Consente di aprire, salvare e uscire dal menu a video.
3. Down 6 (Giù) 4. 5 Up (Su) 5. 3 Left (Sinistra) 6. 4 Right (Destra
I pulsanti 2 e 6 sono utilizzati per selezionare le voci di menu desiderate ed effettuare regolazioni quando è attivo il menu a video. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 23.
Quando il menu a video non è attivo, i pulsanti 3 Left (Sinistra) e Right 4 (Destra) hanno le stesse funzioni dei tasti di scelta rapida Trapezio -/+. Per ulteriori informazioni, vedere pagina19.
7. Source (Origine) (per ulteriori informazioni, vedere pagina 21).
Seleziona in sequenza il segnale di input RGB/YPbPr, Video o S-Video.
8. Auto (Per ulteriori informazioni, vedere pagina 19.)
Determina automaticamente le impostazioni migliori per l'immagine visualizzata.
9. Indicatore di alimentazione (per ulteriori informazioni, vedere pagina34).
Si illumina o lampeggia quando il proiettore è in funzione.
10. Indicatore luminoso di avvertenza temperatura (Per ulteriori informazioni, vedere 33.)
Lampeggia in rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata.
11. Indicatore luminoso LAMP (Per ulteriori informazioni, vedere pagina33.)
Indica lo stato della lampada. Si illumina o lampeggia se si verifica un problema con la lampada.
12. Anello di zoom (per ulteriori informazioni, vedere pagina 19).
Consente di regolare le dimensioni dell'immagine.
13. Anello di messa a fuoco (per ulteriori informazioni, vedere pagina19).
Consente di regolare la messa a fuoco dell'immagine proiettata.
Introduzione 9
Descrizione del telecomando
Funzioni Descrizione
Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine 17 e 21.
Blocca Quando si preme questo tasto, l'immagine viene bloccata.
Nell'angolo inferiore destro dello schermo viene visualizzata l'icona della pausa per alcuni secondi. Per bloccare l'immagine, premere nuovamente il tasto blocca o Source (Origine). Ciò consente di modificare la sorgente di input e rilasciare la funzione di pausa.
5Up (Su), Menu 3Left (Sinistra), Right4, (Destra), 6 Down (Giù)
Consentono di selezionare il menu desiderato ed effettuare regolazioni. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 23.
Auto keystone (Trapezio automatico)
Consente di correggere automaticamente la distorsione trapezoidale dall'angolo di proiezione. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 19.
Trapezio Consente di correggere manualmente la distorsione delle immagini derivante dagli angoli di proiezione. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 19.
Page Up e Down (Pagina su e giù)
Prima di utilizzare questa funzione, collegare il proiettore al PC o al notebook mediante un cavo USB. È possibile scorrere la presentazione in Power Point avanti e indietro premendo i tasti Page Up e Down.
Auto Determina automaticamente le impostazioni migliori per l'immagine visualizzata. Per ulteriori informazioni, vedere pagina19.
Source (Origine) Seleziona in sequenza il segnale di input RGB, Component Video, S-Video oVideo. Per informazioni, vedere pagina 21.
Alimentazione
3 Left (Sinistra) e Right 4 (Destra)
Introduzione 10
Campo d'azione effettivo del telecomando
I sensori a infrarossi (IR) del telecomando si trovano nella parte anteriore e posteriore del proiettore. Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare i 6 metri.
Note sul funzionamento del telecomando
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.
Se il telecomando non funziona o il suo campo d'azione diminuisce, sostituire le batterie.
Installazione o sostituzione della batteria
1. Estrarre il supporto della batteria.
2. Inserire la nuova batteria nel supporto.
3. Inserire il supporto nel telecomando.
Non esporre a calore e umidità eccessivi. Se la batteria è inserita in modo non corretto, il telecomando potrebbe danneggiarsi e causare lesioni alle persone nelle vicinanze.
Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
Attenersi alle disposizioni del produttore per lo smaltimento della batteria esaurita.
Non gettare mai la batteria nel fuoco.
Se la batteria è esaurita o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria per evitare che l'acido scorra nel comparto.
Blank (Inattivo) Consente di nascondere l'immagine. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 21.
Preset (Preimposta)
A seconda del segnale di input selezionato, sono disponibili diverse opzioni di impostazione dell'immagine: modalità Colori vivi, modalità Presentazione, modalità Giochi, modalità Video, modalità Cinema e modalità Risparmio. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 24.
