• Non ci sono risultati.

Decise Audaci Stuzzicanti. Dal mare alla terra, il Gusto dell antipasto Italiano.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Decise Audaci Stuzzicanti. Dal mare alla terra, il Gusto dell antipasto Italiano."

Copied!
30
0
0

Testo completo

(1)

Dal mare alla terra, il Gusto dell’ antipasto Italiano.

Decise Audaci Stuzzicanti

(2)

www.carezzedimare.it

(3)

La storia di Di Dio srl nasce 60 anni fa dalla professionalità e dalla passione di Mimmo Di Dio.

Con il passare degli anni l’azienda si è ampliata e fortemente specializzata, tanto da vantare un’unità produttiva pari a 6000 mq, di cui 2000 coperti a servizio della lavorazione a temperatura controllata, e 4000 dedicati alla propria imponente struttura logistico organizzativa.

Le specialità culinarie ittiche e vegetali sono il fiore all’occhiello dell’azienda e la loro lavorazione ha raggiunto standard elevatissimi di qualità.

La scelta delle materie prime migliori, insieme all’attenzione per l’innovazione tecnologica ha permesso all’azienda di affermarsi sul mercato, come azienda leader del settore.

Esclusive sono le tecnologie adottate per la stabilizzazione e la conservazione dei prodotti, oltre al costante e attento monitoraggio di ogni fase della lavorazione.

Le peculiarità gastronomiche ittiche e in particolare del Pesce Azzurro dell’Adriatico sono valorizzate attraverso l’esaltazione delle proprietà organolettiche e nutrizionali tipiche del prodotto.

Obiettivo è far riscoprire al consumatore in modo nuovo e gustoso la cultura gastronomica della tradizione marinara.

Le tipicità culinarie pugliesi sono rievocate e valorizzate con il gusto e il sapore dei vegetali.

La distribuzione dei prodotti di Di Dio srl è capillarmente organizzata sia nei canali tradizionali (grossisti, catering e dettaglianti), che nelle più moderne forme di G.D. e D.O.

(4)

The history of Di Dio srl begins 60 years ago thanks to the professionalism and passion of Mimmo Di Dio.

Over the years, the company has expanded and become highly specialized so much so that it boasts a 6000 sq.m production unit, 2000 of which are covered and temperature controlled at the service of manufacturing, and 4000 are dedicated to the organizational logistics of distribution.

The culinary fish and vegetable specialties are the feather in the cap of the company and their fabrication has reached high standards of quality.

The choice of the best raw materials, along with the attention to technological innovation has given our company a chance to establish itself on the market as an industry leader.

The technologies adopted in food stabilization and preservation are exclusive, as well as the constant and careful monitoring in each phase of the process.

The gastronomic characteristics, in particular of the blue fish, are emphasized by the nutritional and organoleptic properties typical of the product.

The aim is to make consumers rediscover our gastronomic fish culture and tradition in a new and tasty way.

The distribution of Di Dio srl’s products is widely organized both in traditional channels (wholesalers , caterers and retail), and in the most modern forms of large distribution and retail trade.

L’histoire de Di Dio srl naît il ya 60 ans grâce au professionalisme et à la passion de Mimmo Di Dio.

Au fil des ans la société s’à étendu et fortement specialisée tellement que vanter une unité de production égale à 6000mq, de les quels 2000 sont couverts au service de la réalisation à température controllée, 4000 dediés à sa propre imposante logistique structure organisationelle.

Les spécialités culinaires des poissons et végétales sont le fleuron de la société et leur realisation a atteint standards de qualité les plus elevés.

Le choix des meilleurs matières prèmieres et l’attention pour l’innovation technologique a permis à notre société de s’affirmer sur le marché, comme société chef de file dans le secteur.

Les technologies adoptées pour la stabilisation et la conservation des produits sont exclusives, en plus d’une surveillance constante et attentive de chaque phase de travail.

Les particularités gastronomiques des poissons et en particulier du Poisson bleu de l’Adriatique sont valorisées grâce à l’exaltation des distinctives propriétés organoleptyques et nutritionelles du produit.

