1111 I f 111
I f
f
—
I
i f
r:ï
=^“':
l'iUïî¥ r
I l i l
-•■îiiS
gC .
iîîüî'â
m
{£4
Rvt :
• J
t a
S / I
‘
i ÿ i
I I
ï f
Î-H
:'T;u
i.'-t :KI
By ■ ■•;' ¡‘ijf
^ « -: *Î:«i
\\
E u ro p e a n U niversity In stitu te
D e p a rtm e n t o f History and C ivilisation
W r i t i n g i n t h e N e w W o r l d C l o i s t e r : C o l o n i a l C o n v e n t s a n d N e w
S p a n i s h C u l t u r e .
E lis a S a m p s o n V e r a T u d e la
T h e s is s u b m itte d f o r a s s e s s m e n t w ith a v ie w to o b ta in in g t h e d e g r e e o f D o c to r o f th e E u r o p e a n U n iv e rs ity In s titu teJury:
Dr. F e rn a n d o C e rv a n te s , U niversity o f Bristol
Prof. Kirti C h a u d h u ri, E .U .I.
Prof. O lw e n H ufton, E .U .I. (S u p erviso r)
Prof. R ic h a rd K a g a n , J o h n s H opkins U n ive rs ity, B altim o re
Prof. G ia n n a P o m a ta , U niversity o f M in n e s o ta & E .U .I.
EUROPEAN UNIVERSITY INSTITUTE
■I iiiiiiiiiiii mi mi in iijjjjiiiinni mm
European University Institute
D epartm ent of History and Civilisation
W ritin g in th e N e w W o rld C lo is te r: C o lo n ia l C o n v e n ts a n d N e w
S p a n is h C u ltu re .
T h e s i s s u b m it t e d f o r a s s e s s m e n t w i t h a v i e w t o o b t a i n in g t h e d e g r e e o f D o c t o r o f t h e E u r o p e a n U n i v e r s i t y In s t it u t e
Jury:
Dr. Fernando C ervantes, University of Bristol
Prof. Kirti Chaudhuri, E .U .l.
Prof. O lw en Hufton, E .U .l. (Supervisor)
Prof. Richard Kagan, Johns Hopkins University, Baltim ore
Prof. G ian n a P o m ata, University of M innesota & E .U .l.
Elisa Sam pson V e ra T u d e la
LIB
980. Ol-G
SfìM
TABLE OF CONTENTS
A ckn o w led g m en ts___________________________________________________________ 4
In tro d u ctio n ________
5
C hapter 1: N ew W orld H isto ries: th e C hronicles o f C olonial C o n ve n ts_________ 1 7
C hapter 2; T h e C onvent o f Sa n J o sé an d the M exican C arm elites._____________ 77
Exemplary Histories_________________________________________________________
91C hapter 3: F ro m C onfessional to A lta r; the L etters o f a C riollo N u n
and H e r C o n fesso r's use o f them in h er H agiography. _______________________
95The Letters and their New Spanish Context____________________________________ 105
The W riting Nun as S u b ject___________________________________
H
7The Politics of the Confessional_______________________________________________
123From Confessional Letter to Political Hagiography________________________
129
Writing Lives in New Spain__________________________________________________ 140
C hapter 4: Voyages in the N ew W orld Cloister: th e R epresentation
o f T ravel in th e H agiographie L itera tu re o f N ew Spain.______________________
759C hapter 5: C orpus Cristif o r th e F oundation o f a C onvent fo r
In d ia n W o m en ,____________________________________________________
779Paradise After the Fact: Late Colonial Society____________________________
170
From Confession to E thnography_____________________________________
191C hapter 6: T he E xem plary C loister on Trial: Sa n José in th e
In q u is itio n .___________________________________________________
2 9 7
The Background_________________________________________________ _________ 226
The Clérigas Monigotas________________________________________
238
The Hijas de la O rd e n ______________________________________________________ 284
C onclusion_________________________________________________
29 7
A p p en d ix I _______________________________________________________________ 303
A p p en d ix I I ______________________________________________________________ 3 J3
A p p en d ix I I I _______________________________________________________
3 1 7
A p p en d ix I V _____________________________________________________________ 3 3 s
B ibliography o f W orks Cited\_________________________________________
3 3g
Manuscript Sources__________________________________________________ _ _ _ _ 338
Printed Books_____________________________________________________
340
A c k n o w le d g m e n ts
As befits a study of the relationship between the Old World and the New,
this thesis owes its existence to both worlds. In particular to Italy, where at the
European University Institute I wrote most of the text and to Mexico, where I found
the inspiration to do so. Among the many people in both worlds to whom I owe
substantial debts of gratitude, l will mention only a few: in Europe, Olwen Hufton,
who opened my eyes to history, Anthony Pagden, who showed me what was Old
but could truly be transmuted into the New, Jonathan Murphy, Luisa Passerini, Ana
María V. T. Sampson, Peter Snowdon and Juan Pablo Zuniga, who all read or
commented on different parts of the text. In the Americas, Asunción Lavrin read the
vaguest of first outlines and encouraged and advised, Lourdes Villafuerte Garcia
and José Antonio Robles Cahero introduced me to the Mexican group
Historia de
las Mentalidades and, more importantly, welcomed me into their circle of friends. I
especially want to thank Roberto Beristain of the
Biblioteca Nacional in Mexico City,
whose knowledge and love of the library, combined with an extraordinary generosity
of spirit, led him to guide me with unfailing intuition towards the material I wanted
and liked.
In t r o d u c t io n
E n e s ta c iu d a d d e M é x ic o , c a b e z a d e e s te m u n d o In d ia n o , e m p o rio d e virtu d , le tra s y n o b le za , im á n d e to d a s la s n a cio n es y e n c a n to d e los e x tra n je ro s . A q u í p u e s , n a c ió e s ta n iñ a e l d ía d ie z y n u ev e d e e n e ro , a ñ o d e m il s e te c ie n to s y n u e v e , p o rq u e quiso D io s a la s g ra n d e z a s c o n q u e s u P ro v id e n c ia h a ilu s tra d o a e s ta c iu d a d , a ñ a d irle é s ta d e ta n ta m onta, y h a c e rla c u n a o co n c h a fe liz d e ta n ta p e rla , ja r d ín d e tan b e lla r o s a .1
Sebastiana Josepha de la SS. Trinidad, a professed nun in the convent of San
Juan de la Penitencia whose hagiography was published in 1765, was born on 19
January 1709 in the city of Mexico. For her mother and father, Doña Ana Maria Marin
Samaniego and Don Francisco Maya, this was certainly a happy event, but probably
neither parent could have imagined their daughter’s birth would be described by her
hagiographer, Joseph Eugenio Valdés, as the most magnificent of the splendours with
which God, in His mercy, had seen fit to grace the city. In Valdés's account of
Sebastiana’s life, the saintliness of this
criollo nun is portrayed as being of enormous
symbolic worth, the jewel that sets off the value of the viceregal capital. She is the seal
confirming Mexico City's civility, a quality implicit in its description as an agora of virtue,
letters and nobility, as a magnet for all nations and a delight for all strangers.