6 M
Collocazione del proiettore 11
Collocazione del proiettore
Scelta della posizione
Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito:
1. a terra di fronte allo schermo;
2. a soffitto di fronte allo schermo;
3. a terra dietro lo schermo oppure 4. a soffitto dietro lo schermo.
La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla disposizione della stanza, ma anche da altri fattori come: le dimensioni e la posizione dello schermo, la posizione di una presa di corrente adatta, nonché la posizione e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature.
I A terra di fronte allo schermo: selezionare questa posizione quando il proiettore è collocato in prossimità del pavimento e si trova di fronte allo schermo. Questa è la posizione più semplice del proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore portabilità.
II A soffitto di fronte allo schermo: selezionare questa posizione quando il proiettore è montato sul soffitto e si trova di fronte allo schermo.
Se si sceglie un montaggio a soffitto, acquistare il kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ presso il rivenditore.
Con il proiettore acceso, impostare il simbolo nel menu Advance (Avanzate) > Specchio.
III A terra dietro lo schermo: selezionare questa posizione quando il proiettore è collocato in prossimità del pavimento e si trova dietro lo schermo.
In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione.
Con il proiettore acceso, impostare il simbolo nel menu Avanzate > Specchio.
IV A soffitto dietro lo schermo: selezionare questa opzione quando il proiettore è montato sul soffitto e si trova dietro lo schermo.
In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione e il Kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ.
Con il proiettore acceso, impostare il simbolo nel menu Avanzate > Specchio.
Collocazione del proiettore 12
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata
La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata. BenQ ha creato due tabelle di dimensioni distinte (una specifica per il rapporto di formato schermo 16:9 e l'altra per il formato schermo 4:3), utili per determinare la posizione ideale per il proiettore in uso.
1. Impostare le proporzioni dello schermo (4:3 o 16:9).
2. Determinare la distanza di proiezione consentita nella stanza. Installare il proiettore a una corretta distanza dallo schermo.
3. Fare riferimento alle tabelle sul formato dello schermo 4:3 o 16:9 a seconda delle proporzioni. Individuare i valori adatti nella colonna relativa alla "Distanza dallo schermo". Sulla stessa riga si trovano le dimensioni massime e minime dell'immagine proiettata.
4. Determinare l'altezza preferita del proiettore.
Ad esempio, se si utilizza uno schermo con rapporto 4:3 con una distanza di proiezione di 2,5 metri, la dimensione massima dell'immagine è pari a una diagonale di 1,91 metri.
Se il proiettore viene collocato sopra o sotto lo schermo, è necessario inclinarlo in modo da regolare l'immagine per centrarla sullo schermo, poiché in questi casi può verificarsi una distorsione. Utilizzare la funzione Trapezio per correggere la distorsione. Per informazioni sulla correzione della distorsione trapezoidale, vedere pagina 19.
Zoom massimo Zoom minimo
Distanza di proiezione Anello di zoom Anello di messa a fuoco
Collocazione del proiettore 13 L'intervallo di messa a fuoco consigliato è quello compreso tra 1,5 e 8 metri (6 - 32 piedi).
Su questi valori è prevista una tolleranza del 3% ~ 5% dovuta alle variazioni dei componenti ottici.
