• Non ci sono risultati.

9 Diagnostica e service

10.2 Smaltimento

L'apparecchio è costruito con materiali che possono essere riciclati dalle aziende specializzate. Abbiamo realizzato componenti che possono essere rimossi facilmente, costruiti anch'essi con materiali riciclabili.

Direttiva RAEE

L'apparecchio non rientra nel campo di applicazione della direttiva UE RAEE. Conformemente all'art. 2 di questa direttiva, sono esclusi dispositivi elettrici ed elettronici che fanno parte di un altro dispositivo che non rientra nel campo di applicazione della direttiva. Tra questi si annoverano tra l'altro gli impianti industriali fissi.

Consegnate l'apparecchio a un'azienda di riciclaggio specializzata e non utilizzate i punti di raccolta comunali.

Se non è possibile smaltire correttamente il vecchio apparecchio, contattateci per l'eventuale restituzione e il riciclaggio.

11 Appendice

11 Appendice 11.1 Dati tecnici

Dati generali

316L corrisponde a 1.4404 oppure a 1.4435 Materiali, a contatto col prodotto

Ʋ Attacco di processo 316L e PEEK, lega C22 (2.4602) e PEEK Ʋ Guarnizione di processo lato

apparec-chio (passaggio barra) FKM (SHS FPM 70C3 GLT), FFKM (Kalrez 6375), EPDM (A+P 70.10-02), silicone rivestito di FEP (A+P FEP-O-SEAL) 1)

Ʋ Attacco di processo (per sostanze

facilmente volatili, ad es. ammoniaca) 316L Ʋ Guarnizione di processo

dell'apparec-chio (per sostanze facilmente volatili, ad es. ammoniaca)

Vetro borosilicato GPC 540 con 316L e lega C22 (2.4602) 2)

Ʋ Guarnizione di processo Procurata dal cliente (per apparecchi con attacco filetta-to: Klingersil C-4400 spedita con l'apparecchio)

Ʋ Tubo: ø 21,3 mm (0.839 in) 316L, lega C22 (2.4602), 304L Ʋ Tubo: ø 42,2 mm (1.661 in) 316L, lega C22 (2.4602), 304L Materiali, non a contatto col prodotto

Ʋ Custodia in resina Resina PBT (poliestere)

Ʋ Custodia di alluminio pressofuso Alluminio pressofuso AlSi10Mg, rivestito di polveri (Base: poliestere)

Ʋ

Custodia in acciaio speciale (micro-fuso) 316L

Rivestimento opzionale di protezione contro la corro-sione con resina epossidica Novolac conformemente a Norsok 6C

Ʋ

Custodia di acciaio speciale (a lucida-tura elettrochimica) 316L

Ʋ Pezzo intermedio di isolamento

termico 316L

Ʋ Second Line of Defense (opzionale) Vetro borosilicato GPC 540 con 316L e lega C22 (2.4602)

Ʋ Guarnizione tra custodia e coperchio

della custodia Silicone SI 850 R

11 Appendice

44215-IT-211118

Ʋ Finestrella nel coperchio della

custo-dia (opzionale) Custodia in resina: policarbonato (elencato UL746-C) Custodia in metallo: vetro 3)

Ʋ Morsetto di terra 316L

Ʋ Pressacavo PA, acciaio speciale, ottone

Ʋ Guarnizione pressacavo NBR

Ʋ Tappo pressacavo PA

Second Line of Defense (opzionale) Ʋ La Second Line of Defense (SLOD) è

un secondo livello di protezione sotto forma di esecuzione a prova di gas nella parte inferiore della custodia che impedisce la penentrazione di prodot-to nella cusprodot-todia.

