• Non ci sono risultati.

ISTRUZIONI PER L USO WM75.1. La lavatrice W4096R/1/2. Prima di usare la lavatrice leggere attentamente le istruzioni per l'uso.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "ISTRUZIONI PER L USO WM75.1. La lavatrice W4096R/1/2. Prima di usare la lavatrice leggere attentamente le istruzioni per l'uso."

Copied!
64
0
0

Testo completo

(1)

ISTRUZIONI PER L’USO WM75.1

La lavatrice

W4096R/1/2

(2)

Avvisi di sicurezza 3 Descrizione della lavatrice 6 Il Cassetto dosaggio detersivo 6 Prima del primo uso dell'apparecchiatura 7 Installazione e collegamento 10 Consigli prima del lavaggio 18 Lavaggio passo dopo passo (1 – 8) 21 Impostazioni 33

Funzioni speciali 38

Pulizia e manutenzione 42

Problemi...cosa fare...? 47 Centro assistenza clienti 53

Informazioni tecniche 54

Tabella dei programmi 57

Tabella: modalità di lavaggio/temperatura 59

Tabella delle opzioni 60

Smaltimento 61

Guida rapida 63

Gentile cliente,

La ringraziamo di aver acquistato un prodotto di alta qualità ASKO.

Ci auguriamo di soddisfare le sue aspettative. Il design scandinavo combina le linee pulite con la funzionalità di tutti i giorni e l'alta qualità. Queste sono le caratteristiche principali di tutti i nostri prodotti che sono molto apprezzati in tutto il mondo.

Prima di utilizzare l'apparecchiatura si consiglia di leggere le istruzioni per l'uso. Nelle istruzioni per l'uso vi sono anche le informazioni su come si può contribuire a proteggere l'ambiente.

INDICE

Nelle istruzioni troverete questi simboli che significano:

Informazioni, consigli, suggerimenti o

raccomandazioni Avviso di pericolo per superficie calda

Avviso di pericolo Avviso di pericolo di incendio

Avviso di pericolo per la presenza di tensione elettrica pericolosa

(3)

IN GENERALE

Leggere le istruzioni per l'uso e conservarle in un luogo sicuro.

• Si prega di non utilizzare la lavatrice se non è stato precedentemente letto e compreso il libretto delle istruzioni per l'uso.

• Il mancato rispetto delle istruzioni per l'uso o un uso non corretto della lavatrice può causare danni al bucato, all'apparecchiatura o all'utente.

Tenere le istruzioni per l'uso vicino alla lavatrice.

• Le istruzioni d'uso sono reperibili sul nostro sito www.asko.com o tramite il QR code presente all'interno della porta

• La lavatrice è destinata esclusivamente ad un uso domestico.

• Il collegamento alla rete idrica ed elettrica deve essere eseguito da un esperto qualifi cato.

• Le riparazioni e la manutenzione relative alla sicurezza e all'effi cienza devono essere eseguite da esperti qualifi cati.

• Solo il produttore, un centro di assistenza autorizzato o una persona

autorizzata può sostituire un eventuale cavo di alimentazione danneggiato, evitando in tal modo qualsiasi pericolo.

• Dopo aver installato la lavatrice per la prima volta, la lavatrice deve stare ferma 2 ore prima di essere collegata alla rete elettrica.

• Non è consentito collegare la lavatrice alla rete elettrica tramite una prolunga.

• Non collegare la lavatrice alla presa per il rasoio o per l'asciugacapelli.

• Quando si collega la lavatrice alla rete idrica, usare obbligatoriamente il tubo di conduttura e le guarnizioni in dotazione. La pressione dell'acqua deve essere 0,1-1 MPa (circa 1–10 kp/cm

2

, 1-10 BAR, 10–100 N/cm

2

).

• Per collegare l'apparecchiatura alla rete idrica utilizzare il nuovo tubo di collegamento; non si devono riutilizzare i vecchi tubi.

• Al termine del lavaggio chiudere il rubinetto dell'acqua e staccare la spina dalla presa a muro.

• Utilizzare l'apparecchiatura solo per il lavaggio come descritto nelle istruzioni. Non è destinata al lavaggio a secco.

• In caso di collegamento errato dell'apparecchiatura, di uso improprio dell'apparecchiatura o di una manutenzione dell'apparecchiatura da parte di persone non autorizzate, le spese dei danni saranno coperte dall'utente stesso.

• Usare solo detersivi per lavatrice!

• Usare solo prodotti per lavatrice e la cura del bucato. Non rispondiamo di

AVVISI DI SICUREZZA

(4)

• I candeggianti contenenti cloro possono essere sostituiti con quelli che contengono ossigeno, in caso contrario è necessario eseguirne la neutralizzazione utilizzando il programma per il cotone alla massima temperatura. Per ottenere risultati migliori, utilizzare (acqua ossigenata) o detersivi che contengono ossigeno.

• Non utilizzare prodotti per la tintura e la rimozione dei colori perché contengono composti di zolfo che possono causare corrosione.

• L'uso eccessivo di prodotti contenenti composti di zolfo, in combinazione con la concentrazione di cloro, il tempo di esposizione e la temperatura, aumenta il rischio di guasto precoce dei componenti dell'apparecchiatura.

• Non utilizzare detersivi contenenti solventi, poiché si corre il rischio di formazione di gas tossici, di danni all'apparecchiatura e il rischio di incendio e di esplosione.

• Prima di usare l'apparecchiatura, rimuovere tutte le protezioni per il trasporto.

Vedere la sezione "Prima del primo uso / Protezione di trasporto".

• L'apparecchiatura non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) che sono fi sicamente o mentalmente disabili o non hanno

esperienze e conoscenze a riguardo. Queste persone devono ricevere le istruzioni necessarie dell'uso della macchina dalle persone responsabili della loro sicurezza.

• L' apri porta d'emergenza si trova sul retro del cassetto dosatore.

• La quantità massima per il di lavaggio in kg (per un normale programma di cotone/Eco 40-60) è indicata sulla targhetta informativa (o nella TABELLA DEI PROGRAMMI).

SICUREZZA BAMBINI

• Non permettere ai bambini di giocare con la lavatrice.

• Prima di chiudere l'oblò della lavatrice e di avviare il programma, assicurarsi che nel cesto non ci sia altro che il bucato (per esempio, un bambino entrato nel cesto chiudendo dall'interno l'oblò).

• Conservare il detersivo e l'ammorbidente fuori dalla portata dei bambini.

• Attivare la sicurezza bambini. Vedere il : "IMPOSTAZIONI (SYSTEM SETTINGS)/Protezione bambini (Child lock)".

• Non permettete a bambini di età inferiore ai tre anni di stare in prossimità dell'apparecchiatura tranne nel caso in cui non siano costantemente sorvegliati.

• La lavatrice è prodotta nel rispetto di tutti gli standard di sicurezza stabiliti.

(5)

mancanza di esperienza e conoscenza, ma solo se usano l'apparecchiatura sotto adeguato controllo, se hanno ricevuto adeguate istruzioni sull'uso sicuro della lavatrice e se sono stati informati circa i pericoli derivanti da un uso improprio. Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchiatura.

I bambini non devono pulire la lavatrice o svolgere attività di manutenzione senza un adeguato controllo.

PERICOLO SUPERFICI CALDE

• Il vetro dell'oblò, a temperature alte, si surriscalda. Fare attenzione a non scottarsi. I bambini non devono perciò giocare vicino all'oblò.

PROTEZIONE CONTRO IL SUPERAMENTO DEL LIVELLO DELL'ACQUA

• Se il livello dell'acqua nell'apparecchiatura supera il livello normale, si inserisce automaticamente la protezione contro il superamento del livello dell'acqua che inizia a scaricare l'acqua e ne interrompe l'ingresso. Se il livello di acqua non diminuisce in 60 secondi, il programma si interrompe (vedere paragrafo "Difetti").

TRASPORTO / DEPOSITO DURANTE L'INVERNO

Se l'apparecchiatura viene trasportata o immagazzinata in locali non riscaldati dove la temperatura può scendere sotto lo zero, bisogna fare quanto segue:

• Pulire il fi ltro della pompa di scarico. Vedere paragrafo "Pulizia e manutenzione".

• Chiudere la conduttura dell'acqua della lavatrice, svitare la pompa dell'acqua dalla valvola della conduttura per far scolare l'acqua dalla valvola e dalla pompa.

• Dopo aver svuotato il fi ltro della pompa di scarico può darsi che una piccola quantità di acqua resti nell'apparecchiatura, tuttavia ciò non infl uisce sulla qualità dell’apparecchiatura e non la danneggia.

• In caso si voglia trasportare la lavatrice, reinstallare la protezione

per il trasporto (vedere il capitolo "PRIMA DEL PRIMO USO

DELL’APPARECCHIATURA").

