ATTENZIONE! Prima di compiere qualsiasi operazione sui dispositivi leggere attentamente TUTTE le istruzioni contenute in questo manuale.
7.1 DEFINIZIONI UTENTE:
Persona, ente o società che ha acquistato o affittato il dispositivo e che intende usarlo per gli scopi concepiti.
UTILIZZATORE/OPERATORE:
Persona fisica che è stata autorizzata dall’utente ad operare con il dispositivo.
PERSONALE SPECIALIZZATO:
Persone fisiche che hanno conseguito uno studio specifico e che sono quindi in grado di riconoscere i pericoli derivati dall’utilizzo di questo dispositivo e sono in grado di evitarli.
7.2 NORME DI SICUREZZA
La ditta Costruttrice declina qualsiasi responsabilità per la mancata osservanza delle norme di sicurezza e di prevenzione di seguito descritte.
Declina inoltre ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio dei sanificatori e/o da modifiche eseguite senza autorizzazione.
• L’installazione deve essere effettuata attenendosi scrupolosamente alle indicazioni del presente manuale.
• Rispettare le leggi in vigore nel Paese in cui viene installato il dispositivo, relativamente all’uso e allo smaltimento dell’imballo e dei prodotti impiegati per la pulizia e la manutenzione del dispositivo, nonché osservare quanto raccomanda il produttore di tali prodotti.
• Prima di mettere in funzione il dispositivo controllare la perfetta integrità dei vari componenti e dell’impianto elettrico a cui va collegato assicurandosi della presenza di interruttore magnetotermico differenziale di protezione a monte della linea di alimentazione come indicato nel presente manuale.
• Evitare assolutamente di introdurre oggetti di alcun genere all’interno del dispositivo, in quanto entrando in contatto con punti di voltaggio o terminazioni elettriche potrebbero provocare incendi o scosse elettriche.
• Non procedere con lavori di manutenzione e pulizia, se prima non è stata disinserita la linea elettrica.
• La manutenzione e la sostituzione delle parti danneggiate o usurate deve essere effettuata solamente da personale specializzato e seguendo le indicazioni riportate in questo manuale.
• Le parti di ricambio devono essere approvate dal Costruttore.
• In caso di dismissione e smantellamento del dispositivo, attenersi alle normative antinquinamento previste dal Paese in cui viene installato il dispositivo stesso.
• Non versare acqua o liquidi in genere sul dispositivo.
• Collocare il dispositivo in modo che il cavo di alimentazione non venga calpestato.
®
• Utilizzare il tipo di alimentazione indicato sull’etichetta. Se non si è certi del tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o alla società erogatrice di zona.
• Non toccare le parti interne del dispositivo, salvo quando diversamente indicato nelle istruzioni riportate in questo manuale.
• Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio: sebbene siano costruiti con materiali molto resistenti le parti costituenti il dispositivo possono subire danni se maneggiate in modo improprio.
• Non tentare di effettuare interventi di manutenzione sul dispositivo, salvo quando espressamente indicato in questo manuale. L’apertura o rimozione dell’involucro esterno potrebbe esporre a punti di voltaggio pericolosi o comportare altri rischi. Tutti gli interventi di manutenzione devono essere effettuati da personale addetto, salvo i casi espressamente indicati in questo manuale.
• Scollegare il dispositivo dalla corrente e rivolgersi a personale qualificato per l’assistenza quando si rientra in uno dei seguenti casi:
- Il dispositivo sia entrato a contatto con acqua o liquidi di qualsiasi natura.
- Il dispositivo sia rimasto esposto agli agenti atmosferici.
- Persista un malfunzionamento nonostante siano state eseguite correttamente tutte le procedure di installazione e/o manutenzione.
• Il dispositivo è dotato di fessure e aperture utili per la ventilazione, non ostruire o coprire tali fessure.
• Assicurarsi di lasciare sempre lo spazio necessario per una ventilazione adeguata sia sul fondo che sulle fessure laterali del dispositivo.
• Posizionare il dispositivo su superfici stabili (evitare letti, divani, coperte, tappeti e così via).
N.B. L’installatore e l’utilizzatore, nell’uso del dispositivo Awions devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l’impianto. Ad esempio rischi derivanti da ingresso di corpi estranei, oppure rischi dovuti al convogliamento di gas pericolosi infiammabili o tossici ad alta temperatura.
7.3 OPERAZIONI PRELIMINARI
• Verificare la perfetta integrità dei vari componenti del dispositivo.
• Controllare che nell’imballo siano contenuti la documentazione e gli
7.4 SCELTA DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE
• Non posizionare il dispositivo in locali in cui sono presenti gas infiammabili, sostanze acide, aggressive e corrosive che possono danneggiare i vari componenti in maniera irreparabile.
• Prevedere uno spazio libero minimo, al fine di rendere possibile l’installazione e la manutenzione ordinaria e straordinaria.
7.5 COLLEGAMENTI ELETTRICI
ATTENZIONE! PRIMA DI INIZIARE QUALSIASI OPERAZIONE ASSICURARSI CHE LA LINEA DI ALIMENTAZIONE GENERALE SIA SEZIONATA!
• Assicurarsi che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano a quelle della linea elettrica di allacciamento.
• La linea di alimentazione elettrica del dispositivo AWIONS deve essere dedicata, non ci devono essere altre apparecchiature alimentate dalla stessa linea. Non è consentito l’uso di adattatori, prese multiple.
7.6 DOVE INSTALLARLO
I dispositivi AWIONS DUCT e AWIONS IONS BAR, essendo di piccole dimensioni, possono essere installati direttamente nelle tubazioni e nei collettori interni all'UTA. Si raccomanda che la distanza tra il dispositivo AWIONS e la presa d'aria più distante non superi i valori indicati in tabella.
