• Non ci sono risultati.

Yearbooks and bulletins

Nel documento 150 Years of Oriental Studies at Ca' Foscari (pagine 190-194)

Annuario 1913-14 = Annuario della R. Scuola Superiore di Commercio in Venezia per l’anno scolastico 1913-1914 (1913-14). URL http://phaidra.

cab.unipd.it/o:49024.

Atti 1884 = Atti della Reale Accademia e del R. Istituto di Belle Arti in Venezia anno 1884 (1883-84). Venezia: Tipografia del Commercio di

Marco Visentini.

Bollettino 35, 1909 = Associazione degli antichi studenti della R. Scu-

ola superiore di Commercio di Venezia (1909). Bollettino, 35, gennaio- febbraio. URL http://phaidra.cab.unipd.it/o:43111.

Bollettino 36, 1909 = Associazione degli antichi studenti della R. Scuola

superiore di Commercio di Venezia (1909). Bollettino, 36, marzo-aprile.

URL http://phaidra.cab.unipd.it/o:43157.

Bibliography

Berchet, Guglielmo (1864). Del commercio dei Veneti nell’Asia. Memoria

letta all’Ateneo Veneto il 7 gennaio 1864. Venezia: Tipografia del Com-

mercio Impr.

Berchet, Guglielmo (1866). Relazioni dei consoli veneti nella Siria. Torino: Tipografia di G.B. Paravia e comp.

35 De Missione Legatorvm Iaponensium ad Romanam curiam, rebusq; in Europa, ac toto itinere animaduersis Dialogvs Ex Ephemeride Ipsorvm Legatorvm Collectvs, & In Sermonem Latinvm Versvs ab Eduardo de Sande Sacerdote Socie- tatis Iesv. In Macaensi portu Sinici regni in domo Societatis Iesv cvm facultate Ordinarij, & Superiorum. Year 1590. According to Vilignano’s intentions, the text was supposed to be used in seminars and, after being translated in Japanese, to be used to get the locals to know the magnificence of the European courts and of the Holy See. His ideas were nullified by the changes in the political situation and by the aversion that the authorities had towards the missionaries.

190 Boscaro. Japanese Teachers at the Royal School of Commerce (1873-1923)

Berchet, Guglielmo (1877). Le antiche Ambasciate giapponesi in Italia.

Saggio storico con documenti. Venezia: Tip. Del Commercio di Marco

Visentini.

Berengo, Marino (1989). La fondazione della Scuola Superiore di Commer-

cio di Venezia. Venezia: Poligrafo.

Beretta, Lia (1997). “Viaggiatori giapponesi in Italia. I letterati nell’epoca Meiji-Taishō”. Bollettino del CIRVI (Centro Interuniversitario di Ricere- che sul Viaggio in Italia), 35-36, gennaio-dicembre, 169-82.

Beretta, Lia (2001). “Viaggiatori giapponesi in Italia. Viaggi ufficiali nell’epoca Meiji-Taishō”. Bollettino del CIRVI, 43, gennaio-giugno, 97-125. Beretta, Lia (2004). “Viaggiatori giapponesi in Italia. Viaggi individuali

nell’epoca Meiji-Taishō”. Bollettino del CIRVI, 49, gennaio-giugno, 1, 83-118.

Beretta, Lia (2006). “Viaggi di artisti nell’epoca Meiji-Taishō”. Bollettino

del CIRVI, 53 (gennaio-giugno), 1, 153-96.

Boscaro, Adriana (2007). “Docenti giapponesi alla Regia Scuola Superiore di Commercio (1873-1923)” [online], in Mamoli Zorzi, Rosella (a cura di), “Oriente e Occidente sul Canal Grande”, monogr. no., Annali di Ca’ Fos-

cari, 46(2), 193-212. URL http://www.unive.it/media/allegato/facol-

ta_lingue/annali/07-02_Annali_CF-2007_vol2_CanalGrande.pdf (2018-

07-19).

Cottin, Agostino (1886). Nozioni sulla lingua giapponese, lettura accade-

mica tenuta presso l’Ateneo Veneto il 18 Marzo 1886. Venezia: Fontana.

di Russo, Marisa (2003). “Un principe di Casa Savoia e un diplomatico del Regno d’Italia conquistano la Corte Meiji”. Atti del XXVI Convegno di

Studi sul Giappone AISTUGIA (Torino, 26-28 settembre 2002). Venezia:

Cartotecnica Veneziana Editrice, 157-75.

Daitō Toshizō (1976-77). “Korenao Ogata, la tomba di un giapponese a Venezia”. Annuario dell’Istituto Giapponese di Cultura in Roma, 13, 51- 65.