L’objectif est de faire redécouvrir au consommateur la culture gastronomique de la tradition marine dans une nouvelle et savoreuse manière.

Les typicités culinaires de les Pouilles sont evoquées et vaslorisées avec le gout et le saveur des végétales.

La distribution des produits Di Dio srl est capillairement organisée aussi dans les canals traditionnels (grossistes, trasiteurs et détasillants) comme dans les formes les plus modernes de la G.D. et D.O.

Die Geschichte von Di Dio ist vor 60 Jahren bei den Professionalität und Leidenschaft von Mimmo Di Dio geboren.

Mit den Jahren erweitert und spezialisiert das Unternehmen sich und es rühmt eine Produktionseinheit von 6000 mq, von dem sind 2000 für die Verarbeitung mit kontrollierten Temperatur und 4000 werden für sein imposantes logistisches administrative Bauwerk dediziert.

Die Fischspezialitäten und Gemüsespezialitäten sind das Flaggschiff des Unternehmens und ihre Verarbeitung hat die höchste Qualitätsstandards bekommt.

Die Wahl der besten Rohstoffe und die Aufmerksamkeit für die technologische Innovation haben die Bestätigung unseres Unternehmens als Führer der Branchen zugegeben.

Die Technologien, die gebraucht werden, sind exklusiven für die Bewahrung und die Stabilisierung der Produkten und für eine sorgfältige und konstante Überwachung während der Verarbeitungsschritte.

Die kulinarische Fischbesonderheiten und vor allem der blaue Fisch aus der Adria werden durch die Erhöhung der organoleptischen und Ernahrungseigenschaften des Produkts verbessert.

Das Ziel ist die neue und leckere Wiederentdeckung der Kultur der maritime Tradition den Verbrauchern.

Die Besonderheiten des Kochens in Apulien werden mit dem Geschmack der Gemüse erweckt und verbessert.

Die Verteilung der Produkten von Di Dio wird durch die traditionelle Kanalen (Grosshändlern, Caterings und Händlern) und durch die moderneren Formen von G.D. und D.O. organisiert.

(5)

Le specialità gastronomiche preparate dalla nostra azienda intendono far affiorare le peculiarità della tradizione culinaria del nostro territorio di mare. I profumi e i sapori soprattutto dell’Adriatico si esaltano nelle preparazioni, contraddistinte da altissimi livelli di qualità, freschezza e genuinità . La grande cura, inoltre, nella lavorazione e nella selezione delle materie prime denota la nostra attenzione al consumatore.

Le ricette gustose e stuzzicanti aprono un ventaglio ampio e ghiotto di possibilità e combinazioni culinarie, tanto interessanti da rendere le Carezze di Mare un prodotto imprescindibile per un appetitoso antipasto di mare all’italiana.

The gastronomic specialties prepared by our company are intended bring out the peculiarities of the culinary tradition of our territory.

Adriatic aromas and flavors are enhanced in preparation, characterized by high levels of quality, freshness and purity. Moreover, the great care towards the production and selection of raw materials denotes our attention to consumers.

The appetizing and tasty recipes open up a delicious, wide range of opportunities and culinary combinations, so interesting as to make Carezze di Mare an essential product for a delicious Italian appetizer.

Les spécialités gastronomiques preparées dans notre société se proposent de faire émerger les particularités de la tradition culinaire de notre territoire de mer. Les perfums et saveurs sourtout de la mer Adriatique, s’exaltent dans les préparations distinguées par niveaux de qualité les plus élevés, fraîcheur et authenticité. En outre, notre grande attention pour la realization et sélection des matières premières désigne notre attention au consommateur.

Les recettes savoreuse et alléchantes ouvrent une vaste et gourmande gamme de possibilités et combinaisons culinaires, tellement interessants que render les Carezze di Mare un produit essentiel pour un appétisant hors d’œuvre de mer à l’italienne.

Die gastronomische Spezialitäten, die vorbereitet werden, erlauben die Durchsetzung der Besonderheiten unsere gastronomichen Tradition.

