NOTA BIBLIOGRAFICA
Letteratura primaria
REYNOLDS M., Designs for a happy home. A Novel in Ten Interiors, Bloomsbury, Londra 2009
REYNOLDS M., The world was all before them, Bloomsbury, Londra 2013
Testi letterari citati:
OMERO, Iliade, VIII secolo a.C.? (trad. di Guido Paduano, Einaudi, Torino 1997) D’ASSISI F., Cantico delle creature, 1224? (Paoline, Roma 2008)
ALIGHIERI D., Commedia, 1304-1321 (a cura di U. Bosco, G. Reggio, Le Monnier, Firenze 1979)
SHAKESPEARE W., Macbeth, 1611 (Cambridge University Press, Cambridge 1951) MILTON J., Paradise Lost, Samuel Simmons, Londra 1667
STERNE L., The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, 1759-67 (Penguin, Londra 2003)
BLAKE W., The Pickering Manuscript, 1863 (in The Complete writings of William
Blake, Oxford University Press, Londra 1966)
PROUST M., À la recherche du temps perdu, Gallimard, Parigi, 1913-1927 WOOLF V., Mrs Dalloway, Hogarth Press, Londra 1925
FAULKNER W., The Sound and the Fury, Jonathan Cape & Harrison Smith, New York, 1929 (Random House, New York 2013)
MUSIL R., Der Mann ohne Eigenschaften, Rowohlt, Berlino 1930-1943 (L’uomo
senza qualità, trad. di A. Rho, G. Benedetti, L. Castoldi, Einaudi, Torino 1996)
DIEGO G., Alondra de verdad, Escorial, Madrid 1941 CALVINO I., Il barone rampante, Einaudi, Torino 1957 CALVINO I., Il cavaliere inesistente, Einaudi, Torino 1959
GADDA C.E., Quer pasticciaccio brutto de via Merulana, Garzanti, Milano 1957 (1982)
FOWLES J., The French Lieutenant’s Woman, Jonathan Cape, Londra 1969 QUENEAU R., Exercices de style, Gallimard, Parigi 1947 (1973)
PEREC G., La Vie mode d’emploi, Hachette, Parigi 1978 (La vita istruzioni per
l’uso, trad. di D. Selvatico Estense, Bur, Milano 2014)
CALVINO I., Se una notte d’inverno un viaggiatore, Einaudi, Torino 1979 BYATT A.S., Possession. A romance, Chatto & Windus, Londra 1990
MANZONI A., The Betrothed (and History of the Column of Infamy), a cura di D. Forgacs, M. Reynolds, J.M Dent, Londra 1997
MARANI D., Nuova grammatica finlandese, Bompiani, Milano 2000 MARANI D., Lʼinterprete, Bompiani, Milano 2004
ALIGHIERI D., Dante in English, a cura di E. Griffiths, M. Reynolds, Penguin, Londra 2005
Venezia 2012
THIRLWELL A. (a cura di), Multiples. 12 stories in 18 languages by 61 authors, Portobello, Londra 2013
Letteratura secondaria Saggi in volume:
ANTONELLI G., Comunque anche Leopardi diceva le parolacce, Mondadori, Milano 2014
ARDUINI S., HODGSON R., (a cura di) Similarity and Difference in Translation.