* 1 m = 3,28 piedi, 1 piede = 0,305 m, 1m = 100 cm, 1 piede = 12 pollici
Tabella delle dimensioni dello schermo (rapporto 4:3) Distanza
dallo schermo
Diagonale Distanza dallo schermo piedi pollici piedi pollici piedi pollici metri cm metri cm metri cm
4 48 2,49 29,9 3,05 36,6 1 100 0,62 62,2 0,76 76,2
6 72 3,73 44,8 4,57 54,9 1,5 150 0,93 93,3 1,14 114,3
8 96 4,98 59,7 6,10 73,2 2 200 1,24 124,5 1,52 152,4
10 120 6,22 74,7 7,62 91,4 2,5 250 1,56 155,6 1,91 190,5
12 144 7,47 89,6 9,14 109,7 3 300 1,87 186,7 2,29 228,6
14 168 8,71 104,5 10,67 128 3,5 350 2,18 217,8 2,67 266,7 16 192 9,96 119,5 12,19 146,3 4 400 2,49 248,9 3,05 304,8 18 216 11,20 134,4 13,72 164,6 4,5 450 2,80 280 3,43 342,9 20 240 12,45 149,4 15,24 182,9 5 500 3,11 311,2 3,81 381 22 264 13,69 164,3 16,76 201,2 5,5 550 3,42 342,3 4,19 419,1 24 288 14,94 179,2 18,29 219,5 6 600 3,73 373,4 4,57 457,2 26 312 16,18 194,2 19,81 237,7 6,5 650 4,04 404,5 4,95 495,3
28 336 17,42 209,1 21,34 256 7 700 4,36 435,6 5,33 533,4
30 360 18,67 224 22,86 274,3 7,5 750 4,67 466,7 5,72 571,5
32 384 19,91 239 24,38 292,6 8 800 4,98 497,8 6,10 609,6
34 408 21,16 253,9 25,91 310,9 8,5 850 5,40 539,8 6,48 647,7
Tabella delle dimensioni dello schermo (rapporto 16:9) Distanza
dallo schermo
Diagonale Distanza dallo schermo piedi pollici piedi pollici piedi pollici metri cm metri cm metri cm
4 48 2,29 27,5 2,80 33,6 1 100 0,57 57,4 0,7 70
6 72 3,44 41,3 4,20 50,4 1,5 150 0,86 86 1,05 105
8 96 4,59 55,1 5,60 67,2 2 200 1,15 114,7 1,40 140
10 120 5,74 68,8 7 84 2,5 250 1,43 143,4 1,75 179,4
12 144 6,88 82,6 8,40 100,8 3 300 1,72 172,1 2,10 209,9
14 168 8,03 96,4 9,80 117,6 3,5 350 2,01 200,8 2,45 244,9 16 192 9,18 110,1 11,20 134,4 4 400 2,29 229,4 2,80 279,9 18 216 10,32 123,9 12,60 151,2 4,5 450 2,58 258,1 3,15 314,9
20 240 11,47 137,7 14 167,9 5 500 2,87 286,8 3,50 349,9
22 264 12,62 151,4 15,39 184,7 5,5 550 3,15 315,5 3,85 384,9 24 288 13,77 165,2 16,79 201,5 6 600 3,44 344,1 4,20 419,9 26 312 14,91 179 18,19 218,3 6,5 650 3,37 372,8 4,55 454,9 28 336 16,06 192,7 19,59 235,1 7 700 4,02 401,5 4,90 489,8 30 360 17,21 206,5 20,99 251,9 7,5 750 4,30 430,2 5,25 524,8 32 384 18,35 220,3 22,39 268,7 8 800 4,59 458,9 5,60 559,8
Collegamento 14
Collegamento
Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:
1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento.
2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine.
3. Collegare saldamente i cavi.
Nei collegamenti illustrati di seguito, alcuni cavi non sono in dotazione con il proiettore (vedere pagina 6). Tali cavi sono disponibili presso qualsiasi rivenditore di articoli elettronici.
Collegamento a un laptop o a un PC
Per il collegamento ai computer Macintosh, è necessario disporre di un adattatore Mac (venduto separatamente).
Molti laptop non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio FN + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul laptop. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per ulteriori informazioni sulle combinazioni dei tasti del laptop, consultare la relativa documentazione.
S-Video Video
Audio D-Sub
USB
Cavo VGA
Per input RGB RGB
Cavo USB
USB USB
Cavo audio
Audio PC Audio PC
Cavo VGA RGB
Per input RGB
Collegamento 15
Collegamento dell'apparecchiatura all'input Component Video
Il proiettore è in grado di riprodurre varie modalità di visualizzazione televisiva ad alta definizione. Di seguito vengono elencate alcune di queste sorgenti:
La maggior parte di queste sorgenti offre un output video analogico, un output VGA standard o un formato YPbPr (predefinito).
Il proiettore è in grado di ricevere dati HDTV tramite un connettore Component Video. Per visualizzare questo tipo di immagini, utilizzare un cavo Component Video (venduto separatamente).
