTEUERUNG AUF MIETEINNAHMEN

REDDITI DIVERSI - ANDERE EINKÜNFTE

ALTRI DATI ANDERE DATEN REDDITI DERIVANTI DA ATTIVITA' OCCASIONALE

O DA OBBLIGHI DI FARE, NON FARE E PERMETTERE EINKÜNFTE AUS GELEGENTLICHER TÄTIGKEIT ODER AUS VERPFLICHTUNGEN DES HANDELNS, DES UNTERLASSENS UND DES ERMÖGLICHEN

SEZIONE II - REDDITI SOGGETTI A TASSAZIONE SEPARATA

ABSCHNITT II - EINKÜNFTE DIE DER GETRENNTEN BESTEUERUNG UNTERLIEGEN TIPO DI REDDITO

Art des Einkommens TASSAZIONE ORDINARIA Ordentliche Besteuerung

ANNO - Jahr REDDITO - Einkommen REDDITO TOTALE DECEDUTO

Gesamteinkommen des Verstorbenen QUOTA IMPOSTA SUCCESSIONI

Anteil der Erbschaftssteuer RITENUTE - EINBEHALTE REDDITI PERCEPITI

DA EREDI E LEGATARI VON ERBEN UND VERMÄCHTNISNEHMERN BEZOGENE EINKÜNFTE

TIPO DI REDDITO

Art des Einkommens TASSAZIONE ORDINARIA Ordentliche Besteuerung

ANNO - Jahr REDDITO - Einkommen RITENUTE - EINBEHALTE

IMPOSTE E ONERI RIMBORSATI NEL 2020 E ALTRI REDDITI A TASSAZIONE SEPARATA Im Jahr 2020 rückerstattete Steuern und Aufwendungen und sonstige Einkünfte mit getrennter Besteuerung

C -

QUADRO

ÜBERSICHT Redditi di lavoro dipendente e assimilati

EINK. AUS NICHT SELBSTÄNDIGER UND DIESER GLEICHGEST. ARBEIT

SEZIONE II - ALTRI REDDITI ASSIMILATI A QUELLI DI LAVORO DIPENDENTE

ABSCHNITT II – SONSTIGE EINKOMMEN, DIE DER NICHT SELBSTÄNDIGEN ARBEIT GLEICHGESTELLT SIND

D -

QUADRO

ÜBERSICHT Altri redditi

SONSTIGE EINKOMMEN

,00

2

C4

1

,00 ,00 ,00 ,00

7

13

6

,00

4

C2 ,00

1 2 3 4

C3 ,00

1 2 3 4

,00

3 3 3

,00

1

,00

2

,00

NON FRUITA 3 TASSAZIONE ORDINARIA

ORDENTLICHE BESTEUERUNG NICHT

GENOSSEN

C15

FRUITA TASSAZIONE ORDINARIA

ORDENTLICHE BESTEUERUNG GENOSSEN

BONUS EROGATO AUSBEZAHLTER BONUS CODiCE

KODE

3 4

3

,00

4

,00

TRATTAMENTO EROGATO 5 AUSBEZAHLTER BETRAG CODICE

KODE

,00

6 ESENZIONE IMPATRIATI BEFREIUNG HEIMKEHRER

7

,00

8

,00

9RETRIBUZIONE CONTRATTUALE VERTRAGLICHE ENTLOHNUNG

FRUITA TASSAZIONE SEPARATA

GETRENNTE BESTEUERUNG

GENOSSEN

Casi particolari

Sonderfälle Codice stato estero Kode des ausländischen Staates

% POSSESSO - EIGENTUM

RENDITA - ERTRAG VERWENDUNGUTILIZZO GIORNI - Tage CANONE DI LOCAZIONE MIETZINS

CASI PARTICOLARI

SONDER- FÄLLE

CONTINUAZIONE (stesso immobile rigo precedente) FORT SETZUNG (gleiche Immobilie aus der vorhergehenden Zeile)

CODICE COMUNE GEMEINDE

KODE

CEDOLARE SECCA ERSATZBESTEUE- RUNGAUF MIETEIN

NAHMEN CODICE

CANONE FÜR MIETEKODE

CASI PARTICOLARI IMU

Sonderfälle Gemeindesteuer

IMU

STATO DI EMERGENZA

Notsituation

SERIE

SEZIONE II - DATI RELATIVI AI CONTRATTI DI LOCAZIONE - ABSCHNITT II – DATEN ÜBER MIETVERTRÄGE

DATA - Datum Mod. n.

Vordr.

Nr.

N. rigo Sezione I Nr.der Zeile

Abschnitt I NUMERO E SOTTONUMERO

Nummer und Unternummer Amt CODICE UFFICIO Kode

ESTREMI DI REGISTRAZIONE DEL CONTRATTO - Registrierungsangaben des Vertrages CONTRATTI NON SUPERIORI 30 GG Vertrag unter 30 Tage

ANNO DI PRESENTAZIONE DICHIARAZIONE ICI/IMU Jahr der ICI/IMU Erklärung CODICE IDENTIFICATIVO DEL CONTRATTO

Identifikationsnr des Vertrages

TIPO Art

IN D E T E R - M I N AT O / D E T E R M I- N AT O u n b e f ris te t/

b e fr is t e t

TIPO

Art TIPO

Art

IN D E TER - M IN ATO / D E TE RM I-

N ATO u n b efr is tet/

b e friste t

IN D ETE R - M INATO / D ETE R M I-

N ATO u nb e friste t/

b efriste t

ALTRI DATI

SONSTIGE DATEN ALTRI DATI

SONSTIGE DATEN ALTRI DATI

SONSTIGE DATEN REDDITO (punti 1, 2 , 3 CU 2021)

EINKOMMEN (Punkt 1, 2, 3 EB 2021) REDDITO (punti 1, 2 , 3 CU 2021)

EINKOMMEN (Punkt 1, 2, 3 EB 2021)

REDDITO (punti 1, 2 , 3 CU 2021) EINKOMMEN (Punkt 1, 2, 3 EB 2021)

SOMME PER PREMI DI RISULTATO E WELFARE AZIENDALE Beträge für Leistungsprämien und „Betriebs-Welfare“

TASSAZIONE SOSTITUTIVA

Ersatzsteuer ASSENZA REQUISITI Fehlen der Voraussetzungen TASSAZIONE ORDINARIA

ordentliche Besteuerung

SOMME A TASSAZIONE ORDINARIA Beträge der ordentlichen Besteuerung

SOMME A IMPOSTA SOSTITUTIVA

Beträge der Ersatzsteuer

RITENUTE IMPOSTA SOSTITUTIVA

Einbehalte für die Ersatzsteuer BENEFIT

BENEFIT A TASSAZIONE ORDINARIA Vergünstigung mit ordentlicher Besteuerung

TIPOLOGIA LIMITE Art der Begrenzung

I SEMESTRE - I Semester II SEMESTRE - II Semester

ASSEGNO DEL CONIUGE Zuwendungen für

den Ehegatten

REDDITO (punti 4 e 5 CU 2021) EINKOMMEN (Punkte 4 und 5 EB 2021)

ASSEGNO DEL CONIUGE Zuwendungen für

den Ehegatten

ASSEGNO DEL CONIUGE Zuwendungen für

den Ehegatten REDDITO (punti 4 e 5 CU 2021)

EINKOMMEN (Punkte 4 und 5 EB 2021)

REDDITO (punti 4 e 5 CU 2021) EINKOMMEN (Punkte 4 und 5 EB 2021) ALTRI DATI

ANDERE DATEN ALTRI DATI

ANDERE DATEN ALTRI DATI

ANDERE DATEN

RITENUTE IMPOSTA SOSTITUTIVA R.I.T.A.