Proceedings in the International Conference on Similarity and Translation (New York May 31-June 1 2001), Guaraldi, Rimini 2004
AUERBACH E., Mimesis. Il realismo nella cultura occidentale. Vol. II, trad. di A. Romagnoli, H. Hinterähuser, Einaudi, Torino 1956
BAKER M., In Other Words. A Coursebook on Translation, Routledge, Londra 1992
BARTHES R., Elementi di semiologia, trad. di A. Bonomi, Einaudi, Torino 1966 (1992)
BASSNETT S., Translation Studies, Methuen, Londra 1980
BAUMAN Z., Modernità liquida, trad. di S. Minnucci, Laterza, Bari 2000 (2011) BECCARIA G.L (a cura di), Dizionario di linguistica e di filologia, metrica,
retorica, Einaudi, Torino 1994
BELLOS D., Is that a fish in your ear? Translation and the meaning of everyhing, Particular Books, Londra 2011
BENJAMIN W., Angelus Novus. Saggi e frammenti, trad. di R. Solmi, Einaudi, Torino 1962
BENJAMIN W., L’opera d’arte nell’epoca della sua riproducibilità tecnica. Arte e
BERMAN A. , La prova dellʼestraneo. Cultura e traduzione nella Germania
romantica, trad. di G. Giometti, Quodlibet, Macerata 1997
BERRUTO G., Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo, Carocci, Roma 1987 (2012)
BOCCHIOLA M., Mai più come ti ho visto. Gli occhi del traduttore e il tempo, Einaudi, Torino 2015
BROWER R., (a cura di) On Translation, Harvard University Press, Cambridge 1959
CALVINO I., Una pietra sopra, Einaudi, Torino 1980
CALVINO I . , Lezioni americane. Sei proposte per il prossimo millennio, Mondadori, Milano 1993
CAVAGNOLI F., La voce del testo, Feltrinelli, Milano 2012 COLELLA G., Che cos’è la stilistica, Carocci, Roma 2010
COSERIU E., Lezioni di linguistica generale, Boringhieri, Torino 1973
ECO U., Lector in fabula. La cooperazione interpretativa nei testi narrativi, Bompiani, Milano 1979
ECO U., I limiti dell’interpretazione, Bompiani, Milano 1990
ECO U., Sei passeggiate nei boschi narrativi. Harvard University – Northon
Lectures, 1992-1993, Bompiani, Milano 1994
ECO U., Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione, Bompiani, Milano 2003
FRAWLEY W. (a cura di), Translation. Literary, linguistics, and philosophical
perspectives, Associated University Presses, Cranbury 1984
GADAMER H.G., Verità e metodo, trad. di G. Vattimo, Bompiani, Milano 1983 GENETTE G., Figure III. Discorso del racconto, trad. di L. Zecchi, Einaudi, Torino 1976
GENETTE G., Palinsesti. La letteratura al secondo grado, trad. di R. Novità, Einaudi, Torino 1997
HATIM B., MASON I., Discourse and the translator, Longman, Londra 1990
HJELMSLEV L., I fondamenti della teoria del linguaggio, trad. di G. Lepschy, Einaudi, Torino 1968
HOUSMAN A.E., The name and nature of poetry, Cambridge, Cambridge University Press 1933 (The Housman Society, Bromsgrove, 2006)
JAKOBSON R., Saggi di linguistica generale, trad. di L. Heilmann, L. Grassi, Feltrinelli, Milano 1966
JEŽEK E., Lessico. Classi di parole, strutture, combinazioni, Il Mulino, Bologna 2005
LA FAUCI N., Compendio di sintassi italiana, Il Mulino, Bologna 2009
LAVAGETTO M. (a cura di), Il testo letterario. Istruzioni per lʼuso, Laterza, Bari 2004
LEDVINKA F.R., What the fuck are you talking about? Traduzione, omissione e
censura nel doppiaggio e nel sottotitolaggio in Italia, Eris, Torino 2010
LEVI P., «Nota del traduttore» in F. Kafka, Il processo, trad. di P. Levi, Einaudi, Torino 1983, pp. 251-255
LEVI P., Opere Vol. II, Einaudi, Torino 1997
LOTMAN J., La semiosfera. L’asimmetria e il dialogo nelle strutture pensanti, trad. di S. Salvestroni, Marsilio, Venezia 1985
MORTARA GARAVELLI B., Prontuario di punteggiatura, Laterza, Bari 2003
NERGAARD S. (a cura di), La teoria della traduzione nella storia, Bompiani, Milano 1993
NERGAARD S. (a cura di), Teorie contemporanee della traduzione, Bompiani, Milano 1995
York-Londra 1988
ODGEN C.K., RICHARDS I.A., The Meaning of Meaning. A study of the influence of
language upon thought and of the science of symbolism, Magdalene College,
Cambridge 1923 (Harvest/HBJ, New York-Londra 1989)
ORLANDO F., Per una teoria freudiana della letteratura, Einaudi, Torino 1973 (1992)
