• Non ci sono risultati.

SÍMBOLOS EXPLICATIVOS EN LA MÁQUINA

(si estuvieran presentes)

2. SÍMBOLOS

2

1 3 4 5 6 7 8

11 12 13 14 15

[1]Advertencia:

El valor de vibraciones indicado ha sido determinado con un equipo estandarizado y puede ser utilizado tanto para compararlo con otros e-quipos eléctricos como para valorar provisionalmente la carga por medio de las vibraciones.

¡ATENCIÓN!

El valor de las vibraciones puede variar según el uso de la máquina y de su montaje y ser superior al indicado.

Se aconseja establecer las medidas de seguridad de protección del usuario que deben descender estimando la carga generada por las vi-braciones en las condiciones reales de uso. Para dicha finalidad deben tomarse en consideración todas las fases del ciclo de funcionamiento como por ejemplo, el apagado o el funcionamiento en vacío.

Modelo 45120-10/7 45122-10/1

Voltaje: 230V-240V~ 50Hz 230V-240V~ 50Hz

Poder 1600W 1800 W

velocidad sin carga 13,5m/s 13,5m/s

Longitud de la barra 350mm 350mm

Echada de la cadena 9,53 mm 9,53 mm

Calibrador de cadena 1,27 mm 1,27 mm

Peso neto 4,5 kg 4,6 kg

Capacidad de aceite 150 ml 150 ml

LpA 98 dB(A) K= 3 dB(A) 90.9 dB(A) K= 3 dB(A)

LwA 109 dB(A) K= 3 dB(A) 105 dB(A) K= 3 dB(A)

Vibración para mango principal 3,707 m/s2 K=1,5 m/s2 3,707 m/s2 K=1,5 m/s2 Vibración para la empuñadura auxiliar 3,597 m/s2 K=1,5 m/s2 3,597 m/s2 K=1,5 m/s2

ES

54

En el texto del manual, algunos parágrafos que contienen informa-ciones de especial importancia están indicados con diferentes gra-dos de evidencia, cuyo significado es el siguiente:

Suministra aclaraciones u otros detalles relativos a lo descrito anteriormente, con la intención de no dañar la máquina o causar daños

Posibilidad de lesiones personales o a terceros en caso de incumplimiento.

Posibilidad de graves lesiones per-sonales o a terceros con peligro de muerte, en caso de incum-plimiento.

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Leer atentamente las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La falta de observación de las advertencias y de las instrucciones puede causar des-cargas eléctricas, incendios y/o graves lesiones.

Conservar todas las advertencias y las instrucciones para con-sultar en un futuro. El término “herramienta eléctrica” citado en las advertencias se refieren a su equipo con alimentación de la red eléc-trica.

1) Seguridad de la zona de trabajo

a) Mantener limpia y bien iluminada la zona de trabajo. Zonas sucias y desordenadas facilitan los accidentes.

b) No use la herramienta eléctrica en ambientes con riesgo de explosión, en presencia de líquidos inflamables, gas o pol-vos. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden in-cendiar el polvo o los vapores.

c) Mantener lejoos a los niños y a las demás personas cuando se use una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causar la pérdida de control.

2) Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe ser compatible con la toma de corriente. No cambie nunca el enchufe. No use adapdores con las herramientas eléctricas dotados de puesta a tierra. Los enchufes no modificados y apropiados a la toma reducen el riesgo de descarga eléctrica.

b) Evitar el contacto del cuerpo con superficies de masa o a tie-rra, como tubos, radiadores, cocinas, firgoríficos. El riesgo de descarga eléctrica aumenta si el cuerpo se encuentra en masa o tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o am-bientes mojados. El agua que penetra en una herramienta eléc-trica aumenta el riesgo de descarga eléceléc-trica.

d) No use el cable indebidamente. No use el cable para trans-portar la herramienta, tirarla o para desconectarla de la to-ma. Tenga el cable alejado del calor, aceite, aristas vivas o partes en movimiento. Un cable dañado o enganchado au-menta el riesgo de descarga eléctrico.

e) Cuando se emplea una herramienta eléctrica en el exterior, utilizar un cable de prolongación apropiado para uso exter-no. El uso de un cable de prolongación apropiado para uso

ex-¡PELIGRO!

¡ATENCIÓN!

¡ATENCIÓN!