Die Düfte und die Geschmäcke der Adria verherrlichen sich in den Vorbereitungen, die die höchste Ebenen von Qualität, Frische und Authentizität haben.

Die Behandlung für die Verarbeitung und Auswahl der Rohstoffe zeigt unsere Aufmerksamkeit für den Verbraucher.

Die leckere und verlockende Rezepte öffnen viele interessanten Moglichkeiten und gastronomische Kombinationen, die die Carezze di Mare ein wesentliches Produkt für eine leckere italienische Vorspeise machen.

(6)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Filetti di Alici Marinati Filetti di Sardine Marinati

Marinated Anchovies Fillets Marinated Sardine Fillets

Filets d’Anchois Marinés Filets de Sardines Marinés

Marinierte Sardellenfilets Marinierte Sardinenfilets

7,5Kg 7,5Kg

160g 160g

150g ATM 150g ATM

5Kg 5Kg

200g 200g

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

400g 400g

2Kg 2Kg

(7)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Filetti di Sgombro Marinati Polpo

7,5Kg 7,5Kg

150g ATM 150g ATM

5Kg 5Kg

200g

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

400g 400g

2Kg 2Kg

200g

Marinated Mackerel Fillets Octopus

Filets de Maquereau Marinés Poulpes

Marinierte Makrelenfilets Kraken

(8)

+2° / 8° C +2° / 8° C Insalata di Mare

Delizie di Mare

Insalata di Mare

Delizie di Mare con Verdure

7,5Kg 7,5Kg

5Kg 5Kg

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

2Kg 2Kg

150g ATM 400g

200g 200g 150g ATM 400g

Sea Salad - Delizie di Mare

Sea Salad - Delizie di Mare with Vegetables Salade de fruits de mer - Delizie di mare

Salade de Fruits de Mer - Delizie di Mare avec Légumes Meeresfrüchtesalat - Delizie di Mare

Meeresfrüchtesalat - Delizie di Mare

mit Gemüse

(9)

+2° / 8° C +2° / 8° C Insalata di Mare

Tentazioni di Mare

Insalata di Mare

Tentazioni di Mare con Verdure

7,5Kg 7,5Kg

5Kg 5Kg

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

2Kg 2Kg

Sea Salad - Tentazioni di Mare

Sea Salad - Tentazioni di Mare with Vegetables Salade de fruits de mer - Tentazioni di Mare

Salade de Fruits de Mer - Tentazioni di Mare avec Légumes Meeresfrüchtesalat - Tentazioni di Mare

Meeresfrüchtesalat - Tentazioni di Mare mit Gemüse

150g ATM 400g

200g 200g 150g ATM 400g

(10)

+2° / 8° C +2° / 8° C Insalata di Mare

Bontà di Mare

Insalata di Mare

Bontà di Mare con Verdure

7,5Kg 7,5Kg

5Kg 5Kg

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

2Kg 2Kg

150g ATM 400g

200g 200g 150g ATM 400g

Sea Salad - Bontà di Mare

Sea Salad - Bontà di Mare with Vegetables Salade de fruits de mer - Bontà di Mare

Salade de Fruits de Mer - Bontà di Mare avec Légumes Meeresfrüchtesalat - Bontà di Mare

Meeresfrüchtesalat - Bontà di Mare

mit Gemüse

(11)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Seppioline Marinate Seppioline Grigliate

7,5Kg 7,5Kg

5Kg 5Kg

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

2Kg 2Kg

150g ATM 400g

200g 200g 150g ATM 400g

Marinated Cuttlefish Grilled Cuttlefish

Seiches Marinées Seiches Grilles

Marinierte Kleine Sepien Gegrillte Kleine Sepien

(12)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Moscardini Marinati Gamberetti Marinati

7,5Kg 7,5Kg

5Kg 5Kg

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

2Kg 2Kg

150g ATM 400g

200g 200g 150g ATM 400g

Marinated Small Octopus Marinated Shrimp

Petit Poulpes Marinés Crevettes Marinées

Kleine Kraken Marinierte Garnelen

(13)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Cozze Marinate Calamaretti Marinati