EINBEHALTE ERSATZSTEUER R.I.T.A

RITENUTE ACCONTO ADDIZIONALE COMUNALE 2020 (punto 26 CU 2021)

EINBEHALTE ANZAHLUNG DER KOMMUNALEN ZUSATZSTEUER 2020 (Punkt 26 EB 2021)

RITENUTE ACCONTO ADDIZIONALE COMUNALE 2021 (punto 29 CU 2021)

EINBEHALTE ANZAHLUNG DER KOMMUNALEN ZUSTZSTEUER 2021 (Punkt 29 EB 2021)

ESENZIONE RICERCATORI E DOCENTI BEFREIUNG FORSCHER

UND DOZENTEN

FRUIZIONE MISURE SOSTEGNO

GENUSS UNTERSTÜTZUNGSMASSNAHME

LAVORO DIPENDENTE NICHT SELBSTÄNDIGES EINK.

(3)

SEZIONE III A - SPESE PER INTERVENTI DI RECUPERO DEL PATRIMONIO EDILIZIO, PER MISURE ANTISISMICHE, BONUS FACCIATE E SUPERBONUS

ABSCHNITT III A - AUSGABEN FÜR DIE WIEDERGEWINNUNG DER BAUSUBSTANZ, UND FÜR ERDBEBENSSICHERE MASSNAHMEN, FÜR ANTISISMISCHE MASSNAHMEN, FASSADENBONUS UND SUPERBONUS

SEZIONE III C - ALTRE SPESE PER LE QUALI SPETTA LA DETRAZIONE DEL 50% E DEL 110%

ABSCHNITT III C - ANDERE AUSGABEN FÜR WELCHE EIN STEUERABZUG VON 50% UND 110% ZUSTEHT

E2 E3 E4 E5

E6

E8 E9 E10

E21

E23 E24 E25 E22

E28 E26

E41 E42 E43

E71

E81

E7

E27

E29 E30

E61

E72

E83 E62

E51

/

E52

/

E53

SEZIONE IV - SPESE PER INTERVENTI DI RISPARMIO ENERGETICO E SUPERBONUS ABSCHNITT IV - AUSGABEN FÜR EINGRIFFE ZUR ENERGIEEINSPARUNG UND SUPERBONUS

E56

,00 ,00 ,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

1 2

1 2

2

1 2

1 2 3 4 5 9

1

2 3 2

,00

,00 ,00

,00

,00 ,00

,00

,00

,00 ,00

,00

1 2

1 1

,00

,00

1 2 4 5 7 8

10

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2

3

Copia conforme al provvedimento del 15/01/2021 e successive modificazioni - ZUCCHETTI S.p.a.

E32

2 3

,00 ,00

1

1 3 4

E1

E33

2

,00

1 ,00

,00 ,00

E14

1 2 3 4

8

E58

1 2

,00

,00 ,00

E59

1 2

,00 10

E36

,00

2

,00

3

E57

,00

1 2

1

Maggiorazionesisma Erhöhung Erdbeben

6 7

110%

110%

6

MAGGIORAZIONE SISMA ERHÖHUNG

ERDBEBEN 9 CODICE FISCALE

Steuernummer

Mod. N.

Vordruck

Oneri e spese

Nr

AUFWENDUNGEN UND AUSGABEN QUADRO

ÜBERSICHT E -

SEZIONE I - SPESE PER LE QUALI SPETTA LA DETRAZIONE D’IMPOSTA DEL 19%, 26%, 30%, 35% o 90%

ABSCHNITT I - AUSGABEN, FÜR DIE EIN STEUERABZUG VON 19 %, 26%, 30%, 35% ODER 90% ZUSTEHT SPESE SANITARIE

GESUNDHEITSAUSGABEN

Rateazione (barrare la casella) Ratenaufteilung

(das Kästchen ankreuzen) Spese patologie esenti

Ausgaben für befreite Erkrankungen

SPESE SANITARIE PER FAMILIARI NON A CARICO AFFETTI DA PATOLOGIE ESENTI

GESUNDHEITSAUSGABEN FÜR STEUERBEFREITE NICHTMITVERSICHERTE FAMILIENMITGLIEDER DIE VON PHATOLOGIEN BETROFFEN SIND

SPESE SANITARIE PER PERSONE CON DISABILITA’

GESUNDHEITSAUSGABEN FÜR BEHINDERTE PERSONEN

SPESE PER L'ACQUISTO DI CANI GUIDA AUSGABEN FÜR DEN ERWERB VON FÜHRHUNDEN

SPESE SANITARIE RATEIZZATE IN PRECEDENZA ZUVOR IN RATEN AUFGETEILTE GESUNDHEITSAUSGABEN INTERESSI PER MUTUI IPOTECARI

PER L'ACQUISTO DELL’ABITAZIONE PRINCIPALE ZINSEN AUS HYPOTHEKARDARLEHEN FÜR DEN ERWERB DER HAUPTWOHNUNG

ALTRE SPESE SONSTIGE AUSGABEN

SPESE VEICOLI PER PERSONE CON DISABILITA’

AUSGABEN FÜR FAHRZEUGE FÜR BEHINDERTE PERSONEN ALTRE SPESE - SONSTIGE AUSGABEN

ALTRE SPESE - SONSTIGE AUSGABEN vedi elenco Codici spesa nella Tabella delle istruzioni siehe Liste der Ausgabencodes in der Tabelle der Anweisungen

CODICE SPESA AUSGABENKODE Numero rata Anzahl Rate

CODICE SPESA AUSGABENKODE

CODICE SPESA AUSGABENKODE Numero rata

Anzahl Rate

SPESE SANITARIE GESUNDHEITSAUSGABEN

SPESE PER CANONI DI LEASING AUSGABEN FÜR LEASING-ZAHLUNGEN

Prezzo di riscatto Rückkaufpreis Importo canone di leasing

Betrag Leasingrate Data stipula leasing

Datum Abschluss Leasingvertrag Numero anno Nummer Jahr

SEZIONE II - SPESE E ONERI PER I QUALI SPETTA LA DEDUZIONE DAL REDDITO COMPLESSIVO

ABSCHNITT II - AUSGABEN UND AUFWENDUNGEN FÜR DIE DER ABZUG VOM GESAMTEINKOMMEN ZUSTEHT

CONTRIBUTI PREVIDENZIALI ED ASSISTENZIALI FÜR- UND VORSORGEBEITRÄGE

Codice fiscale del coniuge - Steuernummer des Ehepartners ASSEGNO

AL CONIUGE ZUWENDUNGEN FÜR DEN EHEPARTNER

CONTRIBUTI PER ADDETTI AI SERVIZI DOMESTICI E FAMILIARI BEITRÄGE FÜR HAUS- UND FAMILIENANGESTELLTE

EROGAZIONI LIBERALI A FAVORE DI ISTITUZIONI RELIGIOSE FREIWILLIGE ZUWENDUNGEN AN RELIGIÖSE EINRICHTUNGEN

SPESE MEDICHE E DI ASSISTENZA DI PERSONE CON DISABILITA’

