• Non ci sono risultati.

ADVERTENCIA: ¡SIEMPRE use los cinturones de seguridad y la correa de la entrepierna, ajustados y fijos correctamente!

Para liberar los cinturones y dejar que su bebé se siente, presione el botón en el centro de la hebilla (Fig. 9). Para cerrarlos, inserte el gancho del cinturón en las ranuras de los cinturones verticales (Fig. 10), y luego ambos en la hebilla central (CLIC) (Fig. 11).

Este artículo está provisto de puntos de anclaje para los ganchos de cualquier sistema de restricción, diferente al que ya está instalado (Fig. 15).

MODO DE USO Y REGLAMENTACIÓN

"STROLLEY ®" tiene respaldo ajustable en posiciones infinitas (Fig. 13). Para bajar el respaldo, presione ambos botones en el sistema de ajuste del respaldo al mismo tiempo (Fig.

14) detrás del respaldo y tire hacia abajo. Para levantarlo, tire simultáneamente de las correas (Fig. 15) hasta la posición deseada.

¡IMPORTANTE!: Para los bebés recién nacidos, o hasta que puedan sostener la cabeza ellos mismos (aproximadamente 6 meses), le recomendamos que mantenga el respaldo en la posición más baja.

Para darle más comodidad a su bebé, puede extender la superficie del respaldo; presione el cordón detrás de la tapa y tire hacia abajo al mismo tiempo (Fig. 16). Esto le dará espacio adicional (Fig. 17). Para volver a la posición inicial, tire de ambas pestañas (Fig. 18).

Para proteger a su bebé del sol, puede utilizar la capota. Para abrirlo, simplemente empuje hacia adelante; para cerrar, tirar hacia atrás (Fig. 19).

"STROLLEY ®" tiene reposapiés ajustable en dos posiciones (Fig. 20). Para moverse de la posición vertical a la horizontal, levante el reposapiés y saque el soporte metálico subyacente (Fig. 21). Para devolverlo a la posición horizontal, realice las mismas operaciones a la inversa.

Ruedas traseras tiene freno de enlace; cuando utiliza el pedal del cochecito está en posición horizontal y el marcador es verde (Fig. 22). Para bloquear las ruedas y el cochecito del freno, presione la palanca del freno hacia abajo, el marcador se pondrá rojo (Fig. 23). Para

desbloquear y reanudar la conducción, empuje la palanca hacia arriba.

¡SIEMPRE UTILICE FRENOS AL PARAR Y EN LAS SUPERFICIES NO PLANEAS!

Este cochecito tiene ruedas delanteras giratorias para permitir un mejor manejo durante los movimientos. Para desactivar esta función que fija las ruedas, baje las palancas de las ruedas traseras (Fig. 24). De esta manera, el cochecito puede correr solo en línea recta (Fig.

25). Tire de las palancas hacia arriba (Fig. 26) para restablecer la función de giro (Fig. 27).

ATENCIÓN: LAS RUEDAS DELANTERAS DEBEN SER AMBOLARES O FIJAS. NO USE

"STROLLEY ®" CON UNA RUEDA GIRATORIA Y UNA RUEDA FIJA.

CERRAR

Para cerrar el cocheito, sostenga el asa en el centro con la mano derecha, presione y mantenga hacia la izquierda la palanca de seguridad, luego presione y mantenga presionado el botón de liberación (Fig. 28). Empuje la manija hacia abajo (Fig. 29) hasta que se cierre (Fig. 30). "STROLLEY ®" se puede colocar fácilmente (Fig. 31) sin ningún esfuerzo.

Compruebe que el cochecito esté completamente cerrado comprobando que el bloqueo de apertura esté en la posición correcta tirando de la palanca hacia arriba ligeramente.

ADVERTENCIA: NO HAGA NINGUNA OPERACIÓN DE APERTURA O CIERRE DEL COCHE CON NIÑOS O OBJETOS EN EL INTERIOR.

TRANSPORTE

"STROLLEY ®" además de ser muy compacto y fácil de transportar cuando está cerrado, tiene una característica ÚNICA que lo distingue de cualquier otro cochecito: se convierte en un "carro".