7,5Kg 7,5Kg

5Kg 5Kg

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

2Kg 2Kg

150g ATM 400g

200g 200g 150g ATM 400g

Marinated Mussels Marinated Squid

Moules Marinées Calamars Marinés

Marinierte Miesmuscheln Marinierte Tintenfisch

(14)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Surimi

al Sapore di Granchio Surimi

a Forma di Gambero

7,5Kg 7,5Kg

5Kg 5Kg

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

2Kg 2Kg

150g ATM 400g

200g 200g 150g ATM 400g

Crab - Flavoured Surimi Prawn - Shaped Surimi

Surimi Aromatisé de Crabe Surimi Aromatisé de Crevette

Surimi Krabbengeschmack Surimi Garnelengeschmack

(15)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Carpaccio di Tonno Carpaccio di Pesce Spada

7,5Kg 7,5Kg

160g 160g

150g ATM 150g ATM

5Kg 5Kg

200g 200g

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

400g 400g

2Kg 2Kg

Tuna Carpaccio Swordfish Carpaccio

Carpaccio de Thon Carpaccio d’Espadon

Thunfisch-Carpaccio Schwertfisch-Carpaccio

(16)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Carpaccio di Salmone Carpaccio di Polpo

7,5Kg 7,5Kg

160g 160g

150g ATM 150g ATM

5Kg 5Kg

200g 200g

1Kg 1Kg

1,5Kg 1,5Kg

400g 400g

2Kg 2Kg

Salmon Carpaccio Octopus Carpaccio

Carpaccio de Saumon Carpaccio de Poulpe

Lachs-Carpaccio Oktopus-Carpaccio

(17)

Insalate di mare

Filetti Carpacci

I Classici

Pronti da Mangiare

Mareintavola

The Classics

Ready to eat

Sea Salads Carpacio

Fillets

Les Classiques

Prêts pour manger

Salades de Fruits de Mer Carpaccio

Filets

Die Klassiker

Bereit zu essen

Meeresfrüchtesalat Carpaccio

Filets

(18)

I Pastorizzati

di Carezze di Mare

Pastorizzati by Carezze di Mare

Les Pasteurizés de Carezze di Mare

Die pasteurisierte von Carezze di Mare

(19)

La linea Oliosale Carezze di Mare è la grande novità della famiglia dei nostri prodotti. E’ una linea di altissima qualità, lavorata esclusivamente con prodotti del Mar Adriatico. Un’altra offerta della nostra azienda dedicata ai palati più raffinati, sempre alla ricerca della freschezza e della genuinità.

The Oliosale line is the new addition to our family of products. It is a line of high quality, only made using products from the Adriatic Sea. That’s another gift dedicated to the most refined palates by our company; always looking for freshness and quality.

La gamme Oliosale Carezze di Mare est la grande nouveauté de la famille de nos produits. C’est une gamme de qualité la plus élevé, realisée exclusivement avec des produits de la Mer Adriatique. Une autre offre de notre société est dediée aux palais les plus raffinés, toujors à la recherche de la fraîcheur et de l’authenticité.

Der Bereich Oliosale Carezze di Mare ist die grosse Neuheit der Familie unseren Produkten. Es ist einen hochwertiger Bereich mit den Produkten der Adria. Ein anderes Angebot unseres Unternehmens wird zur den feinsten Gaumen dediziert, immer die Frische und die Authentizität suchen.

(20)

La linea Freschi Carezze di Mare è a base di pesce fresco pulito e/o condito, pronto per essere gustato dal consumatore nelle proprie ricette. Pronti per il microonde come per la cucina tradizionale, i Freschi Carezze di Mare mantengono inalterata la freschezza della materia prima, grazie all’innovativo sistema di confezionamento in atmosfera modificata e protettiva. Le proprietà organolettiche e microbiologiche del prodotto vengono preservate intatte, grazie a questo metodo di confezionamento, per almeno otto giorni se conservati in frigo ad una temperatura di +4°C.