ARZTKOSTEN UND KOSTEN FÜR DIE BETREUUNG BEHINDERTER PERSONEN

ALTRI ONERI DEDUCIBILI

SONSTIGE ABZUGSFÄHIGE AUFWENDUNGEN

Codice KODE

Contributi per previdenza complementare - Beiträge für Zusatzvorsorge

DEDUCIBILITA’ ORDINARIA ORDENTLICHE ABZUGSFÄHIGKEIT

Dedotti dal sostituto

vom Substitut abgesetzt Non dedotti dal sostituto nicht vom Substitut abgesetzt

LAVORATORI DI PRIMA OCCUPAZIONE ARBEITERNEHMER IN ERSTBESCHÄFTIGUNG FONDI IN SQUILIBRIO FINANZIARIO FONDS IN FINANZIELLER UNAUSGEGLICHENHEIT FAMILIARI A CARICO ZU LASTEN LEBENDE FAMILIENANGEHÖRIGE

SPESE PER ACQUISTO O COSTRUZIONE DI ABITAZIONI DATE IN LOCAZIONE

AUSGABEN FÜR DEN ERWERB ODER BAU VON WOHNUNGEN WELCHE VERMIETET WERDEN

Data stipula locazione - Datum Mietvertrag Spesa acquisto/costruzione

Ausgaben Kauf/Bau Interessi mutuo - Darlehenszinsen

RESTITUZIONE SOMME AL SOGGETTO EROGATORE

RÜCKERSTATTUNG VON SUMMEN AN DAS AUSZAHLENDE SUBJEKT

Somme restitutite nell’anno

im Jahr zurückgezahlte Summen Residuo precedente dichiarazione Rest vorherige Erklärung

Residuo precedente dichiarazione Rest vorherige Erklärung

EROGAZIONI LIBERALI IN FAVORE DELLE ONLUS, OV E APS

FREIWILLIGE ZUWENDUNGEN FÜR ONLUS-ORGANISATIONEN, VV UND SV

Importo - BETRAG

ANNOJahr TIPOLOGIAArt CODICE FISCALE - Steuernummer Interventi

particolari Sondereingriffe

Acquisto, eredità o donazione

Erwerb, Erbschaft oder

Schenkung

IMPORTO SPESA - Betrag der Ausgaben Numero

Anzahl der rata Rate

N. d'ordine immobile Fortlfd. Nr. Immobilie

SEZIONE III B - DATI CATASTALI IDENTIFICATIVI DEGLI IMMOBILI E ALTRI DATI PER FRUIRE DELLA DETRAZIONE

ABSCHNITT III B - KENNDATEN DES KATASTERAMTES ÜBER DIE IMMOBILIE UND SONSTIGE DATEN UM DEN ABZUG ZU NUTZEN N. ord. immobile

Fortlfd. Nr. Immobilie Condominio

Mehrfamilienhaus CODICE COMUNE Kodex Gemeinde T/U

G/SG SEZ.URB./COMUNE CATAST.

Urb.Sek./Kat.Gemeinde

FOGLIO

Blatt PARTICELLA - Parzelle SUBALTERNO Baueinheit

SERIE ALTRI DATI - SONSTIGE ANGABEN

N. d'ordine immobile Fortlfd. Nr. Immobilie

Condominio

Mehrfamilienhaus DATA - Datum NUMERO E SOTTONUMERO Nummer und Unternummer

CONDUTTORE (estremi registrazione contratto)-MIETER (Registrierungsdaten Vertrag) CODICE UFFICIO AGENZIA ENTRATE Kodex Agentur der Einnahmen

CODICE IDENTIFICATIVO DEL CONTRATTO

KENNUMMER DES VERTRAGES DATA - Datum NUMERO - Nummer

DOMANDA ACCATASTAMENTO-KATASTERANTRAGPROVINCIA UFFICIO AGENZIA ENTRATE Dienststelle territoriale Einnahmeagentur

IMPORTO - Betrag PACE CONTRIBUTIVA

O COLONNINE PER RICARICA BEITRAGSFRIEDEN ODER LADESÄULEN

CODICE - KodeANNO - Jahr SPESA ARREDO

IMMOBILI RISTRUTTURATI AUSGABEN FÜR DIE EINRICHTUNG SANIERTER IMMOBILIEN

SPESA ARREDO IMMOBILE AUSGABEN EINRICHTUNG IMMOBILIE NUMERO RATA

ANZAHL RATE SPESA ARREDO IMMOBILE

AUSGABEN EINRICHTUNG IMMOBILIE NUMERO RATA

ANZAHL RATE

SPESA SOSTENUTA NEL 2016 AUSGABE JAHR 2016

SPESE ARREDO IMMOBILI GIOVANI COPPIE

AUSGABEN FÜR EINRICHTUNG VON IMMOBILIEN VON JUNGEN PAAREN

MENO DI 35 ANNI

UNTER 35 JAHREN IVA PER ACQUISTO ABITAZIONE

CLASSE ENERGETICA A o B MWST. FÜR KAUF DER WOHNEINHEIT ENERGIEKLASSE A ODER B

IMPORTO IVA PAGATA BETRAG BEZAHLTE MWST NUMERO RATA

NUMMER DER RATE

ANNO - JAHR CASI

PARTICOLARI SONDERFÄLLE INTERVENTOTIPO

ART DES EINGRIFFS

PERIODO ZEITRAUM2013

2013

PERIODO 2008 Rideterminazione rate

ZEITRAUM 2008 Neuberechnung der Raten

NUMERO ANZAHLRATA RATEN

IMPORTO SPESA BETRAG DER AUSGABEN

SEZIONE V - DETRAZIONE PER GLI INQUILINI CON CONTRATTO DI LOCAZIONE - ABSCHNITT V – ABZUG FÜR MIETER MIT MIETVERTRAG

INQUILINI DI ALLOGGI ADIBITI AD ABITAZIONE PRINCIPALE MIETER VON WOHNUNGEN WELCHE ALS HAUPTWOHNUNG VERWENDET WERDEN

GIORNI - Tage PERCENTUALE Prozentsatz

TIPOLOGIA - Art LAVORATORI DIPENDENTI

CHE TRASFERISCONO LA RESIDENZA PER MOTIVI DI LAVORO

ARBEITNEHMER, DIE IHREN WOHNSITZ AUS BERUFLICHEN GRÜNDEN VERLEGEN

GIORNI - Tage PERCENTUALE Prozentsatz

SEZIONE VI - ALTRE DETRAZIONI D’IMPOSTA - ABSCHNITT VI - ANDERE STEUERLICHE ABSETZBARKEIT

DETRAZIONE PER SPESE DI MANTENIMENTO DEI CANI GUIDA ABSETZBETRAG FÜR DIE ERHALTUNG VON BLINDENHUNDEN

(Barrare la casella) (Kästchen ankreuzen)

ALTRE DETRAZIONI SONSTIGE ABZÜGE

CODICEKODE

3

,00

Residuo 2018 - Restbetrag 2018

(4)

,00

,00 ,00

,00 ,00 ,00

,00 ,00

,00 ,00 ,00

,00

,00 ,00

,00 ,00

,00 ,00

,00

,00 ,00

,00 ,00

,00 ,00 ,00

2 3 4

1 2 3 4

2 3 4 5

1

2 3 4

1

2 3 4

1

2 3

1

2 3

1

5 3

7 8 9

6

7 8 9 11 1 2

,00 1

,00

,00 ,00

2 3

1

SEZIONE I - ACCONTI IRPEF, ADDIZIONALE COMUNALE E CEDOLARE SECCA RELATIVI AL 2020 TRATTENUTI E/O VERSATI CON F24

ABSCHNITT I - IRPEF-ANZAHLUNGEN KOMMUNALE ZUSTANDSSTEUER, UND ERSATZSTEUER AUF MIETEINNAHMEN FÜR 2020, EINBEHALTEN UND/ODER GEZAHLT MIT F24

