• Non ci sono risultati.

SmartLogger1000. Manuale utente. Pubblicazione 11. Data HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "SmartLogger1000. Manuale utente. Pubblicazione 11. Data HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD."

Copied!
297
0
0

Testo completo

(1)

SmartLogger1000

Manuale utente

Pubblicazione 11

Data 2018-03-10

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

(2)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. i Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tutti i diritti riservati.

Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o mediante qualsivoglia mezzo senza il previo consenso scritto di Huawei Technologies Co., Ltd.

Marchi commerciali e autorizzazioni

e altri marchi commerciali Huawei sono marchi commerciali di Huawei Technologies Co., Ltd.

Tutti gli altri marchi o denominazioni commerciali citati nel presente documento appartengono ai rispettivi proprietari.

Avviso

I prodotti, i servizi e le funzionalità acquistati sono quelli inclusi nel contratto stipulato tra Huawei e il cliente.

Tutti o parte dei prodotti, dei servizi e delle funzionalità descritti in questo documento potrebbero non rientrare nei termini di acquisto o utilizzo. Le informazioni contenute nel presente documento, salvo diversamente specificato, sono fornite nello stato in cui si trovano ("AS IS") senza impegni, garanzie o dichiarazioni di nessun tipo chiaramente espresse o implicite.

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Nella redazione del presente documento, è stato fatto quanto possibile per garantire l'accuratezza dei contenuti, tuttavia nessuna dichiarazione, informazione e raccomandazione contenuta in questo documento costituisce alcun tipo di garanzia, esplicita o implicita.

Huawei Technologies Co., Ltd.

Indirizzo: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129

Repubblica Popolare Cinese Sito Web: http://e.huawei.com

(3)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. ii

Informazioni su questo documento

Scopo

Questo documento introduce lo SmartLogger1000 (SmartLogger in breve) in termini di installazione, collegamenti dei cavi, funzionamento e manutenzione del sistema e risoluzione dei problemi. I lettori devono conoscere le caratteristiche e le funzioni dello SmartLogger e le precauzioni di sicurezza fornite in questo documento prima di installare e utilizzare lo SmartLogger.

Destinatari del documento

Questo documento è destinato agli operatori degli impianti elettrici fotovoltaici (FV) e al personale elettrotecnico qualificato.

Convenzione dei simboli

I simboli presenti in questo documento sono definiti di seguito.

Simbolo Panoramica

Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, potrebbe comportare lesioni gravi o mortali.

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare lesioni gravi o mortali.

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare lesioni di entità minore o moderata.

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare danni alle apparecchiature, perdita dei dati, compromissione delle prestazioni o risultati imprevisti.

AVVISO è utilizzato per indicare procedure senza rischio di lesioni personali.

(4)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. iii

Simbolo Panoramica

Richiama l'attenzione su importanti

informazioni, prassi migliori e suggerimenti.

NOTA è utilizzato per fornire informazioni che non riguardano rischi di lesioni

personali, danni alle apparecchiature e condizioni di degrado ambientale.

Cronologia delle modifiche

Le modifiche tra le edizioni dei documenti sono cumulative. L'ultima edizione del documento contiene tutti gli aggiornamenti effettuati nelle edizioni precedenti.

Edizione 11 (10/03/2018)

Aggiornato 3.2 Controllo prima dell'installazione.

Aggiunto 6.2.12 Impostazione dei parametri di esecuzione PLC.

7.8.3.2 Impostazione dei parametri di esecuzione (Utente avanz.) aggiunti parametri relativi agli inverter 1100 V.

7.8.3.3 Impostazione dei parametri di esecuzione (Special User) aggiunti parametri relativi agli inverter 1100 V.

Aggiunto 7.10.8 Impostazione dei parametri DI.

Aggiunto 7.10.9 Impostazione dei parametri di limitazione delle esportazioni.

Aggiunto 8.3.10 Controllo distribuito del circuito chiuso del fattore di potenza.

Edizione 10 (30/08/2017)

Aggiunto 4.4.2 Collegamento del SUN2000L allo SmartLogger.

Aggiunto 4.5.3 Collegamento dello SmartLogger a uno split EMI.

Aggiornate le figure dello schermo display LCD in 6 Interfaccia utente.

Aggiunto 6.2.24 Impostazione del coefficiente di riduzione delle emissioni CO2.

Aggiornate le pagine WebUI in 7 WebUI.

Aggiornato 7.8.3.2 Impostazione dei parametri di esecuzione (Utente avanz.).

Aggiornato 7.8.3.3 Impostazione dei parametri di esecuzione (Special User).

Aggiunto 7.10.5 Output allarme.

Aggiunto 7.11.7 Gestione della licenza.

(5)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. iv

Edizione 09 (15/08/2016)

Aggiunto 3.6 Installazione del dispositivo SPD di segnale RS485.

Aggiunto 4.2 Collegamento del cavo PE per il dispositivo SPD di segnale RS485.

Aggiunto 4.3 Collegamento del dispositivo SPD di segnale RS485.

Aggiornato 4.4.1 Collegamento dello SmartLogger al SUN2000.

Aggiornato 4.5.2 Collegamento dello SmartLogger a un EMI che supporta lo standard Modbus-RTU.

Aggiornato 4.8 Collegamento di un cavo di rete Ethernet.

Aggiunto 6.2.4 Invio di un comando di ripristino all'inverter.

Aggiunto 6.2.35 Ripristino del sistema.

Aggiunto 7.8.3.4 Impostazione di un sistema di tracciamento.

Aggiunto 7.8.3.5 Impostazione della curva caratteristica LVRT.

Edizione 08 (20/08/2015)

Aggiunto 6.2.31 Esportazione di tutti i file.

Aggiunto 6.2.32 Importazione di tutti i file.

Aggiunto 7.10.2.6 Impostazione dei parametri Modbus TCP.

Edizione 07 (20/01/2015)

Aggiunto 4.9 Collegamento a un PID.

Aggiunte query delle informazioni PLC e impostazioni dei parametri.

Aggiunte query delle informazioni PID e impostazioni dei parametri.

Aggiunto 7.11.6 Test sito .

Aggiornato 7.11.8 Gestione dispositivi.

Edizione 06 (20/09/2014)

Aggiunto 7.8.6 Contatore elettrico.

Aggiunto 7.10.2.7 Impostazione dei parametri IEC103.

Edizione 05 (20/05/2014)

Aggiunto 4.6 Collegamento dello SmartLogger a un contatore elettrico.

(6)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. v Aggiunto 6.2.6 Query sulle informazioni dello SmartLogger master.

Aggiunto 6.2.7 Query sulle informazioni dello SmartLogger secondario.

Aggiunto 6.2.8 Query sulle informazioni del contatore elettrico Modbus.

