• Non ci sono risultati.

La questione della lingua

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "La questione della lingua"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

http://www.artribune.com/2016/08/la-questione-della-lingua-leditoriale-di-michele-dantini-george-orwell/#.V7v_9DtesAI.linkedin

Page 1 of 2 Aug 23, 2016 04:13:42AM MDT

George Orwell

La questione della lingua. L’editoriale di Michele Dantini | Artribune

artribune.com

Ultraviolence.

Lana del Rey, 2014

Duchamp rivendica di avere modellato la

propria vita sul principio dell’“euforia ”: l’arte, spiega, è stata per lui una costante

disciplina di “invenzione perpetua”. Niente ripetizioni, niente luoghi comuni, niente routine. C’è qualcosa di questa “euforia” modernista nelle riflessioni che Orwell dedica al buon uso della lingua (scritta) e ai suoi rapporti con il 99%.

Tutto, scrive Orwell, congiura perché noi diventiamo macchine linguistiche, semplici propagatori di banalità e vacue astrattezze. Un’anestetizzante routine. Questo, non altro, è il discorso politico-mediatico, che si nutre di eufemismi, insincerità, anestesie. Guardate il giornalista che impugna il microfono, suggerisce caustico. Ci sembra di vedere “non una persona ma una specie di idiota: un sentimento che si fa più pungente quando il riflesso delle luci trasforma i suoi occhiali in cerchi bianchi. Non troviamo più occhi

”. dietro le lenti

Sono due, per Orwell, i veleni mortali che uccidono invenzione e perspicacia. Le metafore esauste, neppure più percepite come tali; e l’inganno, che si nutre di mancanza di precisione. Con inflessibilità pressoché militare Orwell persegue un programma di semplicità congiunta a concretezza. “Oggi il discorso

”. politico è in larga parte una difesa dell’indifendibile

La prosa accademica è il suo secondo bersaglio polemico. Ampollosità, perifrasi, tecnicismi, involutezze. Si è tanto oscuri, insorge, “perché si vuole dire questa o quella cosa ma non se ne ha una vivida

”. Critica d’arte e critica letteraria sono per lui importanti, al loro grado di incandescenza: immagine mentale

non perché ci inducano a trillare come usignoli ma perché forgiano costumi di chiarezza (argomento, questo, anche di Longhi e Contini negli stessi anni). Certo: occorre tenersi a distanza da termini ormai privi di senso – qualcosa come “romantico, plastico, valori, umano, morto, sentimentale, naturale, vitalità”. Ma se lo facciamo, promette Orwell, avremo in cambio doni di limpida acutezza. “Forse”, consiglia, “sarebbe

”. meglio non usare parole per un po’ e elaborare invece immagini o sensazioni appropriate

La lingua è oggi un “caos”, denuncia Orwell, ma “il processo è reversibile”: se ci impegniamo, le cose possono cambiare. Ecco dunque alcune regole facili cui ricorrere contro la degenerazione. “Mai usare una

”. “ ”. “

metafora o un modo di dire che trovi spesso sui giornali Se puoi eliminare una parola, ebbene fallo ”. O infine: Non ricorrere a termini tecnici o di origine straniera se hai buoni equivalenti nell’inglese parlato

Infrangi immediatamente queste regole se attenerti ad esse ti spinge a argomentare in modo orribile”. Questa la strategia di una guerrilla condotta, in ogni ambito, in nome di una proba “lingua standard” a uso del cittadino-lettore e di calzanti metafore di nuovo conio.

Potremo mai invocare ancora i “talloni di Achille”, l’“incudine e il martello” o il “canto del cigno”? Proprio no, sibila l’autore di 1984. La riflessione linguistica si fa immediatamente civile. Dovrebbe essere chiaro a tutti, osserva, che “

(2)

http://www.artribune.com/2016/08/la-questione-della-lingua-leditoriale-di-michele-dantini-george-orwell/#.V7v_9DtesAI.linkedin

Page 2 of 2 Aug 23, 2016 04:13:42AM MDT

Fra l’incudine e il martello

essere chiaro a tutti, osserva, che “ pensare con chiarezza è un primo passo necessario verso la rigenerazione

politica. Ecco perché la battaglia contro la cattiva lingua non è frivola né riguarda

”. Recuperiamo per un solo gli scrittori

attimo l’immagine priva di vita del politico e del giornalista. Dobbiamo temere, dobbiamo avversare il loro uso del luogo comune. Il rifiuto di una lingua diretta e penetrante è parte di una più generale cospirazione per indurre apatia e reclutare consenso. Se una metafora ci colpisce e per di più ci sembra appropriata proviamo in noi quell’“euforia” che nelle parole di Duchamp accompagna i processi di scoperta. La “scarsa consapevolezza” alimenta invece passività e “quietismo”.

Riferimenti

Documenti correlati

The first preliminary analysis of the data was presented at Transversity 2008, where it was first shown that the Collins asymmetry on the proton for the charged hadron is different

I piani di studio dei due corsi di laurea triennale (Lingue e Letterature straniere e Mediazione Culturale) offerti dalla ex-Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

Tali conclusioni appaiono al lettore odierno singolarmente consonanti con quelle di storici econometrici che hanno di recente messo a confronto le differen- ze territoriali

In “How to Tame a Wild Tongue”, il quinto capitolo di Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987) – un border text per definizione, un saggio che alterna prosa,

Dal punto di vista della genealogia letteraria, Orwell sembra derivare i suoi modelli principali da autori quali Charles Dickens e George Gissing che, in

Se infatti qualcuno ritenesse che qualcosa di diverso da Dio sarebbe potuto esistere da sempre senza essere stato da lui creato, questo sarebbe un errore abominevole, non

In this study, we (1) identified and set up an efficient meth- od to evaluate SOM contents (fragments of roots included) in soil samples, (2) measured variations in SOM in the

Low quality sellers would announce such prices only if the chances to sell were sufficiently good, since they would make strictly positive profits by announcing the equilibrium