• Non ci sono risultati.

Articolo Old Line. Miscelatore per lavello retrò con doccetta estaibile a doppio getto

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Articolo Old Line. Miscelatore per lavello retrò con doccetta estaibile a doppio getto"

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

Old Line

Articolo 4108

Miscelatore per lavello retrò con doccetta estaibile a doppio getto

Rubinetterie Gaboli Fratelli - Via Don Minzoni, 47 28024 Gozzano ( NO )

Tel +39 0322 94841 Fax: +39 0322 913761 - Email: [email protected] - P.IVA: 00197800030

(2)

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MISCELATORE LAVELLO CON DOCCIA ESTRAIBILE ART. 4108 - 1073

A= Guarnizione 1- Se non già avvitato , avvitare il tubetto filettato L al corpo

B= Guarnizione sagomata 2- Inserire la guarnizione X nella calotta del flessibile H

C= Flangia in metallo Avvitare la calotta alla doccetta Y

D= Flessibili sottocorpo 3- Inserire l'altro capo del flessibile I nella pipa girevole Z

E= Guarnizione del rubinetto posizionando la doccetta Y

F= Dado 4- Avvitare i flessibili D sul corpo del rubinetto: a destra

G= Guarnizione per l'acqua fredda, a sinistra per l'acqua calda

H= Calotta conica flex 5- Posizionare il rubinetto con la basetta interponendo

I= Flex doccia la guarnizione A sul piano

L= Tubetto filettato 6- Posizionare la guarnizione sagomata in gomma B e

M= Dado successivamente la flangia in metallo C prestando

N= Contrappeso particolare attenzione a centrare B e C con il foro del

X= Guarnizione piano in maniera tale da non interferire con lo

Y= Doccetta scorrimento del flessibile I durante l'estrazione della

Z= Pipa doccia

7- Avvitare il dado M al tubetto filettato L

8- Inserire la guarnizione E nel cilindro del dado F ed avvitarlo al tubetto L

9- Inserire la guarnizione G nell'esagono del dado F ed avvitare il flessibile per doccia I

10- Fissare il contrappeso N al flessibile I con le apposite viti 11- Aprire l'acqua e verificare che non vi siano perdite H

Z

X

Y

B C A

L

M E

F G H

N

I D

(3)

MISCELATORE PER LAVELLO CON DOCCIA ESTRAIBILE

Questo prodotto è garantito 6 anni dai difetti di fabbricazione.

Non sono coperti da garanzia i danni causati da:

Una cattiva installazione

Un uso improprio

Suggerimenti per una corretta installazione

Un utilizzo di prodotti non adeguati per la pulizia

e manutenzione

Dal calcalcare

Dalla normale usura dovuta all'utilizzo

La nostra istruzione ti aiuterà ad installare correttamente e velocemente questo rubinetto.

Prima dell'installazione di ogni articolo è fondamentale accertarsi che le tubazioni dell'acqua siano state liberate da ogni impurità che potrebbe compromettere il corretto

IMPORTANTE! funzionamento e la durata nel tempo della rubinetteria.

Dopo l'installazione preservare l'estetica del miscelatore

In caso di contenstazione il prodotto deve essere reso

pulendolo regolarmente da sporco e depositi di calcare

tassativamente accompagnato dal tagliando di garanzia

utilizzando rigorosamente spugne morbide e detergenti

inserito nella confezione

neutri e non acidi o abrasivi.

Gaboli F.lli Srl Via Don Minzoni 47 28024 Gozzano -No- Tel: 0322/94841 e.mail : [email protected]

www.gaboli.it

(4)

ISTINSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OF SINK MIXER WITH PULL-OUT HAND SHOWER ART. 4108 - 1073

A= Washer 1- If not already screwed, screw the threaded tube L to the

B= Shaped washer body

C= Metal flange 2- Fit the washer X in the conical nut of the flexible H.

D= Connecting flexible hoses Screw it to the hand shower Y.

E= Washer 3- Fit the other end of the flexible I in the mixer body Z of

F= Nut the mixer fitting the hand shower Y.

G= Washer 4- Fit the flexibles D on the body of the mixer: on the right

H= Flex conical nut side for cold water and on the left side the one for hot

I= Hand shower flex water.

L= Threaded tube 5- Place the mixer with the base inserting the washer A on

M= Nut the surface.

N=Load weight 6- Place first the shaped washer in the rubber B and then

X= Washer the metal flange C being careful to center B and C in

Y= Hand shower the hole so that it does not interfere with the sliding

Z= Mixer body of the flexible I.

7- Screw the nut M to the threaded tube L

8- Fit the washer E in the cylinder of the nut F and screw it to the tube L.

9- Fit the washer G in the hexagon of the nut F and screw the hand-shower flexible I.

10- Fix the load weight N to the flexible I with the appropiate screws.

11- Fully open the mixer in the mid position, letting it run for a few minutes to check all joints and connections for leaks.

H

Z

X

Y

B C A

L

M E

F G H

N

I D

(5)

SINK MIXER WITH PULL-OUT HAND SHOWER

All products are manufactured to the highest standards and a 6

year guarantee covers any defect in manufacture.

The guarantee does not cover the following:

Damage caused by faulty installation

Advice for a correct installation

Damages caused by the use of the product for a purpose other

and maintenance

than intended by the manufacturer

Damages caused by the use of inappropriate cleaning products

Damages caused by lime scale or any waterborne debris The instructions will help you in a quick and correct installation

Damages caused by a general wear of the fitting.

Before the installation it is important to assure that all the water pipes are free from any impurity that could prevent the correct function or alter the long life of the products.

IMPORTANT! To preserve the visible surfaces of the mixer, clean it correctly

using a soft cloth and neutral washing up liquid.

In case of warranty claim, the product must be returned

Never use abrasive detergents or disinfectants or those containing

with the warranty that comes with the goods

alcohol, hydrochloric acid or phosphoric acid.

Gaboli F.lli Srl Via Don Minzoni 47 28024 Gozzano -No- Tel: 0322/94841 e.mail : [email protected]

www.gaboli.it

Riferimenti

Documenti correlati

Il Comune di Arconate, al fine di incentivare la creazione di nuove attività nonché la rivitalizzazione del centro storico cittadino ma al tempo stesso di

-verificare e sorvegliare che non si avvicinino condomini, prestare attenzione ai mezzi in sosta e circolanti e posare la recinzione di cantiere. A seguito di quanto

50/2016 e smi (elencati in calce al predetto modello) dell’organo comune e delle imprese retiste aderenti al contratto di rete o, eventualmente, solo delle imprese

2013 Coordinatore della Sicurezza in Fase di Progettazione ed Esecuzione, Responsabile Lavori e Direttore dei lavori sistema MISE PV ENI 7143 Roma Coordinatore della

organizzatore e docente di seminari di formazione ed aggiornamento professionale per gli avvocati con crediti formativi attribuiti dall’Ordine degli Avvocati di

7 del Codice della Privacy (D.Lgs. L interessato ha diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non

Contratto: tempo determinato in somministrazione, scopo assunzione Luogo di lavoro: Vicenza Ovest. Disponibilità

Gestione delle richieste della magistratura relative alle indagini penali, governo dell’iter amministrativo e gestione della pratica SEQUESTRI E SEGNALAZIONI FUG. Gestione