TESTO TARGET DEEPL POSTEDITATO
22. BETRIEB DES SYSTEMS
23. BETRIEBSZUSTÄNDE BETRIEBSZUSTAND 24. BETRIEBSZUSTAND HEIZUNGSSPEICHER HEIZUNGSSPEICHER 25. BETRIEBSZUSTAND DES SCHORNSTEINFEGERSSCHO RNSTEINFEGERBETRIEB 26. ANTI-LEGIONELLEN- FUNKTION ZUSTAND 27. AUS-BETRIEBSZUSTAND AUS 28. STAND-BY- BETRIEBSZUSTAND 29. ELEKTRONISCHE PLATINE UND VERDRAHTUNG 30. WEITERE MERKMALE DES SYSTEMS 31. ANOMALIEN 32. SICHERHEITSMÄNGEL 33. SONDENANOMALIEN 34. GEBLÄSEFEHLER/ANOMALI EN FAN FAULTS 35. DURCHFLUSSMESSER- ANOMALIEN 36. WARTUNG DES WÄRMETAUSCHERSAUSTA USCHERWARTUNG 37. PERIODISCHE WARTUNG 38. GARANTIEVALIDIERUNG 1. ALLGEMEINE WARNHINWEISE
67 IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE ED ESSENZIALE DELL’APPARECCHIO E DOVRÀ ESSERE
CONSERVATO CON CURA NEI PRESSI
DELL’APPARECCHIO STESSO PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE. CONTIENE IMPORTANTI INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA, L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE. L’APPARECCHIO È STATO COSTRUITO PER LA PRODUZIONE DI ACQUA CALDA: QUALSIASI ALTRO TIPO DI UTILIZZO È DA RITENERE NON IDONEO E PERICOLOSO.
L’APPARECCHIO NON VA INSTALLATO IN AMBIENTI UMIDI, VA PRESERVATO DA SPRUZZI, GETTI D’ACQUA O ALTRI LIQUIDI, PER
EVITARE ANOMALIE ALLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE E TERMICHE. L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO RESPONSABILE DEL
RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA VIGENTI. UNA ERRATA INSTALLAZIONE, SENZA L’OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI DATE DAL COSTRUTTORE, PUÒ PROVOCARE DANNI A PERSONE, ANIMALI O COSE, PER I QUALI IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ. LE PARTI DELL'IMBALLO (SACCHETTI IN PLASTICA, POLISTIROLO, LEGNI, DIE VORLIEGENDE ANLEITUNG IST BESTANDTEIL DES
GERÄTES UND MUSS IN DER NÄHE DES GERÄTES
SORGFÄLTIG AUFBEWAHRT WERDEN. SIE ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT,
MONTAGE, BEDIENUNG UND WARTUNG.
DAS GERÄT DIENT ZUR WARMWASSERBEREITUNG: JEDE ANDERE ART DER VERWENDUNG IST
GEFÄHRLICH UND NICHT ERLAUBT.
GERÄT NICHT IN FEUCHTEN RÄUMEN AUFSTELLEN UND VOR WASSERSTRAHLEN ODER ANDEREN
FLÜSSIGKEITEN SCHÜTZEN, UM FUNKTIONSSTÖRUNGEN DER ELEKTRISCHEN UND THERMISCHEN
KOMPONENTEN ZU VERMEIDEN.
DIE INSTALLATION DARF NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL GEMÄß DEN GELTENDEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTE N AUSGEFÜHRT WERDEN. EINE UNSACHGEMÄßE INSTALLATION UND DIE NICHTEINHALTUNG DER ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS KÖNNEN SCHÄDEN AN PERSONEN, TIEREN ODER SACHEN VERURSACHEN, FÜR DIE DER HERSTELLER NICHT HAFTBAR GEMACHT WERDEN KANN. DIE VERPACKUNGSMATERIALIE N (PLASTIKTÜTEN, DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST EIN INTEGRALER UND WESENTLICHER
BESTANDTEIL DES GERÄTS
UND SOLLTE MUSS
SORGFÄLTIG IN DER NÄHE DES GERÄTS AUFBEWAHRT WERDEN. SIE ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITS-, INSTALLATIONS-,
BETRIEBS- UND
WARTUNGSHINWEISE.
