• Non ci sono risultati.

TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE LINGUA SPAGNOLA - Modulo B Laurea magistrale in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale Risultati esame – 11 giugno 2014

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE LINGUA SPAGNOLA - Modulo B Laurea magistrale in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale Risultati esame – 11 giugno 2014"

Copied!
1
0
0

Testo completo

(1)

TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE LINGUA SPAGNOLA - Modulo B

Laurea magistrale in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale Risultati esame – 11 giugno 2014

CANDELARESI Giulia 24

CANULLO Fabiana Insufficiente

FABRIZI Giulia 24

MALATESTA Ludovica 21

MAZZOCCHI Claudia 21

MESCHINI Alessandra 26

PIETROPAOLI Martina Insufficiente SEGATORI Ilaria Insufficiente

Riferimenti

Documenti correlati

FACETS è un progetto finanziato dallo European Research Council (ERC) nell’ambito del programma di ricerca e innovazione dell’Unione Europea Horizon 2020,

3Lettura- Conoscenze:Conoscere funzioni, lessico e strutture linguistiche relative agli ambiti della sfera personale e quotidiana e agli aspetti culturali dei paesi anglofoni,

Le abilità di comunicazione e la capacità di apprendimento saranno valutate attraverso le interazioni dirette tra docente e studente che avranno luogo durante la fruizione del

Ho inserito dati e commenti relativi a contatti documentati con enti/imprese con cui sono stretti accordi per attività di stage/tirocinio degli studenti durante il corso di studi.

La traduzione che ho svolto ha preso in considerazione diverse sezioni del sito: la prima parte è intitolata “chi siamo” e descrive la storia della fondazione e i vari progetti

Nel seguente elaborato viene analizzata la situazione del turismo russo in Italia per identificare un potenziale sviluppo della domanda e dell’offerta turistica

Infine, trattandosi di un lavoro incentrato su una ricerca applicata alla lingua russa, mi sembrava interessante riportare la definizione russa di corpus linguistico data dal

Nel caso della crisi del Coronavirus, cogliere questa opportunità si traduce, come abbiamo potuto osservare, in efficaci strategie di marketing di contenuti e di