Ʋ Materiale del supporto 316L

Ʋ Vetro colato Vetro borosilicato GPC 540

Ʋ Contatti Lega C22 (2.4602)

Ʋ Fughe di elio < 10-6 mbar l/s

Ʋ Resistenza a pressione V. pressione di processo del sensore

Collegamento conduttivo Tra morsetto di terra, attacco di processo e sonda di misura

Attacchi di processo - tubo: ø 21,3 mm (0.839 in)

Ʋ Filettatura gas, cilindrica (ISO 228 T1) G¾, G1, G1½ (DIN 3852-A) Ʋ Filettatura gas, conica

(ASME B1.20.1) ¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT

Ʋ Flange DIN da DN 25, ASME da 1"

Attacchi di processo - tubo: ø 42,2 mm (1.661 in)

Ʋ Filettatura gas, cilindrica (ISO 228 T1) G1½ (DIN 3852-A) Ʋ Filettatura gas, conica

(ASME B1.20.1) 1½ NPT

Ʋ Flange DIN da DN 50, ASME da 2"

Peso

Ʋ

Peso dell'apparecchio (in base all'at-tacco di processo) ca. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs) Ʋ Tubo: ø 21,3 mm (0.839 in) ca. 1110 g/m (11.9 oz/ft)

Ʋ Tubo: ø 42,2 mm (1.661 in) ca. 3100 g/m (33.3 oz/ft) Lunghezza sonda di misura L (da superficie di tenuta)

Ʋ Tubo: ø 21,3 mm (0.839 in) fino a 6 m (19.69 ft) Ʋ Tubo: ø 42,2 mm (1.661 in) fino a 6 m (19.69 ft) Ʋ Precisione del taglio a misura (tubo) ±1 mm

Carico radiale

Ʋ Tubo: ø 21,3 mm (0.839 in) 60 Nm (44 lbf ft)

3) Custodia in alluminio/acciaio speciale microfuso ed Ex d

11 Appendice Ʋ Tubo: ø 42,2 mm (1.661 in) 300 Nm (221 lbf ft)

Coppia di serraggio per pressacavi NPT e tubi Conduit

Ʋ Custodia in resina max. 10 Nm (7.376 lbf ft) Ʋ Custodia di alluminio/di acciaio

speciale max. 50 Nm (36.88 lbf ft)

Valori in ingresso

Grandezza di misura Livello di liquidi

Minima costante dielettrica relativa del

prodotto εr ≥ 1,4

Grandezza in uscita

Segnale in uscita segnale d'uscita digitale, protocollo Foundation Fieldbus Velocità di trasmissione 31,25 Kbit/s

Attenuazione (63% della grandezza in

ingresso) 0 … 999 s, impostabile

Channel Numbers

Ʋ Channel 1 Valore di processo

Ʋ Channel 8 Temperatura dell'elettronica

Valore in corrente

Ʋ Apparecchi non Ex ed Ex-ia 12 mA, ±0,5 mA

Ʋ Apparecchi Ex-d-ia 16 mA, ±0,5 mA

Risoluzione di misura digitale > 1 mm (0.039 in) Precisione di misura (secondo DIN EN 60770-1)

Condizioni di riferimento e di processo secondo DIN EN 61298-1

Ʋ Temperatura +18 … +30 °C (+64 … +86 °F)

Ʋ Umidità relativa dell'aria 45 … 75 %

Ʋ Pressione dell'aria +860 … +1060 mbar/+86 … +106 kPa (+12.5 … +15.4 psig)

Condizioni di riferimento per il montaggio

Ʋ Distanza minima da strutture > 500 mm (19.69 in)

Ʋ Serbatoio metallico, ø 1 m (3.281 ft), montaggio radiale, attacco di processo allo stesso livello del cielo del serbatoio

Ʋ Prodotto Olio/acqua (costante dielettrica ~2,0) 4)

Ʋ Montaggio L'estremità della sonda di misura non tocca il fondo del serbatoio

Parametrizzazione sensore Non è stata eseguita alcuna soppressione dei segnali di disturbo

11 Appendice

44215-IT-211118

2

4

5 3

1

2

4

5 3

1

Figura 23: Campi di misura - VEGAFLEX 81 1 Piano di riferimento

2 Lunghezza sonda di misura L

3 Campo di misura (taratura di laboratorio riferita al campo di misura su acqua) 4 Distanza di blocco superiore (v. i seguenti diagrammi - area contrassegnata in grigio) 5 Distanza di blocco inferiore (v. i seguenti diagrammi - area contrassegnata in grigio) Tipico scostamento di misura - misura

d'interfaccia ± 5 mm (0.197 in)

Tipico scostamento di misura - livello

complessivo misura d'interfaccia ± 5 mm (0.197 in) Tipico scostamento di misura - misura di

livello 5)6) Si vedano i seguenti diagrammi

5) In base alle condizioni di montaggio possono verificarsi scostamenti, eliminabili con un adeguamento della taratura o una modifica dell'offset del valore di misura nel modo service DTM.