La funzione HDTV supporta i seguenti standard:
Collegamento di dispositivi Video e S-Video
• Riproduttore VHS digitale (D-VHS) • Riproduttore DVD
• Ricevitore satellitare HDTV • Sintonizzatori TV digitale
• 480i • 480p
• 576i • 576p
• 720p (50/ 60 Hz) • 1080i (50/ 60 Hz)
S-Video Video
Audio D-Sub
USB
Apparecchiatura AV YPbPr
Cavo Component Video (venduto separatamente) RGB
S-Video Video
Audio D-Sub
USB
Dispositivi S-Video
Cavo S-video
Cavo audio
Collegamento 16
Se, dopo aver acceso il proiettore e selezionato l'origine video corretta, l'immagine video selezionata non viene visualizzata, verificare che l'origine video sia accesa e funzionante.
Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente.
S-Video Video
Audio D-Sub
USB
Cavo audio Cavo video
Dispositivi video
Funzionamento 17
Funzionamento
Avvio
1. Accendere tutte le apparecchiature collegate.
2. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e l'altra in una presa a parete. Una volta acceso il proiettore, verificare che l'indicatore di alimentazione lampeggi in arancione.
3. Rimuovere il coperchio dell'obiettivo. Se non viene rimosso, il coperchio potrebbe deformarsi a causa del calore.
4. Tenere premuto Power sul telecomando o sul proiettore per avviare l'unità. Quando l'unità viene accesa, l'indicatore di alimentazione lampeggia e si accende in verde.
5. La procedura di avvio dura circa 30 secondi dal momento in cui viene premuto Power. Nella successiva fase di avvio, viene visualizzato il logo standard di BenQ.
6. Se viene richiesta una password, premere i tasti freccia per selezionare i quattro caratteri numerici della password, quindi premere Auto. Per informazioni
sulla funzione di protezione mediante password, vedere pagina 17.
7. Il proiettore avvia la ricerca dei segnali di input. Indipendentemente dalla sorgente di input selezionata, nell'angolo inferiore destro dello schermo vengono visualizzate le informazioni su tale sorgente. Se non viene rilevato alcun segnale della sorgente di input, la ricerca continua fino all'individuazione di un segnale.
8. È inoltre possibile premere il tasto Source (Sorgente) sul proiettore o sul telecomando per selezionare il segnale di input da visualizzare, qualora vi siano due o più periferiche collegate al proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 21.
Se la frequenza/risoluzione del segnale di input supera il campo d'azione del proiettore, viene visualizzato il messaggio Fuori campo sullo schermo.
Utilizzo della funzione di protezione mediante password
Per evitare che utenti non autorizzati possano utilizzare il proiettore, è possibile configurare una password di sicurezza. È possibile configurare la password dal menu a video. Per informazioni sulle operazioni da attivare mediante il menu a video, vedere pagina 23.
AVVISO: se si dimentica la password dopo che è stata attiva la funzionalità di protezione tramite password, questo può creare dei problemi. Scrivere la password utilizzata in questo manuale e conservarlo in un luogo sicuro nel caso sia necessario controllare la password in futuro.
Per configurare una password, eseguire le operazioni seguenti.
ATTENZIONE: dopo aver impostato la password, è necessario inserirla ogni volta che si desidera utilizzare il proiettore.
1. Aprire il menu a video e scegliere Setting (Impostazione) > Password.
Selezionare premendo 3 o 4.
Left Right
UpDown
Funzionamento 18
2. Se la funzione viene attivata per la prima volta, sullo schermo viene visualizzato un messaggio.
Premere 5 o 6 per scegliere un carattere numerico per ciascuna casella.
3. Premere Auto per confermare. Viene visualizzato un messaggio di conferma.
IMPORTANTE: scrivere la password selezionata nel manuale in modo che sia rintracciabile nel caso venga dimenticata.
Password: __ __ __ __
Conservare questo manuale in un posto sicuro.
i. Premere Auto per continuare. Una volta completata la procedura viene visualizzato il messaggio "Configurazione password completata".
ii. Premere 5 per tornare alla schermata precedente e inserire nuovamente i quattro caratteri numerici.
iii. Premere 6 per annullare l'impostazione e tornare al menu a video.
Se si è dimenticata la password, eseguire le operazioni seguenti.
Alla successiva accensione del proiettore viene richiesto di inserire i quattro caratteri numerici. Se la password è stata dimenticata, viene visualizzato un messaggio di errore. In tal caso è possibile riprovare l'operazione, spegnere il proiettore premendo il tasto Power o avviare la procedura di richiamo della password.