Aggiunto 6.2.22 Impostazione contrasto dello SmartLogger.

Aggiunto 7.6 Layout WebUI.

Aggiunto 7.8.2 SmartLogger.

Aggiunto 7.10.2.4 Impostazione dei parametri del contatore elettrico.

Aggiunto 9.3 Allarmi.

Edizione 04 (01/12/2013)

Questa edizione è la quarta versione ufficiale.

Aggiunta la modalità Server+Client come parametro NetEco in 6.2.26 Impostazione dei parametri di comunicazione.

Aggiunta l'associazione degli indirizzi in 6.2.33 Gestione dei dispositivi.

Aggiunta l'impostazione dei parametri USB in 7.10.4.2 Impostazione dei parametri USB.

Parte aggiornata dell'interfaccia utente Web (WebUI).

Edizione 03 (10/09/2013)

Questa edizione è la terza versione ufficiale.

Rispetto alla seconda versione ufficiale, questo documento contiene aggiornamenti su alcune operazioni e figure per display LCD e WebUI.

Edizione 02 (06/06/2013)

Questa edizione è la seconda versione ufficiale.

Edizione 01 (25/04/2013)

Questa è la prima versione ufficiale.

Rispetto alla bozza originale, questo documento contiene aggiornamenti su alcune operazioni e figure per display LCD e WebUI.