(6)

1. Interruttore principale (ON/OFF) 2. Tasto per la selezione del programma 3. Display

4. Tasti per la selezione delle impostazioni dei programmi

5. Tasto (Start/Pausa)

6. Cassetto dosaggio detersivo

7. Codici QR e AUID (etichetta identifi cativa) (sul lato interno dello sportello della lavatrice) 8. Targhetta con le informazioni sulla lavatrice (sul

lato interno dello sportello della lavatrice) 9. Oblò

10. Coperchio della pompa di scarico 11. Tubetto per lo scarico dell'acqua 12. Pompa di scarico (con fi ltro)

DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE

IL CASSETTO DOSAGGIO DETERSIVO

1 5

9 10

2 6

7

8 3 4

12 11

1 4 6 7

3 5 2

1. Scomparto per il prelavaggio.

2. Scomparto per il detersivo liquido per il lavaggio principale.

Utilizzare il separatore (3).

2. Scomparto per il detersivo in polvere per il lavaggio principale.

Non usare il separatore (3).

4. Scomparto per l'ammorbidente.

5. Serbatoio (A) per il detersivo liquido per il bucato colorato (Colore).

(ADS=Auto Dose System; sistema per il dosaggio automatico del detersivo);

6. Serbatoio (B) per il detersivo liquido per il bucato Nero (Black)/ per il bucato Bianco (White)/Delicato (Sensitive)/Altro bucato(Other).

(7)

IMBALLAGGIO

Rimuovere tutti gli imballaggi.

Si prega di disporre i materiali in accordo con le raccomandazioni locali (vedi il capitolo ”ELIMINAZIONE”).

PROTEZIONE PER IL TRASPORTO

Prima di usare l'apparecchiatura, togliere le tre viti per il trasporto e i tappi di plastica di protezione.

1

Allentare e rimuovere le viti, come mostrato nelle fi gure.

2

Rimuovere i tappi di plastica che contengono le viti prima premendoli e poi estraendoli.

1 2 3

3

Rimuovere i coperchi dai tappi di plastica.

Spingere i coperchi nei tre fori in cui vi erano i tappi di plastica. Conservare le viti e i tappi di plastica nel caso in cui dobbiate trasportare la lavatrice in futuro.

Se si desidera trasportare l’apparecchiatura, reinstallare le viti di trasporto e i tappi di plastica per bloccare l’apparecchiatura in modo che durante il trasporto si evitino danni all’apparecchiatura a causa delle vibrazioni.

In caso di smarrimento delle viti di trasporto o dei tappi in plastica, è possibile ordinarne de nuovi presso il proprio rivenditore.

Numero dell'articolo

Contrassegno

270698 Vite

551188 Tappo di plastica (blocco per il trasporto)

PRIMA DEL PRIMO USO DELL'APPARECCHIATURA

(8)

PULIZIA

Aprire l'oblò dalla lavatrice scollegata dalla rete elettrica e pulire il cesto della lavatrice con un panno umido e un detersivo delicato.

Collegare la lavatrice ed avviare il programma autopulente. Vedere il capitolo ”LAVAGGIO A PASSI (1 - 8)” / passo 5: SCEGLIERE IL PROGRAMMA.

Non si può avviare il programma con l’oblò aperto.

IMPOSTAZIONI AL PRIMO UTILIZZO

Quando si collega l'apparecchiatura e la si accende per la prima volta, occorre attivare le seguenti impostazioni:

1. La lingua

Premendo il tasto 2 o premendo il tasto per selezionare il programma scorrendo lungo il set di lingue.

Confermare la lingua selezionata premendo il tasto OK.

2. Durezza dell'acqua

Si può scegliere tra i seguenti livelli di durezza dell'acqua: dolce/normale/dura (Soft/Normal/Hard).

Come utilizzare le strisce reattive:

1. Aprire il rubinetto dell'acqua e lasciar scorrere per un minuto circa.

2. Riempire un bicchiere con acqua.

3. Estrarre le strisce reattive dalla confezione.

4. Immergere le strisce reattive nell'acqua per circa un secondo.

5. Attendere un minuto. Confrontare quindi i colori dei riquadri delle strisce reattive con quelli della tabella di durezza dell'acqua.

Striscia reattiva °dH °fH

4 verdi < 3 < 5

1 rosso > 4 > 7

2 rossi > 7 > 12

3 rossi > 14 > 25 4 rossi > 21 > 37

Tabella della durezza dell'acqua; vedere il capitolo "IMPOSTAZIONI DI SISTEMA/DUREZZA DELL’ACQUA.

Premendo il tasto "Fine" (Finalize) si conferma la selezione.

(9)

La quantità di detersivo dipende dalla durezza dell’acqua. Per i dettagli, leggere le informazioni sulla confezione del detersivo. Contattare la società idrica locale per verifi care la durezza dell’acqua nella propria zona.

La quantità di detersivo nei modelli con ADS viene dosata anche in base alla durezza dell’acqua impostata.

Al primo utilizzo del Sistema AD è necessario avviare uno dei programmi (senza bucato), ma prima bisogna necessariamente riempire il serbatoio A o B con un detersivo liquido (vedere il capitolo ”FUNZIONI SPECIALI”).

Ogni apparecchiatura viene collaudato in fabbrica prima della spedizione.

Per tale ragione è possibile che resti un po’ di acqua nella pompa di scarico, tuttavia ciò non infl uisce sulla qualità dell’apparecchiatura e non la danneggia.

(10)

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO

INSTALLAZIONE DELLA LAVATRICE La lavatrice può essere installata come unità a incasso o come unità libera. Posizionare

l'apparecchiatura su una base solida e in modo che la presa a muro sia accessibile.

Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, attendere almeno 2 ore affi nché raggiunga la temperatura ambiente.

Lavatrice ad incasso

La lavatrice può essere installata sotto un piano di lavoro di 900–950 mm di altezza. Lasciare 5 cm di spazio intorno a tutta l’apparecchiatura, compreso anche lo spazio tra il bordo posteriore top e la parete.

Apparecchiatura a posizionamento libero Se si dispone di un'asciugatrice di adeguate dimensioni (di un altro produttore), è possibile posizionarla sopra la lavatrice utilizzando dei piedini a ventosa, oppure la si può posizionare accanto.

Spaziatura minima

min. 50 mm min. 50 mm

min. 50 mm

Apertura della porta della lavatrice (vista dall'alto).

376 mm

942 mm

110°

Installazione dell’asciugatrice ASKO sopra ad una lavatrice ASKO

Per installare l'asciugatrice ASKO sopra la lavatrice bisogna usare i piedini a ventosa in dotazione e la staff a antiribaltamento (A+B) che si trovano nella scatola di cartone fornita all'interno del cesto dell'asciugatrice ASKO. Se la lavatrice e l’asciugatrice non hanno le stesse dimensioni o se tra la lavatrice e l’asciugatrice è stato inserito un ripiano intermedio (esempio: hidden helper), si possono acquistare dal centro assistenza le staff e di collegamento.

A B

(11)

Requisiti di ventilazione per il concetto ASKO (quando l'apparecchio viene

installato in un elemento di arredo o in un armadio)

Gli elementi di comando sul pannello frontale degli apparecchi ASKO danno la possibilità di installare le lavatrici e le asciugatrici negli elementi di arredo o negli armadietti.

Assicurarsi che vi sia spazio tra l'apparecchio e l’elemento di arredo o la parete, e una distanza minima di almeno 25 mm tra il bordo posteriore del pannello superiore dell'apparecchio e l'elemento di arredo o la parete.

Se l'apparecchio viene installato nell'elemento di arredo o nell'armadietto che si chiude con un’anta, si consigli che l’anta sia a lamelle per garantire in tal modo una ventilazione suffi ciente.

In caso contrario, devono essere fornite le aperture di ventilazione sull'anta. La fi gura sottostante mostra le dimensioni adatte delle fessure o aperture di ventilazione:

12 mm 25 mm

65 mm635 mm1550 mm 35 mm50 mm

12 mm 465 mm

65 mm

Assicurarsi che dopo l’installazione, l’apertura dell’oblò dell’asciugatrice non venga ostacolata in alcun modo.

Il pannello per la presa dell’aria fredda nella parte anteriore dell’asciugatrice non deve essere ostruito, coperto, né ostacolato in alcun modo. Se questo pannello non è libero, può verifi carsi un malfunzionamento dell’apparecchio.

La mancata osservanza delle istruzioni può infl uire sul funzionamento dell’apparecchio e può causare il malfunzionamento dell’apparecchio stesso.

(12)

REGOLAZIONE DEI PIEDINI

Sistemare la lavatrice in modo che sia stabile.

1. Livellare la lavatrice sia longitudinalmente che trasversalmente ruotando i piedini regolabili (con una chiave inglese numero 32).

I piedini sono regolabili fi no a +/- 1 cm.