VELOCITA’ ARIA 2m/s 4m/s 6m/s 8m/s 10m/s
DISTANZA MASSIMA 20m 40m 60m 80m 100m
Si raccomanda di installare il dispositivo seguendo la direzione dell’aria presente nella condotta. Ruotare il dispositivo affinché la freccia blu applicata sul/sui generatore/i di ioni segua sempre la direzione del flusso.
®
7.7 INSTALLAZIONE
Verificare la posizione dove installare il dispositivo AWIONS, come suggerito nella tabella precedente; utilizzando tutti i DPI richiesti per lavorare in sicurezza, praticare un foro di diametro 110mm.
Far coincidere il centro del foro con il centro del canale e, se non è possibile, considerare il diametro esterno della flangia da 180mm. Pertanto, si consiglia di mantenere sempre una distanza di almeno 90mm dal fondo inferiore o superiore del canale. Affinché gli emettitori del generatore siano inseriti al centro del canale, cioè dove si trova la velocità massima dell'aria, bisogna considerare che i generatori di ioni sono posti a 10 mm sopra il centro della flangia (vedi immagine sotto).
Segna dove praticare il foro.
Dopo essersi accertati che il sistema di ventilazione sia spento e quindi non ci sia aria all'interno del canale, con un trapano potente iniziare a praticare il foro.
Una volta praticato il foro pulire accuratamente internamente ed esternamente i vari detriti e trucioli attorno al foro;
inserire la guarnizione lungo la flangia e inserire il dispositivo fino alla punta della guarnizione, facendo attenzione a non danneggiare i generatori montati sulla barra.
Allineare il dispositivo AWIONS in modo che il generatore sia orizzontale.
Fissare la flangia al canale utilizzando direttamente le viti auto-perforanti.
Una volta fissate tutte le viti, è possibile riattivare la ventilazione e l'aria all'interno del condotto.
7.8 ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Il dispositivo AWIONS esce dalla fabbrica completamente cablato internamente pronto per l'uso e necessita solo di collegare il connettore di alimentazione con un cavo idoneo alla connessione fissa (da 3G0,5 a 3G1,5). Prima di effettuare qualsiasi collegamento assicurarsi che la tensione di rete sia stata scollegata e comunque conforme a quanto indicato sull'etichetta del dispositivo.
Scollegare il connettore a tre pin dalla scatola esterna AWIONS DUCT e AWIONS IONS BAR.
Svitare il connettore per accedere ai morsetti a vite per i collegamenti.
Collega il cavo di alimentazione.
Sfoderare il cavo per 20/30 mm e spellare i tre fili di circa 3 mm.
Inserire il filo di fase, neutro e terra nei rispettivi morsetti L, N, e fissarlo bene con la vite utilizzando l'apposito cacciavite.
Inserire la parte posteriore del connettore facendolo scorrere lungo il cavo e avvitarlo saldamente alla parte con i morsetti.
Infine, stringere bene il pressacavo del connettore per garantire un buon grado di protezione.
7.9 ACCENDERE IL DISPOSITIVO PER LA PRIMA VOLTA
Il dispositivo AWIONS DUCT e AWIONS IONS BAR dispone di un interruttore 0ff / On (0/1) sul box esterno, con il quale è possibile accendere o spegnere il dispositivo.
Quando viene messo in funzione, dopo alcuni secondi il generatore inizierà a produrre ioni positivi e ioni negativi.
L'AWIONS DUCT e l'AWIONS IONS BAR sono dotati di alcuni led:
• LED verde – dispositivo acceso
• LED rosso - Fusibile di protezione F1A bruciato
• LED blu per il funzionamento del generatore di ioni (il numero di LED blu è uguale al numero di generatori presenti nella barra degli ioni)
®
All'accensione del dispositivo il LED verde si accenderà immediatamente, mentre il LED blu dopo circa due secondi inizia a lampeggiare per alcuni secondi fino a quando non sarà sempre acceso. Una volta avviato, il dispositivo funziona continuamente fino a quando non viene spento premendo nuovamente il pulsante ON / OFF.
Una volta acceso può rimanere acceso 24h / 7d, non necessita di alcuna manutenzione in quanto i generatori di ioni installati sono autopulenti, ovvero dopo un tempo prestabilito viene avviato un processo di pulizia (default 1 volta al giorno) della durata di circa 2 secondi in totale. Durante questo ciclo il generatore smette di produrre ioni.
7.10 RS485 COMMUNICATION PORT
Ogni unità è dotata di una porta seriale RS485 per l'assistenza remota dell'intero sistema. Con questa porta tramite protocollo Modbus RTU è possibile monitorare / controllare fino ad un massimo di 247 dispositivi (generatori di ioni installati) ad una distanza massima di 500 metri via cavo.
I parametri di comunicazione sono i seguenti:
• Velocità in baud: 19200 bps
• Comandare la pulizia degli emettitori
• Comando di accensione / spegnimento del generatore di ioni
• Regolazione PWM del generatore di ioni [5% .. 100%] con gradini del 5%
• Visualizzazione / immissione dell'indirizzo Modbus
• Intervallo pulizia emettitore (1 ogni ora; 2 = ogni 2 ore)
• Operazione di inserzione bilanciata + ioni e ioni-
• Display Operazione bilanciata + ioni e ioni-
• Display on / off del generatore di ioni
• Contatore cicli di pulizia
• Ore di operazione
• Stato di funzionamento della memoria flash
Alfa Water è disponibile per sviluppare e fornire software per poter comunicare e configurare tutti i dispositivi.