IMPORTANTE

terno reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f) Si no es evitable el uso de una herramienta eléctrica en un ambiente húmedo, usar una toma de corriente protegida por un interrutpr diferencial (RCD-Residual Current Device). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3) Seguridad personal

a) Esté atento y controle lo que está haciendo y sea razonable cuando use la herramienta eléctrica. No use la herramineta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicinas. Un momento de distracción mientras se usa una herramienta eléctrica puede causar graves lesiones per-sonales.

b) Utilizar ropa protectora. Use siempre gafas protectoras. El uso de equipo personal de protección como máscaras antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos protectores o auri-culares para el oído, reduce las lesiones personales.

c) Evitar arranques no intencionados. Asegúrese de que el in-terruptor esté en posición «OFF» antes de introducir el en-chufe, agarrar o transportar la herramienta eléctrica. Tran-sportar una herramienta eléctrica con el dedo en el interruptor o conectarlo a la toma con el interruptor en posición «ON» facilita los incidentes.

d) Extraer toda llave o herramienta de regulación eléctrica.

Una llave o una herramienta que permanece en contacto con una parte giratoria puede provocar lesiones personales.

e) No se desequilibre. Mantener siempre apoyo y equilibrio adecuados. Esto permite un control mejor de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Lleve indumentaria adecuada. No lleve vestidos anchos o ac-cesorios. Mantenga alejados de las partes en movimiento el pelo, los vestidos y los guantes. Ropa amplia, accesorios o ca-bello largo pueden quedar atrapados en las partes en movimiento.

g) Si tuviera que conectar dispositivos a instalaciones para la extracción y la recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y usados de modo apropiado. El uso de estos dis-positivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4) Uso y vigilancia de la herramienta eléctrica

a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica apropiada para el trabajo. La herramienta eléctrica adecuada efectuará el trabajo mejor y de la manera más segura, a la velocidad para la cual se ha proyectado.

b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no es ca-paz de ponerlo en marcha o pararlo regularmente. Una he-rramienta eléctrica que puede ser accionada por el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar toda regulación o cambio de accesorios, o antes de guardar la herramienta eléctrica. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta eléctrica.

d) Guardar las herramientas eléctricas inutilizadas fuera del al-cance de los niños y no permita el uso de la herramienta eléctrica a personas que no tengan familiaridad con la her-ramienta misma y con estas instrucciones. Las herher-ramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios inexpertos.

e) Curar el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Com-probar que las partes móviles estén alineadas y libres en el movimiento, que no haya roturas de partes y cualquier otra condición que pueda influir en el funcionamiento de la he-rramienta eléctrica. En caso de daños, la hehe-rramienta eléc-trica deberá ser reparada antes de usarla. Muchos incidentes son causa de un escaso mantenimiento.

f) Mantener afilados y limpios los órganos de corte. Un ade-cuado mantenimiento de los órganos de corte, con cuchillas bien afiladas, hace que estén menos sujetos a engancharse y más fá-cil de controlar.

g) Usar la herramienta eléctrica y los accesorios relativos se-gún las instrucciones suministradas, teniendo presente las

3. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD

55

El equipo es adecuado para su uso sólo en locales con una capacidad actual de servicio igual a o mayor que 100 por fase.

¡ATENCIÓN!

condiciones de trabajo y el tipo de trabajo a seguir. El uso de una herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las pre-vistas puede provocar situaciones peligrosas.

5) Asistencia

a) Haga reparar la herramienta eléctrica por personal cualifi-cado, empleando solo recambos originales. Esto permite que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LAS SIERRAS DE CADENA

• Mantener todas las partes del cuerpo lejos de la cadena den-tada mientras esté funcionando la sierra de cadena . Antes de poner en marcha la sierra de cadena, asegúrese de que la ca-dena no esté en contacto con nada. Un momento de distracción mientras se ponen en funcionamiento las sierras de cadena puede provocar que los vestidos o el cuerpo queden atrapados en la ca-dena dentada.

• La mano derecha deberá agarrar la empuñadura posterior y la mano izquierda la empuñadura frontal. No debe nunca in-vertir las manos cuando sujete la sierra de cadera, pues aumenta el riesgo de accidentes a la persona.

• Llevar las gafas de seguridad y una protección acústica. Se aconsejan otros dispositivos de protección para la cabeza, las manos y los pies. El uso de ropa de protección adecuada re-duce los accidentes corporales provocados por astillas volantes como también el contacto accidental con la sierra dentada.

• No use una sierra de cadena en un árbol. El accionamiento de una sierra de cadena mientras se está encima de un árbol puede provocar heridas corporales.

• Mantener siempre un correcto punto de apoyo del pie y po-ner en funcionamiento la sierra de cadena solo estando so-bre una superficie fija, segura y nivelada. Las superficies res-baladizas o inestables, como las escaleras, pueden provocar una pérdida de equilibrio o de control de la sierra de cadena.

• Cuando se corta una rama que está bajo tensión, es nece-sario prestar atención al riesgo de un contragolpe. Cuando la tensión de las fibras de leña se suelta, la rama cargada con efecto de retorno puede golpear al operador y/o proyectar la sierra de ca-dena fuera de control.