DAS GERÄT IST FÜR DIE WARMWASSERBEREITUNG KONSTRUIERT WORDEN: JEDE ANDERE ART DER NUTZUNG GILT ALS UNGEEIGNET UND GEFÄHRLICH.
DAS GERÄT DARF NICHT IN FEUCHTER UMGEBUNG AUFGESTELLT WERDEN; ES MUSS VOR SPRITZWASSER, STRAHLWASSER ODER ANDEREN FLÜSSIGKEITEN GESCHÜTZT WERDEN, UM ELEKTRISCHE UND THERMISCHE GERÄTEFEHLER ZU VERMEIDEN.
DIE INSTALLATION MUSS VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL
DURCHGEFÜHRT WERDEN, DAS FÜR DIE EINHALTUNG DER GELTENDEN SICHERHEITSVORSCHRIFTE N VERANTWORTLICH IST. UNSACHGEMÄßE INSTALLATION OHNE BEACHTUNG DER ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS KANN ZU PERSONEN-, TIER- ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN, FÜR DIE DER HERSTELLER KEINE HAFTUNG
ÜBERNIMMT.
VERPACKUNGSTEILE (PLASTIKTÜTEN,
68 GRAFFE, ECC.) NON
DEVONO ESSERE LASCIATI ALLA PORTATA DEI
BAMBINI IN QUANTO POTENZIALI FONTI DI PERICOLO.
L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O DELLA NECESSARIA CONOSCENZA, PURCHÉ SOTTO SORVEGLIANZA OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO DELL’APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI PERICOLI AD ESSO
INERENTI.
I BAMBINI NON DEVONO GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EFFETTUATA DALL’UTILIZZATORE NON DEVE ESSERE EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA
SORVEGLIANZA.
NEL CASO L’APPARECCHIO DOVESSE ESSERE VENDUTO O TRASFERITO AD ALTRO PROPRIETARIO,
ASSICURARSI CHE IL PRESENTE LIBRETTO ACCOMPAGNI LO STESSO, IN MODO DA POTER ESSERE CONSULTATO DAL NUOVO PROPRIETARIO E/O
DALL’INSTALLATORE. NON APPOGGIARE ALCUN TIPO DI OGGETTO
SULL’APPARECCHIO. PER
POLYSTYROL, HOLZ,
KLAMMERN USW.) DÜRFEN NICHT IN REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHRT WERDEN, DA SIE
POTENTIELLE
GEFAHRENQUELLEN DARSTELLEN.
DAS GERÄT DARF VON KINDERN AB EINEM ALTER VON 8 JAHREN UND VON PERSONEN MIT KÖRPERLICHEN ODER GEISTIGEN BEEINTRÄCHTIGUNGEN SOWIE MIT UNGENÜGENDER ERFAHRUNG VERWENDET WERDEN. DIES IST NUR MÖGLICH, WENN DIE BENUTZER IN DIE SICHERE VERWENDUNG DES
GERÄTES UNTERWIESEN WORDEN SIND, DIE DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN VERSTANDEN HABEN UND BEAUFSICHTIGT WERDEN.
KINDER DÜRFEN NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.
REINIGUNG UND WARTUNG DÜRFEN NICHT VON
KINDERN OHNE AUFSICHT VORGENOMMEN WERDEN.
BEI VERKAUF ODER ÜBERGABE DES GERÄTES AN EINEN ANDEREN BETREIBER
SICHERSTELLEN, DASS DIE VORLIEGENDE ANWEISUNG ZUSAMMEN MIT DEM GERÄT ÜBERGEBEN WIRD, DAMIT SIE VON DEM NEUEN EIGENTÜMER BZW. VOM INSTALLATEUR
EINGESEHEN WERDEN KANN.