(7)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. vi

Sommario

Informazioni su questo documento ... ii

1 Precauzioni per la sicurezza ... 1

1.1 Precauzioni ... 1

1.2 Simboli ... 2

2 Panoramica ... 3

2.1 Introduzione del prodotto... 3

2.2 Aspetto ... 5

2.3 Pannello di monitoraggio ... 9

2.4 Scenari tipici di connessione via cavo ... 11

3 Installazione ... 16

3.1 Processo di installazione ... 16

3.2 Controllo prima dell'installazione ... 18

3.3 Preparazione degli utensili ... 18

3.4 Determinazione della posizione di installazione ... 20

3.5 Installazione dello SmartLogger ... 21

3.5.1 Installazione dello SmartLogger su un piano ... 21

3.5.2 Montaggio dello SmartLogger a parete ... 21

3.5.3 Montaggio dello SmartLogger lungo una guida ... 23

3.6 Installazione del dispositivo SPD di segnale RS485... 25

4 Collegamenti elettrici ... 27

4.1 Descrizione dei collegamenti ... 27

4.2 Collegamento del cavo PE per il dispositivo SPD di segnale RS485 ... 28

4.3 Collegamento del dispositivo SPD di segnale RS485... 29

4.4 Collegamento dello SmartLogger agli inverter ... 32

4.4.1 Collegamento dello SmartLogger al SUN2000 ... 32

4.4.2 Collegamento del SUN2000L allo SmartLogger ... 38

4.4.3 Collegamento di più inverter allo SmartLogger ... 42

4.5 Collegamento a un EMI ... 43

4.5.1 Descrizione del collegamento ... 43

4.5.2 Collegamento dello SmartLogger a un EMI che supporta lo standard Modbus-RTU ... 43

4.5.3 Collegamento dello SmartLogger a uno split EMI ... 45

(8)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. vii

4.6 Collegamento dello SmartLogger a un contatore elettrico... 47

4.7 Collegamento a un PLC ... 49

4.8 Collegamento di un cavo di rete Ethernet ... 51

4.9 Collegamento a un PID ... 52

4.10 Collegamento dello SmartLogger a un ricevitore di segnale ... 53

5 Funzionamento del sistema ... 56

5.1 Processo di accensione ... 56

5.2 Impostazione dei parametri di inizializzazione ... 58

6 Interfaccia utente ... 61

6.1 Gerarchia del menu di monitoraggio ... 61

6.2 Operazioni di monitoraggio ... 63

6.2.1 Query delle informazioni sulla centrale elettrica ... 63

6.2.2 Query sulle informazioni dell'inverter ... 68

6.2.3 Accensione o spegnimento manuale dell'inverter sul pannello di monitoraggio ... 71

6.2.4 Invio di un comando di ripristino all'inverter... 73

6.2.5 Query sulle informazioni dell'EMI ... 75

6.2.6 Query sulle informazioni dello SmartLogger master ... 78

6.2.7 Query sulle informazioni dello SmartLogger secondario ... 79

6.2.8 Query sulle informazioni del contatore elettrico Modbus ... 80

6.2.9 Query sulle informazioni del contatore elettrico DL/T645 ... 83

6.2.10 Impostazione dei parametri del contatore elettrico DL/T645 ... 84

6.2.11 Query sulle informazioni PLC ... 86

6.2.12 Impostazione dei parametri di esecuzione PLC ... 89

6.2.13 Invio di un comando di ripristino al PLC ... 91

6.2.14 Query sulle informazioni PID ... 93

6.2.15 Impostazione dei parametri di esecuzione del modulo PID ... 95

6.2.16 Accensione o spegnimento manuale del PID sul pannello di monitoraggio ... 99

6.2.17 Cancellazione della cronologia di informazioni PID ... 102

6.2.18 Query sulle informazioni dei dispositivi personalizzati ... 104

6.2.19 Query sui record degli allarmi ... 105

6.2.20 Impostazione della lingua ... 109

6.2.21 Impostazione dei parametri dell'ora di sistema ... 110

6.2.22 Impostazione contrasto dello SmartLogger ... 112

6.2.23 Impostazione della valuta e del fattore di valuta ... 114

6.2.24 Impostazione del coefficiente di riduzione delle emissioni CO2 ... 117

6.2.25 Modifica di una password ... 118

6.2.26 Impostazione dei parametri di comunicazione ... 121

6.2.27 Ripristino delle impostazioni di fabbrica ... 126

6.2.28 Download dei dati del dispositivo tramite un'unità flash USB ... 128

6.2.29 Aggiornamento del firmware tramite un'unità flash USB ... 130

6.2.30 Aggiornamento batch ... 133

(9)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. viii

6.2.31 Esportazione di tutti i file ... 135

6.2.32 Importazione di tutti i file ... 136

6.2.33 Gestione dei dispositivi ... 138

6.2.34 Cancellazione dei dati ... 147

6.2.35 Ripristino del sistema... 149

6.2.36 Query sulle informazioni del prodotto ... 151

7 WebUI ... 152

7.1 Nota ... 152

7.2 Preparazione per l'accesso ... 152

7.3 Accesso a WebUI ... 157

7.4 Menu WebUI... 159

7.5 Descrizione delle icone ... 163

7.6 Layout WebUI ... 165

7.7 Panoramica ... 166

7.7.1 Informazioni di esecuzione dell'impianto ... 166

7.7.2 Attiva allarme ... 166

7.7.3 L'energia Generata ... 167

7.7.4 Dati prestazioni ... 168

7.7.5 Informazioni sull'esecuzione del dispositivo ... 168

7.8 Monitoraggio dispositivo ... 169

7.8.1 Query delle informazioni sullo stato del dispositivo ... 169

7.8.2 SmartLogger ... 169

7.8.2.1 Query delle informazioni relative allo SmartLogger master ... 169

7.8.2.2 Query delle informazioni correlate allo SmartLogger secondario ... 170

7.8.3 Inverter ... 170

7.8.3.1 Query sulle informazioni correlate ... 170

7.8.3.2 Impostazione dei parametri di esecuzione (Utente avanz.) ... 171

7.8.3.3 Impostazione dei parametri di esecuzione (Special User) ... 182

7.8.3.4 Impostazione di un sistema di tracciamento ... 200

7.8.3.5 Impostazione della curva caratteristica LVRT ... 201

7.8.4 PLC ... 202

7.8.4.1 Query sulle informazioni correlate ... 202

7.8.4.2 Impostazione dell'elenco STA ... 203

7.8.4.3 Impostazioni rete ... 204

7.8.5 EMI ... 205

7.8.5.1 Query sulle informazioni correlate ... 205

7.8.6 Contatore elettrico ... 206

7.8.6.1 Query sulle informazioni correlate ... 206

7.8.6.2 Impostazione dei parametri di esecuzione ... 207

7.8.7 PID ... 207

7.8.7.1 Query sulle informazioni correlate ... 207

(10)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. ix

7.8.7.2 Impostazione dei parametri di esecuzione ... 208

7.8.8 Dispositivo personalizzato, Dispositivo IEC103 o Dispositivo IEC104 ... 212

7.8.8.1 Query sulle informazioni correlate ... 212

7.8.8.2 Impostazione dei parametri di telecomando ... 213

7.8.8.3 Impostazione dei parametri di teleregolazione ... 214

7.9 Query sulla cronologia dei dati ... 215

7.9.1 Query sulla cronologia degli allarmi ... 215

7.9.2 Query sui log delle operazioni ... 215

7.9.3 Esportazione dei dati ... 216

7.10 Impostazioni ... 218

7.10.1 Parametri utente ... 218

7.10.1.1 Impostazione della data e dell'ora ... 218

7.10.1.2 Impostazione delle informazioni sull'impianto ... 219

7.10.1.3 Impostazione dei parametri di guadagno ... 220

7.10.2 Parametri di comunicazione ... 221

7.10.2.1 Impostazione dei parametri Ethernet ... 221

7.10.2.2 Impostazione dei parametri RS485 ... 222

7.10.2.3 Impostazione dei parametri EMI ... 222

7.10.2.4 Impostazione dei parametri del contatore elettrico ... 224

7.10.2.5 Impostazione dei parametri di NetEco ... 226

7.10.2.6 Impostazione dei parametri Modbus TCP... 227

7.10.2.7 Impostazione dei parametri IEC103 ... 228

7.10.2.8 Impostazione dei parametri IEC104 ... 229

7.10.3 Parametri estesi ... 230

7.10.3.1 Impostazione dei parametri FTP ... 230

7.10.3.2 Impostazione dei parametri E-mail ... 231

7.10.4 Impostazioni porte ... 232

7.10.4.1 Impostazione dei parametri DO ... 232

7.10.4.2 Impostazione dei parametri USB ... 235

7.10.5 Output allarme ... 237

7.10.6 Impostazione delle porte estese ... 239

7.10.7 Arresto remoto cont. secco ... 240

7.10.8 Impostazione dei parametri DI... 243

7.10.9 Impostazione dei parametri di limitazione delle esportazioni ... 244

7.11 Manutenzione... 247

7.11.1 Aggiornamento firmware ... 247

7.11.2 Informazioni prodotto ... 248

7.11.3 Impostazione dei parametri di sicurezza ... 248

7.11.4 Manutenzione del sistema ... 249

7.11.5 Log dispositivo ... 250

7.11.6 Test sito ... 250

7.11.7 Gestione della licenza ... 251

(11)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. x

7.11.8 Gestione dispositivi ... 253

7.11.8.1 Collegamento dei dispositivi ... 253

7.11.8.2 Elenco dispositivi ... 254

7.11.8.3 Esportazione dei parametri... 254

7.11.8.4 Cancellazione allarmi ... 255

7.11.8.5 Nuova raccolta dati delle prestazioni ... 256

7.11.8.6 Correzione della resa energetica totale ... 257

8 Pianificazione della rete elettrica ... 259

8.1 Descrizione della regolazione di potenza ... 259

8.2 Regolazione potenza attiva ... 261

8.2.1 Disattivazione del derating della potenza attiva ... 261

8.2.2 Telecomando dry contact ... 262

8.2.3 Limite fisso percentuale ... 263

8.2.4 Pianificazione remota ... 264

8.2.5 Controllo remoto dell'uscita ... 265

8.3 Regolazione potenza reattiva ... 266

8.3.1 Disattivazione uscita potenza reattiva ... 267

8.3.2 Telecomando dry contact ... 267

8.3.3 Controllo fisso potenza reattiva ... 268

8.3.4 Controllo fisso fattore potenza ... 269

8.3.5 Curva caratteristica Q-U ... 270

8.3.6 Curva caratteristica cos(Phi)-P/Pn ... 271

8.3.7 Curva di isteresi Q-U (CEI0-16) ... 272

8.3.8 Pianificazione remota ... 273

8.3.9 Controllo del circuito chiuso del fattore di potenza ... 274

8.3.10 Controllo distribuito del circuito chiuso del fattore di potenza ... 275

9 Manutenzione ... 277

9.1 Manutenzione ordinaria ... 277

9.2 Risoluzione dei problemi ... 277

9.3 Allarmi ... 279

10 Smaltimento dello SmartLogger ... 281

11 Specifiche tecniche ... 282

A Monitoraggio elenco utenti ... 284

B Acronimi e abbreviazioni ... 285

(12)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 1

1 Precauzioni per la sicurezza

Leggere attentamente le precauzioni di sicurezza. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni alle persone e danni alle apparecchiature.

1.1 Precauzioni

Questo argomento illustra le precauzioni per installare utilizzare lo SmartLogger.

Requisiti del personale

Solo i tecnici abilitati e qualificati sono autorizzati a installare e operare sullo SmartLogger.

Il personale addetto deve conoscere i principi di composizione e funzionamento del sistema della rete elettrica FV e le normative locali.

Leggere attentamente questo documento prima di eseguire qualsiasi operazione. Huawei non sarà responsabile di eventuali conseguenze causate da violazione delle norme di stoccaggio, trasporto, installazione e funzionamento specificate in questo documento.