The great symbolic worth attributed to the saintly nun in the New World was not,
however, so far from the minds of the Spanish women who undertook the perilous
journey to the Indies in order to found the first convents and who likened their voyages
to the dangers martyrs encountered.2 The recreation of the cloister by these nuns, in
the desert which was the New World, can also be interpreted as a supreme instance of
the exportation of civility to barbarian lands. In this thesis I examine the various
representations produced by both men and women of these nuns’ lives and of their
1 [In this city of Mexico, the head of this world of the Indies, agora of virtue, letters and nobility, magnet of
all nations and enchantress of all strangers. Here, this girl child was bom on the nineteenth of January,
1709 because God, who through his Providence has decorated this city with splendours, wanted to add
this priceless one, and make it the cradle or fortunate oyster of such a pearl, the garden for such a
beauteous rose] Joseph Eugenio Valdes,
Vida Admirable y Penitente de la Venerable M a d re S o r Sebastians Josepha d e la SS. Trinidad(Mexico: Biblioteca Mexicans, 1765)3-4. All translations are mine
unless otherwise indicated. I have modernised the punctuation and spelling as well as resolving all
abbreviations which are not titles for ease of reading.
2 Cf. Natalie Zemon Davis,
W om en on the Margins: Three S eventeenth Century Lives(Cambridge:
Harvard University Press, 1995)76 on the voyage to Canada in 1639 of Marie de I'lncarnation, foundress of
the first Ursutine convent in North America, as a fulfilment of her desire for martyrdom; "Martyrdom was
not a passive affair, a mere acceptance of meritorious suffering and death [...] Martyrdom was a prize one
sought, a mobilizer for audacious action, a priming of that flesh already disciplined by nettles, an
enflaming of the heart - the seat of bravery - already fuelled by union with the heart of Christ”.
convents. 1 confine my study to Mexico City, the capital of the Viceroyalty of New Spain,
and in the main to seven convents of different religious orders, some very early
Mendicant foundations, and others of orders which arrived much later on the colonial
scene.3 I aim to show that in the context of Spain’s evangelical empire-building
mission, these writings provide a unique opportunity to assess the role and significance
of women in the colonial project.
The individuals and institutions transplanted from Europe to America in the
colonising enterprise arrived in a space conceived of as being without history - the
N ew
Spain. This
tabula rasa afforded the first generation of colonisers undreamt of
opportunities for wealth, fame, and social mobility. It also implied the erasure of any
inconvenient indigenous history which might contradict or complicate the colonial
venture. One of the first recorded actions of the Spaniards was the burning of
indigenous codices, since these were believed to contain not only the ‘rites of the devil’,
but also the histories and genealogies of the vanquished peoples. Although an
oversimplification, the colonial enterprise can indeed be characterised as finely poised
between these two drives of creation and destruction. Inevitably, this balancing trick
grew more and more complicated as time passed and the boundaries between
Spaniard and Indian became increasingly blurred. The continual need to steady these
relations influenced the participation of both the transplanted individual and the
transplanted institution in the many narratives which constituted New Spanish culture.
The founding of the female enclosed orders in Mexico took place some time after the
initial colonising and evangelising drive (the first convent, La Concepción, dates from
1540), and was thus the heir to a conjuncture of multiple cultural forces. The way this is
represented in the writings connected to these institutions and to their inhabitants
sheds light on the fortunes of dominant Spanish norms in New Spain.
Writing in and about the convent is crucial to the cultural analysis of New Spain I
want to pursue not only because it constitutes a form of self-representation but, as
Giulia Calvi points out in relation to writing from the cloister in general, because it is
only the ‘tip of an iceberg' made up of relations between the author and her or his
subject which are
historically
determined.4 Writing in this sense comes to signify a
3 Jesús Marfa, 1578 (Conceptionist), San José, 1616 (Carmelite), Sta. Catarina de Sena, 1580
(Dominican), Nra. Sra. de las Nieves, 1743 (Brigidino), La Enseñanza, 1755 (Compañía de Marfa), San
Felipe Jesús, 1673 (Capuchin), Sta. Clara, 1670 (Poor Clares) and Corpus Christi, 1728 (Franciscan).
4 Giulia Calvi Ed.,
Barroco a l femminile(Roma: Laterza, 1992)viii.
locus of social activity. I want to stress that in the thesis I understand ‘context' not so
much as a back-drop to these texts but as a means of locating the writing nuns and the
exact conventions of their social and intellectual universe precisely, and so of defining
these texts as part of a tradition that was not Spanish but New Spanish, not male, but
female.
I wish to examine the ecclesiastical-religious axis on which one specific culture
turned. In part this means an examination of the spirituality of the culture. What I
observed, however, were not so much lives informed by spirituality as a spirituality
constructed through living actions. The quotidian is the both the vehicle and the tool of
this spirituality.5 Behaviour characterised as spiritual in this period, as so many facets
of the Baroque, has had a host of varied and contradictory labels applied to it.
Assertions of its extravagance are refuted with evidence of the profound coherence of
its popular theology; its 'artifice* belied by the dogmatic and visceral strength of its faith,
its hunger for prodigies and harvesting of superstitions, some accredited with Papal
bulls, finding a counterpoint in rigour and ascesis.6 All these contradictions and
amalgams, confusions and syntheses, mean that as an object of study, Baroque
spirituality constitutes a model of culture in the broad sense of the word, rather than
only denoting a set of specific activities regulating the relation of human beings to their
God.
I approach this history of female spirituality in the New World through a variety
of writings. For example, the material connected to the Inquisition which I examine is a
mixture of personal deposition and transcriptions of oral evidence given by witnesses
during a trial. In many cases the quality of the source is inversely proportional to the
quality of the writing (where excellence is understood to lie in the originality and
individuality of the masterpiece), its historiographic value increasing the more the
writing becomes a frame for repetitive ideas, commonplaces and
topoi. Clearly,
repetition, individuality and originality in this period were conceived of in a manner very
5 Cf. Olwen Hufton on the need for any history
of thespirituality of this period to consider the role of
women and of the feminine: “With the Reformation and Counter Reformation, the writing of history extends
to a consideration of the responses of the masses [...] Not surprisingly, since women constituted half of
any congregation and religion was a pan of the warp and the woof of their everyday lives and the system
of values to which they subscribed, it is possible to discern a distinctive female presence in and response
to many of the changes.” In The
Prospect Before H e r A History o f W om en in W estern Europe.
Vol. 1.1 5 0 0 - 1 8 9 9
(London: Harper Collins, 1995)365.