Con Freschi di Carezze di Mare, la nostra azienda completa la sua offerta di prodotti , ponendo l’attenzione particolarmente sulle esigenze del consumatore interessato alle proprietà nutritive e salutari, di cui è ricchissimo il pesce, quali ad esempio gli Omega3, famosi per gli innumerevoli effetti positivi e riequilibranti sull’organismo.

The Freschi di Mare line is made using fresh, clean fish; ready to be consumed by customers in their recipes. Suitable for microwave use as well as for traditional cooking, Freschi Carezze di Mare preserves the freshness of the raw materials, thanks to the innovative modified atmosphere packing system. And thanks to this packing system, the organoleptic and microbiological properties of the product are kept intact for at least eight days if stored at 4°C.

With Freschi di Carezze di Mare, our company completes its products offering, focusing the attention on the customer’s needs, a consumer who is interested in nutritive and healthy properties, of which the fish is full, such as Omega3, well-known for the countless positive and balancing effects on the body.

La gamme Freschi Carezze di Mare est à base de frais poisson que vient nettoyé et assaisonné, prêt pour être consommé de le consommateur dans propres recettes. Ils sont prêts pour le four à micro-ondes comme pour la cuisine traditionelle, les Freschi Carezze di mare maintenent inchangée la fraîcheur de la matière première, grâce à l’avancé système d’emballage dans une atmosphère modifièe et proctetrice. Les propriétés organoleptyques et microbiologiques du produit sont maintenées entieres, grâce à ce méthode d’emballage, pour au moins huit jours, si préservés dans le refrigerateur à une température de +4°C.

Avec Freschi Carezze di Mare, notre société compléte sa offre des produits et pose l’attention sur les besoins du consommateur interessé aux propriétés nutritionelles et salutaires, de les quelles le poisson est très riche, par example les Omega 3, connus pour les nombreux effets positifs sur le corps.

Der Bereich Freschi Carezze di Mare ist mit frischen Fisch, der abgewischt und gewürzt wird. Er ist bereit, um bei dem Verbraucher in seinen Rezepte gemesse zu sein.

Sie sind bereite für die Mikrowellenherd aber auch für das traditionelles Kochen. Die Freschi Carezze di Mare haben eine unveränderte Frische der Rohstoff, durch eines Erneuerungssystem der Verpackung, dass mit einer kontrollierten und veränderten Atmosphäre gemacht wird.

Die organoleptischen und mikrobiologische Eigenschaften des Produkts werden intakten bewährt, durch diese Verpackungsmethode, für acht Tage im Kühlschrank bei einer Temperatur von +4°C.

Mit Freschi Carezze di Mare ergänzt unseres Unternehmen sein Angebot mit einen besonderen Aufmerksamkeit über den Notwendigkeiten des Verbrauchers, der zur nutritionellen und gesunden Eigenschaften interessiert sind. Zum Beispiel gibt es die Omega 3, die der fisch sehr reich ist. Die Omega 3 sind auch berühmt für die zahlreiche positive Wirkungen über dem Körper.

(21)

+2° / 8° C Nella famiglia dei nostri prodotti emergono le Carezze di Terra,

specialità gastronomiche vegetali che vanno ad arricchire la nostra già variegata proposta di antipasti all’italiana. I vegetali sono preparati secondo le ricette tipiche della tradizione pugliese per stupire i consumatori con tripudi di gusto per tutti i palati. Le Carezze di Terra creano succulenti connubi di sapori, in grado di aggiungere carattere ai gusti inaspettati e accattivanti degli antipasti e degli aperitivi proposti dagli chef più estrosi.

Within our family of products there are Carezze di Terra, traditional Apulian food specialties that enrich our wide Italian appetizer offerings. Vegetables are prepared with classic traditional recipes of Apulia to wow consumers with a triumph of tastes for every palate.

Carezze di Terra create a juicy marriage of flavors, able to add character to the unexpected and captivating tastes of appetizers and aperitivos proposed by the most inspired chefs.