Protezione identificazione

I simboli sull'involucro dello SmartLogger specificano informazioni importanti per le operazioni in sicurezza. Non danneggiare i simboli.

La targhetta di identificazione applicata nella parte inferiore dello SmartLogger elenca i parametri dello SmartLogger. Non danneggiare la targhetta.

Installazione

Prima di installare lo SmartLogger, assicurarsi che non sia collegato o alimentato.

Installare lo SmartLogger in ambienti ben ventilati per garantire le prestazioni del sistema.

Assicurarsi che i fori di dissipazione del calore dello SmartLogger non siano bloccati.

(13)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2

Non spostare i componenti all'interno della piattaforma, ad eccezione dei terminali di cablaggio nella parte inferiore.

Operazione

Rispettare scrupolosamente le precauzioni di sicurezza riportate in questo documento e nei documenti associati quando lo SmartLogger è in funzione.

Quando si utilizza lo SmartLogger, attenersi alle normative e ai regolamenti locali.

Manutenzione e sostituzione

Uno SmartLogger guasto richiede una manutenzione completa. Contattare il rivenditore se si verifica un guasto allo SmartLogger.

Eseguire la manutenzione dello SmartLogger dopo aver consultato questo documento e aver a disposizione gli strumenti e l'attrezzatura di collaudo.

Quando si esegue la manutenzione dello SmartLogger, indossare guanti ESD e attenersi alle precauzioni ESD.

1.2 Simboli

La seguente tabella descrive tutti i simboli sullo SmartLogger.

Simbolo Nome Significato

Etichetta di certificazione CE

Questo prodotto è conforme agli standard di

certificazione CE (Conformità Europea).

Etichetta di certificazione VCCI

Questo prodotto è conforme agli standard di

certificazione VCCI (Voluntary Control Council for Interference by

Information Technology Equipment).

Etichetta EFUP

(Environmentally Friendly Use Period)

Questo prodotto non inquina l'ambiente nel periodo specificato.

Etichetta WEEE (EU Waste Electrical and Electronic Equipment)

Non smaltire lo

SmartLogger come normale rifiuto domestico. Per ulteriori informazioni, vedere 10 Smaltimento dello SmartLogger.

(14)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 3

2 Panoramica

Questo argomento descrive SmartLogger in termini di funzioni, applicazioni di rete, caratteristiche del prodotto, aspetto e pannello di monitoraggio.

2.1 Introduzione del prodotto

Questa sezione descrive lo SmartLogger in termini di funzioni, applicazioni di rete e caratteristiche del prodotto.

Funzioni

Lo SmartLogger è dedicato al monitoraggio e alla gestione del sistema di alimentazione FV.

Converge tutte le porte, converte i protocolli, raccoglie e archivia i dati, monitora e mantiene centralmente il sistema di alimentazione FV.

Rete

Lo SmartLogger si applica a un sistema FV.

Può monitorare gli inverter Huawei, PID e altri dispositivi.

Supporta dispositivi di terze parti come inverter, strumenti di monitoraggio ambientale, trasformatori con box e contatori elettrici smart che utilizzano il protocollo standard Modbus o forniscono porte RS485.

Può essere collegato simultaneamente ai sistemi di gestione della rete Huawei e di terze parti utilizzando i protocolli Modbus-TCP e IEC104.

Può essere collegato a un contatore elettrico multifunzione tramite DLT645.

La rete SmartLogger è illustrata nella Figura 2-1.

(15)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 4 Figura 2-1 Rete SmartLogger

Caratteristiche

Lo SmartLogger ha le seguenti caratteristiche:

Monitoraggio centrale

Monitora centralmente un massimo di 80 dispositivi.

Consente agli utenti di visualizzare le informazioni sulla centrale elettrica, i dispositivi, i prodotti e gli allarmi, impostare i parametri ed eseguire la manutenzione sui dispositivi dallo schermo a cristalli liquidi (LCD).

Consente agli utenti di monitorare e gestire il sistema di generazione di energia FV su WebUI integrato, ad esempio, visualizzando informazioni in tempo reale sulla centrale elettrica, i dispositivi e i guasti, impostando i parametri del dispositivo in modalità remota.

Dati grafici

Visualizza le rese energetiche e le informazioni di monitoraggio con grafica e testi in tempo reale sul display LCD.

Visualizza le rese energetiche, le informazioni di monitoraggio in tempo reale e i dati sulle prestazioni della centrale elettrica e dei dispositivi su WebUI integrato con tabelle e curve.

Manutenzione conveniente

Consente agli utenti di aggiornare il firmware dello SmartLogger e degli inverter ed esportare i dati utilizzando un'unità flash USB.

(16)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 5

Consente agli utenti di aggiornare il firmware dello SmartLogger o degli inverter e di esportare i log tramite WebUI integrato.

Gestione rete

Supporta la gestione della rete elettrica: riduzione della potenza attiva e compensazione della potenza reattiva.

Gestione intelligente

Scansiona automaticamente e identifica gli inverter Huawei e supporta la conversione dei protocolli per dispositivi di terze parti

Supporta l'accesso da dispositivi di terze parti che utilizzano lo standard Modbus-RTU.

Assegna automaticamente gli indirizzi RS485 agli inverter collegati e consente la correzione degli indirizzi RS485 in base ai numeri di sequenza dei dispositivi per facilitare la configurazione e la manutenzione remota.

Supporta l'impostazione remota dei parametri dell'inverter e sincronizza i parametri di un inverter con altri inverter in batch.

Manutenzione remota

Supporta la connessione a Huawei NetEco e un sistema di gestione di rete di terze parti (NMS) utilizzando contemporaneamente Modbus-TCP e IEC104 per gestire da remoto tutti i dispositivi.

Consente agli utenti di accedere a un NMS di terze parti tramite il protocollo FTP (File Transfer Protocol).

Invia la resa energetica e le informazioni sui guasti agli utenti tramite e-mail.

2.2 Aspetto

Questo argomento descrive lo SmartLogger in termini di aspetto e specifiche.

(17)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 6

Vista frontale dell'involucro

Figura 2-2 Vista anteriore dello SmartLogger

Il display LCD sul pannello di monitoraggio dello SmartLogger visualizza le informazioni sul sito di alimentazione, i dispositivi, gli allarmi e i prodotti. Questo argomento descrive come impostare i parametri ed eseguire la manutenzione dei dispositivi sul pannello di monitoraggio.

(18)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 7

Vista laterale dell'involucro

Figura 2-3 Vista frontale dell'involucro dello SmartLogger

1. Slot per scheda SD (riservato) 2. Porta USB

Vista posteriore dell'involucro

Figura 2-4 Vista posteriore dello SmartLogger

1. Foro di montaggio 2. Ganci della guida 3. Foro di dissipazione del calore

(19)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 8

Parte inferiore dell'involucro

Figura 2-5 Vista dal basso dello SmartLogger

La seguente tabella descrive le funzioni di ciascuna porta dello SmartLogger, come illustrato nella Tabella 2-1.