• Prestar mucha atención cuando se cortan matas y arbustos jóvenes. Los materiales finos pueden engancharse en la cadena dentada y proyectarse hacia su dirección y/o causar que pierda el equilibrio.

• Transportar la sierra de cadena por la empuñadura frontal cuando esté apagada manteniéndola lejos de su cuerpo.

Cuando se transporta o se guarda la sierra de cadena es ne-cesario poner la cubierta de la barra de conducción. Manejar la sierra de cadena correctamente reducirá la probabilidad de con-tacto fortuito con la cadena dentada móvil.

• Atenerse a las instrucciones relativas a la lubrificación, a la tensión de la cadena y para los accesorios de recambio. Una cadena cuya tensión y lubrificación no sean correctas puede rom-perse y aumentar el riesgo de contragolpe.

• Mantener las empuñaduras secas, limpias y sin restos de aceite y de grasa. Las empuñaduras grasas, oleosas son resba-ladizas, y de esta forma provocan una pérdida de control.

• Cortar solo la leña. No use la sierra de cadena para usos no previstos. Por ejemplo: no use la sierra de cadena para cor-tar materiales plásticos, materiales para la construcción o ma-teriales que no sean de madera. El uso de la sierra de cadena, para operaciones diferentes de las previstas puede dar origen a si-tuaciones de peligro.

CAUSAS DEL CONTRAGOLPE Y PREVENCIÓN PARA EL OPERADOR

Se puede tener un contragolpe cuando la punta o la extremidad de la barra de conducción toca un objeto, o cuando el leño se cierra en sí apretando la cadena dentada en la sección de corte.

El contacto de la extremidad puede, en ciertos casos, provocar re-pentinamente una reacción inversa, empujando la barra de conduc-ción hacia arriba y atrás hacia el operador.

El apriete de la cadena dentada en la parte superior de la barra de conducción puede empujar rápidamente atrás la cadena dentada ha-cia el operador.

Ambas reacciones pueden causar una pérdida de control de la sie-rra, provocando graves accidentes a la persona. No es necesario con-tar exclusivamente con dispositivos de seguridad integrados en la sie-rra. El usuario de una sierra de cadena deberá tomar diferentes precauciones para eliminar riesgos de accidentes o de heridas du-rante el trabajo de corte. El contragolpe es el resultado de un mal uso de la herramienta y/o de procedimientos o de condiciones de fun-cionamiento no correctas y puede evitarse tomando las precauciones apropiadas especificadas a continuación.

• Mantener la sierra sujeta con ambas manos, con los pulga-res y los dedos en las empuñaduras de la sierra de cadena y coloque su cuerpo y los brazos en una posición que le per-mita resistir las fuerzas de contragolpe. Las fuerzas de con-tra golpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones del caso. No deje partir la sierra de cadena.

• No tienda los brazos demasiado lejos y no corte por encima de la altura del hombro. Esto evitará los contactos involuntarios con las extremidades y permite un mejor control de la sierra de ca-dena en las situaciones imprevistas.

• Utilizar únicamente las guías de barra y las cadenas espe-cificadas por el fabricante. Guías y cadenas de recambio no adecuadas pueden dar origen a una rotura de la cadena y/o a con-tragolpes.

• Atenerse a las instrucciones del fabricante relativas al afi-lado y al mantenimiento de la sierra de cadena. Una dismi-nución del nivel de la profundidad puede llevar a un aumento de los contragolpes.

• Técnicas de uso de la electrosierra

Observar siempre las advertencias para la seguridad y llevar a cabo las técnicas de corte más apropiadas al tipo de corte a seguir, según las indicaciones y los ejemplos señalados en las instrucciones (vé-ase cap. 7).

Posicionar el cable de alimentación de modo que no quede en-ganchado en ramas o otros obstáculos.

• Movimiento de la electrosierra con toda seguridad Cada vez que desee maniobrar o transportar la máquina, será ne-cesario:

– apagar el motor, esperar la parada de la cadena y desconectar la máquina de la red eléctrica;

– aplicar la protección cubrebarra;

– agarrar la máquina solo por las empuñaduras y orientar la barra en la dirección contraria al sentido de la marcha.

Cuando se transporte la máquina con un vehículo, es necesario co-locarla de manera que no ocasione un peligro para nadie y blo-quearla firmemente.

• Recomendaciones para los principiantes

Antes de afrontar por primera vez un trabajo de tala y poda, es opor-tuno:

– haber efectuado un aprendizaje específico sobre el uso de este tipo de herramienta;

– haber leído cuidadosamente las advertencias de seguridad y las instrucciones de uso contenidas en el presente manual;

– ejercitarse en cepas en tierra o fijas en caballetes, de manera que adquiera la necesaria familiaridad con la máquina y las técnicas de corte oportunas.

ES

56

CONTENIDO DEL EMBALAJE

Documenti correlati