Dans la famille de nos produits émergent les Carezze di Terra, spécialités gastronomiques vègètales qui enrichent la différencié proposition des hors d’œuvres à l’italienne. Les végétales sont preparés selon les recettes typiques de la tradition de les Pouilles pour surprendre les consommateurs par l’exultation du gôut pour tous les palais. Les Carezze di Terra créent succulentes combinaisons de saveurs, en mesure d’ajouter caractère à les gôuts inattendus et captivants des hors d’œuvres et des apéritifs proposés par les chefs les plus lunatiques.

In den Familie unseren Produkten tauchen die Carezze di Terra auf.

Sie sind gastronomiche Spezialitäten, die unseres sehr reich Angebot von italienischen Vorspeise bereichern. Die Gemüse werden gemäss den typischen Rezepte der Tradition in Apulien gemacht, um die Verbraucher mit Jubel für alle Gaumen zu überraschen. Die Carezze di Terra schaffen sukkulente Kombinationen von Geschmäcke ,die der Biss zur unerwarteten und fesselnden Geschmäcke der Aperitifs und Vorspeisen der originellste Köche fügen an.

(22)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Pomodori Secchi Pomodori semidried

150g ATM

1Kg

400g

2Kg 200g

1Kg 2Kg

150g ATM 400g 200g

Sun Dried Tomatoes Semi-dried Tomatoes

Tomates Séchées Tomates Demi-Séchées

Getrockneten Tomaten Halb-Getroknete Tomaten

(23)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Zucchine Grigliate Melanzane Grigliate

150g ATM

1Kg

400g

2Kg 200g

1Kg 2Kg

150g ATM 400g 200g

Grilled Courgettes Grilled Aubergines

Courgettes Grilles Aubergines Grilles

Gegrillte Zucchini Gegrillte Auberginen

(24)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Cuori di Carciofi

Grigliati Carciofi con Gambo

Grigliati

150g ATM

1Kg

400g

2Kg 200g

1Kg 2Kg

150g ATM 400g 200g

Grilled Artichoke Hearts Grilled Artichokes with Stem

Coeurs d’Artichauts Grilles Artichauts avec Tiges Grilles

Gegrillte Artischockenherzen Gegrillte Artischocken mit Stiel

(25)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Spicchi di Carciofi Peperoni Grigliati

150g ATM

1Kg

400g

2Kg 200g

1Kg 2Kg

150g ATM 400g 200g

Artichoke Quarters Grilled Peppers

Quarts d’Artichauts Poivrons Grilles

Artischocken Viertel Gegrillte Paprika

(26)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Cipolle Borettane Grigliate Olive Pugliesi

150g ATM

1Kg

400g

2Kg 200g

1Kg 2Kg

150g ATM 400g 200g

Grilled Borrettane Onions Apullian Olives

Oignons Borettane Grillées Olives de Pouille

Gegrillte Borrettazwiebeln Oliven aus Apulien

(27)

+2° / 8° C +2° / 8° C

Peperoncini al Formaggio Peperoncini al Tonno

150g ATM

1Kg

400g

2Kg 200g

1Kg 2Kg

150g ATM 400g 200g

Cheese stuffed cherry peppers Tuna stuffed Cherry Peppers

Poivrons Farcis au Fromage Poivrons Farcis au Thon

Paprika Gefüllt mit Käse Paprika Gefüllt mit Thunfisch

(28)

I Nostri Prodotti

Our Products

Nos Produits

Unsere Produkte

(29)

Di Dio Srl ha adottato un sistema di controllo e monitoraggio di tutto il ciclo produttivo secondo il metodo HACCP con rigorosi controlli di qualità in tutte le fasi di produzione. L’azienda garantisce la rintracciabilità di tutti i prodotti commercializzati attraverso il controllo diretto sulla filiera produttiva e attraverso un sistema informatizzato secondo le normative vigenti.