KEINE GEGENSTÄNDE AUF DAS GERÄT STELLEN. UM SCHÄDEN DURCH FROST ZU
KLAMMERN, ETC.) DÜRFEN NICHT IN REICHWEITE VON KINDERN ALS POTENTIELLE GEFAHRENQUELLEN
GELASSEN WERDEN, DA SIE POTENTIELLE
GEFAHRENQUELLEN
DARSTELLEN.
DAS GERÄT DARF VON KINDERN IM ALTER VON MINDESTENS 8 JAHREN UND VON PERSONEN MIT
EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER OHNE SOWIE MIT UNGENÜGENDER
ERFAHRUNG ODER WISSEN BENUTZT WERDEN.,
VORAUSGESETZTDAS IST
NUR MÖGLICH, DASS WENN
ES DIE BENUTZER UNTER
AUFSICHT STEHT STEHEN ODER NACHDEM SIE ANWEISUNGEN ZUM SICHEREN GEBRAUCH DES GERÄTS UND ZUM
VERSTÄNDNIS DER DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN ERHALTEN HABEN.
KINDER DÜRFEN NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.
DIE REINIGUNG UND WARTUNG (DURCH DEN BENUTZER) DARF NICHT VON KINDERN OHNE
AUFSICHT DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WENN DAS GERÄT
VERKAUFT ODER AN EINEN ANDEREN EIGENTÜMER ÜBERGEBEN WIRD,
STELLEN SIE SICHER, DASS DIESE ANLEITUNG DEM GERÄT BEILIEGT, DAMIT ES SIE VOM NEUEN
EIGENTÜMER UND/ODER INSTALLATEUR
EINGESEHEN WERDEN KANN.
PLATZIEREN SIE KEINE GEGENSTÄNDE AUF DEM DAS GERÄT. UM DIE
69 EVITARE RISCHI DI
DANNEGGIAMENTO A CAUSA DEL GELO, NEL CASO SI PREVEDA DI LASCIARE L’APPARECCHIO INUTILIZZATO PER UN LUNGO PERIODO IN UN AMBIENTE NON RISCALDATO, È CONSIGLIABILE SVUOTARLO COMPLETAMENTE. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ DA GUASTI O ROTTURE DI COMPONENTI A CAUSA DEL GELO E DA FUORIUSCITE D’ACQUA DALL’IMPIANTO. PER OTTENERE IL MIGLIOR RISULTATO E IL RICONOSCIMENTO DELLA GARANZIA VI RACCOMANDIAMO DI SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI DI SEGUITO RIPORTATE E DI
UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO E KIT ORIGINALI, FORNITI DAL
COSTRUTTORE.
PIÙ APPARECCHI NEL MEDESIMO LOCALE PER UNA PORTATA TERMICA COMPLESSIVA MAGGIORE A 35 KW, COSTITUISCONO CENTRALE TERMICA E SONO SOGGETTI ALLE DISPOSIZIONE DELLA CIRCOLARE N° 68 VVFF. E’ ASSOLUTAMENTE VIETATO MANOMETTERE QUALSIASI DISPOSITIVO TARATO E SIGILLATO IN FABBRICA DAL COSTRUTTORE. 2. TRASPORTO, IMMAGAZZINAGGIO E RICICLAGGIO VERMEIDEN, IST ES EMPFEHLENSWERT, DAS GERÄT VOLLSTÄNDIG ZU ENTLEEREN, WENN BEABSICHTIGT WIRD, ES FÜR EINE LÄNGERE ZEIT IN EINEM NICHT BEHEIZTEN RAUM UNBENUTZT ZU LASSEN. DER HERSTELLER KANN FÜR DIE DURCH FROST UND WASSERLECKAGE VERURSACHTEN SCHÄDEN ODER BESCHÄDIGTEN KOMPONENTEN NICHT HAFTBAR GEMACHT WERDEN. UM DAS BESTMÖGLICHE ERGEBNIS UND DIE ANERKENNUNG DER GARANTIE ZU ERZIELEN, IST ES EMPFEHLENSWERT, DEN ANWEISUNGEN UNTEN SORGFÄLTIG ZU FOLGEN UND NUR VOM
HERSTELLER BEREITGESTELLTE ORIGINALERSATZTEILE UND -SETS ZU VERWENDEN.
