• Non ci sono risultati.

Foreword

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Foreword"

Copied!
3
0
0

Testo completo

(1)

R. Raus, G. Cappelli, C. Flinz (édité par), Le guide touristique: lieu de rencontre entre lexique et

images du patrimoine culturel. Vol. II

ISBN (online) 978-88-6453-514-2, CC BY 4.0, 2017 Firenze University Press

Languageandimagesareinextricablytiedintourismdiscourse,both synchronicallyanddiachronically.Guidebooksofferaperfectobservation pointtoinvestigatethedynamicsofmultimodalculturalmeaningconstru-al.Thecontributionscollectedinthisvolumeadvanceourknowledgeof thewayinwhichculturalvaluesandtourismdiscoursehavebeenshaping eachother. Thepapersofferamultilingualperspectiveonthecomplexrelationship betweentheiconicapparatusandthevocabularyoftangibleandintan-gibleheritage.Theyshowthattheneedtodescribethetravelexperience boththroughlinguisticandvisualmeansisaneedofallhumanbeings, independentlyoftheirculturalbackground.Atthesametime,thecultur-allypredicatedneedsofeachtravellershapetheimageofdestinationsand changeitovertime. Imageshavealwayscontributedtobothrealisticandstereotypedrep-resentationsofdistantrealitiesandculturalpractices.Overthecenturies, travelwritingandthevisualartshavegonehandinhand,contributingto thegenerichybridizationoftourismdiscourse(Francesconi2012).Thisisa constantlygrowingtrend,tothepointthat“humanexperienceisnowmore visualandvisualizedthaneverbefore”(Mirzoeff1999:1)andthetour-istgazeisincreasinglyguidedthroughvisualresources(UrryandLarsen 2011).Similarly,thesacralisationofsightsanddestinations(MacCannell 1989)tendstorelyonthesharingoficonicrepresentationsofpopularsites throughbothspecializedpublicationsanduser-generatedcontentplat-forms.Guidebooksarebecomingsophisticatedmultimodalartefactsand theirmediatingroleas“culturebroker”(Cohen1985,Crang2004,Cappelli forthcoming)largelyreliesonthecomplementaryrelationshipbetweense-mioticcodes.

Foreword

(2)

XVIII Foreword Theuseofimagesintourismdiscourseisfarfromunexplored.However, inspiteofthefactthat“touristconsumptionisprimarilyvisual”(Jenkins 2003:309),linguistshavestartedtothoroughlyinvestigateitinitsconnec-tionswithculturalmeaningconstrualonlyrecently(Francesconi2014), thankstothedevelopmentofthefieldofmultimodaldiscourseanalysis (KressandvanLeeuwen2006).Imagescomewithanarrativestructureof theirownwhichcontributestoencodingconceptualrepresentations.The sizeofframe(e.g.close,mediumorlongshot),theperspective(e.g.low anglevs.eyelevel),themodes(e.g.coloursaturation,depth,brightness, etc.),therealityprinciples(e.g.naturalisticvs.abstract)andthepolariza- tion(e.g.left-right,top-bottom,circular,etc.)areallelementsthatcancon-veymeaning. Whensuchelementscombinewithlanguageinaguidebook,there-sultispowerfulmediateddiscoursewhichshapesandfreezestheimage ofdestinationsandsightsthroughthefilterofferedbytheeyesoftheau-thor.Inthissense,wecantalkof“discoursimagé”(Raus:VII)(depicted discourse),atypeofdiscourseinwhichimagesoffernotonlyadenota-tiverepresentationofrealitybutaconnotativeandhighlysymbolicone toowhichcanalsoresultinpromotionaleffects,dependingontheauthor’s reputation(e.g.RickSteve’sguidesorPaulineFrommer’sguidesinthe Englishspeakingworld). Tourismdiscourseisnecessarily“subjective”toacertainextent,and guidebooksarenoexception.Theyplayacrucialroleinthediffusionand popularizationofculture-specificconcepts.Theintricateinterplayoflin- guisticandvisualresourcesensuresoptimalaccessibilityofspecializedin-formation,whichmightotherwisebetoocomplextoprocessforthereader. Theiconicapparatusoffersanimmediaterepresentationofmoreorless specializedvocabularyandhelpsthe“layreader”managethewealthof (possibly)newinformationnecessarytounderstandthedestinationandits culture.Inotherwords,throughthecomplementaryrelationshipbetween wordsandimages,guidebookscreateconnectionsbetweenthe“known” andthe“new”.Theyprovideinterpretivetoolsfortouristsbyhelping themintegratetheirculturally-predicatedexpectationsandneedswiththe destination’sculture.Theytakeadvantageofavailablementalrepresenta-tionstohelptouristsmakesenseofwhatisnewandunfamiliartothem andoftheimportanceoftheitemsselectedasculturallyrelevant(Cappelli forthcoming).Thechoiceofwordsandimages,though,areultimatelyan author’s(culturally-predicated)subjectivechoice. Thearticlesincludedinthisvolumefocusonthreemainmacro-top-ics:therepresentationofjourneysanddestinations,artinguidebooksand imaginaryandpropagandainguidebooks.ThearticlesbyPaolaNovara, MonicaMaffioli,Marie-FranceMergerandLorenzoDevillaexplorethe complexrelationshipofvisualandlinguisticresourcesinguidebooksand