Tabella 2-1 Descrizione porte

Porta (indicazione) Funzione Descrizione

POWER Alimentazione 12 V CC

FE Fast Ethernet Si collega a uno switch di

rete locale (LAN), router, POE (Power over Ethernet) o PC.

RS232 RS232 Si collega a un dispositivo

esterno RS232.

AI Ingresso analogico Corrente di ingresso da 4-20

mA e 0-20 mA (attiva), riservata.

DI Ingresso digitale Si collega a un ingresso dry

contact.

DO Uscita digitale Uscita relè

S0.In Si collega a un contatore

elettrico in uscita a impulso

Riservata

Porta CAN Porta CAN Riservata

COM1-COM3 RS485 Supporta tre porte RS485

che possono essere collegate a dispositivi come l'inverter e la strumentazione di monitoraggio ambientale (EMI).

(20)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 9

2.3 Pannello di monitoraggio

Questo argomento descrive il pannello di monitoraggio, che include un LCD, indicatori, pulsanti e la pagina predefinita.

Pannello di monitoraggio

Il pannello di monitoraggio fornisce un LCD, tre indicatori e quattro pulsanti, come illustrato nella Figura 2-6.

Figura 2-6 Pannello di monitoraggio

1. Indicatore 2. LCD 3. Pulsante

Indicatori

Sul pannello di monitoraggio sono presenti tre indicatori. Sono da sinistra a destra l'indicatore di alimentazione, l'indicatore di funzionamento e l'indicatore di allarme.

La Tabella 2-2 descrive gli indicatori.

Tabella 2-2 Descrizione degli indicatori

Indicatore Stato Significato

Indicatore di alimentazione

Verde fisso L'alimentazione è normale.

Spento Non c'è alimentazione.

Indicatore di funzionamento

Verde lampeggiante (acceso per 1 sec. e poi spento per 1 sec.)

Lo SmartLogger è in funzione.

(21)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 10

Indicatore Stato Significato

Spento Lo SmartLogger smette di

funzionare.

Indicatore di allarme Rosso fisso L'inverter collegato allo SmartLogger genera un allarme grave. Per ulteriori dettagli sull'allarme, consultare 6.2.19 Query sui record degli allarmi.

Rosso lampeggiante (acceso per 0,5 sec. e spento per 0,5 sec.)

L'inverter collegato allo SmartLogger genera un allarme minore. Per ulteriori dettagli sull'allarme, consultare 6.2.19 Query sui record degli allarmi.

Rosso lampeggiante (acceso per 1 sec. e spento per 4 sec.)

L'inverter collegato allo SmartLogger genera un avviso.

Per ulteriori dettagli sull'avviso, consultare 6.2.19 Query sui record degli allarmi.

Spento L'inverter collegato allo

SmartLogger funziona normalmente.

LCD

Il display LCD visualizza i dati con grafica e testo, incluse le informazioni sul sito, i dispositivi, gli allarmi e i prodotti. Gli utenti possono anche impostare i parametri ed effettuare la manutenzione dei dispositivi sul display LCD.

Se non si preme alcun tasto entro 90 sec. su una pagina non predefinita, il display LCD torna automaticamente alla pagina predefinita, come illustrato nella Figura 2-7.

Figura 2-7 Pagina predefinita

1. Data e ora Consente di visualizzare la data e l'ora.

2. Consente di visualizzare a ogni ora la produzione totale di energia da parte

(22)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 11 Istogramma

della

produzione di energia

di tutti gli inverter collegati allo SmartLogger.

3. Dati di produzione di energia

Consente di visualizzare la produzione totale di energia dalle 0:00 all'ora corrente da tutti gli inverter collegati allo SmartLogger.

Consente di visualizzare la riduzione delle emissioni di CO2

corrispondente alla resa energetica del giorno corrente.

Consente di visualizzare la potenza di uscita totale di tutti gli inverter online collegati allo SmartLogger in tempo reale.

4.

Informazioni sullo stato

Consente di visualizzare il numero di allarmi gravi, allarmi minori e gli avvisi di tutti gli inverter collegati allo SmartLogger. Quando è attivato l'invio remoto in rete, è possibile visualizzare lo stato di gestione della rete.

Pulsanti

Ci sono quattro pulsanti sul pannello di monitoraggio. Essi sono, da sinistra a destra, Invio, Cursore su, Cursore giù e Conferma.

La Tabella 2-3 Descrive le funzioni dei pulsanti.

Tabella 2-3 Descrizione dei pulsanti

Pulsanti Nome Funzioni

ESC Pulsante

Invio

Consente di ritornare all'ultima pagina o di terminare un'operazione.

Pulsante Cursore giù

Consente di passare al menu di livello superiore o di impostare i parametri.

Pulsante Cursore su

Consente di passare al menu di livello inferiore o di impostare i parametri.

Pulsante Conferma

Consente di passare al menu o di confermare il valore.

La retroilluminazione dura 120 sec. dopo la pressione di qualsiasi pulsante.

2.4 Scenari tipici di connessione via cavo

Panoramica

Il cavo dalla blindosbarra al sezionatore deve essere preparato autonomamente. Cavo consigliato: cavo a più fili a tre anime (L1, L2 e L3) con tensione operativa di messa a terra non inferiore a 600 V e area di sezione trasversale di un singolo filo di 4 mm2.

(23)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 12

Il cavo dal sezionatore al microinterruttore (MCB) deve essere preparato autonomamente.

Cavo consigliato: cavo a più fili a tre anime (L1, L2 e L3) con tensione operativa di messa a terra non inferiore a 600 V e area di sezione trasversale di un singolo filo di 4 mm2.

Se lo SmartLogger comunica con l'inverter tramite PLC, è necessario collegare un modulo PLC CCO. Se comunicano tramite RS485, non è richiesto alcun modulo PLC CCO.

Scenario fibra ottica + RS485/PLC

Figura 2-8 Collegamenti via cavo nello scenario fibra ottica + RS485/PLC

La Tabella 2-4 elenca i componenti richiesti in questo scenario.