2. Una volta raggiunta l'altezza dei piedini

desiderata, bloccare i controdadi verso la base dell'apparecchiatura, utilizzando una chiave inglese numero 17 .

3. Stringere i controdadi fi no alla fi ne.

In questo modo si riducono al minimo il rumore, le vibrazioni, gli spostamenti, ... della lavatrice.

1

2

3

TRASFERIMENTO (MOVIMENTO) DELLA LAVATRICE E TRASPORTO RIPETUTO Nel caso che spostate (riposizionate) la lavatrice senza imballaggio, aprire la porta e tirare la lavatrice per gruppo di lavaggio, come rappresentato nella fi gura.

Quando spostate (riposizioniate) la lavatrice ulteriormente, è necessario utilizzare la protezione del trasporto (la lavatrice deve essere bloccata) (vedere la sezione PROTEZIONE DEL

TRASPORTO)

(13)

COLLEGAMENTO ALLA CONDUTTURA DELL'ACQUA

Il collegamento alla conduttura dell’acqua deve essere eff ettuato da una persona qualifi cata.

Collegare l'apparecchiatura al tubo di conduttura in dotazione. La pressione dell'acqua deve essere 0,1-1 MPa (circa 1–10 kp/cm2, 1-10 BAR, 10–100 N/

cm2).

Se i tubi sono stati appena installati, si consiglia di risciacquarli per rimuovere eventuali impurità, altrimenti, la sporcizia potrebbe intasare il fi ltro nel tubo di ingresso della lavatrice bloccando l'entrata dell'acqua.

Il tubo deve essere serrato in modo molto forte affi nché il tubo sia chiuso a tenuta.

I tubi chiusi a tenuta devono essere poi obbligatoriamente controllati.

Utilizzare solo il tubo in dotazione

all’apparecchiatura. Non utilizzare tubi già usati o diversi.

Se il tubo di conduttura allegato dovesse avere dimensioni diverse rispetto alle dimensioni del collegamento dell’acqua (rubinetto) (per es. 3/4 ”→

1/2”), utilizzare un adattatore.

COLLEGAMENTO ALL'ACQUA CALDA / FREDDA

(Solo alcuni modelli)

Se si dispone di un modello con attacchi per acqua calda e fredda, allora collegare un tubo all’attacco per l’acqua fredda e un altro tubo per l’attacco all’acqua calda, come indicato sul retro dell’apparecchiatura:

COLD = fredda e HOT= calda.

L’acqua calda viene utilizzata per i programmi da 40°C o più.

Collegando l’apparecchiatura all’acqua calda e fredda si risparmia nel tempo di lavaggio e nel consumo di energia elettrica.

Se si dispone di un modello con attacchi per acqua calda e fredda, e si desidera connettersi solo all’acqua fredda, nel collegamento per l’acqua calda deve esserci (rimanere) il tappo di sicurezza.

(14)

INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO

Alla consegna l'apparecchiatura è fornita di un tubo di scarico fi sso che deve essere collegato allo scarico. Il tubo di scarico lo si può installare anche nel sifone di scarico a parete che deve essere installato correttamente per poterlo pulire. L'altezza deve essere di 600-900 mm dal suolo. È sempre consigliabile fi ssarlo alla posizione più bassa (600 mm). Assicurarsi che il tubo di scarico non sia piegato.

600 - 900 mm 600 - 900 mm 600 - 900 mm

B C

A

Il tubo di scarico può essere collegato direttamente allo scarico di un lavandino mediante un sifone.

Anche in questo caso, il tubo dove essere 600-900 mm dal suolo. Il diametro interno del tubo deve essere di almeno 18 mm.

Vedere la fi gura.

Almeno 18 mm

(15)

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Dopo aver installato la lavatrice per la prima volta, la lavatrice deve stare ferma 2 ore prima di essere collegata alla rete elettrica.

Collegare l’apparecchiatura a una presa elettrica con messa a terra. Sistemando la lavatrice bisogna far attenzione che la presa a muro sia facilmente accessibile e dotata di un collegamento di messa a terra (in conformità con le norme vigenti).

Il collegamento alla rete

TYPE: WMXX.XXXXX

Art.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXXMODEL: XXXXXX.X

XXXX W XXA IPX4

X kg XXX-XXX V ~

XX Hz XX-X MPa

I dati della vostra lavatrice sono riportati sulla targhetta di identifi cazione.

Usare l’interruttore diff erenziale di tipo A.

Si consiglia di utilizzare una protezione da sovracorrente (protezione contro le sovratensioni) per la protezione contro i fulmini.

La lavatrice non deve essere collegata alla rete elettrica tramite prolunga.

Non collegare la lavatrice alla presa per il rasoio o per l’asciugacapelli.

Le riparazioni e la manutenzione relative alla sicurezza e all’effi cienza devono essere eseguite da esperti qualifi cati.

(16)

ASKO CURA DEL BUCATO – SUPPORTO AUSILIARE (HIDDEN HELPERS)*

Asse da stiro

L'asse da stiro è una buona soluzione perché è sempre a portata di mano quando c’è da stirare;

quando non lo si usa lo si ripone al suo posto facilmente, in modo sicuro e invisibile.

Il suo posto è tra la lavatrice e l’asciugatrice o sopra uno di essi.

Doppio ripiano

Il cestino metallico e il ripiano estraibile possono essere usati come una superfi cie supplementare dove appoggiare i vestiti, appaiare le calze e conservare vestiti. Il cestino è utile da usare quando si ritira il bucato dal cestello e per portare il bucato nell'armadio o su una superfi cie per stirare e piegare.

Il suo posto è tra lavatrice e l’asciugatrice o sopra uno di essi.

Ripiano singolo

Il ripiano estraibile può essere utilizzato come superfi cie supplementare dove appoggiare i vestiti, appaiare le calze e conservare vestiti. Inoltre, rende più facile aggiungere e ritirare il bucato dal cestello.

Il suo posto è tra lavatrice e l’asciugatrice.

Cestino

Il grande cestino estraibile può essere facilmente aperto con la modalità tira e prendi (push-pull). È utile per ritirare il bucato dal cestello e per portare il bucato nell'armadio o su una superfi cie per stirare e piegare.

Il suo posto è tra lavatrice e l’asciugatrice o sopra uno di essi.

Cassetto con ripiano estraibile

Utile vano portaoggetti di 30 cm. di altezza. Ideale per conservare detersivi, ammorbidenti, appendiabiti, mollette, manuali di istruzioni per l'uso, e altri oggetti utili nell’ambiente per lavare il bucato. Il cassetto ha anche un ripiano per aggiungere e ritirare facilmente il bucato.

(17)

Base

Grazie alla base in acciaio inossidabile (stainless steel), il vostro apparecchio si potrà sollevare di 30 cm, facilitando l'inserimento e il ritiro del bucato.

* DISPONIBILITÀ A SECONDA DEL MERCATO

DENOMINATION ART. No.

IRONING BOARD HI1153 White 576552

IRONING BOARD HI1153 Stainless steel 732756

IRONING BOARD HI1153 Titanium 576553

LAUNDRY CARE DOUBLE HDB1153 White 576554

LAUNDRY CARE DOUBLE HDB1153 Stainless steel 732757

LAUNDRY CARE DOUBLE HDB1153 Titanium 576555

LAUNDRY CARE SINGLE HSS1053 White 576730

LAUNDRY CARE SINGLE HSS1053 Titanium 576732

LAUNDRY CARE HB1153 White 576733

PEDESTAL DRAWER W. SHELF HPS5323 White (only 8 or 9 kg models) 576735 PEDESTAL DRAWER W. SHELF HPS5323 Stainless steel (only 8 or 9 kg models) 576737

STAINLESS STEEL PLINTH HPL530S for 8 and 9 kg models 441663

STAINLESS STEEL PLINTH HPL830S for 11 and 12 kg models 445501

(18)

CONSIGLI PRIMA DEL LAVAGGIO

In questa sezione sono riportati alcuni consigli su come preparare il bucato al lavaggio.

SUDDIVISONE DEL BUCATO Suddividere il bucato secondo:

• il grado di sporcizia,

• il colore

• il materiale.

CAPI DI ABBIGLIAMENTO

1. Chiudere le cerniere e i velcri per non danneggiare il tessuto.

2. Il bucato nuovo colorato può contenere

colorante in eccesso perciò deve essere lavato separatamente più volte.

3. Girare il bucato delicato verso l'esterno. Questo riduce il rischio di strappi e di scolorimenti.

4. Inserire il bucato molto delicato e i piccoli capi di bucato nell'apposito sacchetto in tessuto.

5. Svuotare le tasche e girarle all'esterno.

SIMBOLI DEL BUCATO

Tenere in considerazione i simboli presenti nelle etichette degli indumenti.