6 Cf. León Carlos Alvarez Santaló’s prologue to José L. Sánchez Lora,
Mujeres, conventos y form as d e la religiosidad Barroca(Madrid: Fundación Universitaria Española, 1986).
different to the Romantic tradition of literary value.7 Part of my aim is to recontextualise
these writings, restoring their profound creativity to them by understanding the
rhetorical tradition which formed them. These repeated
topoi interest me most both
because of their expression of collective beliefs, their betokening a desire to impose
certain ideas, and because this pattern was often broken or took on a different form in
New World versions.8 This exercise of contextualisation places my study at the centre
of discussions about the originality of Baroque artistic production and I argue that by
understanding the ‘marginal’ Baroque art of the Americas as having been formed by a
number of specific historically determined factors, my work casts the period’s
preoccupation with issues of novelty into a clearer light.
The writing of virtue and sin, of rebellion and of conformity in this period, is
conceived of as the manifestation of a received (in the sense of learned and diffused)
ideal. Hence the period’s predilection for ‘mirror’ books; mirrors of princes, of noblemen,
of young women, of married women, of widows and, of course, of saints who
constituted mirrors in which everyone could see the Godhead reflected. This didactic
impulse, while certainly considered a corrective tool over minds, is also credited with
forging and fashioning new collective opinions and identities. Thus, the writing I
examine is not didactic in a monolithic way, it does not only show the ‘ought’ of
behaviour, making it solely the theorisation of practices for which there can be no
evidence. Didacticism in this period always begins with a form of seduction consisting
of the alluring exposition of ‘what is’, in order to guide the pupil, by means of
dramatisation and exemplification, towards new and alternative values. I argue that
what ‘was’ in New Spain was radically different to what ‘had been’ in the Peninsula and
that the didactic model and its written form registered such difference.
7 In this instance, the classical traditions of simplicity, transparency and even a certain degree of
clumsiness as betokening an unmediated relation with the ‘real* joined with the mistrust of rhetoric (the
archetypal example of its capacity to deceive embodied in St. Augustine’s renunciation of his profession as
teacher of rhetoric) and with the universal conception of women as ‘empty vessels' to mean that excellence
in writing was conceived precisely as that which obeyed the norm and was decorous.
8 Cf. Gabriella Zarri,
Lb san te vive: p ro fezie di co rte e devozione femminile tra *400 e ‘5 0 0(Torino:
Rosenberg & Sellier, 1990)12 on the strength of the hagiographic model and its ability to register historical
change. For an advocation of the value of an interdisciplinary approach to these texts, see Stephen
Greenblatt,
M arvellous Possessions: The W o n d e r o f th e N e w W orid(Oxford: Oxford University Press,
1992). Greenblatt makes the distinction between texts where the imagination is ‘at work* and those where it
is ‘at play* and claims that the European encounter with the New World brought the imaginative operations
usually below the surface of non-literary texts into the light. "Consequently”, he argues, "it may be possible
to use some of the concerns of literary criticism to illuminate texts written with anything but literary
ambitions..." (23).
Although the study of women’s writing and the history of convent life is well
advanced in Europe, in Latin America it is still a relatively unexplored field.9 In the
thesis, I deal with a varied, little-known, and almost wholly unconsidered body of
writing. Most attempts to understand this kind of writing have been limited to an
analysis of the text, or texts, or they have confined themselves to the historical
conditions of their production. In this thesis I seek to combine these two approaches.
By so doing I hope to go beyond the description and narration which traditionally
accompany the discovery of documents written by or concerning women, and to raise
at least some of the questions posed by these texts. What, for instance, were the
conditions governing a woman’s transformation into a writer? Did the means exist to
reconcile the identity of a woman as a writer with her sexual identity? Did issues of
sexuality and gender inform the creation of literary genres themselves?
r
Access to women’s texts of this period is usually complicated and often
tangential. It frequently involves the examination of works by male authors who use
primary material written by women. Thus, an important part of my work involves an
attempt to understand the cultural context, the imperatives and sanctions, in which the
re-elaboration and use by men of texts written by women took place. In terms of
scholarly interpretations of the cultural activities of the period, a clear consequence of
this re-eiaboration of women's texts is that the issue of gender has often been elided or
ignored by these readings, which effectively reproduce the exclusion of women
practised by the canonical literature of the period. While my own work does not directly
address the issue of canon formation, it is concerned, as the analysis of previously
forgotten writings demonstrates, with the move away from a study of the canonical text
towards a focus on writing as a symbolic cultural form.
9 For a review of the historiography of New World women see Asunción Lavrin, ‘Women in Spanish
American Colonial Society’ in
The Cam bridge History o f Latin America,Leslie Bethell Ed. (Cambridge:
Cambridge University Press, 1984) vol.2: 321-355 and by the same author
Latin Am erican W om en: Historical Perspectives(Westport: Greenwood Press, 1978). Cf. Marfa Lourdes Aguilar Salas, ‘Imagen de
las Indias en cartas escritas por mujeres en el siglo XVr in
L a voz d el silencio: fuentes directas p a ra la historia d e las mujeres, siglos V III-
XVIII,Cristina Segura Graiflo Ed. (Madrid: Asociación Cultural Al-
mudayna, 1992)157-171 for an attempt to locate possible sources of writings by women in the Americas
who were not nuns and Josephina Muriel,
Cultura femenina Novohispana(México: UN AM, 1982). Muriel’s
Conventos de m onjas en la N ueva España(México: UNAM, 1946) gathers together many previously
unknown writings by women. Electa Arenal and Stacey Schlau's selection and analysis of texts by nuns,
Untold Sisters: Hispanic Nuns in th eir Own Works(Albuquerque: University of New Mexico Press, 1989),
remains the most significant recent contribution to the field.
The writings I examine were absolutely necessary to the being of their authors
as nuns, it defines them; it is their ‘work'. By this I mean that the existence of the nuns
is justified by their representation, their writing of themselves as virtuous individuals,
even as potential saints. Their ability to represent themselves is both a source of
vulnerability (because it was always monitored by the authorities) and of strength
(because it was impossible to control completely). Although I deal with literature which
is in many senses similar to propaganda, its techniques are never straightforward or
univoca!.
I may not have uncovered the literary sisters of Sor Juana Inés de la Cruz, but
in this context it is of little significance that these nuns appear less interesting or less
talented than Sor Juana; their importance lies rather in the fact that they write in
another ambience where exemplarity is more important than aesthetic virtuosity.10 By
this I do not mean to imply that they are conformist. Their exemplarity is in fact better
thought of as a negotiated originality; negotiated with priests, with literary traditions,
with cultural values. What it shows is a novel literary form which, though not necessarily
outstanding according to aesthetic norms, is nonetheless dynamically creative.