Tabella 2-4 Componenti richiesti

Componente Modello o specifiche Origine del

componente Quantità

SmartLogger SmartLogger1000 Può essere

acquistato da Huawei

1 pezzo

SPD di segnale RS485

PowerSA-5KA-15V Può essere acquistato da Huawei

2 pezzi

PLC CCO PLC CCO01A Può essere

acquistato da Huawei

1 pezzo

(24)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 13 Componente Modello o specifiche Origine del

componente Quantità Switch LAN di rete

ad anello

Switch AR531 o switch LAN di rete ad anello di un tipo locale

Fornito dal cliente

1 pezzo

Modulo ottico Modulo

FTLF1323P1BTR-HW o modulo ottico di un modello locale

Fornito dal cliente

2 pezzi

ATB CT-GZF2PJ-8,

CT-GPH-A-8 o un ATB di un modello locale

Fornito dal cliente

1 pezzo

MCB Tensione nominale ≥ 500

V; corrente nominale ≥ 6 A

Fornito dal cliente

1 pezzo

Seziona tore

Fusibile Tensione nominale: ≥ 500 V; corrente nominale: 6 A

Fornito dal cliente

3 pezzi

Box sezionato re

Tensione nominale: ≥ 500 V; corrente nominale: ≥ 6 A; numero di fasi: tre

Fornito dal cliente

1 pezzo

Socket Abbinato con

l'alimentatore

Fornito dal cliente

1 pezzo

(25)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 14

Scenario LTE + RS485/PLC

Figura 2-9 Collegamenti dei cavi nello scenario LTE + RS485/PLC

La Tabella 2-5 elenca i componenti richiesti in questo scenario.

Tabella 2-5 Componenti richiesti

Componente Modello o specifiche Origine del

componente Quantità

SmartLogger SmartLogger1000 Può essere

acquistato da Huawei

1 pezzo

Modulo POE POE35-54A o POE85-56A Può essere

acquistato da Huawei

1 pezzo

PLC CCO PLC CCO01A Può essere

acquistato da Huawei

1 pezzo

SPD di segnale RS485 PowerSA-5KA-15V Può essere acquistato da Huawei

2 pezzi

SPD POE POE-2 Può essere

acquistato da Huawei

1 pezzo

(26)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 15 Componente Modello o specifiche Origine del

componente Quantità

CPE EG860V2-C71 Può essere

acquistato da Huawei

1 pezzo

MCB Tensione nominale: ≥ 500

V; corrente nominale: ≥ 6 A

Fornito dal cliente

1 pezzo

Sezionatore Fusibile Tensione nominale: ≥ 500 V; corrente nominale: 6 A

Fornito dal cliente

3 pezzi

Box sezionatore

Tensione nominale: ≥ 500 V; corrente nominale: ≥ 6 A; numero di fasi: tre

Fornito dal cliente

1 pezzo

Socket Abbinato con

l'alimentatore

Fornito dal cliente

1 pezzo

(27)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 16

3 Installazione

Questo argomento illustra come installare lo SmartLogger.

Contesto

Installare lo SmartLogger in una posizione e su una superficie appropriate.

Non immagazzinare lo SmartLogger in zone con presenza di materiali infiammabili o esplosivi.

Non installare lo SmartLogger su materiali di costruzione infiammabili.

3.1 Processo di installazione

Questo argomento descrive la procedura di installazione dello SmartLogger.

La procedura di installazione dello SmartLogger è illustrata nella Figura 3-1.

(28)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 17 Figura 3-1 Lo schema di installazione

La Tabella 3-1 descrive la procedura di installazione.

Tabella 3-1 Descrizione della procedura di installazione Passag

gio Operazione Descrizione

1 Controllo prima dell'installazione

Prima di estrarre lo SmartLogger dall'imballaggio, controllare che il materiale esterno dello stesso sia intatto. Dopo averlo estratto dall'imballaggio, controllare che gli elementi siano tutti presenti e intatti.

2 Preparazione degli utensili Preparare gli utensili necessari per l'installazione e i collegamenti elettrici.

3 Determinazione della posizione di installazione

Prima di installare lo SmartLogger, stabilirne la posizione in modo da assicurarne il corretto funzionamento.

4 Installazione dello SmartLogger

Lo SmartLogger può essere installato su un piano, a parete o su guida a rotaia.

(29)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 18

3.2 Controllo prima dell'installazione

Controllo dei materiali dell'imballaggio esterno

Controllare la presenza di danni, quali fori o crepe sui materiali dell'imballaggio esterno prima di estrarre lo SmartLogger. Se risulta danneggiato, non estrarre lo SmartLogger e contattare il rivenditore prima possibile.

Controllo del materiale consegnato

Dopo aver estratto lo SmartLogger dalla confezione, controllare se il materiale è completo e intatto. Se risulta qualche danno o manca un qualsiasi componente, contattare il rivenditore.

Per dettagli sulle quantità dei componenti, consultare l'elenco Contenuto della confezione sull'involucro.

3.3 Preparazione degli utensili

Preparare gli utensili necessari per l'installazione e i collegamenti elettrici.

Utensile Modello Funzione

Trapano Punta per trapano con

diametro da 6 mm

Esegue fori nella parete per il montaggio dello SmartLogger a parete.

Tronchesi - Tagliano e stringono le fascette.

Spelacavi - Rimuove la guaina del cavo.

Martello di gomma - Martella i bulloni a espansione

nei fori.

(30)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 19

Utensile Modello Funzione

Taglierina con lama protetta - Rimuove gli imballaggi.

Tagliacavi - Taglia i cavi.

Aspirapolvere - Pulisce la polvere dopo aver

praticato i fori.

Pennarello Diametro: ≤ 10 mm Per segnare i punti per

l'installazione.

Metro a nastro - Misura la distanza

Filo a piombo - Garantisce che le viti siano

perpendicolari alla parete.

(31)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 20

Utensile Modello Funzione

Occhiali di sicurezza - Proteggono gli occhi

dell'operatore durante la foratura.

Mascherina antipolvere - Protegge un operatore

dall'inalazione della polvere durante la foratura.

3.4 Determinazione della posizione di installazione

Prima di installare lo SmartLogger, stabilirne la posizione in modo da assicurarne il corretto funzionamento.

Attenersi ai seguenti requisiti per determinare la posizione di installazione dello SmartLogger:

Non installare lo SmartLogger all'esterno perché ha una certificazione di protezione IP20.

Installare lo SmartLogger in un ambiente asciutto per proteggerlo dall'umidità.

Conservare il prodotto in un ambiente con temperatura compresa tra -40°C e +60°C e protetto dalla luce solare diretta.

La distanza di comunicazione per la porta RS485 dovrebbe essere inferiore a 1000 m e per la rete Ethernet inferiore a 100 m.

Installare lo SmartLogger all'altezza appropriata per consentire all'utente di visualizzare e utilizzare il pannello di monitoraggio.

Non posizionare lo SmartLogger capovolto. Assicurarsi che i fori di dissipazione del calore siano rivolti verso l'alto, impedendo alla polvere di entrare nello SmartLogger e riducendone la durata.