6) Tramite una soppressione dei segnali di disturbo è possibile ottimizzare le distanze di blocco.

11 Appendice

L

-2 mm (-0.079")0 2 mm (0.079")

-10 mm (0.394") 5 mm (0.197")

0,15 m (5.906")

0,03 m (1.181") 0,05 m

(1.969")

1

Figura 24: Scostamento di misura VEGAFLEX 81 in esecuzione coassiale su acqua 1 Distanza di blocco (in quest'area non è possibile eseguire la misura)

L Lunghezza della sonda di misura

L

-2 mm (-0.079")0 2 mm (0.079") 10 mm (0.394") 5 mm (0.197")

-5 mm (-0.197")

0,15 m (5.906")

0,1 m (3.937") 0,05 m

(1.97") 0,1 m

(3.937")

1 1

Figura 25: Scostamento di misura VEGAFLEX 81 in esecuzione coassiale su olio 1 Distanza di blocco (in quest'area non è possibile eseguire la misura) L Lunghezza della sonda di misura

Non riproducibilità ≤ ±1 mm

Grandezze d'influenza sulla precisione di misura

Deriva termica - uscita digitale ±3 mm/10 K riferita al max. campo di misura e/o max. 10 mm (0.394 in)

Ulteriore scostamento di misura a causa di induzioni elettromagnetiche nell'ambi-to della norma EN 61326

< ±10 mm (< ±0.394 in)

Influenza di stratificazioni di gas e della pressione sulla precisione di misura

La velocità di propagazione degli impulsi radar nel gas o nel vapore al di sopra del prodotto viene ridotta dalle alte pressioni. L'effetto dipende dal tipo di gas/vapore.

La seguente tabella riporta lo scostamento di misura risultante, con alcuni gas e vapori tipici. I

va-11 Appendice

44215-IT-211118

Fase gassosa Temperatura Pressione

1 bar (14.5 psig) 10 bar (145 psig) 50 bar (725 psig)

Aria 20 °C (68 °F) 0 % 0,22 % 1,2%

200 °C (392 °F) -0,01% 0,13% 0,74 %

400 °C (752 °F) -0,02% 0,08 % 0,52%

Idrogeno 20 °C (68 °F) -0,01% 0,1% 0,61%

200 °C (392 °F) -0,02% 0,05% 0,37%

400 °C (752 °F) -0,02% 0,03% 0,25 %

Vapore acqueo (va-pore saturo) 100 °C (212 °F) 0,26% -

-150 °C (302 °F) 0,17% 2,1 %

-Caratteristiche di misura e dati di potenza

Tempo ciclo di misura < 500 ms

Tempo di risposta del salto 7) ≤ 3 s Max. velocità di

riempimento/svuota-mento 1 m/min

Nei prodotti con costante dielettrica elevata (>10) fino a 5 m/min.

Condizioni ambientali

Temperatura ambiente, di stoccaggio e di trasporto

Ʋ ƒ -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)

Ʋ CSA, Ordinary Location -40 … +60 °C (-40 … +140 °F) Condizioni di processo

Per quanto riguarda le condizioni di processo, è necessario attenersi anche alle indicazioni riporta-te sulla targhetta d'identificazione. Il valore valido è sempre il più basso.

Entro il range di pressione e temperatura indicato, l'errore di misura a causa delle condizioni di processo è < 1%.