MEHRERE GERÄTE IN DEMSELBEN RAUM MIT EINER GESAMTEN WÄRMELEISTUNG ÜBER 35 KW BILDEN EIN WÄRMEKRAFTWERK UND UNTERLIEGEN DEN BESTIMMUNGEN DES RUNDSCHREIBENS NR. 68 DER ITALIENISCHEN FEUERWEHR.
ES IST STRENG VERBOTEN, JEGLICHES WERKEINGESTELLTE BZW. - VERSIEGELTE BAUTEIL ZU VERÄNDERN. 2. TRANSPORT, LAGERUNG UND RECYCLING GEFAHR VON FROSTSCHÄDEN ZU VERMEIDEN, IST ES RATSAM, DAS GERÄT VOLLSTÄNDIG ZU
ENTLEEREN, WENN ES FÜR
EINE LÄNGERE ZEIT IN
UNBEHEIZTER UMGEBUNG NICHT BENUTZT WERDEN SOLL. DER HERSTELLER LEHNT JEDE HAFTUNG FÜR FEHLER ODER AUSFÄLLE VON KOMPONENTEN AB, DIE AUF FROST UND
WASSERAUSTRITT AUS DER ANLAGE
ZURÜCKZUFÜHREN SIND. UM DAS BESTE ERGEBNIS ZU ERZIELEN UND DIE WIEDERERKENNUNG ANERKENNUNG DER
GARANTIE ZU
GEWÄHRLEISTEN, EMPFEHLEN WIR IHNEN, DIE FOLGENDEN
ANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG ZU BEFOLGEN UND NUR ORIGINAL-
ERSATZTEILE UND -KITS DES HERSTELLERS ZU VERWENDEN.
MEHRERE GERÄTE IM SELBEN RAUM MIT EINER GESAMTWÄRMELEISTUNG VON MEHR ALS 35 KW, DIE
STELLEN EIN HEIZWERK
DARSTELLEN UND
UNTERLIEGEN DER ANORDNUNG DES RUNDSCHREIBENS NR. 68 VVFF DER ITALIENISCHEN FEUERWEHRUNTERLIEGEN. ES IST STRENGSTENS UNTERSAGT, AN GERÄTENBAUTEILE, DIE WERKSEITIG VOM HERSTELLER KALIBRIERT EINGESTELLT UND VERSIEGELT WURDEN, ZU MANIPULIEREN. 2. TRANSPORT, LAGERUNG UND RECYCLING
70 • L’apparecchio deve essere
trasportato ed immagazzinato all'asciutto ed al riparo dal gelo. • L’apparecchio non deve essere movimentato e/o posato in orizzontale: è possibile trasportarlo solo ed esclusivamente in verticale. • Utilizzare, per la movimentazione, un carrello elevatore od un transpallet manuale. Come da figura sotto, inserire i bracci paralleli del carrello nella parte inferiore dell’apparecchio.
• Rimuovere l’imballo svitando le 4 viti poste agli angoli in basso dell’apparecchio,
successivamente sfilare verso l’alto l’imballo per intero, facendo attenzione a non danneggiare l’apparecchio. La direttiva europea 2002/96/EC impone lo smaltimento selettivo ed il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici usati.
• Lo smaltimento selettivo, che consente il riciclaggio
dell'apparecchio a fine vita ed il suo trattamento nel rispetto dell'ambiente, contribuisce ad evitare gli eventuali effetti negativi per l'ambiente e favorisce il riciclaggio dei materiali che compongono il prodotto.
• Per saperne di più sui centri di raccolta dei rifiuti esistenti, rivolgetevi al servizio di raccolta rifiuti del vostro comune di residenza od al negozio presso cui avete acquistato
l'apparecchio.
3. CONTENUTO, PESO E