Scegliere il metodo di installazione e la posizione appropriati per lo SmartLogger in base al peso e alle dimensioni. Per ulteriori dettagli, fare riferimento a 11 Specifiche tecniche.

Se si installa lo SmartLogger su una parete o su una guida, l'area per il collegamento dei cavi deve essere rivolta verso il basso.

Lo SmartLogger si trova ad almeno 100 mm di distanza dagli oggetti vicini su entrambi i lati, sul lato superiore e sul lato inferiore, come illustrato nella Figura 3-2.

(32)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 21 Figura 3-2 Spazio di installazione minimo

3.5 Installazione dello SmartLogger

Lo SmartLogger può essere installato su un piano, a parete o lungo una guida.

3.5.1 Installazione dello SmartLogger su un piano

Questo argomento descrive come installare lo SmartLogger su un piano.

Contesto

Assicurarsi che il piano su cui è installato lo SmartLogger sia orizzontale per evitare che cada.

Installare lo SmartLogger in luoghi in cui i cavi non possano essere facilmente toccati per evitare interruzioni del segnale.

Procedura

Passo 1 Estrarre lo SmartLogger dalla confezione.

Passo 2 Posizionare lo SmartLogger su un piano orizzontale.

----Fine

3.5.2 Montaggio dello SmartLogger a parete

Questo argomento descrive come montare lo SmartLogger a parete.

(33)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 22

Contesto

Installare lo SmartLogger su una parete solida e liscia per essere sicuri che possa essere ben fissato.

Prima di appendere lo SmartLogger alle viti, fissare i tasselli a espansione e le viti alla parete.

Procedura

Passo 1 Installare i tasselli a espansione e le viti.

Se è necessario utilizzare una scala per installare lo SmartLogger in posizione elevata, mantenere l'equilibrio per evitare di cadere.

1. Utilizzare un filo a piombo per garantire che la linea tra i punti centrali dei due fori sia verticale rispetto al suolo. Utilizzare un pennarello per segnare i fori, come illustrato nella Figura 3-3.

Figura 3-3 Posizioni e dimensioni dei fori

2. Forare con un trapano e installare i tasselli a espansione e le viti, come illustrato nella Figura 3-4.

(34)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 23 Figura 3-4 Foratura e installazione dei tasselli a espansione e delle viti

La Tabella 3-2 descrive le operazioni illustrate nella Figura 3-4.

Tabella 3-2 Foratura e installazione dei tasselli a espansione e delle viti Passag

gio Operazione

1 Posizionare un trapano a percussione con una punta di Ф6 sulla posizione del foro contrassegnata e porlo perpendicolarmente rispetto alla parete, quindi praticare i fori a una profondità da 24 a 25 mm.

AVVISO

Per evitare di inalare polvere o che la polvere entri a contatto con gli occhi, indossare gli occhiali di sicurezza e una mascherina antipolvere durante la foratura.

Rimuovere la polvere all'interno o intorno ai fori e misurare la distanza del foro. Se i fori non sono posizionati perfettamente, praticare nuovi fori.

2 Inserire verticalmente un tassello a espansione in un foro e spingerlo completamente nel foro utilizzando un martello di gomma.

3 Inserire le viti nei tasselli a espansione fino a quando le teste delle viti si trovano a una distanza compresa tra 7,5 e 8 mm dalla parete.

Passo 2 Appendere lo SmartLogger alle viti fissate ai fori di montaggio sul retro dello SmartLogger.

Assicurarsi che l'area per il collegamento dei cavi nello SmartLogger sia rivolta verso il basso per facilitare i collegamenti elettrici e la manutenzione.

----Fine

3.5.3 Montaggio dello SmartLogger lungo una guida

Questo argomento descrive come montare lo SmartLogger lungo una guida.

(35)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 24

Contesto

Le guide non vengono fornite insieme allo SmartLogger. Se è necessario montare lo SmartLogger lungo una guida, preparare una guida di 35 mm di larghezza.

Scegliere una guida dalle misure appropriate per essere certi che lo SmartLogger possa essere fissato su di essa.

Fissare la guida prima di montare lo SmartLogger.

Procedura

Passo 1 Tenere entrambi i lati dello SmartLogger, tenerlo parallelo alla guida, quindi inclinarlo leggermente per inserire i ganci superiori nella guida, come illustrato nella Figura 3-5.

Figura 3-5 Montaggio dello SmartLogger sulla guida (1)

Passo 2 Tenere i due angoli inferiori dello SmartLogger, tirarlo verso il basso in modo appropriato, quindi spingerlo verso la guida. Quando si sente un clic, lo SmartLogger è montato correttamente sulla guida, come illustrato nella Figura 3-6.

(36)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 25 Figura 3-6 Montaggio dello SmartLogger su una guida (2)

----Fine

3.6 Installazione del dispositivo SPD di segnale RS485

Contesto

Se lo SmartLogger deve essere collegato ad apparecchiature esterne tramite la porta COM, si consiglia di installare un dispositivo SPD di segnale RS485.

Ogni SmartLogger può essere configurato con un massimo di due dispositivi SPD di segnale RS485.

Il dispositivo SPD di segnale RS485 può essere montato sulla guida. Nessuna guida viene fornita con un dispositivo SPD di segnale RS485. Se è necessario installare un dispositivo SPD di segnale RS485 su una guida, preparare una guida standard larga 35 mm con una lunghezza non inferiore a 80 mm.

Fissare la guida prima di montare il dispositivo SPD di segnale RS485.

Se lo SmartLogger è installato su una guida, il dispositivo SPD di segnale RS485 può condividere la guida con lo SmartLogger. In questo caso, la lunghezza della guida consigliata è di 400 mm o maggiore.

Procedura

Passo 1 Fissare il dispositivo SPD di segnale RS485 sulla guida come illustrato nella Figura 3-7.

(37)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 26 Figura 3-7 Fissaggio del dispositivo SPD di segnale RS485 sulla guida

----Fine

(38)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 27

4 Collegamenti elettrici

Questo argomento descrive come collegare SmartLogger agli inverter, allo strumento di monitoraggio ambientale e ai PC.

Contesto

Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati e fissati.

Non collegare un alimentatore allo SmartLogger prima che i collegamenti dei cavi siano completi perché lo SmartLogger non ha un pulsante di avvio.

4.1 Descrizione dei collegamenti

Descrizione delle porte

Per la vista dal basso dello SmartLogger e la descrizione delle porte, consultare Parte inferiore dell'involucro nella sezione 2.2 Aspetto.

Descrizione dei collegamenti dei dispositivi

La Figura 4-1 mostra il metodo consigliato per connettere lo SmartLogger a più dispositivi tramite le porte COM. Per dettagli, consultare 4.3 Collegamento del dispositivo SPD di segnale RS485-4.9 Collegamento a un PID.