Presione los botones en la barra frontal, divida las dos mitades y luego insértelas en el carrito (Fig. 32). Gire el reposapiernas hacia atrás (Fig. 33) para que pueda tirar del asa de

transporte hacia arriba (Fig. 34). Tire hacia afuera hasta el final (Fig. 35). Ahora "STROLLEY

®" se ha convertido en un carrito cómodo para el transporte, sin ningún esfuerzo. Siempre asegúrese de que el freno esté desbloqueado y que el marcador esté verde (Fig. 22).

Para proteger la tela y la silla de paseo, "STROLLEY ®" incluye una bolsa de transporte.

Asegúrese de que las ruedas delanteras estén desbloqueadas (Fig. 26) y la manija completamente alargada, deslice la bolsa (Fig. 36) deslizando la manija en el orificio de la bolsa. El lado con nombre impreso es el mismo del asa de apertura; si coloca la bolsa de manera incorrecta, no se cerrará correctamente. Luego cierra la tela haciendo coincidir las dos tiras de velcro. Ahora su "STROLLEY ®" está listo para ser transportado en su versión

"trolley" (Fig. 37).

Tenga cuidado de arrastrarlo utilizando las ruedas y no el cochecito (Fig. 38) para evitar daños o roturas. En caso de mal tiempo repentino, "STROLLEY ®" INCLUYE una burbuja protege lluvia (G).

ADVERTENCIAS:

LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR EL COCHE.

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE USO PODRÍA CAUSAR CONSECUENCIAS SERIAS A LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ.

Sabemos cómo sus padres se preocupan por la salud y la seguridad de su bebé, por esta razón le recomendamos que siga estas simples advertencias y consejos de uso.

- ADVERTENCIA: NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO, SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. LA SEGURIDAD DE SU HIJO ESTÁ BAJO SU RESPONSABILIDAD.

- ADVERTENCIA: El uso de teléfonos inteligentes o tabletas reduce su atención al bebé y aumenta la exposición a riesgos y peligros graves. Si el bebé tiene menos de 6 meses, verifíquelo constantemente.

- Deseche y mantenga fuera del alcance del bebé las bolsas plásticas de plástico de embalaje para evitar la asfixia.

- Antes de cada uso, asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo funcionen correctamente y que todos los componentes no estén defectuosos o dañados; en este caso no utilizar el producto.

- Verifique que el producto no tenga tornillos aflojados o ensamblados incorrectamente, o cualquier otro elemento que pueda dañar a su bebé o enredar la ropa (o cadenas, chupetes u objetos similares) y ser una fuente de estrangulamiento. No utilice con ninguna pieza rota, defectuosa o suelta.

- Realizar operaciones de montaje e instalación SIN ningún bebé alrededor. El montaje de este producto debe ser realizado por un adulto.

- No realice modificaciones ni agregue otros elementos que puedan comprometer la seguridad del artículo; podría ser peligroso.

- No deje que su hijo juegue con este producto. No permita que otros niños o animales jueguen sin vigilancia cerca del producto y/o que se suban a él.

- Este cochecito tiene cinturones de seguridad y correa de entrepierna. Utilícelos siempre correctamente ajustados y fijos.

- ADVERTENCIA: use el sistema de retención tan pronto como su bebé pueda sentarse sin ayuda.

- ADVERTENCIA: Este producto está aprobado para niños desde el nacimiento, no puede sentarse solo, hasta un peso MÁXIMO de 15 kg.

- Para niños pequeños, hasta los 5/6 meses de edad, cuando puedan sentarse solos, use el respaldo en la posición más baja.

- Manténgalo alejado de fuentes de calor, tomas de corriente, hornos, incendios, ventanas...y cualquier otro tipo de peligro.

- Cuando deje el producto expuesto al sol, espere a que se enfríe antes de usarlo.

- No realice modificaciones que puedan dañar la seguridad del producto; puede ser peligroso usar piezas de repuesto no aprobadas por el fabricante.

- ADVERTENCIA: Cuando lo use, no le dé a su bebé y no coloque el producto cerca de cuerdas o correas, ya que podrían ser una fuente de estrangulación.

