• Non ci sono risultati.

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a retroriflessione UGA / / 2016

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a retroriflessione UGA / / 2016"

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a retroriflessione

UGA

80237717 / 0004 / 2016

IT

(2)

2

1 Premessa

1.1 Simboli utilizzati

► Sequenza operativa

> Reazione, risultato

→ Riferimento

Nota importante

In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie.

Informazioni Nota integrativa.

2 Indicazioni di sicurezza

• Il montaggio, il collegamento elettrico, la messa in funzione, l'uso e la manutenzione del prodotto devono essere effettuati solo da personale qualificato, autorizzato dal gestore dell'impianto.

3 Uso conforme

I sensori a ultrasuoni a retroriflessione rilevano oggetti di diversi materiali che vanno ad interrompere la barriera a ultrasuoni, senza contatto. Gli oggetti rilevati vengono segnalati tramite uscite di commutazione.

4 Montaggio

UGxxxx / UGAxxx

3

4

2 1

1: LED di stato (giallo) 2: LED eco (verde) 3: Pulsante di regolazione 4: Riflettore

► Orientare il sensore a ultrasuoni sul riflettore, quindi fissarlo con un supporto di montaggio.

> Il riflettore viene rilevato quando il LED eco (verde) si illumina.

(3)

3

IT

Le indicazioni di funzione si riferiscono ad un riflettore definito di ifm in acciaio strutturale (ST37) con una dimensione di 300 x 300 mm a portata massima. La dimensione min. del riflettore dipende dalla dimensione

dell'oggetto. Altre informazioni si trovano nelle "Informazioni generali per il montaggio e il funzionamento" → www.ifm.com.

Per i sensori a ultrasuoni a retroriflessione è necessario rispettare le distanze minime verso il riflettore → Scheda tecnica

5 Collegamento elettrico

► Disinserire la tensione dall'impianto.

► Collegare il prodotto:

Colori dei fili

4 2 1 3

EPS Source

Product Scale Drawing Frame Size: 36 mm x 26 mm

AN_i_1474 Original Scale Drawing (MTD)

BN 1

BK 4

BU 3

L+

L OUT

BN 1

BK 4

BU 3

L+

L OUT

OUT: uscita di commutazione BK nero

BN marrone BU blu

Codifica dei colori secondo la norma DIN EN 60947-5-2

Dati tecnici e altre informazioni si trovano su → www.ifm.com

6 Messa in funzione

Per la messa in funzione è necessario considerare il comportamento dei LED:

LED eco verde

Acceso L'eco viene rilevata.

Spento Nessuna eco (riflettore non rilevato).

Spento Per la durata del reset all'impostazione di fabbrica.

(4)

4

LED di stato giallo

LED Conferma della funzione Lampeggia

1 Hz Modo di programmazione attivato.

Lampeggia

2,5 Hz Taratura su riflettore conclusa.

Lampeggia

> 10 Hz Inversione dello stato di commutazione.

7 Impostazioni

► Avviare il modo di programmazione del sensore.

► Premere il pulsante per 2 s...6 s.

> Il LED (giallo) lampeggia (1 Hz).

Con una programmazione non andata a buon fine, il sensore torna all'impostazione precedente.

7.1 Tarare il dispositivo sul riflettore

► Premere il pulsante per 1 s.

> Il LED (giallo) lampeggia (2,5 Hz)

> Il sensore è pronto all'uso.

7.2 Inversione dello stato di commutazione

► Premere il pulsante per > 6 s.

> Il LED (giallo) lampeggia (> 10 Hz).

> Le funzioni dell'uscita vengono invertite (NO diventa NC o viceversa).

7.3 Ripristinare l'impostazione di fabbrica

► Orientare il sensore in modo che non venga rilevata l'eco.

(5)

5

IT

► Attivare il sensore nella modalità di programmazione.

► Premere il pulsante per 1 s.

> Il LED (giallo) lampeggia brevemente con 4 Hz.

> Funzione dell'impostazione di fabbrica:

Sn = portata massima OUT = funzione uscita NO

8 Funzionamento

► Verificare se il dispositivo funziona in modo sicuro.

> Indicazione tramite LED:

LED verde acceso L'eco del riflettore viene rilevata.

LED giallo acceso L'oggetto interrompe la barriera a ultrasuoni; l'uscita è attivata (funzione uscita NO).

LED giallo acceso /

LED verde spento Il riflettore non viene rilevato (funzione uscita NO).

Il LED verde

lampeggia Cortocircuito sull'uscita.

La distanza minima tra il "corpo metallico del sensore di prossimità" e un "pezzo non isolato che si trova al di fuori del sensore" deve essere di almeno 12,7 mm.

Riferimenti

Documenti correlati

Questa modalità vi consente di collegare tra loro fino a 32 apparecchi senza controller. 1) Utilizzate cavi standard DMX per collegare in daisy chain i vostri apparecchi DMX tramite i

Quando un cilindro viene azionato da un'elettrovalvola di controllo di direzione con centri in scarico o quando l'avviamento avviene dopo lo scarico della pressione residua

Per operare con il controller tutti i tubi devono essere posti in modalità SLAVE, (Selettore 1 in posizione ON) e ogni apparecchio deve essere indirizzato in ordine numerico per

L’inosservanza delle presenti istruzioni di montaggio può provocare gravi lesioni o danni al prodotto.. Le istruzioni di montaggio si basano sulle norme e i regolamenti in

Nel caso di batterie basse dalla schermata View Temp, al posto della visualizzazione dello stato dell’ultima comunicazione, premendo il tasto MODE (per 3s) si

If not used or placed in the docking station for 6 hours the light will go into deep sleep mode.. 3.5 Indications: Three-colored diode

Connection to the mains should only be carried out by a qualified electrician, using a SELV 24V DC minimum 60W power supply unit that is protected against malfunctions such

y Durante l'installazione della piastra di montaggio a parete non applicare eccessiva forza, poiché ciò potrebbe provocare danni allo schermo del