Per avviare la procedura di richiamo della password, eseguire le operazioni seguenti.
Premere il tasto 4 per 5 secondi. Il proiettore visualizza il numero codificato sullo schermo.
Rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza di zona per decodificare il numero. Per ottenere un servizio migliore, registrare il proiettore sul sito BenQ.com.
Per modificare la password, eseguire le operazioni seguenti.
1. Aprire il menu a video e scegliere Impostazione > Modifica password.
2. Premere 3 o 4. Viene visualizzato il messaggio "Modifica password".
3. Inserire la vecchia password.
i. Se la password è corretta, è possibile inserire una nuova password.
IMPORTANTE: scrivere la password selezionata nel manuale in modo che sia rintracciabile nel caso venga dimenticata.
Password: __ __ __ __
Conservare questo manuale in un posto sicuro.
ii. Se la password non è corretta, viene visualizzato il messaggio "Password errata".
Premere 5 per riprovare o premere 6 per annullare.
4. Controllare la nuova password.
i. Premere Auto per completare la procedura.
ii. Premere 5 per riprovare.
iii. Premere 6 per annullare l'impostazione e tornare al menu a video.
Password Setup Enter Password
Press Auto to Confirm Press 5 or 6 to change number Press 3 or 4to move
0 0 0 0
Password Setup
Do you want to use 0 0 0 0 as your password?
Yes Auto No 5 Cancel 6
Funzionamento 19
Regolazione dell'immagine
Regolazione dell'altezza
Il proiettore è dotato di 1 piedino di regolazione a sgancio rapido e 1 piedino di regolazione posteriore. Questi piedini di regolazione consentono di modificare l'altezza e l'angolo di proiezione. Regolazione del proiettore
1. Sollevare il proiettore e premere il pulsante di regolazione per rilasciare il regolatore, che si bloccherà in posizione.
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce della lampada può provocare danni alla vista.
2. Ruotare il piedino di regolazione per definire con precisione l'angolo orizzontale.
Per ritrarre il piedino, premere nuovamente il pulsante di regolazione.
Se lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l'uno rispetto all'altro, l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale verticale. Per correggere l'immagine, regolare il valore Trapezio nel menu Image (Immagine) tramite il pannello di controllo del proiettore o il telecomando.
Regolazione automatica dell'immagine
In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare manualmente la qualità dell'immagine. A tale scopo, premere il tasto Auto sul pannello di controllo del proiettore o sul telecomando. Entro 3 secondi, la funzione di regolazione automatica intelligente modifica le impostazioni di frequenza, clock e correzione della distorsione
trapezoidale per garantire una qualità ottimale dell'immagine.
Quando si utilizza la funzione di regolazione automatica, lo schermo è vuoto.
Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine
Fare riferimento alle tabelle relative alle dimensioni dello schermo, a pagina 13.
2 1
Left Right
UpDown
1. L'anello di zoom dell'obiettivo consente di regolare le dimensioni dell'immagine proiettata.
2. Ruotando l'anello di messa a fuoco, è possibile rendere più nitida l'immagine.
Funzionamento 20
Correzione della distorsione trapezoidale
La distorsione trapezoidale si verifica quando l'immagine proiettata è notevolmente più larga nella parte superiore o in quella inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo.
In tal caso, eseguire le operazioni seguenti.
1. Regolare l'altezza del proiettore.
2. Premere il tasto trapezio sul telecomando o Auto sul proiettore.
Se l'immagine è ancora distorta, è necessario correggerla manualmente eseguendo UNA delle operazioni seguenti.
• Premere il tasto di scelta rapida 3 Left (Sinistra) o Right 4 (Destra) sul pannello di controllo del
proiettore per visualizzare la barra di stato del trapezio. Premere 3 Left per correggere la distorsione trapezoidale nella parte superiore dell'immagine. Premere 4 Right per correggere la distorsione trapezoidale nella parte inferiore dell'immagine.
• Premere / sul telecomando per visualizzare la barra di stato relativa alla correzione della distorsione trapezoidale, quindi premere per correggere la distorsione nella parte superiore dell'immagine o premere per correggere la distorsione nella parte inferiore dell'immagine.
• Premere il tasto Menu sul proiettore o sul telecomando. Scegliere
Immagine --> Trapezio e regolare i valori premendo i tasti 3 Left (Sinistra) e Right 4 (Destra) sul proiettore o 3 / 4 sul telecomando.