There are competing versions of what exactly constituted New Spanish culture
in the period, the one viewing Mexico in opposition to the Peninsula, the other
characterising the colony as subservient to Madrid. These interpretations go from
political appraisals of Viceregal government, seeing it either as an instance of
independent municipal traditions inspired in the medieval
fueros of Castille, or as a
typical example of the encroachment of royal absolutism, to economic analyses which
propose radically divergent opinions of the extent to which the colonies were implicated
in the ‘decline’ of Spain, to more broadly cultural judgements. In these cultural
evaluations, academic culture, artistic production, and civil society in general in New
Spain are alternately praised for their perfect execution of European models or
condemned for their provincialism. In the thesis I contend that both these extreme
explanations are inadequate. In fact, the material I examine suggests some very
complex ways of thinking about and overturning, more than once, the simple
10 Sor Juana Inés de fa Cruz (1648-95) called by contemporaries the tenth Muse’, poet, playwright and
leading intellectual figure, first entered the noviciate of the Carmelite convent of San José. She withdrew,
however, and eventually professed in the convent of San Jerónimo. See Asunción Lavrin, ’Unlike Sor
Juana? The Model Nun in the Religious Literature of Colonial Mexico' in
Fem inist Perspectives on S o r Ju a n a Inés de ia Cruz,Stephanie Merrim Ed. (Detroit: Wayne State University Press, 1991)61-85 for a
discussion of Sor Juana’s ’originality' in relation to the didactic models of the period. For an attempt to
trace Sor Juana's literary sisters in Colonial America, see Luis Monguió, 'Compartía para Sor Juana:
mujeres cultas en el Virreinato del Perú’ in
University o f D ayton R eview16, no. 2 (1983): 45-92.
oppositions between colony and capital, centre and periphery, New and Old, as well as
the distinctions, hardly ever discussed in this context, between male and female and
enclosed and free.
The diversity and range of material I work with in the thesis reflects a belief that the
study of the full complexity of women’s experience in the past, as well as a feminist
reassessment of it, requires both an interdisciplinary perspective and the use of intellectual
approaches which are perhaps more often considered as being mutually exclusive. I hope
that gathering these together will produce a densely textured and persuasive account
which in its concreteness and intimacy will provide a more nuanced understanding of
New Spanish women and the cultures in which they lived.
The New World in this period is less El Dorado or Utopia than the land of
Cockaigne - a land, that is, of change and exchange. Take, for instance, the two most
often quoted examples of the exchange involved in colonisation; the building of Mexico
Cathedral on the site of the most important Aztec temple in the city, and the adoption by the
Spaniards of the Indian maize
tortilla
as a replacement for the wheaten bread of the
Peninsula. The stark disparity between the two examples means they could easily be
thought not so much as evidence of exchange but of brutal imposition on the one hand and
pragmatic appropriation on the other. Without in any sense negating the trauma of the
conquest, 1 would argue that even the adoption of the
tortilla carried with it considerable
cultural weight. Bread, of either kind was a staple food, quotidian and yet symbolically
resonant, especially in the Catholic tradition. Maize grows more quickly than wheat and
requires less care.
Tortillas were prepared exclusively by women at specific times of the
day. All these factors would have meant that the switch from the one to the other inevitably
entailed cultural shifts, in this case particularly in the distribution of time in agricultural work
and in the sexual division of labour.
This thesis is in part an attempt to understand the histories and stories of such
negotiations as these. I thus stress the reciprocity of the exchanges while not ignoring their
often unequal nature. There are hundreds of examples of the kind of 'down-up' transmission
of culture embodied in the
tortilla example, where the dominant Spanish group in some
measure acknowledged the existence and value of the conquered and marginalised
Indigenous group. The investigation of these kinds of exchange is a relatively new field in
studies of the imposition of the Spanish empire in the Indies and a difficult one to document
because it concentrates on spheres which leave less obvious 'traces' than the reproduction
of institutions or the ideological import of the evangelical work of missionaries. I contend that
the writings connected to convents and their inhabitants provides such a source. While
certainly a record of the transplantation of an Old World institution to the New World, they
also reveal aspects of this transplantation which has less to do with the machinery of
imperial domination than with the personal experience of cultural exchange and negotiation.
In the thesis I examine various examples of the range of this exchange, this literary
acculturation, and argue that the New World context necessitated the creation of a new kind
of writing. In the first three chapters I look at the writing of hagiography in New Spain. In the
first two I am concerned with the convent chronicle as the record of an entire community. In
third, I turn to the individual, examining the letters written by a nun to her confessor and his
reworking of them into her hagiography. The fourth and fifth chapters concentrate on
writings connected to the convent which negotiate the ‘otherness’ of the New World in a
much more direct manner; travel narratives and accounts of the spiritual potential of Indian
women. The final chapter deals with the arraignment of Mexico’s Carmelite convent in the
Inquisition on charges of heresy, and analyses what effects such an extreme situation have
on the way the cloister and its nuns represent themselves and their community. The general
structure of the thesis is thus dictated by type of source material (chronicle, hagiography,
epistolary, travel narrative, speculative disquisition, and legal deposition) and in a sense
constitutes a an attempt to trace the fortunes of different types of writing and of literary
genres in their New World incarnations.
All of these sources reflect the value of the convent in colonial society. This was far
from being only symbolic. At the beginning of the seventeenth century convents were
among the few colonial institutions that could lend large amounts of money and by the
end of the eighteenth century, their financial activities as property holders and lending
institutions were considerable. In a society where capital was tied to land or business
enterprises, to have such moveable assets conferred great economic significance. The
convent chronicles and hagiographies are thus testimony to the networks of patronage
in colonial society and to the distribution of wealth within it as well as to the piety of its
subjects.11
11 Asunción Lavrin's work on the socio-economic history of New Spanish convents remains fundamental.
See in this context The Role of Nunneries in the Economy of New Spain in the Eighteenth Century in
Am erican H istorical R eview ,no. 46 (1966): 371-93 and 'Values and Meanings of Monastic Life for Nuns in
Colonial Mexico* in
Catholic Historical Review,no. 58 (1972): 367-87.
The hagiography, of which most of the chronicles I examine in the first two chapters
are a compendia and the composition of which I trace in the third chapter, has a very
distinct form which relies on well-established conventions. A recurrent pattern in the genre is
for the virtuous individual to find herself in conflict with the sinful society around her. In the
convent chronicle, this pits the saintly nun against her monastic community. In many of the
writings, this conflict is expressed in terms of birthplace, the sinful nuns being insulted
variously for being criollas (of Spanish blood but bom in America), gachupinas (Spaniards in
America), or Indias (Indigenous women), and for exhibiting the supposed characteristics of
these peoples. Thus, the gachupinas are condemned as modemas or lovers of novelty, the
criollas are regalonas or spoilt and indulgent, while the
Indias are
chocolateras or eaters of
chocolate in a period when it was considered an aphrodisiac.
Throughout the New Spanish
vidas the sins of the less virtuous find
exemplae
rooted in experience, in the politics of the moment. Greedy nuns add chilli to their food,
revealing their decadence and their inability to eat simply, in an opposition where
'decadence' is connected to the new spice discovered in the Indies, and 'simple* qualifies
the food of the pure Peninsula. Vain nuns wear numerous jewels, a complaint usually
directed at
criollo women who were considered to be utterly superficial and ostentatious,
while lazy nuns are described as
Indias, ruined by the climate whose pernicious effects
were well established. The specificity of these insults reveals how the issues of birth were
social and cultural before they became racial. They also reveal the extent to which the
chronicle hagiographies were a literature of everyday life in the cloister. In this respect, they
are an extraordinarily valuable source because descriptions of this kind do not exist in more
official literature. In the manuscript chronicle of the Carmelite convent, for example, the
conflict between the reforming nun who is a gachupina and the
criollo monastic community
is represented exclusively in the cultural terms I have described above. When
Parayso
Occidental, a version of the same chronicle comes to be published however, the conflict is
represented as pertaining only to spiritual virtue and religious orthodoxy.