I simboli per la cura dei capi tessili:

Lavaggio

Normale Delicato

Lavaggio max. 90 °C Lavaggio max. 60 °C Lavaggio max. 40 °C Lavaggio max. 30 °C Lavaggio a mano Lavaggio vietato Candeggio

c1 Candeggio in acqua fredda Il candeggio non è consentito Lavaggio a secco

A Lavaggio a secco con tutti i prodotti

P Percloroetilene R11, R113, Petrolio

F Lavaggio a secco con cherosene, alcool puro e con R 113

Lavaggio a secco vietato Stiratura

Stiratura con ferro da stiro a max 200 °C

Stiratura con ferro da stiro a max 150 °C

Stiratura con ferro da stiro a max. 110 °C

Stiratura vietata Asciugatura all'aria

Asciugatura su un piano

Asciugatura del bucato non strizzato Asciugatura del bucato nei fili dello stendibiancheria o nella gruccia Asciugatura nell'asciugatrice

Asciugatura ad alta temperatura Asciugatura a bassa temperatura Asciugatura nell'asciugatrice vietata

(19)

COTONE COLORATO

Il bucato di cotone colorato per il quale viene prescritto il lavaggio a 60 °C, deve essere lavato la prima volta ad una temperatura di 60 °C per rimuovere il colorante in eccesso, in caso contrario si corre il rischio di scolorimento. Per conservare il colore del tessuto, usare un detersivo senza candeggiante.

LINO GREZZO

I tessuti di lino grezzo devono essere lavati a 60

°C con detersivo non contenente candeggina o altri prodotti per il candeggio ottico. Il bucato di lino molto sporco di tanto in tanto può essere lavato a temperature più elevate, ma non troppo spesso in quanto il calore può distruggere la lucentezza e la resistenza del bucato in lino.

LANA

Questi tessuti hanno il simbolo per il lavaggio in lavatrice o a mano. Il programma Lana / Lavaggio a mano (Wool/Hand wash) è altrettanto delicato o anche più delicato del lavaggio a mano.

La lana è particolarmente sensibile al lavaggio e alle procedure simili.

Se non si desidera usare la centrifuga per questi capi, selezionare l’impostazione Senza centrifuga (vedere "PASSO 6: Selezionare le impostazioni del programma / tasto 3"). Tuttavia, la maggior parte dei capi tollera una breve centrifuga. La massima velocità di centrifuga possibile è di 800 giri al minuto.

TESSUTI IN VISCOSA E SINTETICI

I materiali in viscosa, e alcune fi bre sintetiche sono molto delicati e hanno bisogno di molto spazio per non stropicciarsi. Durante il lavaggio, riempire solo la metà del cesto e selezionare un programma con velocità massima di centrifuga di 1200 giri/min.

La viscosa e gli acetati bagnati sono fragili.

RIDUZIONE REAZIONI ALLERGICHE (solo alcuni modelli)

Utilizzare i programmi "Allergici Cotone" (Allergy program cotton) e "Allergici Sintetici" (Allergy program synthetics), attivare la modalità di lavaggio Allergy" (Allergy mode) o possibilità di uso della funzione supplementare di "Risciacquo extra"

(Super rinse). Usare questi programmi, questa modalità di programma e queste funzioni per le persone con pelle sensibile, ad esempio, per le persone con allergie e bambini piccoli.

RISPARMIO DI TEMPO E DI ENERGIA ELETTRICA

Si risparmia tempo ed energia elettrica utilizzando il programma "Lavaggio quotidiano/Lavaggio universale" (Everyday wash/Universal wash).

Questo programma ha un lavaggio principale più breve rispetto a quello di "Cotone normale/Cotone"

(Standard cotton/Cotton) ed è suffi ciente per il bucato poco sporco.

RISPARMIO ED EFFICACIA

È possibile risparmiare molta energia evitando di utilizzare i programmi con la temperatura più alta.

Selezionare il "Programma Rapido" (Quick), se si desidera solo rinfrescare il bucato, o usare il

"Programma A tempo" (Time program). Ciò farà risparmiare acqua ed energia.

Se si seleziona la velocità massima di centrifuga, si riduce il consumo di energia per asciugare il bucato con l'asciugatrice o con l'armadio asciuga biancheria.

Usando i programmi "Programma intensivo"

(Heavy), "Lavaggio quotidiano/Lavaggio universale"

(Everyday wash/Universal wash) e "Cotone normale/

Cotone" (Standard cotton/Cotton), si raccomanda il lavaggio a pieno carico.

Evitare il prelavaggio. Le apparecchiature moderne e i detersivi lavano effi cacemente anche senza prelavaggio. Il prelavaggio è necessario solo per capi molto sporchi. Per usare la funzione supplementare di Prelavaggio (Prewash) vedere "PASSO 6: Selezione delle impostazioni supplementari (Program settings menu) / tasto 5".

DETERSIVI

I detersivi di marca ecologica sono meno dannosi per l'ambiente.

Dosare i detersivi secondo le raccomandazioni dei produttori di detersivi. Nelle confezioni di detersivo viene riportata la quantità di detersivo raccomandata per un determinato carico in rapporto alla durezza dell'acqua.

MACCHIE

Se i vestiti hanno macchie resistenti (sangue, uova, caff è, erba ...), prima di metterli in lavatrice devono essere trattati appropriatamente. Quindi lavare il bucato usando i programmi speciali (a seconda del modello di lavatrice).

Non usare agenti chimici, ma solo detersivi speciali per rimuovere le macchie.

(20)

TINTURA DEI TESSUTI

Se si desidera colorare dei tessuti in lavatrice, selezionare il programma "Lavaggio quotidiano/

Lavaggio universale" (Everyday wash/Universal wash) con l'opzione "Risciacquo extra" (Super rinse).

Selezionare la temperatura conformemente alle raccomandazioni del produttore del colorante per tessuti. Se si colorano diversi tipi di tessuti contemporaneamente, per esempio poliestere / cotone, selezionare una centrifuga a bassa velocità.

Mettere il colorante direttamente nel cesto e non nel cassetto di dosaggio detersivo. Dopo la tintura (colorazione), usare il "Programma di pulizia del cesto (Auto-pulizia cesto) (Drum cleaning).

Utilizzare una normale quantità di detersivo.

Usando prodotti per sbiancare o per rimuovere delle macchie, vi è il rischio di formazione di ruggine (corrosione) e di scolorimento dell'apparecchiatura.

Per proteggere l'ambiente sconsigliamo di usare sostanze chimiche forti.

(21)

LAVAGGIO PASSO DOPO PASSO (1 – 8)

PASSO 1:

SUDDIVIDERE IL BUCATO

Vedere il "CONSIGLI PRIMA DEL LAVAGGIO".

Mettere i reggiseni con bacchette nella retina per il bucato. Svuotare le tasche; le monete, i chiodi e simili possono provocare danni alla lavatrice e ai tessuti.

PASSO 2:

ACCENDERE L'INTERRUTTORE PRINCIPALE

Accendere

Premere il tasto per accendere/spegnere (ON/OFF).

Spegnere

Premere il tasto per accendere/spegnere (ON/OFF).

Se la lavatrice non risponde in modo corretto al comando per ON/OFF, attendere almeno 8 secondi prima di premere un qualsiasi altro tasto.

PASSO 3:

APRIRE L'OBLÒ DELLA LAVATRICE E INSERIRE IL BUCATO

Aprire l'oblò della lavatrice tirando la porta verso di sé.

1 2 3

Inserire il bucato nel cesto della lavatrice.

Prima, però, assicurarsi che il cesto sia vuoto.

Non sovraccaricare il cesto!

Se il cesto della lavatrice è troppo pieno, il risultato del lavaggio sarà scarso.

(22)

PASSO 4:

AGGIUNGERE IL DETERSIVO E L'AMMORBIDENTE

Sulla confezione del detersivo solitamente viene indicata la quantità consigliata di detersivo. Se si lava in lavatrice una quantità minore di bucato, è possibile ridurre la quantità di detersivo.

Rispettare le raccomandazioni del produttore relative al tipo di detersivo adatto ad una determinata temperatura, alla quantità del carico e alla durezza dell'acqua.

Utilizzando l'ADS (Auto Dose System), il sistema di dosaggio automatico, l’apparecchiatura aggiungerà automaticamente il detersivo liquido in base alla quantità di bucato e alle altre impostazioni selezionate.

Detersivo in polvere

Versare il detersivo in polvere nello scomparto di dosaggio per il lavaggio principale. Inserire il detersivo in polvere nello scomparto di dosaggio per il prelavaggio se è stata selezionata la funzione di Prelavaggio (Prewash) oppure il Programma intensivo (Heavy)) o il Programma A tempo 2:30 o più (Time program).

Si consiglia di aggiungere il detersivo in polvere poco prima del lavaggio. Altrimenti, assicurarsi che il cassettino di dosaggio sia completamente asciutto prima di aggiungere il detersivo per evitare che il detersivo in polvere prima di iniziare il lavaggio si raggrumi.