Pressione di processo

Ʋ Esecuzione standard -1 … +40 bar/-100 … +4000 kPa (-14.5 … +580 psig), in base all'attacco di processo

Ʋ con esecuzione in vetro borosilicato -1 … +100 bar/-100 … +10000 kPa

(-14.5 … +1450 psig), in base all'attacco di processo Pressione del serbatoio riferita al grado

di pressione nominale della flangia vedi Istruzioni supplementari " Flange secondo DIN-EN-ASME-JIS"

Temperatura di processo (temperatura attacco filettato e/o flangia) Ʋ FKM (SHS FPM 70C3 GLT) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) Ʋ EPDM (A+P 70.10-02) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) Ʋ FFKM (Kalrez 6375) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) Ʋ FFKM (Kalrez 6375) -20 … +200 °C (-4 … +392 °F)

7) Intervallo di tempo che, dopo una rapida variazione della distanza di misura di max. 0,5 m in caso di applica-zioni su liquidi e max. 2 m in caso di applicaapplica-zioni su solidi in pezzatura, intercorre prima che il segnale di uscita raggiunga per la prima volta il 90% del suo valore a regime (IEC 61298-2).

11 Appendice Ʋ con esecuzione in vetro borosilicato -60 … +150 °C (-76 … +302 °F)

Ʋ con rivestimento di protezione contro la corrosione - resina epossidica Novolac conformemente a Norsok 6C (opzionale)

max. +150 °C (+302 °F) sulla superficie della flangia

12 34 A

B

0°C / 32°F

-40°C / -40°F 80°C / 176°F

45°C / 113°F 33°C / 91,4°F 50°C / 122°F 60°C / 140°F

150°C 302°F 100°C

212°F 122°F50°C 80°C

176°F -40°C

-40°F

Figura 26: Temperatura ambiente - temperatura di processo, esecuzione standard A Temperatura ambiente

B Temperatura di processo (in base al materiale della guarnizione) 1 Custodia in alluminio

2 Custodia in resina

3 Custodia in acciaio speciale (microfuso)

4 Custodia di acciaio speciale (a lucidatura elettrochimica)

11 Appendice 122°F50°C 80°C

176°F

Figura 27: Temperatura ambiente - temperatura di processo, esecuzione con dissipatore termico A Temperatura ambiente

B Temperatura di processo (in base al materiale della guarnizione) 1 Custodia in alluminio

2 Custodia in resina

3 Custodia in acciaio speciale (microfuso)

4 Custodia di acciaio speciale (a lucidatura elettrochimica)

Viscosità - dinamica 0,1 … 500 mPa s (presupposto: densità 1) Resistenza alla vibrazione

Ʋ Sonda di misura coassiale 1 g a 5 … 200 Hz secondo EN 60068-2-6 (vibrazione al-la risonanza) con lunghezza del tubo di 50 cm (19.69 in) Resistenza agli shock

Ʋ Sonda di misura coassiale 25 g, 6 ms secondo EN 60068-2-27 (shock meccanico) con lunghezza del tubo di 50 cm (19.69 in)

Dati elettromeccanici - Esecuzione IP66/IP67 e IP66/IP68 (0,2 bar) Opzioni del passacavo

Ʋ Passacavo M20 x 1,5; ½ NPT

Ʋ Pressacavo M20 x 1,5; ½ NPT (ø del cavo v. tabella in basso)

Ʋ Tappo cieco M20 x 1,5; ½ NPT

Ʋ Tappo filettato ½ NPT

Materiale

pressacavo Materiale

guarnizione Diametro del cavo

4,5 … 8,5 mm 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm

11 Appendice Sezione dei conduttori (morsetti a molla)

Ʋ Filo massiccio, cavetto 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) Ʋ Cavetto con bussola terminale 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) Dati elettromeccanici - Esecuzione IP66/IP68 (1 bar)

Opzioni del passacavo

Ʋ Pressacavo con cavo di collegamento

integrato M20 x 1,5 (ø del cavo 5 … 9 mm)

Ʋ Passacavo ½ NPT

Ʋ Tappo cieco M20 x 1,5; ½ NPT

Cavo di collegamento

Ʋ Sezione dei conduttori 0,5 mm² (AWG 20) Ʋ Resistenza conduttore < 0,036 Ω/m Ʋ Resistenza a trazione < 1200 N (270 lbf)

Ʋ Lunghezze standard 5 m (16.4 ft)

Ʋ Max. lunghezza 180 m (590.6 ft)