Complaints about Mexican convents which led to reform in the eighteenth
century centred, as the
exemplae of the chronicles do, on many of the factors
associated with the convent’s courtliness. The wearing of ornamental habits, including
silk veils, was censured as were the large number of servants, the constant demands
by the nuns upon their families for money, the enormous number of children allowed to
live in the convents, the selling of merchandise within the cloister and, more generally,
th e c lo is te r’s to o fr e q u e n t c o n ta c ts w ith th e o u ts id e w o rld .12 T h e w ic k e d n u n s in th e c h ro n ic le s , lazy a n d indulgent, lu lle d b y th e c lim a te a n d re n d e re d lascivious b y th e fo o d , w h o s m o k e , w h o w a tc h p lays a n d listen to c o n c e rts in th e ir c lo isters, w h o s e c o n v e n ts a re like sm all cities w h e r e In d ia n s , b la c k s a n d c h ild re n also live a n d w o rk , d e m o n s tra te h o w th e literary m o d e l is re w o rk e d c re a tiv e ly b y th e inscribing of th e historic m o m e n t.
In th e fo u rth a n d fifth c h a p te r s t h e tw o v e ry d iffe r e n t k in d s o f s o u rc e s I e x a m in e s h a re th e n e e d to a s s e s s a n d r e p r e s e n t th e d ire c t c o n fro n ta tio n w ith th e n o v e lty a n d d iffe re n c e o f th e N e w W o rld . T h e e v a n g e lic a l p ro je c t r e q u ir e d th e n a rra tio n o f t h e e x p o rta tio n o f S p a n is h h o lin e s s a n d c iv ility to a n id o la tro u s la n d , b u t it a ls o n e e d e d to a ffirm th a t s u c h a la n d h a d b e e n r e n d e r e d c o m p le te ly C h ris tia n a n d o rth o d o x , a n d w a s c o n s e q u e n tly a fittin g p la c e fo r s u c h p io u s in d iv id u a ls . It is in th e r e p r e s e n ta tio n o f tr a v e l th a t th e s ta k e s o f s u c h a c o m p lic a te d p ro je c t a r e m a d e c le a r . T h e tr a v e l n a r r a tiv e th ro w s in to s h a r p r e lie f, a s n o n e o th e r c o u ld , th is p a ra d o x ic a l d e s ir e to b o th a s s e r t t h e s p e c ific ity o f th e N e w W o rld s e ttin g a n d to d e n y th e p e rn ic io u s e ffe c ts o f its d if f e r e n c e . In e x a m in in g th e c a s e o f th e fo u n d a tio n o f th e c o n v e n t o f C o r p u s C h ris ti fo r In d ia n w o m e n , I a tte m p t to e s ta b lis h a g e n e r a l m o d e l o f th e re la tio n s h ip b e tw e e n re lig io u s lite ra tu re in th e N e w W o rld a n d th e lite r a tu r e o f tra v e l. In o r d e r to a s c e r ta in t h e fe a s ib ility o f th e f o u n d a tio n , th e a u th o r itie s d e m a n d re p o rts fr o m p rie s ts w h o h a v e tr a v e lle d th e c o u n try a n d h a v e h a d v a r ie d a n d lo ng e x p e r ie n c e o f m in is te rin g to t h e s p iritu a l n e e d s o f In d ia n s . In th e ir r e p o rts , th e strict a s s o c ia tio n o f fe m in in e p ie ty w ith th e h a g io g r a p h ic m o d e l is b ro k e n . In s te a d , a w ritin g in tim a te ly c o n n e c te d to th e re a lity o f th e N e w W o r ld c o n t e x t is p r o d u c e d , a w ritin g in w h ic h th e m e ta p h o r o f t h e jo u r n e y s e rv e s to m e d ia t e t h e re la tio n b e t w e e n S p a n is h m a n a n d In d ia n w o m a n , b e t w e e n t h e O ld W o rld a n d th e N e w . T h e te s tim o n y o f th e p rie s ts c e rta in ly fo rm s p a rt o f t h e c la s s ic d e b a te a s to w h e t h e r t h e In d ie s w e r e tru ly C h ris tia n (a n d c iv ilis e d ) o r still p a g a n ( a n d b a rb a ric ). H o w e v e r , th r o u g h its tr a n s fo rm a tio n o f th e in tim a te m a te ria l e x c h a n g e d b e tw e e n p r ie s t a n d In d ia n w o m a n in t h e c o n fe s s io n a l in to in fo rm a tio n o f a m o r e g e n e r a l n a tu r e , it a ls o c o n trib u te s to a n e w e r k in d w ritin g on t h e In d ie s - o n e w h ic h
12 Cf. Asunción Lavrin 'Ecclesiastical Reform of Nunneries in New Spain in the Eighteenth Century* in
T h e Americas,no. 22 (1965): 182-203. Fernando Benitez,
Los demonios e n e l convento: sexo y religión e n la N u e v a España(México: Era, 1985) calculates that in 1673 in San Jerónimo, the convent where Sor Juana
Inés de la Cruz was a professed nun, there were 87 nuns, of which 78 were choir nuns, 1 non-choir nun, 3
young nuns with no voting rights and 3 novices and 2 servant nuns keeping only the vow of obedience.
This would have meant - at a conservative estimate - about 200 servants and slaves plus an indeterminate
number of widows, single women and girls who were being educated.
s h a re s th e c o m p a r a tiv e a n d e p is te m o lo g ic a l s ta k e s o f e th n o g r a p h y a n d w h ic h , in th is e x tra o rd in a ry c a s e , a ls o c o n s id e rs is s u e s of g e n d e r.