SEZIONE V - MISURA DEGLI ACCONTI PER L’ANNO 2021 E RATEAZIONE DEL SALDO 2020

ABSCHNITT V - UMFANG DER ANZAHLUNGEN FÜR DAS JAHR 2021 UND RATEN DES SALDOS 2020

SEZIONE I - FABBRICATI - ABSCHNITT I - GEBÄUDE F1

F2

F3

F4

F5

F6

F9

G1 G2

G3

G4

IRPEF

IRPEF

IRPEF

credito anno 2020 Guthaben Jahr 2020

Anno 2020Jah r 2020

F7

Soglia esenzione saldo 2020 Stufe Befreiung Saldozahlung 2020

F8

Soglia esenzione acconto 2021 Stufe Befreiung Teilzahlung 2021

F10

3

6

F11

,00 1

,00 2

F12

,00

1 2

1 0

1

I1

2 oppure

ODER

Barrare la casella per utilizzare in compensazione con il Mod. F24 l’intero credito che risulta dal Mod. 730 (che quindi non sarà rimborsato dal sostituto d’imposta) Das Kästchen ankreuzen, um mit dem Vodr. F24 das gesamte Guthaben aus dem Vordr. 730 zu verrechnen (das also nicht vom Steuersubstituten erstattet wird) Indicare l'importo delle imposte da versare con il Mod. F24

utilizzando in compensazione il credito che risulta dal Mod. 730 Den Betrag der Steuern angeben, die mit dem Vordr. F24 unter Verrechnung des Guthabens aus dem Vodr. 730 gezahlt werden sollen.

G5

4

G6

5

1

2 3

1

,00

,00

,00

,00

,00

,00 ,00

,00 ,00 ,00

,00

,00

,00 5

,00 1

G7

,00 ,00

2 1

Residuo 2019 Restbetrag 2019

4

2 3

,00

1 2

,00 6

5 7

4

4

,00

,00

F13

1

,00 2

,00 4

6

,00

,00

3 6

,00

1 IRPEF

2 Esenzione totale/

altre agevolazioni saldo 2020 Totale Befreiung/andere Begünstigungen Saldozahlung 2020

Esenzione totale/altre 4 agevolazioni acconto 2021 Totale Befreiung/andere Begünstigungen Teilzahlung 2021

,00

5 6

,00

SEZIONE XIII - ALTRI CREDITI - ABSCHNITT XIII - ANDERE STEUERGUTHABEN G15

1 Residuo

2019 Restbetrag 2019 Importo

Betrag

,00

2 Copia conforme al provvedimento del 15/01/2021 e successive modificazioni- ZUCCHETTI S.p.a. ,00

5 6

,00 7

SEZIONE VIII - EROGAZIONI SCUOLA

ABSCHNITT VIII - ZUWENDUNGEN FÜR SCHULEN

,00

G10

,00 ,00

,00 ,00

2

8

G11

,00 Credito

spettante zustehendes Guthaben

SEZIONE IX - NEGOZIAZIONE E ARBITRATO

ABSCHNITT IX - VERHANDLUNGEN UND SCHIEDSSPRUCHVERFAHREN 1

,00 Residuo

Restbetrag2019 2019 2

,00

di cui utilizzato in F24 davon mit Mod. F24 ausgeglichen 3

SEZIONE X - VIDEOSORVEGLIANZA ABSCHNITT X - VIEDEOÜBERWACHUNG

,00 Residuo

Restbetrag2019 2019 1

,00

di cui utilizzato in F24 davon mit Mod. F24 ausgeglichen 3

G12

9

,00 8

,00 7

5 6

,00 ,00

,00 ,00

2 IRPEF 3 4

1

5

,00

,00 4

G9

,00 Spesa

Ausgabe2020 2020

SEZIONE VII - EROGAZIONI CULTURA - ABSCHNITT VII - KULTURELLE ZUWENDUNGEN

1

,00 Residuo

Restbetrag2019 2019 2

,00

credito 2019Rata Rate Guthaben 2019

3 Rata

credito 2018 Rate Guthaben 2018

,00 1 3

,00 1 4

,00 1

Ritenute Einbehalte

1

,00 2

7

,00

Codice

Kodex 3

Acconto Addizionale Comunale 2020 ANZAHLUNG KOMMUNALE ZUSATZSTEUER 2020 Acconto

IRPEF 2020 STEUER ANZAHLUNG 2020

Acconto cedolare secca 2020 ANZAHLUNG ERSATZSTEUER AUF MIETEINNAHMEN 2020

,00 Rata

2019 Rate 2019

4

,00

di cui compensato in F24 davon mit Mod. F24 ausgeglichen

5 CODICE FISCALE

Steuernummer

Mod. N.

Vordruck Nr

Acconti, ritenute, eccedenze e altri dati

ANZAHLUNGEN, EINBEHALTE, ÜBERSCHÜSSE UND SONSTIGE DATEN

F -

QUADRO ÜBERSICHT

Prima rata - Erste Rate Seconda o unica rata

Zweite oder einzige Rate Importo - Betrag Prima rata - Erste Rate Seconda o unica rata

Zweite oder einzige Rate

SEZIONE II - ALTRE RITENUTE SUBITE DIVERSE DA QUELLE INDICATE NEI QUADRI C E D

ABSCHNITT II – ANDERE, ALS DIE IN DEN ÜBERSICHTEN C UND D ANGEGEBENE, GETRAGENE EINBEHALTE Addizionale Regionale

REGIONALE ZUSATZSTEUER

Addizionale Comunale KOMMUNALE ZUSATZSTEUER

Addizionale Regionale IRPEF attività sportive dilettantistiche REGIONALE IRPEF ZUSATZSTEUER AUS AMATEURSPORTTÄTIGKEITEN

IRPEF per lavori socialmente utili IRPEF FÜR GEMEINNÜTZIGE ARBEITEN

Addizionale Regionale IRPEF per lavori socialmente utili

REGIONALE IRPEF ZUSATZSTEUER FÜR GEMEINNÜTZIGE ARBEITEN

Codice KODEX

Addizionale Comunale IRPEF attività sportive dilettantistiche KOMMUNALE ZUSATZSTEUER AUS

AMATEURSPORTTÄTIGKEITEN

SEZIONE III A - ECCEDENZE RISULTANTI DALLA PRECEDENTE DICHIARAZIONE

ABSCHNITT III A – ÜBERSCHÜSSE AUS VORANGEGANGENEN ERKLÄRUNGEN

Addizionale Regionale IRPEF Regionale Zusatzsteuer Codice Regione

Code Region

Addizionale Comunale IRPEF Kommunale Zusatzsteuer Imposta sostitutiva quadro RT

Ersatzsteuer Übersicht RT

Codice Comune Kodex Gemeinde

Cedolare secca Ersatzsteuer auf Mieteinnahmen

Premio di risultato

Produktivitätsprämie di cui compensata in F24

davon mit F24 ausgeglichen di cui compensata in F24

davon mit F24 ausgeglichen di cui compensata in F24 davon mit F24 ausgeglichen

di cui compensata in F24

bereits mit F24 ausgeglichen di cui compensata in F24

bereits mit F24 ausgeglichen di cui compensata in F24 davon mit F24 ausgeglichen

SEZIONE III-B - ECCEDENZE RISULTANTI DA DICHIARAZIONI INTEGRATIVE A FAVORE PRESENTATE OLTRE L’ANNO SUCCESSIVO

ABSCHNITT III-B ÜBERSCHÜSSE AUS NACH DEM FOLGENDEN JAHR EINGEREICHTEN ERGÄNZENDEN VORTEILHAFTEN ERKLÄRUNGEN

Imposta sostitutiva sulla produttività Ersatzsteuer für Leistungsprämien Addizionale Comunale

all’IRPEF Kommunale Zusatzsteuer

Codice Comune Kodex Gemeinde Codice

Regione Kodex Region

Addizionale Regionale all’IRPEF Regionale IRPEF-Zusatzsteuer Imposta sostitutiva quadro RT

Ersatzsteuer Übersicht RT Cedolare secca Abgeltungssteuer

Anno - Jahr

SEZIONE IV - RITENUTE E ACCONTI SOSPESI PER EVENTI ECCEZIONALI

ABSCHNITT IV – INFOLGE AUSSERGEWÖHNLICHER EREIGNISSE AUSGESETZTE EINBEHALTE UND ANZAHLUNGEN Eventi

eccez.