Ʋ Min. raggio di curvatura (con

25 °C/77 °F) 25 mm (0.984 in)

Ʋ Diametro ca. 8 mm (0.315 in)

Ʋ Colore - esecuzione non Ex Colore nero Ʋ Colore - esecuzione Ex Colore blu Orologio integrato

Formato data Giorno.Mese.Anno

Formato ora 12 h/24 h

Fuso orario impostato in laboratorio CET

Max. scostamento 10,5 min./anno

Grandezza in uscita aggiuntiva - Temperatura dell'elettronica

Campo -40 … +85 °C (-40 … +185 °F)

Risoluzione < 0,1 K

Scostamento di misura ± 3 K

Disponibilità dei valori di temperatura

Ʋ Visualizzazione Tramite il tastierino di taratura con display

Ʋ Output Tramite il relativo segnale in uscita

Alimentazione in tensione

Tensione d'esercizio UB 9 … 32 V DC

Tensione di esercizio UB con

illuminazio-ne accesa 13,5 … 32 V DC

Alimentazione attraverso/max. numero di sensori

11 Appendice

44215-IT-211118

Collegamenti a potenziale e separazioni elettriche nell'apparecchio

Elettronica Non legata a potenziale

Tensione d'isolamento 8) 500 V AC

Collegamento conduttivo Tra morsetto di terra attacco di processo metallico Protezioni elettriche

Materiale della custodia Esecuzione Grado di protezione

se-condo IEC 60529 Grado di protezione se-condo NEMA

Resina A una camera IP66/IP67 Type 4X

A due camere IP66/IP67 Type 4X

Alluminio A una camera IP66/IP68 (0,2 bar)

IP66/IP68 (1 bar)

Type 6P -A due camere IP66/IP68 (0,2 bar)

IP66/IP68 (1 bar)

Type 6P -Acciaio speciale (a lucidatura

elettrochimica) A una camera IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P

Acciaio speciale (microfu-sione) A una camera IP66/IP68 (0,2 bar)

IP66/IP68 (1 bar)

Type 6P -A due camere IP66/IP68 (0,2 bar)

IP66/IP68 (1 bar)

Type 6P -Collegamento dell'alimentatore Reti della categoria di sovratensione III Altitudine d'impiego sopra il livello del mare

Ʋ standard fino a 2000 m (6562 ft)

Ʋ con protezione contro le sovratensioni

a monte fino a 5000 m (16404 ft)

Grado di inquinamento (in caso di impie-go con grado di protezione della custodia soddisfatto)

4

Classe di protezione (IEC 61010-1) III

11.2 Comunicazione dell'apparecchio Foundation Fieldbus

Di seguito sono riportati i dettagli necessari e specifici per il singolo apparecchio. Ulteriori informa-zioni su Foundation Fieldbus sono disponibili sul sito www.fieldbus.org.

Panoramica

La seguente tabella fornisce una panoramica delle versioni dell'apparecchio e delle relative descri-zioni, delle grandezze elettriche caratteristiche del sistema bus e dei blocchi funzionali utilizzati.

8) Separazione galvanica tra elettronica e parti metalliche dell'apparecchio

11 Appendice

Revisions Data DD-Revision Rev_01

CFF-File 030101.cff

Device Revision 3

Cff-Revision xx xx 01

Versione software device > 1.3.0 ITK (Interoperability Test Kit) Number 6.2.0

Electricial Characteristics Physicial Layer Type Low-power signaling, bus-powered, FISCO I.S.

Input Impedance > 3000 Ohms between

7.8 KHz - 39 KHz

Unbalanced Capacitance < 250 pF to ground from either input terminal

Output Amplitude 0.8 V P-P

Electrical Connection 2 Wire

Polarity Insensitive Yes

Max. Current Load 10 mA

Device minimum operating voltage 9 V

Transmitter Function Blocks Resource Block (RB) 1

Transducer Block (TB) 1

Standard Block (AI) 3

Execution Time 30 mS

Advanced Function Blocks Discret Input (DI) Yes

PID Control Yes

Output Splitter (OS) Yes

Signal Characterizer (SC) Yes

Integrator Yes

Input Selector (IS) Yes

Arithmetic (AR) Yes

Diagnostics Standard Yes

Advanced Yes

Performance No

Function Blocks Instantiable No

General Information LAS (Link Active Scheduler) Yes

Master Capable Yes

Number of VCRs (Virtual Communication Re-lationships) 24

Lista dei parametri

11 Appendice

44215-IT-211118

FF desciptor Description Unit

PRIMARY_VALUE PRIMARY_VALUE (Linearized value). This is the process va-lue after min/max adjustment and Linearization with the status of the transducer block. The unit is defined in " PRIMARY_VA-LUE_UNIT"