T h e fin a l c h a p te r c e n tre s on t h e trial of th e C a r m e lite c o n v e n t of S a n J o s é in th e In q u isitio n on c h a r g e s o f h e r e s y . T h e c h ro n ic le o f th is c o n v e n t a n d t h e h a g io g r a p h ie s o f its n u n s a re e x a m in e d in t h e s e c o n d c h a p te r, a n d in th is la s t c h a p te r S a n J o s é a n d its n u n s a p p e a r in a n o th e r g u is e . In th e In q u is itio n , th e n u n s a n d th e ir c o n v e n t a r e s u b je c t to a n o th e r s y s te m o f re p re s e n ta tio n , re q u irin g c o m p le te ly d iffe r e n t rh e to ric a l s tra te g ie s . T h e h a g io g ra p h ie to p o i o f re fo rm in g n u n a n d r e c a lc itra n t c o m m u n ity a r e r e h e a r s e d to s u it th e r e q u ire m e n ts o f th e In q u isitio n ’s fo r e n s ic rh e to ric a n d th e ir te rm s b e c o m e w h o lly p o litic a l: a p o litic s c o n n e c te d to in s titu tio n a l s tru g g le s in th e N e w W o r ld a n d to th e p o w e r o f d iffe re n t e c c le s ia s tic a l fa c tio n s . O n c e a g a in , q u e s tio n s o f th e e x c h a n g e a n d n e g o tia tio n o f c u ltu ra l v a lu e s in th e c o lo n ia l c o n te x t a r e ra is e d . T h e c e n tra l q u a r r e l b e tw e e n th e s e M e x ic a n C a rm e lite n u n s a n d th e ir A rc h b is h o p is th e s a m e a s th a t w h ic h b ro u g h t S ta . T e r e s a into c o n flic t w ith th e c le rg y in S p a in a n d e v e n tu a lly le d to h e r s u c c e s s o rs , A n a d e J e s ú s a n d A n a d e S a n B a rto lo m é , s p littin g th e o rd e r in to o p p o s in g fa c tio n s . In b o th th e P e n in s u la r a n d th e M e x ic a n c a s e , th e C a rm e lite n u n s a r g u e d a b o u t w h e t h e r th e ir s p iritu a l p u rity a n d th e in te g rity o f th e C a rm e lite re fo rm w a s b e tte r s a fe g u a r d e d u n d e r th e ju ris d ic tio n o f th e r e g u la r o r o f th e s e c u la r c le rg y . A lth o u g h th e p o litic a l a n d e c c le s ia s tic a l s itu a tio n w a s c o m p le te ly d iffe re n t, th e C a r m e lite tra d itio n w a s tra n s p la n te d w h o le to th e N e w W o r ld ; w ith a ll its h e rita g e o f fra c tu r e s a n d fis s u re s . S ig n ific a n tly , h o w e v e r , th e N e w S p a n is h v e rs io n o f t h e tra d itio n s p lin te rs in s p e c ific a lly N e w S p a n is h w a y s . T h e tria l o f S a n J o s é c a m e a t a m o m e n t w h e n re la tio n s b e tw e e n P e n in s u la r a u th o ritie s a n d th e M e x ic a n c rio llo é lite w e r e g ro w in g in c re a s in g ly a c rim o n io u s . T h u s , th e te s tim o n ie s c o n ta in e d a s e v id e n c e in th e trial r e p r e s e n t th e c o n flic t b e t w e e n th e n u n s a n d th e A rc h b is h o p , a n d w ith in th e c o n v e n t its e lf, a s a c o m p e titio n b e t w e e n crio llo s a n d g a c h u p in e s a n d , c ru c ia lly , d e m o n s tr a te th e c u ltu ra l v a lu e s a tta c h e d tra d itio n a lly to e a c h o f th e s e g ro u p s .
T h e c o n v e n t, w hich s e e m e d initially th e p e rfe c t institution to tra n s p la n t to th e N e w W o rld (b e c a u s e o f its im plied reje ctio n o f a n y world) b e c a m e in s te a d a n im p o rta n t a r e n a w h e re political in flu e n c e w a s n e g o tia te d strategically b y th e N e w S p a n is h élite a n d th e p e n in s u la r a u th o ritie s . S im ilarly, th o u g h th e subject m a tte r o f th e texts a s s o c ia te d w ith c o n v e n ts w a s s u p p o s e d ly tra n s c e n d e n ta l, th e s e w ritings b e c a m e in ste a d histories o f th e cultural v a lu e s in th e colony. I h o p e to s h o w th a t th e N e w W o r ld c lo is te r, in its th e o re tic a l
d is ta n c e fro m t h e w o rld a n d in its r e a l s u b m e rs io n in it, in th e s ile n c e v o w e d b y its m e m b e rs a n d in th e ir liv ed c o m m u n ic a tio n , w ritin g , a n d s o c ia b ility p r o v id e d t h e s p a c e fo r th e r e p r e s e n ta tio n o f w h a t m o r e u s u a lly r e m a in e d s ile n t; w o m e n a n d th e ir c r e a t iv e ro le in t h e N e w W o r ld .
Chapter 1: New World Histories: the Chronicles of Colonial
Convents
¿Cómo dirá PaterNoster en tas horas, la que acaba de sepultar a Píramo y
Tisbe en Diana? ¿Cómo se recogerá a pensar en Dios un rato,
la que ha
gastado muchos en Gardlaso? ¿Cómo?
P e d ro M a ló n d e C h a id e L a c o n v e rs ió n d e M a g d a le n a ( 1 5 8 8 ) 13
T h e r e a d in g o f s e c u la r lite ra tu re b y o s te n s ib ly p io u s w o m e n in th e E a rly M o d e rn p e rio d c o m p ro m is e d th e d is c ip lin e fe lt to b e n e c e s s a r y fo r th e ir o rth o d o x s p iritu a l b e h a v io u r . S u c h r e a d in g g a v e ris e to d o u b ts a n d s p e c u la tio n a b o u t h e te ro d o x y a n d this a n x ie ty n a tu ra lly e x te n d e d to a n y w ritin g u n d e r ta k e n b y s u c h w o m e n , a n d to its re la tio n to p r o fa n e texts. B o th r e a d in g a n d w ritin g c o u ld b e p e rilo u s a c tiv itie s . T h is c h a p te r lo o k s a t th e w ritin g o f c o n v e n t c h ro n ic le s b y N e w S p a n is h w o m e n a n d e x a m in e s th e w a y s in w h ic h th e ir re c o rd in g of re lig io u s h is to ry s h o w s s tro n g s e c u la r in flu e n c e s . T h e c h ro n ic le s o f th e N e w W o rld c lo is te r p r e s e n t no t o n ly th e p o s s ib ility o f s tu d y in g th e re la tio n s h ip b e t w e e n d iffe r e n t g e n r e s o f w ritin g c o n s id e r e d m o re o r le s s s u ita b le for n u n s , b u t th e y a ls o s itu a te th is s tu d y in a v e ry s p e c ific c u ltu ra l a n d g e o g r a p h ic c o n te x t. T h e c h ro n ic le s a r e c o m p le x te x ts in w h ic h 'id e n tity ' is fa s h io n e d in m u ltip le w a y s - s p iritu a l (th e re c o rd in g o f c o m m u n itie s o f b e lie f), s e c u la r (th e h is to ry o f th e N e w S p a n is h e lite 's p a tr o n a g e ), in s titu tio n a l (th e c o n v e n t a s a so c ia l s tru c tu re ) a n d s u b je c tiv e (th e liv e s o f in d iv id u a l n u n s ). T h e y d o th is , m o r e o v e r , at w h a t is a n e x tra o rd in a rily r e v e a lin g c o n ju n c tu re in tim e a n d s p a c e ; th e fo r m a tiv e y e a rs o f S p a n is h ru le in th e N e w W o rld . T h e c h ro n ic le s e x a m in e d w e r e in te n d e d to n a r ra te th e history o f th e s u c c e s s fu l im p la n ta tio n o f O ld W o rld c o n v e n ts . T h e y h a v e a s a n id e a l th e m o d e l o f a n im m u ta b le in s titu tio n tra n s p o rte d to a d iffe re n t s p a c e (th e c o n v e n t a s tra n s -h is to ric a l, tra n s -c u ttu ra t s p iritu a l c o m m u n ity ) but r e v e a l in s te a d th e m u ta b ility o f th e c o n v e n t a n d , c o n s e q u e n tly , th e in te re s t o f s tu d y in g its s p e c ific ity a s a N e w W o rld in s titu tio n .