AUSSERG- EWÖHNLICHE EREIGNISSE

Add.le Regionale REGIONALE ZUSATZ- STEUER

Add.le Comunale KOMMUNALE ZUSATZ- STEUER

Cedolare secca ERSATZ- STEUER AUF MIETEINN- AHMEN

Imposta sostitutiva premi di risultato ERSATZSTEUER PRODUKTIVITÄ- TSPRÄMIEN

Imposta sostitutiva R.I.T.A.

Steuer Ersatz R.I.T.A.

Barrare la casella per non effettuare i versamenti di acconto IRPEF Kästchen ankreuzen, um keine Anzahlungen für die IRPEF zu leisten

Versamenti di acconto IRPEF in misura inferiore IRPEF-Anzahlungen in geringerem Umfang

Versamenti di acconto add.le comunale in misura inferiore Anzahlung Kommunale Zusatzsteuer in geringerem Umfang Barrare la casella per non effettuare

i versamenti di acconto add.le comunale Kästchen ankreuzen, um keine Anzahlungen für die kommunale Zusatzsteuer zu leisten Barrare la casella per non effettuare

i versamenti di acconto cedolare secca Kästchen ankreuzen, um keine Anzahlungen für die Ersatzbesteuerung auf Mieteinnahmen zu leisten

Versamenti di acconto cedolare secca in misura inferiore Anzahlung der definitiven Ersatzbesteuerung auf Mieteinnahmen in geringerem Umfang

Numero rate (in caso di dichiarazione congiunta indicare il dato solo nel modello del dichiarante) Anzahl der Raten (im Falle einer gemeinsamen Erklärung nur beim Erklärer angeben) SEZIONE VI - SOGLIE DI ESENZIONE ADDIZIONALE COMUNALE NON DESUMIBILI DAL MOD. 730

ABSCHNITT VI - BEFREIUNGSGRENZEN FÜR DIE KOMMUNALEN ZUSATZSTEUER DIE NICHT AUS DEM VORDRUCK 730 HERVORGEHENSEZIONE VII - LOCAZIONI BREVI

ABSCHNITT VII - KURZZEITIGE VERMIETUNGEN

SEZIONE VIII - DATI DA INDICARE NEL MOD. 730 INTEGRATIVO - ABSCHNITT VIII – IM ERGÄNZENDEN VORDR. 730 ANZUGEBENDE DATEN

Addizionale Regionale all’IRPEF ZUSATZST.REG.

Addizionale Comunale all’IRPEF KOMMUNALE ZUSATZST.

Importi rimborsati RÜCKERSTATTETE BETRÄGE

Cedolare secca ERSETZBESTEUERUNG AUF MIETEINNAHMEN Crediti utilizzati con il modello F24 per il

versamento di altre imposte MIT DEM VORDRUCK F24 VERWENDETE GUTHABEN FÜR DIE ZAHLUNG ANDERER STEUERN

Credito IRPEF GUTHABEN IRPEF

Credito Addizionale Regionale GUTHABEN REG.

ZUSATZST.

Credito Addizionale Comunale GUTHABEN KOMMUNALE ZUSATZST.

Credito cedolare secca GUTHABEN ERSATZBE- STEUERUNG AUF MIETEINNAHMEN

SEZIONE IX - ALTRI DATI - ABSCHNITT IX - SONSTIGE ANGABEN

redditoTipo Art des Einkommens Importi

rimborsati dal sostituto Rückerstattete Beträge vom Steuersubstituten

Ulteriore detrazione per figli Weiterer Abzug für Kinder

Detrazioni canoni locazione Abzüge für Mietzins

Restitu- zione bonus Rücker- stattung Bonus

Pignora- mento presso terzi Drittp-

fändung Ritenute

Einbehalte straordinario - außergewöhnlicher

fiscale - Steuerbonus

Crediti d’imposta STEUERGUTHABEN

G -

QUADRO ÜBERSICHT

Credito riacquisto prima casa Steuerguthaben für den Wiederankauf der Erstwohnung

residuo precedente dichiarazione Rest vorherige Erklärung

di cui compensato nel mod. F24 davon mit F24 ausgeglichen

Credito canoni di locazione non percepiti (vedere istruzioni) Steuerguthaben für nicht bezahlte Mieten (siehe Anleitungen)

SEZIONE II - REINTEGRO ANTICIPAZIONI FONDI PENSIONE - ABSCHNITT II - WIEDERANRECHNUNG DER VORAUSZAHLUNGEN AN RENTENFONDS

Somma reintegrata Wiederergänzter Betrag Annoantici-

pazione Jahr des Vorschusses

Reintegro Totale/

Parziale Wiederergän zunggesamt/

teilweise

R e s i d u o p r e c e d e n t e d i c h i a r a z . R e s t v o r h e r i g e E r k l ä r u n g

di cui compensato nel mod. F24 davon mit F24 ausgeglichen

SEZIONE III - REDDITI PRODOTTI ALL’ESTERO - ABSCHNITT III - IM AUSLAND ERZIELTES EINKOMMEN

Codice Stato estero Kodex Ausländischer

Staat Anno

Jahr

Reddito estero Einkommen

im Ausland Imposta estera

Steuer im Ausland Credito utilizzato nelle precedenti dichiarazioni Verwendetes Steuerguthaben in den Erklärungen der Vorjahre

di cui relativo allo Stato esterodi col. 1 davon in Bezug auf den Auslands- staat laut Spalte 1 Reddito complessivo Gesamt- einkommen Imposta

lorda Bruttosteuer

Imposta netta Nettosteuer

SEZIONE IV - IMMOBILI COLPITI DAL SISMA IN ABRUZZO - ABSCHNITT IV - VOM ERDBEBEN IN DEN ABRUZZEN BETROFFENE IMMOBILIEN

Codice

fiscale Steuernummer Abitazione

principale Hauptwohnung

Residuo precedente dichiarazione Rest vorherige Erklärung Numero

Anzahlrata Rate

Totale credito Gesamt- guthaben Codice

fiscale Steuer- nummer Altri immobili

Sonstige Immobilien

Totale credito Gesamt- guthaben Numero

Anzahlrata Rate

Impresa/

Professione Unternehmen/

Beruf

Rateazione Ratenzahlung SEZIONE V - INCREMENTO OCCUPAZIONE

ABSCHNITT V - BESCHÄFTIGUNGSZUWACHS di cui

compensato nel mod. F24 davon mit Mod.