Donaglio, Monica (2004). Un esponente dell’élite liberale: Pompeo Mol-

menti, politico e storico di Venezia. Venezia: Istituto Veneto di Scienze,

Lettere ed Arti.

Gattinoni, Giulio (1890). Grammatica giapponese della lingua parlata.

Corredata d’un dialogario. Venezia: Editore Aldo Manuzio.

Graffagni, Luigi (1877). Tre anni a bordo della Vettor Pisani (1874-1877). Genova: Tipografia del R. Istituto Sordo-muti.

Ishii Motoaki (1998). “Guglielmo Berchet e il Giappone”. Atti dell’Istituto

Veneto di Scienze, Lettere ed Arti. Classe di Scienze morali, Lettere ed Arti, t. 156, 1997-98, 275-6.

Ishii Motoaki (2001). “Naganuma Moriyoshi, uno scultore giapponese all’Accademia di Belle Arti di Venezia nel XIX secolo”. Venezia Arti

150 Years of Oriental Studies at Ca’ Foscari, 171-192

Boscaro. Japanese Teachers at the Royal School of Commerce (1873-1923) 191

Ishii Motoaki (2004). Venezia e il Giappone. Studi sugli scambi culturali nel-

la seconda metà dell’Ottocento. Roma: Istituto Nazionale d’Archeologia

e Storia dell’Arte.

Istituto Giapponese di Cultura (a cura di) (1994). Il Giappone scopre

l’Occidente. Una missione diplomatica 1871-73. Roma: Carte Segrete.

Keene, Donald (2001). “The First Japanese Tourist in Italy”. Boscaro, Adri- ana; Bossi, Maurizio (a cura di), Firenze, il Giappone e l’Asia orientale. Firenze: Leo S. Olschki Editore, 219-29.

Mishima Yukio (1954). Shiosai (The Sound of Waves). Tōkyō: Shinchōsha. Mishima Yukio (1961). La voce delle onde. Trad. dalla lingua americana di

Liliana Frassati Sommavilla. Milano: Feltrinelli. Traduzione

Molmenti, Pompeo Gherardo (1879). La storia di Venezia nella vita privata

dalle origini alla caduta della Repubblica. Venezia: Edizioni Lint.

Munaro, Gio Antonio (a cura di) (1897). Seconda Esposizione Internazion-

ale d’Arte della città di Venezia 1897. Catalogo Illustrato. Venezia: Tip.

C. Ferrari, 1897.

Narushima Ryōhoku (2009). Kōsei Nichijō (Diary of a Journey to the West). Tōkyō: Iwanami.

Okakura Kakuzō [Okakura Kakasu] (1903). The Ideals of the East. With

Special Reference to the Art of Japan. London: John Murray.

Okakura Kakuzō [Okakura-Kakuzo] (1906). The Book of Tea. New York: Duffield & Company.

Rivetta, Pietro Silvio; Terasaki Takeo (1911). Grammatica teorico-pratica

della Lingua Giapponese parlata. Con testo ed esercizi graduati, conver- sazioni e piccolo dizionario. Venezia: Tip. C. Ferrari.

Sanuto, Marino [Sanudo, Marin] [1496-1533] (1879-1902). I Diarii. A cura di Federico Stefani, Guglielmo Berchet, Nicolò Barozzi. Venezia: Sta- bilimento Visentini cav. Federico – Editore.

Takeo Terasaki; Tateyama Shiritsu Hakubutsukan (eds.) (2003). Tera-

saki Takeo no sekai (2003). Terasaki Takeo no sekai Bōshū o aishite yamanakatta Nihon kindai kaiga no senkusha: seitan 120-nen kinen ki- kakuten (Il mondo di Terasaki Takeo. Un pioniere della pittura moderna

giapponese che non ha mai smesso di amare il Bōshū. Esposizione nel 120mo dalla nascita). Tateyama: Tateyama Shiritsu Hakubutsukan. Awa no jinbutsu shirīzu 8.

Zanier, Claudio (2006). Semai. Setaioli italiani in Giappone (1861-1880). Padova: Cleup.

I libri di Ca’ Foscari 6 e-ISSN 2610-9506 | ISSN 2610-8917

DOI 10.30687/978-88-6969-252-9/017

ISBN [ebook] 978-88-6969-252-9 | ISBN [print] 978-88-6969-253-6

© 2018 | cbCreative Commons Attribution 4.0 International Public License 193

150 Years of Oriental Studies at Ca’ Foscari

edited by Laura De Giorgi and Federico Greselin

Japanese Studies in Venice

Nel documento 150 Years of Oriental Studies at Ca' Foscari (pagine 190-194)

Documenti correlati