T h e N e w S p a n is h c o n v e n t c h ro n ic le , th e 'history* o f a h o u s e o f n u n s , b e a r s a d istin c t r e la tio n s h ip to th e k in d s o f w ritin g fo u n d in th e d ia ry , th e p a m p h le t a n d t h e
13 [How will she say the Our Father at the right times, she who has come from burying Piramus and
Thisbe in the
Diana?How will she retire to think of God for a moment, she who has spent many on
Garcilaso? How?]. La
Diana,a novel by Jorge de Montemayor was first published in 1559, and re-
printed every three or four years until 1585. A second version by Alonso Pérez (1564) and a third by
Gaspar Gil Polo (1574) were also very popular, ft is not clear which version Malón de Chaide refers to,
but the book's immense success is evident
m e m o ir. M a n y c o n v e n t c h ro n ic le s c o u ld in fa c t b e d e s c rib e d a s c o lle c tiv e o r c u m u la tiv e in s ta n c e s o f t h e s e k in d s o f w ritin g , in te n d e d to im m o rta lis e t h e w o m e n a n d th e ir in s titu tio n .14
The Convent and the City
A c o n s ta n t a n d o v e rrid in g c o n c e r n o f th e c h ro n ic le w a s to in s is t u p o n a p u b lic m is s io n to b e fu lfille d in s p e c ific w a y s w h ic h d id n o t v io la te th e p r iv a te a n d d e v o tio n a l v o c a tio n s o f th e w o m e n w h o p ro fe s s e d in th e c o n v e n ts . T h e a b ility o f th e c h ro n ic le to r e g is te r th e ‘o p e n n e s s ’ o f th e c lo is te r in its p u b lic m is s io n w h ile p ro m o tin g th e p r iv a te p ie ty o f its in h a b ita n ts is p e r h a p s m o s t a p p a r e n t in t h e d e s c rip tio n o f p u b lic c e r e m o n ie s . T h e c o n v e n t o f J e s ú s M a r ia in M e x ic o C ity , fo u n d e d in 1 5 7 8 , w a s o rig in a lly m e a n t to c a te r f o r th e d a u g h te rs a n d f e m a le r e la tiv e s o f c o n q u s ita d o re s w h o w e r e to o p o o r to m a rry ‘h o n o u ra b ly ’, i.e . in a c c o r d a n c e w ith th e ir s o c ia l a n d r a c ia l s ta tu s . H e n c e , in a v e ry re a l s e n s e t h e c o n v e n t w a s c o n c e iv e d o f a s a fo r tr e s s fo r S p a n is h ra c ia l a n d c u ltu ra l v a lu e s a n d th is e x p la in s th e e a g e r n e s s w ith w h ic h C a rlo s d e S ig ü e n z a y G ó n g o r a ( 1 6 4 5 - 1 7 0 0 ) , M e x ic a n s c h o la r , ro y a l c o s m o g r a p h e r a n d th e a u th o r o f th e c o n v e n t’s p r in te d c h ro n ic le , e x p lo its th e ro y a l c a c h e t th a t th e K ing's p a t r o n a g e c o n fe rs o n J e s ú s M a r ia .15 It is a c u r io u s fa c t t h a t h e s h o u ld a ls o r e p ro d u c e th e a p o c ry p h a l s to ry t h a t th e p r e s e n c e o f P h ilip It's ille g itim a te d a u g h te r in th e c o n v e n t is th e m o tiv e fo r t h e C ro w n 's p r e f e r e n c e ; a s to ry w h ic h is o b v io u s ly no t c o n s id e r e d to d e tra c t, b u t in d e e d to c o n firm t h e a b s o lu t e le g itim a c y c o n fe r re d on th e c o n v e n t b y ro y a l fa v o u r.
T h e is s u e o f S ig ü e n z a y G o n g o ra 's political p o s itio n vis á vis th e S p a n is h ru lin g p o w e r s is c o m p lic a te d h o w e v e r , fo r his s y n c re tis t a p p r o a c h to M e x ic a n h is to ry m e a n s h e in tro d u c e s p a e a n s to A m e r ic a n n a tu re a n d A z t e c c u ltu re to c o n s o lid a te his e x a lta tio n o f J e s ú s M a ria 's n o b ility a s a fo u n d a tio n .16 T h e n u n s a r e lin k e d in a
14 Indeed, they have recently been identified as an intrinsic part of Early Modern and Baroque piety.
See for the Italian context the various essays in Calvi Ed. (1992) and in Gabriella Zarri Ed., Finzione e
santità: tra Medioevo ed Età Moderna
(Torino: Rosenberg & Sellier, 1991). For Spain see the work of
Alison Weber, particularly Teresa of Aviia and the Rhetoric of Femininity
(Princeton: Princeton
University Press, 1990).
15 Cf. SigOenza y Góngora's opinion of New Spain as overrun with heretics and Jews: inficionada la
Nueva España con bastante copia de Hereges y Judfos
... Carlos de SigOenza y Góngora, Parayso
Occidental Plantado y Cultivado por la Lberal y Benéfica Mano de los Muy Cathólicos y Poderosos
Reyes de España Nuestros Señores en su Magnifico Real Convento de Jesús María
(México: Juan
Luis de Ribera, 1683)115. Hereafter Parayso Occidental.
SigQenza y Góngora clearly conceives of the
cloister as a bastion which will withstand such an invasion.