Di Dio Srl vanta, inoltre, la Certificazione di Qualità secondo lo Standard IFS (International Food Standard) , riconosciuto dal Global Food Safety Initiative (GFSI). L’adozione di questo ulteriore sistema di controllo rende operativo un sistema di gestione rivolto al rispetto dei vincoli di qualità e di sicurezza alimentare.

Die Fische Di Dio haben ein Kontrollsystem und Überwachung des Produktionszyklus adoptiert, dass die Methode HACCP respektiert und fit stregen Qualitätskontrollen in allen Verarbeitungsstufen.

Das Unternehmen versichert die Rückverfolgbarkeit der vermarkte- ten Produkten durch das direktes Kontroll über den Produktinsket- te und durch ein EDV-System gemäss die geltenden Vorschriften.

In 2008 haben die Fische Di Dio die Qualitätszertifikation ISO 9001 bekommt, die eine Anerkennung für ein hoch organisatorisch und produktiv Niveau ist.

Di Dio Srl gibt Qualitätszertifikation an, die das IFS-Standards (IFS) respektiert und es wird bei den Global Food Standard Initiati- ve (GFSI) erkennt.

Die Anwendung dieses Kontrollsystems macht ein Managementsy- stem operativ, und es bietet um die Zwänge der Qualität und Le- bensmittelsicherheit.

Les poissons Di Dio ont adoptés un système de contrôle et surveil- lance de tout le cycle de production selon le méthode HACCP avec rigoreux contrôles de qualité dans toutes les phases de production.

La société assure la traçabilité de tous les produits commercialisés par le contrôle direct sur la chaîne de production et par un système informatisé selon les régles en vigueur.

Les poissons Di Dio a obtenu enn 2008 la certification de qualité ISO 9001, une reconnaissance pour l’haute niveau organisationel et productif atteindu.

Di Dio Srl vante, en outré, la certification de la qualité, selon le Standard IFS (International Food Standard), reconnu par le Global Food Safety Initiative (GFSI). L’adoption de cet système de contrôle fait operative un système de gestion, que s’adresse au respect des contraintes de qualité et sècurité alimentaire.

Di Dio Srl adopted a control and monitoring system of the whole productive cycle according to the HACCP method with strict quality control at all stages of production. The company provides for traceability of all the products marketed, through the direct control over the production chain and through a computerized system according to the current regulations.

Di Dio Srl boasts also the Quality Certification in accordance with the IFS (International Food Standard) , recognized by Global Food Safety Initiative (GFSI). The adoption of this further control system makes operative a management system oriented towards the respect of quality and food safety constraints.

(30)

Di Dio Srl

via A. Olivetti, 41/A - 70056 Molfetta (Ba) t. +39 080 337 00 77 - fx. +39 080 337 00 76

www.carezzedimare.it

Riferimenti

Documenti correlati

Table 2.15: Results obtained by the low-rank approximation algorithm, with both strong and weak convergence criteria, when determining the m most important hubs and authorities with m

Nei polmoni dei topi SFTPB –/– gli pneumociti di tipo II non contengono corpi lamellari maturi e non sono presenti le strutture tubulari mieliniche del surfattante; si osserva

Le code prévoit par ailleurs des dispositions propres au forfait en jours compte tenu de son caractère dérogatoire au droit commun : la tenue obligatoire d’un entretien par an avec

The main point of this method is electrowinning of alkali (Li, K, Na) or alkaline-earth (Mg, Ca) metals from their chloride salts on a graphite cathode followed by the formation

A membrane can be homogeneous or heterogeneous, symmetric or asymmetric in structure. It may be solid or liquid and may consist of organic or inorganic materials. It may

Il modello numerico ha permesso di tenere conto delle condizioni operative di funzionamento oltre che della presenza dei fenomeni fisici coinvolti, quali l’irraggiamento e la

In this context, a crucial role is played by the interactions between platinum drugs, including cisplatin, and a number of potentially platinum-binding cysteine-rich proteins, such

24 Santini was a well-reputed vaticanista of the Communist newspaper l’Unità and also gave valuable support (not as an agent, but a confi dential source) to the Hun- garian