PRIMARY_VALUE_UNIT Selected unit code for " PRIMARY_VALUE"

SECONDARY_VALUE_1 This is the measured value after min/max adjustment with the status of the transducer block. The unit is defined in " SECON-DARY_VALUE_1_UNIT"

SECONDARY_VALUE_1_U-NIT Selected unit code for " SECONDARY_VALUE_1"

SECONDARY_VALUE_2 This is the distance value (" sensor_value") with the status of the transducer block. The unit is defined in " SECONDARY_VA-LUE_2_UNIT"

FILL_HEIGHT_VALUE Filling height. The unit is defined in " FILL_HEIGHT_VALUE_U-NIT"

FILL_HEIGHT_VALUE_UNIT Filling height unit

CONST_VALUE Constant value

SECONDARY_VALUE_1_

TYPE Secondary value 1 type

SECONDARY_VALUE_2_

TYPE Secondary value 2 type

FILL_HEIGHT_VALUE_Type Filling height value type

DIAGNOSIS AITB Diagnosis

DIAG_MASK_1 DIAG_OUT_1 DIAG_MASK_2 DIAG_OUT_2

DEVICE_IDENTIFICATION Manufacturer ID, device type, bus type ID, measurement princi-ple, serial number, DTM ID, device revision

DEVICE_NAME Device name

IS-SPARE_ELECTRONICS Device name

DEVICE_VERSION_INFO Hard- and software version for system, function and error CALIBRATION_DATE Day, month and year

FIRMWARE_VERSION_ASCII Software version HW_VERSION_ASCII Hardware version

ADJUSTMENT_DATA Min./max.-adjustment physical, percent and offset FIRMWARE_VERSION_MAIN Software versions major, minor, revision and build PHYSICAL_VALUES Distance, distance unit, distance status, level and status DEVICE_UNITS Distance and temperature units of the instrument

APPLICATION_CONFIG Medium type, media, application type, vessel bottom, vessel height

LINEARIZATION_TYPE_SEL Type of linearization

11 Appendice

FF desciptor Description Unit

SIMULATION_PHYSCAL

INTEGRATION_DATA Physical offset and integration time DEVICE_CONFIG_PULS_

RADAR Electronics variant, probe type, max. measuring range, antenna extension length, adjustment propagation antenna extension l-prapproval configuration

ADJUSTMENT_LIMITS_MIN Min. range min.-/max.- values physical, percent, offset

ADJUSTMENT_LIMITS_MAX Max. range min.-/max.- values physical, percent, offset %

FALSE_SIGNAL_COMMAND %

FALSE_SIGNAL_CMD_CRE-ATE_EXTEND

FALSE_SIGNAL_CMD_DE-LET_REGION

FALSE_SIGNAL_CMD_STATE Busy, last command, errorcode

FALSE_SIGNAL_CMD_CON-FIGURATION1 Amplitude safety of the 0 % curve, safety of the false signal sup-pression, position of the 0 % and 100 % curve in near and far range

FALSE_SIGNAL_CMD_CON-FIGURATION2 Gradient of the manual sectors, safety at the end of false echo memory and depending on the import range gating out the fal-se signals

ECP_CURVE_AVARAGING_

CONFIG Averaging factor on increasing and decreasing amplitude

LEVEL_ECHO_MEASURE-MENT Function measured value filter

ECHO_CURVE_STATUS PACKET_COUNT GU_ID_END

ECHO_CURVE_READ Echo curve data

ECHO_EVALUATOR Echo parameters, first large echo, amplitude threshold first lar-ge echo