OSIMO B., Manuale del traduttore, Hoepli, Milano 2011
PADUANO G., Il testo e il mondo. Elementi di teoria della letteratura, Bollati Boringhieri, Torino 2013
PARKS T . , Translating Style. The English Modernists and their Italian
Translations, Cassel, Londra 1998
PAZ O., Traducción: literatura y literalidad, Tusques, Barcellona 1971
POMORSKA K., RUDY S. (a cura di), Language in literature, Harvard University Press, Cambridge-Londra 1987
QUINE W., Word and Object, MIT Press, Cambridge 1960
REYNOLDS M., The Realms of Verse 1830-1870. English poetry in a time of
nation-building, Oxford University Press, Oxford 2001
REYNOLDS M., The Poetry of Translation. From Chaucer & Petrarch to Homer &
Logue, Oxford University Press, Oxford 2011
REYNOLDS M., Likeness. Translation, illustration, interpretation, Legenda, Leeds 2013
REISS K., VERMEER H.J., Towards a general theory of translation action. Skopos
theory explained, trad. di C. Nord, St. Jerome Publishing, Manchester 2013
ROBINSON D., The Translator’s Turn, John Hopkins University Press, Baltimora 1991
ROMANO I., Cosa fare, come fare. Decidere insieme per praticare davvero la
ROSCIONI G.C., La disarmonia prestabilita. Studio su Gadda, Einaudi, Torino 1969
SAUSSURE F.DE, Corso di linguistica generale, trad. di T. de Mauro, Laterza, Bari 1967 (2001)
SEGRE C., Avviamento all’analisi del testo letterario, Einaudi, Torino 1985
SGROI S.C., Per una grammatica «laica». Esercizi di analisi linguistica dalla
parte del parlante, Utet, Torino 2010
SILVERMAN H.J., AYLESWORTH G . E . (a cura di), The Textual Sublime.
Deconstruction and its Difference, State University of New York, Albany 1990
SITI W., Il realismo è l’impossibile, Nottetempo, Roma 2013
SOBRERO A. (a cura di), Introduzione allʼitaliano contemporaneo. Vol I (Le
strutture), Laterza, Bari 1993
SOBRERO A. (a cura di), Introduzione allʼitaliano contemporaneo. Vol. II (Le
variazioni e gli usi), Laterza, Bari 1993
SPITZER L., Critica stilistica e semantica storica, trad. di A. Schiaffini, Laterza, Bari 1965
STEINER G., After Babel. Aspects of Language and Translation, Oxford University
Press, Oxford 1975
TODOROV T. (a cura di), I formalisti russi. Teoria della letteratura e metodo
critico, trad. vari, Einaudi, Torino 1968, pp. 73-94
TROSBORG A. (a cura di), Text typology and translation, John Benjamins, Amsterdam-Philadelphia 1997
VENUTI L., The Translatorʼs Invisibility. A History of Translation, Routledge, Londra 1995
VENUTI L. (a cura di), The Translation Studies Reader, Routledge, New York -Londra 2000 (2012)
Vancouver 2009
Articoli/Review:
CROSS S., «The World Was All Before Them by Matthew Reynolds» in The Daily
Mail, 3 gennaio 2013
FEAY S., «Review: The World Was All Before Them, by Matthew Reynolds. How to Adam and Eve it» in The Independent, 10 febbraio 2013
HICKLING H., «The World Was All Before Them by Matthew Reynolds. Review» in The Guardian, 11 gennaio 2013
Strumenti lessicografici:
AAVV, Oxford English Dictionary, Oxford University Press, Oxford
AAVV, Il Ragazzini 2014. Inglese-Italiano Italiano-Inglese, Zanichelli, Bologna 2013
DE MAURO T. (a cura di), Grande dizionario italiano dell’uso, Utet, Torino PICCHI F. (a cura di), Grande dizionario di inglese, Hoepli, Milano
Sitografia:
Matthew Reynolds intervistato da Richard Barnett – Sick-city-talks, 28 febbraio 2013,https://soundcloud.com/sick-city-talks/sick-city-talks-8-matthew (consultato il 21 ottobre 2015)
REYNOLDS M., «How much should a narrator know?» in Waterstones.com/blog, 6 marzo 2013, https://www.waterstones.com/blog/how-much-should-a-narrator-know-matthew-reynolds (consultato il 21 ottobre 2015)
REYNOLDS M., «Book review: Italo Calvino: Letters 1941-1985», in OCCT Rewievs, Dicembre 2014,
http://www.occt.ox.ac.uk/cct-review/december-issue-book-review-italo-calvino-letters-1941-1985-2014 (consultato il 21 ottobre 2015) REYNOLDS M . , i n http://tetheredbyletters.com/forum/#!/general:tbl-members-interview-with, 4 febbraio 2015 (consultato il 21 ottobre 2015)