16 For a review of SigQenza y Góngora's cultural syncretism see Irving A. Leonard, Don Carlos de
SigOenza y Góngora: A Mexican Savant of the Seventeenth Century
(Berkeley: University of California
Press, 1929) and for a more general review of the syncretist debate and its philosophical implications,
p re -h is to ry to A z te c v e s ta l v irg in s , S ig ü e n z a y G o n g o r a d e d ic a tin g th e first c h a p t e r of th e c h ro n ic le to this c o m p a ris o n . B y th e e n d o f th e firs t b o o k , w h ic h d e a ls w ith th e p o litica l a n d e c o n o m ic n e g o tia tio n s n e c e s s a ry f o r th e fo u n d a tio n , th e c ru c ia l r o le o f th e c o n v e n t in N e w S p a in 's c la im to 'c iv ilis a tio n ' is a p p a r e n t:
lMéxico, ciudad]... dignamente merecedora de que en los ecos de la Fama
haya llegado su nombre a los más retirados términos de! Universo, aún no
tanto por la amenidad deleitosísima de su sitio; por la incomparable
hermosura de sus espaciosas calles; por la opulencia, y valor de sus
antiguos Reyes; por la copia y circunspección de sus tribunales; por las
prendas que benignamente les reparte el cielo a sus ilustres hijos;
conseguido ser la Cabeza y Metrópoli de la América; cuanto porque
abeneficio de éste, y de otros innumerables Templos, con que se hermosea
su dilatado ámbito se puede equivocar con el Cielo Empíreo, cuando desde
ellos, sin intermisión, se le envía a Dios Nuestro Señor el sacrificio y
holocausto de sus debidos elogios, y a donde viven los que los habitan con
pureza celestial.* 17
G iv e n th is fa n ta s tic id e a lis a tio n of c iv ic s p a c e , it b e c o m e s c le a r th a t th e d e s c rip tio n of la v is h fo u n d a tio n a n d p ro fe s s io n c e re m o n ie s in c lu d e d in a ll th e c h ro n ic le s a r e n o t on ly a n a c c u r a te d e p ic tio n o f th e b a r o q u e ta s te fo r d is p la y , b u t a s tra te g y to a ffirm e c o n o m ic a n d p o litic a l p o w e r .18
In th e s e c e re m o n ie s , th e c o n v e n ts a re r e p r e s e n te d n o t o n ly a s 'p r o d u c e r s ’ o f s a in ts ( a s in t h e h a g io g ra p h y o f v irtu o u s n u n s ) b u t a s re p o s ito rie s o f a ll th e p o w e r a ttrib u te d to im a g e s a n d re lic s in t h e p e rio d . T h e s e re lic s a n d im a g e s , m a n y o f w h ic h w e r e a c q u ir e d fro m th e O ld W o rld a n d tr a n s p o r te d to th e N e w , p la y e d a cru cial ro le in th e a c c re tio n o f ’o rth o d o x y ' b y a p a rtic u la r c o n v e n t, a n d h e lp e d to e s ta b lis h it a s a p u rv e y o r o f C h ris tia n c u ltu re . N o n e th e le s s , a n in d ig e n o u s
cf. Octavio Paz,
S o r Juana Inés de la C ru z o las trampas de la fe(México: Fondo de Cultura
Económica, 1990) especially Part One: 'El Reino de la Nueva Esparta’.
17 [Mexico; a city deservedly honouring that her name has reached the remotest parts of the universe
on the echoes of Fame. She has become the head and metropolis of America not so much because of
the wonderful pleasantness of her location nor for the incomparable beauty of her spacious streets, nor
the opulence and courage of her ancient Kings, nor the number and gravity of her courts, nor the gifts
which heaven has benignly distributed to her sons, but thanks to this and innumerable other Temples
with which her expansive area is adorned and could thus easily be mistaken for the empyrean heaven,
both because of the sacrifice and tribute owing to God which are sent continually to Him from them in
the form of praises and because they are inhabited by those who live in celestial purity] SigOenza y
Góngora (1683) conclusion to 6k. I.
18 Cf. José Antonio Maravall,
La cultura d e l Barroco: análisis de una estructura eistórica(Barcelona:
Ariel, 1990) and M. Gloria Martellucci 'Città del Messico, feste religiose e struttura urbana’ in Vittorio
Minardi Ed.,
Simposio intemazionale sul Barocco Latino Americano(Roma: Istituto Italo Latino
Americano, 1984) vol. Il: 13-30. Also Virginia Tovar Martin,
E l Barroco efímero y la fiesta p o pu lan la entrada triunfal en e l Madrid del siglo X V II(Madrid: Ayuntamiento, Delegación de Cultura, 1985). Cf.
Jérôme Monnet '¿Poesia o urbanismo? Utopias urbanas y crónicas de la Ciudad de México, siglos
XVI a XX* in
Historia Mexicana39 no.3 (1990): 727-766.
p ro d u c tio n o f b o th th e s e k in d s o f o b je c ts is re c o rd e d in t h e c h ro n ic le s a n d c a n c e rta in ly b e lin k e d to th e lo c a l c h a r a c te r o f th e cult o f s a in ts .19
W h a t k in d o f p re s tig e a n d v a lu e d id th e d is p la y o f s u c h im a g e s b rin g to t h e c o n v e n t? T h e d is p la y o f a n im a g e s ig n a lle d n o t o n ly th e c lo is te r ’s s p iritu a l w o r th a s a re p o s ito ry o f su c h holy o b je c ts , b u t a lso b ro u g h t m o r e ta n g ib le p ro fits b y e n c o u r a g in g th e p io u s to m a k e d o n a tio n s a n d o th e r g ifts .20 T h e f a c t th a t th e p rio re s s o f S ta . C a ta lin a m e n tio n s Z o d ia c o M a ria n o, a b o o k d e a lin g w ith t h e im a g e s of th e V irg in th ro u g h o u t N e w S p a in , th e ir p o w e r a n d t h e d e v o tio n s a c c o r d e d to th e m , m a k e s a p p a r e n t th e g e o -p o litic a l d im e n s io n s o f th is is s u e .21 Z o d ia c o is c le a rly p a rt o f N e w S p a in 's 'M a ria n ' c u lt, w h ic h h a d e x p a n d e d r a p id ly s in c e th e s ig h tin g o f th e V irg in a t T e p e y a c , ju s t o u ts id e M e x ic o C ity , in 1 6 4 8 . T h e fa c t th a t O u r L a d y o f G u a d a lu p e w a s first s e e n b y a n In d ia n a n d th a t h e r c u lt a t t r a c t e d th e d e v o tio n o f b o th c re o le s a n d In d ia n s a n d s p r e a d th r o u g h o u t th e c o u n try , a ffir m e d th e o rth o d o x y o f th e v ic e ro y a lty in te rm s w h ic h , th o u g h o f c le a r re lig io u s s y m b o lis m , a r e a ls o o f t e n ‘p a trio tic ’ in to n e .22
T h e c h ro n ic le o f S ta . C a t a li n a p r o v id e s a g r e a t d e a l o f in fo rm a tio n a b o u t t h e p la c e o f th e im a g e in th e c o n v e n t. A la r g e p a rt o f B e a tr iz d e la s V ir g e n e s ’s L ib ro d e M em orias, w h ic h fo r m s th e m a in p a r t o f t h e c h ro n ic le , is g iv e n o v e r to th e h is to ry o f th e e s ta b lis h m e n t o f d e v o tio n s to th e V irg e n d e l R o sa rio . T h e h is to ry ta k e s th e fo r m o f a first p e r s o n n a r r a t iv e b y B e a t r iz h e r s e lf, e x p la in in g h e r r e a s o n s fo r t h e in itia tio n of s u c h a c u lt. T h e p o w e r o f t h e im a g e o f th e V irg in e x te n d s to c o m m u n ic a tin g