F24 ausgeglichen

Spesa Ausgabe2018 2018

Residuo Restbetrag2019 2019

IMPOSTE DA COMPENSARE ZU VERRECHNENDE STEUERN

I -

QUADRO ÜBERSICHT

(5)

SEZIONE III A - SPESE PER INTERVENTI DI RECUPERO DEL PATRIMONIO EDILIZIO, PER MISURE ANTISISMICHE, BONUS FACCIATE E SUPERBONUS

ABSCHNITT III A - AUSGABEN FÜR DIE WIEDERGEWINNUNG DER BAUSUBSTANZ, UND FÜR ERDBEBENSSICHERE MASSNAHMEN, FÜR ANTISISMISCHE MASSNAHMEN, FASSADENBONUS UND SUPERBONUS

SEZIONE III C - ALTRE SPESE PER LE QUALI SPETTA LA DETRAZIONE DEL 50% E DEL 110%

ABSCHNITT III C - ANDERE AUSGABEN FÜR WELCHE EIN STEUERABZUG VON 50% UND 110% ZUSTEHT

E2 E3 E4 E5

E6

E8 E9 E10

E21

E23 E24 E25 E22

E28 E26

E41 E42 E43

E71

E81

E7

E27

E29 E30

E61

E72

E83 E62

E51

/

E52

/

E53

SEZIONE IV - SPESE PER INTERVENTI DI RISPARMIO ENERGETICO E SUPERBONUS ABSCHNITT IV - AUSGABEN FÜR EINGRIFFE ZUR ENERGIEEINSPARUNG UND SUPERBONUS

E56

,00 ,00 ,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

,00

1 2

1 2

2

1 2

1 2 3 4 5 9

1

2 3 2

,00

,00 ,00

,00

,00 ,00

,00

,00

,00 ,00

,00

1 2

1 1

,00

,00

1 2 4 5 7 8

10

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2

3

Copia conforme al provvedimento del 15/01/2021 e successive modificazioni - ZUCCHETTI S.p.a.

E32

2 3

,00 ,00

1

1 3 4

E1

E33

2

,00

1 ,00

,00 ,00

E14

1 2 3 4

8

E58

1 2

,00

,00 ,00

E59

1 2

,00 10

E36

,00

2

,00

3

E57

,00

1 2

1

Maggiorazionesisma Erhöhung Erdbeben

6 7

110%

110%

6

MAGGIORAZIONE SISMA ERHÖHUNG

ERDBEBEN 9 CODICE FISCALE

Steuernummer

Mod. N.

Vordruck

Oneri e spese

Nr

AUFWENDUNGEN UND AUSGABEN QUADRO

ÜBERSICHT E -

SEZIONE I - SPESE PER LE QUALI SPETTA LA DETRAZIONE D’IMPOSTA DEL 19%, 26%, 30%, 35% o 90%

ABSCHNITT I - AUSGABEN, FÜR DIE EIN STEUERABZUG VON 19 %, 26%, 30%, 35% ODER 90% ZUSTEHT SPESE SANITARIE

GESUNDHEITSAUSGABEN

Rateazione (barrare la casella) Ratenaufteilung

(das Kästchen ankreuzen) Spese patologie esenti

Ausgaben für befreite Erkrankungen

SPESE SANITARIE PER FAMILIARI NON A CARICO AFFETTI DA PATOLOGIE ESENTI

GESUNDHEITSAUSGABEN FÜR STEUERBEFREITE NICHTMITVERSICHERTE FAMILIENMITGLIEDER DIE VON PHATOLOGIEN BETROFFEN SIND

SPESE SANITARIE PER PERSONE CON DISABILITA’

GESUNDHEITSAUSGABEN FÜR BEHINDERTE PERSONEN

SPESE PER L'ACQUISTO DI CANI GUIDA AUSGABEN FÜR DEN ERWERB VON FÜHRHUNDEN

SPESE SANITARIE RATEIZZATE IN PRECEDENZA ZUVOR IN RATEN AUFGETEILTE GESUNDHEITSAUSGABEN INTERESSI PER MUTUI IPOTECARI

PER L'ACQUISTO DELL’ABITAZIONE PRINCIPALE ZINSEN AUS HYPOTHEKARDARLEHEN FÜR DEN ERWERB DER HAUPTWOHNUNG

ALTRE SPESE SONSTIGE AUSGABEN

SPESE VEICOLI PER PERSONE CON DISABILITA’

AUSGABEN FÜR FAHRZEUGE FÜR BEHINDERTE PERSONEN ALTRE SPESE - SONSTIGE AUSGABEN

ALTRE SPESE - SONSTIGE AUSGABEN vedi elenco Codici spesa nella Tabella delle istruzioni siehe Liste der Ausgabencodes in der Tabelle der Anweisungen

CODICE SPESA AUSGABENKODE Numero rata Anzahl Rate

CODICE SPESA AUSGABENKODE

CODICE SPESA AUSGABENKODE Numero rata

Anzahl Rate

SPESE SANITARIE GESUNDHEITSAUSGABEN

SPESE PER CANONI DI LEASING AUSGABEN FÜR LEASING-ZAHLUNGEN

Prezzo di riscatto Rückkaufpreis Importo canone di leasing

Betrag Leasingrate Data stipula leasing

Datum Abschluss Leasingvertrag Numero anno Nummer Jahr

SEZIONE II - SPESE E ONERI PER I QUALI SPETTA LA DEDUZIONE DAL REDDITO COMPLESSIVO

ABSCHNITT II - AUSGABEN UND AUFWENDUNGEN FÜR DIE DER ABZUG VOM GESAMTEINKOMMEN ZUSTEHT

CONTRIBUTI PREVIDENZIALI ED ASSISTENZIALI FÜR- UND VORSORGEBEITRÄGE

Codice fiscale del coniuge - Steuernummer des Ehepartners ASSEGNO

AL CONIUGE ZUWENDUNGEN FÜR DEN EHEPARTNER

CONTRIBUTI PER ADDETTI AI SERVIZI DOMESTICI E FAMILIARI BEITRÄGE FÜR HAUS- UND FAMILIENANGESTELLTE

EROGAZIONI LIBERALI A FAVORE DI ISTITUZIONI RELIGIOSE FREIWILLIGE ZUWENDUNGEN AN RELIGIÖSE EINRICHTUNGEN

SPESE MEDICHE E DI ASSISTENZA DI PERSONE CON DISABILITA’

ARZTKOSTEN UND KOSTEN FÜR DIE BETREUUNG BEHINDERTER PERSONEN

ALTRI ONERI DEDUCIBILI

SONSTIGE ABZUGSFÄHIGE AUFWENDUNGEN

Codice KODE

Contributi per previdenza complementare - Beiträge für Zusatzvorsorge

DEDUCIBILITA’ ORDINARIA ORDENTLICHE ABZUGSFÄHIGKEIT

Dedotti dal sostituto

vom Substitut abgesetzt Non dedotti dal sostituto nicht vom Substitut abgesetzt

LAVORATORI DI PRIMA OCCUPAZIONE ARBEITERNEHMER IN ERSTBESCHÄFTIGUNG FONDI IN SQUILIBRIO FINANZIARIO FONDS IN FINANZIELLER UNAUSGEGLICHENHEIT FAMILIARI A CARICO ZU LASTEN LEBENDE FAMILIENANGEHÖRIGE