Detersivo liquido

Quando si usa il detersivo liquido, seguire le raccomandazioni del produttore del detersivo. Quando si usano detersivi liquidi densi, si raccomanda di usare sempre una pallina dosatrice all'interno del cesto. Nello scomparto per il detersivo usare il divisorio (3); vedere la fi gura nel "CASSETTO DOSAGGIO DETERSIVO".

Aggiungere il detersivo liquido nella parte anteriore dello scomparto (2).

Detersivo liquido per ADS

La lavatrice dosa automaticamente la quantità di detersivo liquido in base alla quantità e alla sporcizia del bucato. Prima di dosare il detersivo liquido, estrarre il cassettino di dosaggio fi no alla fi ne.

Serbatoio (A) per il detersivo liquido per il bucato Colorato (Colore).

Serbatoio (B) per il detersivo liquido per il bucato Nero (Black)/ per il bucato Bianco (White)/Delicato (Sensitive)/Altro bucato(Other).

Vedere il capitolo "FUNZIONI SPECIALI".

In caso di eccessiva formazione di schiuma, controllare le impostazioni della durezza dell'acqua (vedere il capitolo "IMPOSTAZIONI DI SISTEMA"), il livello di sporcizia del bucato e l’impostazione della quantità di detersivo liquido secondo le raccomandazioni del produttore (vedere il capitolo "CONSIGLI PRIMA DEL LAVAGGIO").

La funzione ADS è stata testata con detersivi liquidi dei principali produttori mondiali.

L'uso di altri detersivi liquidi non omologati o fatti in casa potrebbe causare un malfunzionamento della funzione ADS.

Ogni riparazione causata da tali problemi non è oggetto di garanzia.

Prima di introdurre il detersivo accendere la lavatrice!

Pallina o retina dosatrice per il lavaggio

Se si utilizza una pallina o una retina per il lavaggio, inserirla direttamente nel cesto e selezionare un programma senza prelavaggio.

Una dose troppo elevata di detersivo non migliora i risultati di lavaggio, bensì causa una schiuma che ha un maggiore impatto negativo sull’ambiente. Si consiglia un minor consumo di detersivo, aumentare la dose solo se non si è soddisfatti dei risultati del lavaggio.

Ammorbidente

Versare l'ammorbidente nel cassettino di dosaggio nello scomparto col simbolo . Seguire le raccomandazioni riportate nella confezione dell'ammorbidente.

(23)

PASSO 5:

SELEZIONE DEL PROGRAMMA

Selezionare il programma ruotando la manopola di selezione del programma che può ruotare in entrambe le direzioni.

La manopola per selezionare il programma può essere usata quando nel display appaiono due frecce . Il programma si seleziona in base al genere e alla sporcizia del bucato che si vuole lavare (vedere il

"SUGGERIMENTI PRIMA DEL LAVAGGIO").

Sul display appare il tempo previsto di durata del programma.

È possibile selezionare per ogni programma anche delle impostazioni supplementari.

Vedere il PASSO 6.

Selezionare uno dei seguenti programmi:

Programma

(dipende dal modello) Descrizione LAVAGGIO

QUOTIDIANO/

LAVAGGIO UNIVERSALE (Everyday wash/

Universal wash)

Programma per bucato da poco a moderatamente sporco. La temperatura può essere scelta liberamente, quindi bisogna considerare le istruzioni di lavaggio che sono indicate nelle etichette degli indumenti. I capi che vengono indossati direttamente sulla pelle, devono essere lavati a 60 °C. Il bucato meno sporco si lava bene già a 40 °C. La scelta della velocità di centrifuga è libera.

La durata del programma e la quantità di acqua sono regolati in base alla quantità di bucato.

COTONE NORMALE/

COTONE

(Standard cotton/

Cotton)

Programma per bucato normalmente o molto sporco, bianco o colorato. La

temperatura può essere scelta liberamente, quindi bisogna considerare le istruzioni di lavaggio che sono indicate nelle etichette dei capi. Selezionare la temperatura di 40 °C se il bucato è poco sporco. I capi che vengono indossati direttamente sulla pelle, devono essere lavati a 60 °C. La scelta della velocità di centrifuga è libera. È preimpostata la velocità massima (max.) di centrifuga.

La durata del programma e la quantità di acqua sono regolati in base alla quantità di bucato.

ECO 40-60* Ciclo di lavaggio, in grado di pulire bucato in cotone normalmente sporca dichiarata lavabile a 40 °C o 60 °C.

BUCATO MISTO/CAPI SINTETICI

(Mix/Synthetics)

Programma per bucato delicato di materiali sintetici e misti o di viscosa e per la cura semplice del cotone. La temperatura massima è di 60 °C. Considerare le istruzioni di lavaggio che sono indicate nelle etichette dei vestiti. La maggior parte dei capi sintetici si lava a 40 °C. I capi che vengono indossati direttamente sulla pelle, devono essere lavati a 60 °C. La velocità massima di centrifuga è di 1200 giri/

min. e può essere diminuita a piacere.

LANA/LAVAGGIO A MANO

(Wool/Hand wash)

Programma delicato per lavare la lana, la seta e indumenti che devono essere lavati a mano. La temperatura massima è di 40 °C. Questo programma ha una centrifuga breve. La velocità massima di centrifuga è di 800 giri/min.

CAPI SCURI Questo programma viene utilizzato per lavare i capi scuri utilizzando detersivi

(24)

Programma

(dipende dal modello) Descrizione A TEMPO

(Time program)

Questo programma viene usato quando si vuole lavare il bucato entro una determinata ora. È possibile selezionare una durata da 20 minuti fino a 3 ore (a passi di 15 minuti). In questo programma è necessario selezionare la durata di lavaggio e la temperatura in base al tipo di bucato che si vuole lavare.

AUTOMATICO (Auto)

Questo programma regola automaticamente la lunghezza del lavaggio principale e il numero di risciacqui in base alla quantità di biancheria caricata nell'apparecchiatura.

RAPIDO (Quick)

Programma veloce per il lavaggio del bucato che deve essere solo rinfrescato. Il programma funziona a determinate temperature, quindi considerare le istruzioni di lavaggio che sono indicate nelle etichette degli indumenti. Una temperatura più bassa significa anche una durata più breve del programma. La scelta della velocità di centrifuga è libera.

INTENSIVO (Heavy)

Programma per bucato molto sporco. La temperatura può essere scelta

liberamente, quindi bisogna considerare le istruzioni di lavaggio che sono indicate nelle etichette dei vestiti. La temperatura massima adatta al bucato molto sporco è di 90 °C.

La scelta della velocità di centrifuga è libera.

La durata del programma e la quantità di acqua sono regolati in base alla quantità di bucato.

DELICATO (Easy care)

Questo programma è adatto per il lavaggio di tessuti misti e sintetici e per la cura semplice del cotone. Può essere usato anche per lavare cuscini, giacche imbottite e simili, infatti per il lavaggio si usa una grande quantità di acqua. Leggere attentamente le istruzioni per il lavaggio. Se gli indumenti contengono membrane, non usare l'ammorbidente. È possibile scegliere una temperatura di lavaggio a 60

°C ed una velocità di centrifuga di 1200 giri/min.

JEANS Programma per lavare i jeans. Lavaggio a bassa temperatura e 1200 giri/min.

Grazie ad un livello maggiore di acqua e a un risciacquo supplementare, non restano residui e tracce di detersivo sui jeans.

CAMICIE (Shirts)

Programma adatto per camice e camicette. È un programma molto delicato che previene la sgualcitura dei tessuti. Il lavaggio si svolge a bassa temperatura, con maggiore quantità di acqua e uno strofinamento delicato. Alla fine di questo programma viene aggiunto vapore per ridurre la comparsa di rughe. Questa funzione è disabilitata in Modalità di lavaggio rapido (Speed mode).

RAVVIVA CON VAPORE (Steam refresh)

Utilizzare questo programma per rinfrescare il bucato con il vapore (per il bucato che non necessita ancora di essere lavato, ma solo rinfrescato).

RAPIDO PRO (Quick Pro)

Un programma rapido ad alta efficienza per piccole quantità di bucato poco sporco.

Il lavaggio viene effettuato con un lavaggio intenso e 1200 giri/min.

(4 kg, 40 °C/ 50 °C/ 60 °C, 59 min) IGIENIZZANTE

(Hygiene)

Programma indicato per lavare i capi che richiedono cure speciali, come

abbigliamento per neonati, biancheria intima o indumenti per persone con allergie cutanee.

Il programma è adatto anche per il lavaggio della biancheria da letto (anti-acari).

Si consiglia di ruotare gli abiti verso l'esterno in modo che vengano eliminati i residui di pelle o i residui dei prodotti per la cura del corpo.