ECHO_DECIDER Echo selection criteria, fault signal on loss of echo, delay on fault signal on loss of echo

DISPLAY_SETTINGS Indication value, menu language, lightning SIL_MODE EDECHO_COMBINATION Parameters for echo combination, function combine echoes,

amplitude difference of combined echoes, position difference of combined echoes

LIN_TABLE_A … LIN_TABLE_

Q 32 couples of percentage and lin. percentage values

11 Appendice

44215-IT-211118

FF desciptor Description Unit

APPLICATION_CONFIG_

SERVICE Limitation measuring range begin, safety of measuring ran-ge end

LEVEL_ECHO_INFO Level echo ID, amplitude, measurement safety

DEVICE_STATUS Device status

FALSE_SIGNAL_LIMITS False signal distance min./max.

USER_PEAK_ELEC_TEMP Min.-/max.- values of electronics temperature, date

USER_MIN_MAX_PHYSI-CAL_VALUE Min.-/max.- distance values, date RESET_PEAK_PHYSICAL_

VALUE

RESET_LINEARIZATION_

CURVE

DEVICE_STATUS_ASCII Device status ECHO_CURVE_PLICSCOM_

REQUEST Parameters as curve selection and resolution ECHO_CURVE_PLICSCOM_

LIMITS Parameters as start and end

APPROVAL_WHG Sensor acc. to WHG

DEVICE_STATE_CONFIG Function check, maintenance required, out of specification

ELECTRONIC_TEMPERA-TURE Electronics temperature

RESET_PEAK_ELECTRO-NIC_TEMP

FOCUS_RANGE_CONFIG Width focusing range, time for opening the focusing range, min.

measurement reliability in and outside the focusing range NOISE_DETECTION_INFO Increase of the system noise

NOISE_DETECTION_CON-FIG System noise treatment

ECHO_MEM_SAVE_CUR-VE_TYPE

ECHO_MEM_STATE Busy, curve type, error code

11.3 Dimensioni

I seguenti disegni quotati illustrano solo alcune delle possibili esecuzioni. Disegni quotati dettagliati possono essere scaricati dal sito www.vega.com/downloads , " Disegni".

11 Appendice Custodia in resina

~ 69 mm (2.72")

ø 79 mm (3.11")

112 mm (4.41"

)

112 mm (4.41"

)

Figura 28: Le differenti custodie con grado di protezione IP66/IP67 (con tastierino di taratura con display incorpo-rato l'altezza della custodia aumenta di 9 mm/0.35 in)

1 A una camera in resina 2 A due camere in resina Custodia in alluminio

2

120 mm (4.72"

)

120 mm (4.72"

)

M20x1,5/

½ NPT

Figura 29: Le differenti custodie con grado di protezione IP66/IP68 (0,2 bar), (con tastierino di taratura con display incorporato l'altezza della custodia aumenta di 9 mm/0.35 in)

1 A una camera in alluminio 2 Alluminio - a due camere

11 Appendice

44215-IT-211118

Custodia in alluminio con grado di protezione IP66/IP68 (1 bar)

120 mm (4.72"

)

~ 105 mm (4.13")

120 mm (4.72"

)

Figura 30: Le differenti custodie con grado di protezione IP66/IP68 (1 bar), (con tastierino di taratura con display incorporato l'altezza della custodia aumenta di 9 mm/0.35 in)

1 A una camera in alluminio 2 Alluminio - a due camere

Custodia di acciaio speciale

~ 69 mm (2.72")

ø 79 mm (3.11")

117 mm (4.61") M20x1,5/

112 mm (4.41")

M20x1,5/

120 mm (4.72")

M20x1,5/

Figura 31: Le differenti custodie con grado di protezione IP66/IP68 (0,2 bar), (con tastierino di taratura con display incorporato l'altezza della custodia aumenta di 9 mm/0.35 in)

1 A una camera in acciaio speciale (lucidatura elettrochimica) 2 A una camera in acciaio speciale (microfuso)

3 Acciaio speciale a due camere (microfusione)

11 Appendice Custodia di acciaio speciale con grado di protezione IP66/IP68 (1 bar)

117 mm (4.61") 120 mm (4.72")