SPESE PER ACQUISTO O COSTRUZIONE DI ABITAZIONI DATE IN LOCAZIONE

AUSGABEN FÜR DEN ERWERB ODER BAU VON WOHNUNGEN WELCHE VERMIETET WERDEN

Data stipula locazione - Datum Mietvertrag Spesa acquisto/costruzione

Ausgaben Kauf/Bau Interessi mutuo - Darlehenszinsen

RESTITUZIONE SOMME AL SOGGETTO EROGATORE

RÜCKERSTATTUNG VON SUMMEN AN DAS AUSZAHLENDE SUBJEKT

Somme restitutite nell’anno

im Jahr zurückgezahlte Summen Residuo precedente dichiarazione Rest vorherige Erklärung

Residuo precedente dichiarazione Rest vorherige Erklärung

EROGAZIONI LIBERALI IN FAVORE DELLE ONLUS, OV E APS

FREIWILLIGE ZUWENDUNGEN FÜR ONLUS-ORGANISATIONEN, VV UND SV

Importo - BETRAG

ANNOJahr TIPOLOGIAArt CODICE FISCALE - Steuernummer Interventi

particolari Sondereingriffe

Acquisto, eredità o donazione

Erwerb, Erbschaft oder

Schenkung

IMPORTO SPESA - Betrag der Ausgaben Numero

Anzahl der rata Rate

N. d'ordine immobile Fortlfd. Nr. Immobilie

SEZIONE III B - DATI CATASTALI IDENTIFICATIVI DEGLI IMMOBILI E ALTRI DATI PER FRUIRE DELLA DETRAZIONE

ABSCHNITT III B - KENNDATEN DES KATASTERAMTES ÜBER DIE IMMOBILIE UND SONSTIGE DATEN UM DEN ABZUG ZU NUTZEN N. ord. immobile

Fortlfd. Nr. Immobilie Condominio

Mehrfamilienhaus CODICE COMUNE Kodex Gemeinde T/U

G/SG SEZ.URB./COMUNE CATAST.

Urb.Sek./Kat.Gemeinde

FOGLIO

Blatt PARTICELLA - Parzelle SUBALTERNO Baueinheit

SERIE ALTRI DATI - SONSTIGE ANGABEN

N. d'ordine immobile Fortlfd. Nr. Immobilie

Condominio

Mehrfamilienhaus DATA - Datum NUMERO E SOTTONUMERO Nummer und Unternummer

CONDUTTORE (estremi registrazione contratto)-MIETER (Registrierungsdaten Vertrag) CODICE UFFICIO AGENZIA ENTRATE Kodex Agentur der Einnahmen

CODICE IDENTIFICATIVO DEL CONTRATTO

KENNUMMER DES VERTRAGES DATA - Datum NUMERO - Nummer

DOMANDA ACCATASTAMENTO-KATASTERANTRAGPROVINCIA UFFICIO AGENZIA ENTRATE Dienststelle territoriale Einnahmeagentur

IMPORTO - Betrag PACE CONTRIBUTIVA

O COLONNINE PER RICARICA BEITRAGSFRIEDEN ODER LADESÄULEN

CODICE - KodeANNO - Jahr SPESA ARREDO

IMMOBILI RISTRUTTURATI AUSGABEN FÜR DIE EINRICHTUNG SANIERTER IMMOBILIEN

SPESA ARREDO IMMOBILE AUSGABEN EINRICHTUNG IMMOBILIE NUMERO RATA

ANZAHL RATE SPESA ARREDO IMMOBILE

AUSGABEN EINRICHTUNG IMMOBILIE NUMERO RATA

ANZAHL RATE

SPESA SOSTENUTA NEL 2016 AUSGABE JAHR 2016

SPESE ARREDO IMMOBILI GIOVANI COPPIE

AUSGABEN FÜR EINRICHTUNG VON IMMOBILIEN VON JUNGEN PAAREN

MENO DI 35 ANNI

UNTER 35 JAHREN IVA PER ACQUISTO ABITAZIONE

CLASSE ENERGETICA A o B MWST. FÜR KAUF DER WOHNEINHEIT ENERGIEKLASSE A ODER B

IMPORTO IVA PAGATA BETRAG BEZAHLTE MWST NUMERO RATA

NUMMER DER RATE

ANNO - JAHR CASI

PARTICOLARI SONDERFÄLLE INTERVENTOTIPO

ART DES EINGRIFFS

PERIODO ZEITRAUM2013

2013

PERIODO 2008 Rideterminazione rate

ZEITRAUM 2008 Neuberechnung der Raten

NUMERO ANZAHLRATA RATEN

IMPORTO SPESA BETRAG DER AUSGABEN

SEZIONE V - DETRAZIONE PER GLI INQUILINI CON CONTRATTO DI LOCAZIONE - ABSCHNITT V – ABZUG FÜR MIETER MIT MIETVERTRAG

INQUILINI DI ALLOGGI ADIBITI AD ABITAZIONE PRINCIPALE MIETER VON WOHNUNGEN WELCHE ALS HAUPTWOHNUNG VERWENDET WERDEN

GIORNI - Tage PERCENTUALE Prozentsatz

TIPOLOGIA - Art LAVORATORI DIPENDENTI

CHE TRASFERISCONO LA RESIDENZA PER MOTIVI DI LAVORO

ARBEITNEHMER, DIE IHREN WOHNSITZ AUS BERUFLICHEN GRÜNDEN VERLEGEN

GIORNI - Tage PERCENTUALE Prozentsatz

SEZIONE VI - ALTRE DETRAZIONI D’IMPOSTA - ABSCHNITT VI - ANDERE STEUERLICHE ABSETZBARKEIT

DETRAZIONE PER SPESE DI MANTENIMENTO DEI CANI GUIDA ABSETZBETRAG FÜR DIE ERHALTUNG VON BLINDENHUNDEN

(Barrare la casella) (Kästchen ankreuzen)

ALTRE DETRAZIONI SONSTIGE ABZÜGE

CODICEKODE

3

,00

Residuo 2018 - Restbetrag 2018

(6)
(7)

ntrate genzia

Credito d'imposta per il riacquisto della prima casa Steuerguthaben für den Wiederankauf der Erstwohnung Credito d'imposta per l'incremento dell'occupazione Steuerguthaben für die Förderung der Beschäftigung Credito d'imposta reintegro anticipazioni fondi pensione

Steuerguthaben Wiederherstellung für Vorauszahlungen auf Rentenfonds

Credito d'imposta per mediazioni - Steuerguthaben für Mediation

Credito d'imposta per negoziazione e arbitrato

Steuerguthaben für Verhandlungen und Schiedsspruchverfahren TOTALE DETRAZIONI E CREDITI D’IMPOSTA

GESAMTBETRAG DER ABSETZUNGEN UND STEUERGUTHABEN

Copia conforme al provvedimento del 15/01/2021 e successive modificazioni - ZUCCHETTI S.p.a.

1 2 3 4 5

REDDITI DOMINICALI - GRUNDBESITZERTRÄGE

REDDITI AGRARI - ERTRÄGE AUS DER LANDWIRTSCHAFT

6

11

13 14 15 16

27 28

41 42 43 29 30 31 32 33 21 22

24 25 26 23

,00

44

48

MODELLO 730-3 redditi 2020 - VORDRUCK 730-3 Einkommen 2020

7

12

1 2

1 2

1 2

,00 ,00

,00 ,00 ,00

,00 ,00 ,00 ,00

,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00

,00

,00 ,00 ,00

,00 ,00

,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00

,00 ,00 ,00 ,00

,00

,00 ,00 ,00 ,00

,00 ,00

,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00 ,00

,00 ,00 ,00 ,00

,00 ,00

,00 ,00

,00 ,00

,00 ,00

7 0 3

45

,00 ,00

37 38 39 40

,00 ,00

,00 ,00

34

,00 ,00

730 rettificativo - berichtigter Vordruck 730 730 integrativo - ergänzender Vordruck 730

prospetto di liquidazione relativo all’assistenza fiscale prestata Abrechnungsübersicht für den geleisteten Steuerbeistand

Comunicazione dati rettificati CAF o professionista Mitteilung berichtigte Daten CAF oder Freiberufler

Sostituto, CAF

o professionista non delegato Nicht bevollmächtigter

Steuersubstitut, CAF oder Freiberufler

Modello N.