- Asegúrese de seguir las instrucciones de montaje en el orden mostrado, ya que algunas piezas deben ensamblarse antes que otras.

- ADVERTENCIA: Este cochecito está estudiado para traer solo un niño por tiempo.

- ADVERTENCIA: Cualquier peso adherido en el mango afecta la estabilidad del cochecito y puede afectar su estabilidad y seguridad.

- La cesta de almacenamiento puede cargar un peso máximo de 5 Kgs. Cualquier sobrecarga puede comprometer su estabilidad.

- ADVERTENCIA: Este artículo no es adecuado para correr o patinar.

- La barra frontal acolchada está diseñada como un accesorio, no garantiza que el niño se siente en el asiento y no sustituye los cinturones de seguridad de cinco puntos equipados con el producto. La barra frontal no está diseñada para soportar el peso de su hijo, y mucho menos para dejar que un adulto se siente.

- No use la barra frontal y/o las asas para levantar el carrito con su hijo u otras pesas dentro de él. Siempre mantenga el marco en tales casos.

- SIEMPRE BLOQUEE LAS RUEDAS CADA VEZ QUE HAGA UNA PARADA! Para verificar que estén bloqueados, mueva el producto ligeramente hacia adelante y hacia atrás. Es importante detener las ruedas cada vez que acueste o saque a su hijo.

- NUNCA DEJE AL COCHE DE INTERIOR DEL BEBÉ EN SUPERFICIES INCLINADAS O DE ACERO, incluso si las ruedas están bloqueadas.

- No se quede cerca de vehículos en movimiento, incluso con el freno frenado. El flujo de aire puede provocar un movimiento inesperado en el cochecito.

- No utilice el cochecito en escaleras o escaleras mecánicas; en este caso, saque al bebé y cierre el cochecito.

- No adose animales durante el transporte, pueden comprometer la estabilidad del producto o causar roturas en la tela.

- Prestar mucha atención a los terrenos desiguales, a los pasos y aceras. Cuando salga de las aceras o los escalones, le recomendamos que lo haga con las ruedas traseras primero, para evitar vuelcos y otros peligros. En cambio, cuando subas, hazlo primero con las ruedas delanteras.

- Para tener el control total del cochecito sujete el asa con ambas manos.

- Usar con precaución en el transporte público.

- Si es posible, evite usar este artículo en la playa; los granos de arena y la salinidad podrían dañar y comprometer seriamente el freno, impidiendo su funcionamiento. En el caso de que esto ocurra, limpiar cuidadosamente las ruedas, tubos y partes que se mueven y deslizan de los granos de arena y sal.

- Incluso para un uso normal del cochecito, asegúrese regularmente de que todas las piezas estén limpias de polvo o suciedad, esto evitará las fricciones que pueden afectar el funcionamiento del cochecito.

- ADVERTENCIA: La cubierta contra la lluvia debe instalarse solo con el toldo fijo en el cochecito, asegurándose de que no obstruya ningún movimiento ni mecanismo de bloqueo. Siempre verifique que su hijo no se guste o esté cansado. No usar en áreas cerradas; nunca coloque la cubierta de lluvia cerca de fuentes de calor y tenga cuidado de no acercarse a los cigarrillos. Nunca deje el cochecito a la luz del sol con el bebé adentro por el riesgo de sobrecalentamiento. Retire la cubierta de lluvia antes de cerrar la carriola.

- Este artículo está provisto de puntos de fijación para los ganchos de cualquier sistema de restricción, que no sea el que ya está instalado.

- No quite las etiquetas pegadas y/o cosidas; puede permitir que el producto no cumpla con las normas de seguridad.

- ADVERTENCIA: No realice ninguna operación de apertura o cierre de la carriola con el bebé ni ningún objeto en el interior. Para evitar lesiones, asegúrese de que su bebé esté a una distancia segura durante la apertura, cierre y regulación del producto.

- Evitar poner los dedos en los sistemas de bloqueo y en diversos mecanismos.

- Cuando no esté en uso, mantenga este artículo fuera del alcance de los bebés.

Documenti correlati