~ 103 mm

(4.06") ~ 105 mm (4.13")

ø 77 mm (3.03")

116 mm (4.57")

~ 150 mm (5.91")

ø 84 mm (3.31") ø 84 mm

(3.31")

M20x1,5

M20x1,5/

½ NPT

M16x1,5

2 3

M20x1,5 M20x1,5

1

Figura 32: Le differenti custodie con grado di protezione IP66/IP68 (1 bar), (con tastierino di taratura con display incorporato l'altezza della custodia aumenta di 9 mm/0.35 in)

1 A una camera in acciaio speciale (lucidatura elettrochimica) 2 A una camera in acciaio speciale (microfuso)

3 Acciaio speciale a due camere (microfusione)

11 Appendice

44215-IT-211118

VEGAFLEX 81, esecuzione coassiale

L

SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT) SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT) SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)

G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT

46 mm (1.81")

ø 21,3 mm (0.84")

L

22 mm (0.86"

)

ø 42,2 mm (1.66") SW 55

(2.17") 51 mm (2.01")

G1½, 1½ NPT

1 2

Figura 33: VEGAFLEX 81, esecuzione filettata L Lunghezza sensore, vedi capitolo " Dati tecnici"

1 Esecuzione coassiale ø 21,3 mm (0.839 in) 2 Esecuzione coassiale ø 42,2 mm (1.661 in)

11 Appendice

11.4 Diritti di proprietà industriale

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.

VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.

Nähere Informationen unter www.vega.com.

Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel-le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.

VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu-strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.

Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.

VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。

进一步信息请参见网站< www.vega.com。

11.5 Marchio depositato

Tutti i marchi utilizzati, i nomi commerciali e delle società sono proprietà del loro legittimo proprieta-rio/autore.

INDEX

44215-IT-211118

INDEX A

Accessori

– Tastierino di taratura con display 11 – Unità esterna d'indicazione e di calibrazione Allacciamento elettrico 1812

Anomalia

– Eliminazione 53 Applicazione 27, 28 Attenuazione 31

B

Bloccare calibrazione 33

C

Campo d'impiego 9

Caratteristiche del sensore 42 Codici d'errore 51

Copiare impostazioni del sensore 40 Curva d'eco della messa in servizio 37

D

Data di calibrazione 42

Data di calibrazione di laboratorio 42 Data/ora 38

Device ID 42

E

EDD (Enhanced Device Description) 47 Eliminazione delle anomalie 53

F

Fase gassosa 28

Formato visualizzazione 34 Funzione dei tasti 24

H

Hotline di assistenza 55

I

Illuminazione 35

Indicatore di scarto (valore min/max) 35, 36

L

Leggere info 41 Linearizzazione 32 Lingua 34

Lunghezza della sonda di misura 27

M

Memoria dei valori di misura 48 Memorizzazione della curva d'eco 49 Memorizzazione eventi 48

Menu principale 26 Messa in servizio rapida 26

N

NAMUR NE 107 49 – Failure 50 – Maintenance 52 – Out of specification 52

P

Parametri FF 69 Parametri speciali 41 Pezzi di ricambio

– Tastierino di taratura con display con riscal-damento 12

Posizione di montaggio 14 Principio di funzionamento 9 Prodotto in ingresso 14

R

Reset 38 Riparazione 56

S

Scostamento di misura 53 Sicurezza di misura 35 Simulazione 37

Sistema di calibrazione 25

Soppressione dei segnali di disturbo 30 Stato apparecchio 35

T

Taratura

– Taratura di max. 29, 30 – Taratura di min. 29, 30 Targhetta d'identificazione 7 Tipo di prodotto 27 Tipo di sonda 41

U

Unità 27

V

Valori di default 38 Visualizzazione delle curve

– Curva d'eco 36

INDEX Visualizzazione del valore di misura 34

Finito di stampare:

VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germania

44215-IT-211118

Le informazioni contenute in questo manuale d'uso rispecchiano le conoscenze disponibili al momento della messa in stampa.

Riserva di apportare modifiche

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021

Telefono +49 7836 50-0 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com

Documenti correlati