Il programma è una combinazione di un riscaldamento extra lungo e alto, di un lavaggio intenso e di un risciacquo extra che consente la rimozione dei residui di detersivo.

(25)

Programma

(dipende dal modello) Descrizione ALLERGICI

(ALLERGY)COTONE (Allergy program cotton)

Programma per il lavaggio di capi da normalmente a molto sporchi che hanno bisogno di una cura particolare, come ad esempio i capi di persone che hanno la pelle molto sensibile o soffrono di allergie. Si consiglia di girare i capi verso l'esterno, in tal modo si eliminano meglio le cellule morte della pelle e i residui di detersivo.

Si può scegliere la temperatura più alta (max.) di lavaggio e la massima velocità di centrifuga.

La temperatura impostata verrà mantenuta per un tempo più lungo rispetto ad altri programmi, in combinazione con un lavaggio più intenso e un risciacquo aggiuntivo.

ALLERGICI

(ALLERGY) SINTETICI (Allergy program synthetics)

Programma per lavare i capi che richiedono una particolare cura quali indumenti di persone che hanno la pelle molto sensibile o soffrono di allergie. Il programma è adatto anche per le persone che sono sensibili ai detersivi. Si consiglia di girare i capi verso l'esterno, in tal modo si eliminano meglio le cellule morte della pelle e i residui di detersivo.

La temperatura impostata verrà mantenuta per un tempo più lungo rispetto ad altri programmi, in combinazione con un lavaggio più intenso e un risciacquo aggiuntivo.

RISCIACQUO (Rinse)

Il programma esegue 2 risciacqui a freddo e una centrifuga breve. Il programma è adatto per il bucato che ha bisogno solo di un risciacquo.

CENTRIFUGA (Spin)

Questo programma si usa solo per strizzare/centrifugare il bucato.

SCARICO (Drain)

Se si desidera che l'apparecchiatura scarichi l'acqua, selezionare il programma di scarico (Drain).

AUTO-PULIZIA CESTO

(Drum cleaning)

Il programma si usa per pulire il cesto e per rimuovere i residui di detersivo e batteri.

Il cestello deve essere vuoto. È possibile aggiungere un po' di aceto di alcool (circa 2 dcl) o bicarbonato di sodio (1 cucchiaio o 15 g). Raccomandiamo di utilizzare il programma almeno una volta al mese o quando sullo schermo appare il messaggio

" Sterile Tube alert". Il messaggio " Sterile Tube alert " appare ogni 40 cicli di lavaggio.

IMPOSTAZIONI (System settings)

Con la manopola per selezionare il programma fermarsi sul programma Impostazioni (System settings) e confermare con ENTER (Enter) (premendo il tasto 2).

Sono disponibili le seguenti opzioni:

– Blocco bambini (Child lock),

– Dosaggio automatico del detersivo (ADS), – Selezione della lingua (Language), – Durezza dell'acqua (Water),

– Selezione della temperatura (Temperature), – Set dei programmi (Programs),

– Display: contrasto e logo, – Volume audio (Sounds), – Impostazioni di fabbrica (Reset)

Vedere in "IMPOSTAZIONI (SYSTEM SETTINGS)".

(26)

PASSO 6:

SELEZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DEL PROGRAMMA

Selezionando le impostazioni del programma, i programmi di lavaggio si possono adattare in base alle proprie preferenze.

Alcune impostazioni del programma non possono essere selezionate in tutti i programmi selezionati.

Le impostazioni del programma che sono state selezionate, rimangono memorizzate anche dopo la fi ne del lavaggio e possono essere successivamente modifi cate (ad eccezione l'avvio ritardato e della funzione Antipiega (Anti crease), che non vengono più memorizzati al termine del lavaggio Avvio ritardato (Start delay)).

I programmi con temperature selezionate superiori a 60 ° C per motivi di sicurezza del bucato non verranno memorizzati dopo la fi ne del ciclo di lavaggio.

1 2 3 4 5 6

1. Modalità di lavaggio (Mode)

2. Temperatura di lavaggio (Temperature) 3. Centrifuga/Velocità di centrifuga (Spin speed) 4. Selezione delle funzioni supplementari (Program

settings menu)

5. Avvio ritardato (Start delay)

6. Dose Modes/Dosaggio automatico del detersivo (ADS) (dipende dal modello)

Le impostazioni del programma si selezionano prima di premere il pulsante START.

Durante l’esecuzione del programma (lavaggio) non si possono modifi care le impostazioni del programma.

Premere e tenere premuto il tasto sotto l’impostazione del programma per visualizzare le informazioni (INFO) sull’impostazione del programma.

Le impostazioni del programma che si selezionano coi tasti da 1 a 6, sono:

1. Modalità di lavaggio (Mode)

Premendo il tasto 1 si può scegliere tra i diverse modalità di lavaggio:

Modalità di lavaggio normale / Modalità off (Normal mode / Off mode) (dipende dal modello) (Impostazione di base)

Modalità di lavaggio Green (Green mode)

(Lavaggio ecologico in cui si risparmia energia e si utilizza, meno acqua).

Modalità di lavaggio rapido (Speed mode)

(Lavaggio che consente di risparmiare tempo - tempo di lavaggio minore con più acqua e maggiore consumo di energia).

Con il programma Cotone si raccomanda metà carico.

Modalità di lavaggio Allergy (Allergy mode)

(Lavaggio con più acqua, risciacquo extra, maggior tempo di lavaggio, maggior consumo di acqua e maggior consumo di energia).

(27)

2. Temperatura di lavaggio (Temperature)

Premendo il tasto 2 si seleziona la temperatura per il programma selezionato:

Lavaggio a freddo (Cold) e 20/30/40/50/60/70/80/90 °C.

Dal programma di lavaggio scelto dipende quale temperatura può essere selezionata.

3. Centrifuga (Spin speed)

Premendo il tasto 3 si sceglie la velocità di centrifuga tra:

NO d (senza scarico) / ... / max. (giri/min.) (max. giri/min. = a seconda del modello).

I giri predefi niti di centrifuga (preimpostati) sono 1600 giri rpm, o a seconda del programma selezionato, possono essere modifi cati: diminuiti o aumentati (solo alcuni modelli).

Dal programma di lavaggio scelto dipende quale velocità di centrifuga può essere selezionata.

Il programma NO d (senza scarico) non include la centrifuga, l'acqua dell'ultimo risciacquo rimane nell'apparecchiatura. Il bucato rimane immerso nell'acqua dell'ultimo risciacquo impedendone lo stropicciamento. Se si seleziona NO d (No drain - Senza scarico), alla fi ne del programma è necessario selezionare il programma di Scarico (Drain) o di Centrifuga (Spinning) per far scaricare l’acqua

dall’apparecchiatura prima di aprire l’oblò della lavatrice.

4. Selezione delle funzioni supplementari (Additional program option/more options) Premendo il tasto 4 è possibile selezionare ulteriori funzioni. Con la manopola per la selezione del

programma è poi possibile scorrere le varie opzioni. La funzione che si desidera selezionare, deve essere confermata premendo il tasto 1.

Sono disponibili le seguenti Funzioni supplementari:

* Risciacquo extra (Super rinse)

Se si desidera aumentare il numero di risciacqui (+2), selezionare Risciacquo extra (Super rinse). Ciò viene consigliato per le persone con pelle molto delicata e / o nelle aree con acqua molto dolce.

Confermare la scelta premendo il tasto 1 (On / Off ), premendo il tasto 6 si torna al menu principale.

* Prelavaggio (Prewash)

Se si desidera, prima del lavaggio principale, eff ettuare anche il prelavaggio, selezionare Prelavaggio.

L'utilizzo di questa funzione è consigliato per il bucato molto sporco o per il bucato con sporcizia superfi ciale ostinata. Confermare la scelta premendo il tasto 1 (On / Off ), premendo il tasto 6 si torna al menu principale.

Nel cassetto dosaggio detersivo, nello scomparto per il prelavaggio bisogna versare il detersivo per il Prelavaggio e nello scomparto per il lavaggio aggiungere il detersivo per il Lavaggio (vedere "IL CASSETTO DOSAGGIO DETERSIVO").

* Livello acqua alto (High water level)

Se si desidera utilizzare una maggiore quantità di acqua durante il lavaggio provinciale e durante il risciacquo selezionare Livello acqua alto (High water level). Confermare la scelta premendo il tasto 1 (On / Off ), premendo il tasto 6 si torna al menu principale.

* Antipiega (Anti crease)

Per evitare la sgualcitura, selezionare la funzione Antipiega (Anti crease). Al termine del programma il cesto ruota 6 sec ogni minuto per 2 ore. Si raccomanda l’uso di questa opzione per il bucato delicato. Confermare la scelta premendo il tasto 1 (On / Off ), premendo il tasto 6 si torna al menu principale.

Alcune funzioni nei programmi di lavaggio non possono essere selezionate.