Esempio:
Left Right
UpDown
AUTO
Keystone 0 Keystone -6
Keystone 0 Keystone +6
1. Premere 3 Left (Sinistra) sul proiettore oppure
2. Premere sul telecomando oppure 3. premere 3 Left (Sinistra) sul proiettore o 3 sul telecomando dopo aver selezionato Immagine --> Trapezio.
1. Premere Right 4 (Destra) sul proiettore oppure
2. premere sul telecomando oppure 3. premere Right4 (Destra) sul proiettore o 4 sul telecomando dopo aver
selezionato Immagine --> Trapezio.
Funzionamento 21
Selezione dei segnali di input
Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Per selezionare in sequenza le sorgenti di input, premere il tasto Source (Sorgente) sul pannello di controllo del proiettore o sul telecomando. L'origine selezionata viene visualizzata nella parte in basso a destra dello schermo per 3 secondi.
Immagine nascosta
Per ottenere la completa attenzione del pubblico o risparmiare sul consumo della lampada, è possibile premere il tasto Blank (Inattivo) che consente di nascondere le immagini dello schermo.
Premere nuovamente il tasto Blank per ripristinare l'immagine.
Quando l'immagine è nascosta, nell'angolo inferiore destro dello schermo viene visualizzata la parola "BLANK".
Impostare la durata di tempo di inattività nel menu Avanzate > Temp inattività.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si deformino o che si sviluppino incendi.
Spegnimento
1. Quando si preme il tasto Power, viene visualizzato un messaggio di avviso. Premere Power una seconda volta per spegnere il proiettore.
2. L'indicatore di alimentazione lampeggia in arancione, quindi si spegne mentre le ventole continuano a girare per circa 90 secondi per raffreddare il proiettore.
Per evitare che la lampada possa danneggiarsi, durante il processo di raffreddamento il proiettore non risponde a nessun comando.
Non scollegare il cavo di alimentazione prima che la sequenza di spegnimento del proiettore sia completata o durante i 90 secondi necessari per il raffreddamento.
Left Right
UpDown
BLANK
Left Right
UpDown
Funzionamento 22
Descrizione dei menu
Menu
I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato.
Funzioni disponibili quando si ricevono diversi tipi di segnale...
Sottomenu PC Video / S-Video /
Component Video
Funzionamento 23
Uso dei menu
Il proiettore è dotato di menu OSD che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni.
L'esempio seguente illustra la procedura di regolazione della distorsione trapezoidale.
Sono disponibili 10 diverse lingue per i menu. Prima di effettuare qualsiasi regolazione, è possibile scegliere la lingua dell' OSD dal menu Avanzate > Lingua. (Per ulteriori informazioni, vedere pagina27.)
1. Premere Menu per attivare il menu a video.
3. Regolare i valori relativi alla distorsione trapezoidale premendo i tasti 3 Left (Sinistra) e Right 4 (Destra) sul proiettore o 3 / 4 sul telecomando.
2. Utilizzare i tasti 3 Left (Sinistra) e Right 4 (Destra) sul proiettore o 3 / 4 sul telecomando per selezionare
Immagine e premere 5 o 6 per selezionare Trapezio.
4. Premere Menu per uscire e salvare le impostazioni.
Funzionamento
Le modalità preimpostate consentono di ottimizzare l'impostazione dell'immagine del proiettore per adattarla al tipo di programma in uso.
Input segnale PC
1. Modalità presentazione: ideata per le presentazioni. La luminosità è particolarmente curata.
2. Modalità colori vivi: è ideale per i giochi. La saturazione del colore e la luminosità sono ben calibrate.
3. Modalità video: adatta per i filmati, ne esalta i colori naturali.
4. Modalità risparmio: utilizzare questa modalità per ridurre il rumore del sistema e il consumo energetico del 20%. La durata della lampada può essere prolungata anche impostando un'emissione luminosa più bassa.
Input segnale YPbPr/ S-Video/ Video
1. Modalità giochi: ideale per giocare con videogame in una stanza luminosa.
2. Modalità video: ottima per i film in TV, grazie all'elevata temperatura di colore.
3. Modalità cinema: simile alla precedente, ma con una temperatura
3. Modalità cinema: simile alla precedente, ma con una temperatura