(3)

theirroleincreatingboththeimageofthedestinationandtourists’ex-Foreword XIX pectations.ThestudiesbyPhilippMeuser,UlrikeMüller,HannahWirta KinneyandDoritKlugefocusontherelationshipbetweenguidebooksand artandonthewayinwhichtourismdiscoursecancontributetothechang-ingfortunesofspecificmonumentsorformsofartandviceversa.Adolfo MignemiandGaliaYanoshevskyofferaninterestingtakeonguidebooks andfocusonthewaysinwhichtheycancontributetothefabricationof collectiveimaginaryandevenmilitarypropaganda. Thevarietyoftopics,perspectivesandlanguagesrepresentedinthis volumeisproofthat,inspiteofbeingoneofthemostinvestigatedgenresin tourismdiscourse,guidebooksstillhavemuchtooffertointerdisciplinary andcross-linguisticresearch.Theirinterestliesnotonlyinthesemioticre-sourcesusedtodescribedestinationsandsights,butintheirvalueasa hybridculturalartifactwhosecomplexroleisthatofmediatingandlead- ingatthesametime.Thiscannotbutresultinaninterestingmixofsubjec-tivecommunicativechoiceswhichareculturallyandtemporallybound. Forthisreason,thelanguageofguidebooksoffersanidealvantagepoint toobservetheeverchanging“gaze”thatpeoplecastonotherpeopleand theirterritoriesandcultures. GloriaCappelli UniversityofPisa

Riferimenti

Documenti correlati

The Mesolithic and Neolithic remains of Pozza Lavino open new horizons for the study of the Mesolithic and Neolithic at high altitude and our research at this settlement has

±15%.  Contemporaneamente  è  stato  pesato  in  doppio  anche  un  materiale 

Rossi non è difficile da comprendere se si considera la sintesi teorica di Semper relativa alla capanna primitiva come pensiero di riferimento. L’architettura è, secondo

[r]

La vocazione teatrale di Wilhelm Meister PDF Download di Johann Wolfgang Goethe at pdflibrimagazine.tk- La vocazione teatrale di Wilhelm Meister è stato scritto da Johann

In un paese del Sud Italia…. … Tommaso, architetto disoccupato, fervente idealista, è sempre pronto a sacrificare se stesso per dare una mano a chi ha più bisogno. La sua vita

Per Nietzsche, proprio alla morale della compassione, che costituisce il grande pericolo dell’umanità e la sua più grande tentazione, è invece necessario cercare

Gli obiettivi sono quelli di riportare, comprendere ed analizzare le caratteristiche e la tipologia dei gruppi e del processo decisionale di gruppo nelle istituzioni