(28)

5. Avvio ritardato (Start delay)

Premendo il tasto 5 selezionare l'avvio ritardato se si desidera che il programma di lavaggio inizi dopo un certo periodo di tempo (da 30´ a 24 ore dal momento che si preme il tasto Start.)

Sopra il tasto 5 sarà visualizzato il tempo previsto per la fi ne del lavaggio.

Premere il tasto 5 per visualizzare le frecce .

Usare la manopola per selezionare il programma o usare il tasto 5 per scorrere gli intervalli di avvio posticipato (da 30´ fi no a 6 ore a passi di 30 minuti, poi da 6 a 24 ore a passi di 1 ora).

Il tasto 4 (OK) conferma la selezione. Premere il tasto Start per avviare. Quando il timer fi nisce, viene avviato il programma di lavaggio selezionato.

Conto alla rovescia avvio ritardato, sospeso. 03:50

5

Se si desidera cancellare l'avvio ritardato e si desidera iniziare subito col lavaggio, premere il tasto 5 .

Una volta che l'avvio ritardato è già stato impostato, non può più essere modifi cato; l'unica opzione è "saltarlo"

premendo il tasto e quindi continuare subito con il programma selezionato.

Se è stata impostata la funzione di avvio ritardato e si sta utilizzando un detersivo liquido, si sconsiglia di scegliere un programma con un ciclo di prelavaggio.

6. Dose Modes (dipende dal modello)

Utilizzando il pulsante 6, è possibile scegliere tra ADS (Auto Dose System), Dose Assist o impostare le modalità in OFF.

Per il dosaggio del detersivo vedere il capitolo "CARATTERISTICHE PARTICOLARI".

6. Dosaggio automatico del detersivo (ADS)

Premendo il tasto 6 si può scegliere tra il dosaggio automatico del detersivo dal serbatoio A, dal serbatoio B, o la disattivazione del sistema automatico per l'utilizzo tradizionale dell'apparecchiatura OFF ( ).

La selezione dipende da quale detersivo , precedentemente versato nel serbatoio , si vuole utilizzare.

Per il dosaggio del detersivo liquido vedere il "FUNZIONI SPECIALI".

(29)

PASSO 7:

INIZIO DEL PROGRAMMA

Chiudere l'oblò della lavatrice e premere il tasto Start / Pausa.

Start (premere brevemente il pulsante - start /continua)

Pausa (premere brevemente il pulsante – Sospensione momentanea)

Stop (premere lungamente il pulsante (per 3 secondi) – fi ne ossia cancellazione programma)

Inizio del programma Info 2:20

Tempo rimanente

In base al programma selezionato, appare sul display il tempo previsto di lavaggio, in ore e minuti.

Il tempo di lavaggio eff ettivo dipende dal programma selezionato, dal carico, dal tipo di bucato, dalla velocità di centrifuga, dalla temperatura dell'acqua in ingresso...

Il tempo di lavaggio totale potrà essere più lungo o più breve del tempo previsto.

Esso viene aggiornato durante l'esecuzione del programma in base alla quantità eff ettiva del carico e la quantità di acqua fornita. Il tempo rimanente si aggiorna prima della centrifuga fi nale.

Nel caso di distribuzione non uniforme della biancheria, il tempo sul display lampeggia senza fare il conto alla rovescia.

Dopo aver ben ridistribuito la biancheria in modo uniforme, il conto alla rovescia riprende smettendo di lampeggiare.

Il programma è in esecuzione Info 2:20

Aggiungere o estrarre il bucato durante il programma di lavaggio

Pausa

Stop program Agg. bucato

5

Se si desidera aggiungere o estrarre del bucato durante l'esecuzione del programma di lavaggio, è possibile farlo premendo il pulsante Start /Pausa per arrestare il programma. Premendo il tasto 5, selezionare Agg. bucato ("Add clothes ").

È possibile aprire l’oblò quando l'acqua viene scaricata dalla lavatrice (ma non viene del tutto scaricata).

Dopodiché sarà possibile aggiungere o togliere il bucato come desiderato. Chiudere l'oblò e procedere con il programma. Premere il tasto Start /Pausa.

Il programma continuerà da dove era stato interrotto.

Causa temp. elevata è possibile aprire la porta. Riavviare

Se l’oblò non può essere aperto, è possibile che la temperatura nella lavatrice sia troppo alta, non sarà quindi possibile aggiungere altro bucato.

(30)

Ciclo lavagg. troppo avanzato per aggiungere bucato. Riavviare

Se non è possibile aprire l'oblò la causa può essere dovuta dal fatto che ciclo di lavaggio è ormai ad uno stato troppo avanzato e questo porterebbe ad un risultato fi nale non soddisfacente.

Interruzione, cancellazione o modifi ca del programma

Pausa

Stop program Agg. bucato

1

Il programma può essere interrotto premendo brevemente il tasto Start / Pausa.

Per far continuare il programma, ripremere il tasto Start / Pausa.

Per interrompere il programma di lavaggio, premere e tenere premuto il tasto Start/Pausa per 3 secondi.

Premendo il tasto 1 selezionare "Stop program". Il programma viene interrotto e, se necessario, l'acqua viene scaricata dalla lavatrice. Solo allora si può aprire l'oblò della lavatrice. Con la manopola di selezione scegliere un nuovo programma, se necessario, aggiungere detersivo e premere il tasto Start /Pausa.

Se la temperatura nel cestello è molto alta, il processo di raff reddamento inizia prima che il programma venga interrotto.

Premendo il tasto ON / OFF si può interrompere il Programma di lavaggio.

La lavatrice si spegne subito.

Quando si riaccende bisogna premere START per far continuare il programma.

Non aprire il cassettino di dosaggio quando la lavatrice è in funzione.

In alcuni casi, potrebbe accadere che l’oblò sia chiuso ma il programma non si avvia (ad es. in caso di errore). È possibile sbloccare l’oblò premendo più a lungo il tasto Start/Pausa.

(31)

PASSO 8:

FINE DEL PROGRAMMA

Lavaggio completato con successo. Riavvio Agg ai Pref?

5

Dopo il completamento del ciclo di lavaggio sul display appare l'indicazione che il programma è stato completato con successo ("Lavaggio completato con successo.", "Cycle completed successfully").

Stop antipieg Lavaggio completato con successo.

Antipieg

6

Se si sceglie la funzione supplementare Antipiega (Anti crease), dopo il lavaggio il bucato continuerà ad essere agitato delicatamente prevenendone lo stropicciamento.

Aprire l'oblò verso di sé e rimuovere il bucato dalla lavatrice.

Assicurarsi che il cesto della lavatrice sia vuoto.

Se 5 minuti dopo la fi ne del programma non si fa nulla, il display si spegnerà per risparmiare energia e si metterà in modalità di attesa (Stand-by).

Il display si illuminerà di nuovo premendo il tasto ON / OFF.

Al termine del lavaggio chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare la spina dalla presa a muro.

I programmi preferiti (Favourite programs/Agg ai Pref?)

Lavaggio completato con successo. Riavvio Agg ai Pref?

6

Alla fi ne del programma è possibile, premendo il tasto 6, salvare

il programma con tutte le sue impostazioni come programma preferito.

Crei la lista dei suoi programmi preferiti. È possibile salvare fi no a 4 programmi preferiti.

Conferma? Back

Pos. lista pref. Preferito 1

4 2

Selezionare il numero (la posizione) del programma preferito col tasto 2;

apparirà l'ultimo programma utilizzato con tutte le sue impostazioni. Se lo si desidera salvare, premere il tasto 4.

Se alla fi ne del programma di lavaggio non lo si vuole salvare, ruotare la manopola per selezionare i programmi, o semplicemente aprire l'oblò della lavatrice.

(32)

Modifi ca del programma preferito

Se al termine del lavaggio si desidera salvare il programma nei preferiti, ma nella lista dei programmi preferiti non c’è più spazio (sono disponibili 4 posti), potete sostituire uno dei programmi preferiti con un altro.

Preferito 1 Conferma? Back Pos. lista pref.

4 2

Premendo il tasto 2 scorrere lungo la lista dei Programmi preferiti.

Premendo il tasto 4 confermare il programma che si vuole sostituire.

No Yes 1.Pref. Automatico sarà sostituito

6 5

Confermare il cambiamento premendo il tasto 5.

Il set dei Programmi preferiti appare quando si accende la lavatrice.

Se dopo 5 minuti non si fa nulla, il display si spegnerà e si metterà in modalità di attesa (Stand-by). Lo Il display si illuminerà di nuovo premendo il tasto ON / OFF o aprendo l’oblò della lavatrice.

(33)

IMPOSTAZIONI

Enter Impostazioni

2

Nel menu principale muovendo la manopola per selezionare i programmi, selezionare Impostazioni (System settings).

Confermare la selezione premendo il tasto 2.