Vordruck Nr.

Impegno ad informare il contribuente di eventuali comunicazioni dell’Agenzia delle Entrate relative alla presente dichiarazione Verpflichtung den Erklärer über eventuelle Mitteilungen von Seiten der Agentur der Einnahmen zu informieren

COGNOME E NOME O DENOMINAZIONE

FAMILIENNAME UND NAME BZW. BEZEICHNUNG N. ISCRIZIONE ALBO DEI CAF EINTRAGUNGSNR IM REGISTER DER CAF CODICE FISCALE - STEUERNUMMER

SOSTITUTO D’IMPOSTA O C.A.F.

O PROFESSIONISTA ABILITATO STEUERSUBSTITUT ODER STEUERBEISSTANDSZENTRUM ODER BEFÄHIGTER FREIBERUFLER RESPONSABILE

ASSISTENZA FISCALE VERANTWORTLICHER STEUERBEISTAND

DICHIARANTE ERKLÄRER

CONIUGE DICHIARANTE ERKLÄRENDER EHEPARTNER

RIEPILOGO DEI REDDITI - ZUSAMMENFASSUNG DER EINKOMMEN DICHIARANTE - ERKLÄRER CONIUGE - EHEPARTNER

REDDITI DEI FABBRICATI - GEBÄUDEERTRÄGE

REDDITI DI LAVORO DIPENDENTE E ASSIMILATI

EINKOMMEN AUS NICHTSELBSTÄNDIGER ARBEIT UND DEREN GLEICHGESTELLT

ALTRI REDDITI - SONSTIGE EINKOMMEN

IMPONIBILE CEDOLARE SECCA - STEUERGRUNDLAGE ABGELTUNGSSTEUER

Reddito abitazione principale e pertinenze (non soggette a IMU) Einkommen der Hauptwohnung und Zubehör (nicht IMU-pflichtig)

DICHIARANTE - ERKLÄRER CONIUGE - EHEPARTNER

CALCOLO DEL REDDITO IMPONIBILE E DELL’IMPOSTA LORDA BERECHNUNG DER STEUERGRUNDLAGE UND DER BRUTTOSTEUER

REDDITO COMPLESSIVO - GESAMTEINKOMMEN

ONERI DEDUCIBILI - ABZUGSFÄHIGE AUFWENDUNGEN REDDITO IMPONIBILE - STEUERPFLICHTIGES EINKOMMEN Deduzione abitazione principale e pertinenze (non soggette a IMU) Abzug Hauptwohnung und Zubehör (nicht IMU-pflichtig)

Compensi per attività sportive dilettantistiche con ritenuta a titolo d’imposta Einkommen für Sporttätigkeiten mit Vorsteuerabzug

IMPOSTA LORDA - BRUTTOSTEUER

CONIUGE - EHEPARTNER

CALCOLO DETRAZIONI E CREDITI D'IMPOSTA

BERECHNUNG ABSETZBETRÄGE UND STEUERGUTHABEN

DICHIARANTE - ERKLÄRER

Detrazione per figli a carico - Absetzbetrag für zu Lasten lebende Kinder Detrazione per coniuge a carico - Absetzbetrag für den zu Lasten lebenden Ehepartner

Detrazione per altri familiari a carico - Absetzbetrag für andere zu Lasten lebenden Familienangehörige Detrazione per redditi di lavoro dipendente - Absetzbetrag für Einkommen aus nichtselbständiger Arbeit Detrazione per redditi di pensione - Absetzbetrag für Einkommen aus Renten Ulteriore detrazione per figli a carico - zusätzlicher Freibetrag für zu Lasten lebende Kinder

Detrazione per redditi assimilati a quelli di lavoro dipendente e altri redditi

Absetzbetrag für Einkommen aus gleichgestellter nichtselbständiger Arbeit und anderen Einkommen Detrazione oneri ed erogazioni liberali

Absetzbetrag für die Aufwendungen und freiwillige Geldzuwendungen Detrazione spese per interventi di recupero del patrimonio edilizio e per misure antisismiche Absetzbetrag für Spesen Sanierungsarbeiten des Wohnungsbestandes und Erbebenschutzmassnahmen

Detrazione spese arredo immobili ristrutturati - Absetzbetrag für Spesen Einrichtung sanierter Gebäude

Detrazioni spese per interventi di risparmio energetico Absetzbetrag für Spesen Eingriffe für Energieersparnis

Detrazione spese arredo immobili giovani coppie - Absetzbetrag für Einrichtung junger Paare Detrazione IVA per acquisto abitazione classe energetica A o B

Absetzbetrag MwSt. für Ankauf Erstwohnung Energieklasse A oder B Ulteriore detrazione per redditi di lavoro dipendente e assimilati

Zusätzlicher Absetzbetrag für Einkommen aus gleichgestellter nichtselbständiger Arbeit und anderen Einkommen

Detrazione per comparto sicurezza e difesa - Absetzbetrag für den Sektor Sicherheit und Abwehr Detrazioni inquilini con contratto di locazione

Absetzbetrag für Mieter mit Mietverträgen

Altre detrazioni d'imposta - Sonstige Absetzbeträge

Detrazione per pace contributiva e colonnine di ricarica Absetzbetrag für Nachkauf Pflichtbeiträge und Ladesäulen

Riferimenti

Documenti correlati

SARDEGNA: Ai soggetti aventi un reddito imponibile ai fini dell'addizionale regionale all'IRPEF non superiore a euro 55.000 e con figli minorenni fiscalmente a carico spetta

Alla luce delle regole generali che disciplinano l’addizione comunale all’IRPEF, i Comuni che hanno adottato aliquote multiple, a seguito della modifica

FAVOREVOLI (19) – (APOLLONIO Federica, ARMILLEI Sergio, BRAGHIROLI Patrizia, BRIZI Federico, CECCONELLI Maurizio, CICCHINI Paolo, CINI Federico, COZZA Marco, D’ACUNZO

Tutte queste misure condividono le stesse critiche: sono state aggiunte per uno scopo limitato (e.g. aumentare/limitare la progressività, incrementare il grado di autonomia

Se l'altro genitore manca o non ha riconosciuto i figli naturali e il contribuente non si è coniugato, ovvero sia legalmente separato, per il primo figlio si applicano le

Il Presidente del Consiglio chiede di trattare gli argomenti iscritti all’ordine del giorno del Consiglio Comunale di questa sera dal punto n. 1) al punto 6) in maniera unitaria,

RITENUTA ACCONTO ADDIZIONALE COMUNALE IRPEF 2017 RITENUTE IRPEF 2016 - REDDITO C2:7399€. ADDIZIONALE REGIONALE IRPEF

115/E del 2005, è stato chiarito che si deve ritenere ultimata la prestazione e quindi imponibile il relativo compenso in capo all’agente nel momento in cui, ai