Poi, con la manopola per selezionare i programmi muoversi nella lista delle impostazioni che si vogliono modifi care:

• Blocco bambini (Child lock),

• Dosaggio automatico del detersivo (ADS),

• Selezione della lingua (Language),

• Durezza dell'acqua (Water),

• Selezione della temperatura (Temperature),

• Set dei programmi (Programs),

• Display: contrasto e logo,

• Volume audio (Suoni) (Sounds),

• Impostazioni di fabbrica (Reset impostazio.) (Reset)

Utilizzando il tasto per selezionare un programma, scorrere fi no al tasto 6 "BACK" per tornare a Impostazioni (System settings) o al menù di base.

Premendo il tasto INFO apparirà sul display un'informazione breve sulle impostazioni.

BLOCCO BAMBINI (CHILD LOCK)

È possibile scegliere tra Attivare (On) o Disattivare (Off ) il funzionamento della Protezione bambini.

Quando la Protezione bambini (Child lock) è attivata, non è possibile selezionare nessuna altra funzione.

Blocco bambini Info Back

1

Si può inserire la "Protezione bambini"

(Child lock) premendo il tasto 1 . Si evita in tal modo che i bambini possano avviare la lavatrice.

Blocco bambini Info Back

1

Si può disattivare la "Protezione bambini" (Child lock) premendo il tasto 1 .

Quando è attiva la Protezione bambini (Child lock), non è possibile scegliere nessuna funzione.

= È possibile attivare la Protezione bambini manualmente o attivarla automaticamente.

Manualmente: premere i tasti 1 e 4 per 3 secondi

Automaticamente: si attiva dopo 3 minuti.

La Protezione bambini si disattiva

solamente manualmente premendo i tasti 1 e 4 per 3 secondi.

= La Protezione bambini non può essere attivata.

(34)

Blocco bambini

Premere per speqnere

bloccare l’interfac. utente e prevenire il cambiame.

3 secondi

1 4

Se si desidera disattivare

momentaneamente (per 3 minuti) la Protezione bambini (Child lock), premere contemporaneamente i tasti 1 e 4 per 3 secondi.

DOSAGGIO AUTOMATICO DEL DETERSIVO (ADS) (dipende dal modello)

Premendo il pulsante ON/OFF, si attiva/disattiva la visualizzazione del menù ADS nel Menù di base.

Russian

Language 24 BackBack

Auto Dosing B Main

White 24Main

A

Colour Info

On Off

Autodosaggio Back Per l’impostazione del menù ADS vedere

il capitolo "FUNZIONI SPECIALI".

ON = visualizzazione del menù ADS nel Menù di base

OFF = non appare la scritta del menù ADS nel Menù di base

Premendo il tasto 6 si torna alle Impostazioni (System settings).

SELEZIONE DELLA LINGUA (LANGUAGE)

EU English

Selez. della lingua Ok

6 3

È possibile scegliere tra 24 lingue.

Premere il tasto 3 per visualizzare le frecce . Usando la manopola per la selezione dei programmi o premendo il tasto 3 scorrere lungo la lista delle lingue.

Premere 6 per confermare la lingua selezionata.

EU English

Selez. della lingua Back

6 3

Premendo il tasto 6 si torna alle Impostazioni (System settings).

(35)

DUREZZA DELL'ACQUA (WATER HARDNESS)

Coi tasti 1, 2 o 3 selezionare la durezza dell'acqua tra i livelli: dura (Hard), normale (Normal) e dolce (Soft).

Russian

Language 24 BackBack

Auto Dosing B Main

White 24Main

A

Colour Info

Dura Normal

Acqua Dolce Back

1 2 3 6

Premendo il tasto 6 si torna alle Impostazioni di sistema (System settings).

La durezza dell'acqua può essere misurata con un indicatore della durezza dell’acqua che si può comprare in farmacia. Controllare i dati circa la durezza dell'acqua presso il fornitore idrico locale.

Hardheid water

Hardheid graad

°dH (°N) m mol/l °fH(°F) p.p.m.

1 - zacht < 8,4 < 1,5 < 15 < 150 2 - normaal 8,4 - 14 1,5 - 2,5 15 - 25 150 - 250 3 - hard > 14 > 2,5 > 25 > 250

La durezza dell'acqua è specifi cata utilizzando le seguenti scale: La scala di durezza tedesca (°dH) e la scala di durezza francese (°fH). Se l'acqua di rete ha una durezza superiore a 6°dH (9°fH), deve essere addolcita.

Ciò avviene automaticamente con l'addolcitore d'acqua integrato. Affi nché l'addolcitore d'acqua funzioni in modo ottimale, deve essere regolato alla durezza dell'acqua di rete. Se la durezza dell'acqua è superiore a 50°dH (89°fH), si consiglia di collegare un addolcitore d'acqua esterno.

Per conoscere il grado di durezza dell'acqua nella propria zona, contattare il gestore dell'impianto idrico o testare l'acqua mediante le strisce reattive in dotazione.

Come utilizzare le strisce reattive:

1. Aprire il rubinetto dell'acqua e lasciar scorrere per un minuto circa.

2. Riempire un bicchiere con acqua.

3. Estrarre le strisce reattive dalla confezione.

4. Immergere le strisce reattive nell'acqua per circa un secondo.

5. Attendere un minuto. Confrontare quindi i colori dei riquadri delle strisce reattive con quelli della tabella di durezza dell'acqua.

Striscia reattiva °dH °fH

4 verdi < 3 < 5

1 rosso > 4 > 7

2 rossi > 7 > 12

3 rossi > 14 > 25

4 rossi > 21 > 37

SELEZIONE DELLA TEMPERATURA (TEMPERATURE) Si può scegliere tra °C in °F.

Info Back C

° °F

Temperatura Back Col tasto 1 confermare la selezione della

temperatura in °C.

Col tasto 2 confermare la selezione della temperatura in °F.

(36)

LISTA DEI PROGRAMMI (PROGRAMS)

Nel menu di base è disponibile la serie completa dei programmi selezionabili.

Questa impostazione permette di far apparire nel menu principale solo i programmi di interesse nascondendo quelli indesiderati.

Camicie

Programmi Info Back

1 3 6

Premere il tasto 1 per visualizzare le frecce . Con la manopola per selezionare i programmi o col tasto 1 selezionare il programma.

Stabilirne la visualizzazione col tasto 3:

accendere /spegnere . Premendo il tasto 6 si torna alle Impostazioni (System settings).

DISPLAY

Contrasto Logo Back

Display

1 3

È possibile regolare il contrasto (Contrast) e visualizzare il logotipo (Logotype).

1 2 3 4 5 Back

Contrasto

1

Selezionare il contrasto (Contrast) con i tasti da 1 a 5.

Back Logo

1

Col tasto 1 scegliere tra On o Off il logotipo.

Se si seleziona , durante

l'accensione il logo apparirà sul display.

Premendo il tasto 6 si torna alle Impostazioni (System settings).

SEGNALE ACUSTICO (SOUNDS)

E' possibile scegliere se attivare o meno il segnale acustico.

Info Medio

Suoni Back

1 4 6

Col tasto 1 scegliere tra On / Off il segnale acustico.

Col tasto 4 selezionare tra le

impostazioni: Basso (Low), Medio (Mid) e Alto (High). Durante la selezione si sente il volume del segnale acustico.

Premendo il tasto 6 si torna alle Impostazioni (System settings).

(37)

RESETTARE (RESET IMPOSTAZIO.) (RESET)

Selezionare Reset impostazio (Reset default), in tal modo le impostazioni ritornano alle impostazioni originali (si cancelleranno le proprie impostazioni).

Imp. fabbrica Yes Info Back

6 3

Confermare la scelta col tasto 3 (YES).

Premendo il tasto 6 si torna alle Impostazioni (System settings)

Riferimenti

Documenti correlati

 Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano

 Toccare il tasto sensore  Acqua fredda , se la lavatrice è allacciata solo all'ac- qua fredda, oppure  Acqua calda , se la lavatrice è allacciata sia all'acqua fredda che

Al termine della durata si avvia il pro- gramma di lavaggio e il display indica la durata del programma e lo svolgimento dello stesso?. Modificare il posticipo

Il tempo di lavaggio eff ettivo dipende dal programma selezionato, dal carico, dal tipo di bucato, dalla velocità di centrifuga, dalla temperatura dell'acqua in ingresso.... Il tempo

 Livello gestore: con il tasto sensore Livello gestore è possibile modifica- re le impostazioni della lavatrice...  Posticipo avvio: con il tasto sensore Posticipo avvio

 Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano

In base alla combinazione cromatica dei capi è possibile scegliere tramite il tasto sensore Capi bianchi o Capi colorati la composizione di dosaggio del detersivo..

La lavatrice scarica l'acqua presente nel cestello, il programma viene terminato e il coperchio esterno si apre.. Prelevare