(39)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 28 Figura 4-1 Collegamento dello SmartLogger a più dispositivi tramite le porte COM

4.2 Collegamento del cavo PE per il dispositivo SPD di segnale RS485

Prerequisiti

Il cavo di terra è disponibile. Si consiglia di utilizzare un cavo di rete con anima in rame per esterno con area di sezione trasversale di 4 mm2 o 12 AWG.

Procedura

Passo 1 Rimuovere 8 mm di strato di isolamento dal cavo di rete schermato utilizzando una spelacavi.

Passo 2 Inserire i fili del cavo privati della guaina nella porta 3 del dispositivo SPD di segnale RS485, come mostrato da (1) nella Figura 4-2.

Figura 4-2 Collegamento del cavo PE per il dispositivo SPD di segnale RS485

(40)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 29 Passo 3 Utilizzare un cacciavite a testa piatta per serrare le viti sulla porta 3, come mostrato da (2)

nella Figura 4-2.

Collegare l'altra estremità del cavo PE alla barra di messa a terra.

----Fine

4.3 Collegamento del dispositivo SPD di segnale RS485

Prerequisiti

Il cavo di comunicazione è pronto. Si consiglia di utilizzare il cavo di rete DJYP2VP2-22 2x2x1 o un cavo di comunicazione con area di sezione trasversale di 1 mm2 e diametro esterno del cavo di 14-18 mm.

Contesto

La modalità di collegamento di due dispositivi SPD di segnale RS485 è identica al collegamento di un solo dispositivo SPD di segnale RS485.

Un dispositivo SPD di segnale RS485 fornisce due porte di protezione contro le sovratensioni RS485, come illustrato nella Figura 4-3.

Figura 4-3 Porte su un dispositivo SPD di segnale RS485

La Tabella 4-1 descrive le porte di protezione da sovratensione.

(41)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 30 Tabella 4-1 Descrizione porte

Porta di protezione da

sovratensi one RS485

Porta di prote zion e

Funzione Porta

di sovra tensi one

Funzione

Porta 1 di protezione da

sovratensio ne RS485

2 RS485A, per segnale differenziale positivo RS485

1 RS485A, per segnale differenziale positivo RS485

6 RS485B, per segnale differenziale negativo RS485

5 RS485B, per segnale differenziale negativo RS485

Porta 2 di protezione da

sovratensio ne RS485

8 RS485A, per segnale differenziale positivo RS485

7 RS485A, per segnale differenziale positivo RS485

12 RS485B, per segnale differenziale negativo RS485

11 RS485B, per segnale differenziale negativo RS485

Le porte di protezione sono collegate alle porte COM sullo SmartLogger. La porta 4 non è collegata.

Le porte di sovratensione sono collegate alle porte RS485 su altri dispositivi. La porta 3 è la porta di messa a terra.

Le porte di protezione e le porte di sovratensione non devono essere invertite.

Un dispositivo SPD di segnale RS485 può proteggere due porte COM.

Le porte di protezione 2 e 6 e le porte di sovratensione 1 e 5 formano una porta SPD di segnale RS485 per proteggere una porta COM. Le porte di protezione 8 e 12 e le porte di sovratensione 7 e 11 formano un'altra porta SPD di segnale RS485 per proteggere un'altra porta COM.

Procedura

Passo 1 Rimuovere una lunghezza appropriata dell'armatura in acciaio e dello strato di isolamento dal cavo usando una spelacavi, come illustrato nella Figura 4-4.

Figura 4-4 Spelatura di un cavo di comunicazione RS485 (unità: mm)

Passo 2 Rimuovere la morsettiera dalla porta COM dello SmartLogger, come illustrato nella Figura 4-5.

(42)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 31 Figura 4-5 Collegamento della morsettiera (1)

Passo 3 Collegare il cavo alla morsettiera dello SmartLogger, come illustrato nella Figura 4-6.

Figura 4-6 Collegamento della morsettiera (2)

(1) Terminale di cablaggio (2) Piastra di contatto bianca

1. Premere la piastra di contatto bianca del terminale di cablaggio corrispondente per capovolgere la molla metallica all'interno del terminale di cablaggio.

2. Inserire la parte non isolata dell'anima del filo nel terminale di cablaggio.

3. Rilasciare la piastra di contatto bianca per fissare l'anima del filo.

Passo 4 Inserire la morsettiera nella porta COM dello SmartLogger.

Passo 5 Inserire i fili del cavo privati della guaina all'altra estremità del cavo in una porta di protezione del dispositivo SPD di segnale RS485, come mostrato da (1) nella Figura 4-7.

(43)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 32 Figura 4-7 Schema di cablaggio per il dispositivo SPD di segnale RS485

Verificare che la porta COM+ sullo SmartLogger sia collegata alla porta di protezione 2 o 8 sul dispositivo SPD di segnale RS485 e che la porta COM- sullo SmartLogger sia collegata alla porta di protezione 6 o 12 sul dispositivo SPD di segnale RS485.

Passo 6 Utilizzare un cacciavite a testa piatta per serrare le viti sulle porte di protezione, come mostrato da (2) nella Figura 4-7.

----Fine

Procedura di follow-up

Lo scollegamento può essere eseguito in ordine inverso.

4.4 Collegamento dello SmartLogger agli inverter

Questo argomento descrive come collegare SmartLogger agli inverter.

4.4.1 Collegamento dello SmartLogger al SUN2000

Questo argomento descrive come collegare lo SmartLogger al SUN2000 utilizzando un cavo di comunicazione RS485.

Contesto

Lo SmartLogger fornisce tre porte COM per la comunicazione RS485, come illustrato nella Figura 4-8.

(44)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 33 Figura 4-8 Porte COM sullo SmartLogger

La Tabella 4-2 descrive le porte COM.

Tabella 4-2 Descrizione delle porte COM

Porta Identificativo Funzione

Porta COM1

NC Riservata

NC Riservata

- RS485B, per segnale differenziale

negativo RS485

+ RS485A, per segnale differenziale

positivo RS485

Porta COM2

- RS485B, per segnale differenziale

negativo RS485

+ RS485A, per segnale differenziale

positivo RS485

Porta COM3

- RS485B, per segnale differenziale

negativo RS485

+ RS485A, per segnale differenziale

positivo RS485

La morsettiera RS485 o la porta RJ45 sul SUN2000 vengono utilizzate per la comunicazione RS485. Esistono due tipi di morsettiere RS485 (1 e 2) situati in diversi modelli di SUN2000.

Tutti i SUN2000 dispongono di porte RJ45. Si consiglia di utilizzare morsettiere per il collegamento.

Collegamento alla morsettiera

Morsettiera 1

La Figura 4-9 mostra la posizione della morsettiera nel

SUN2000-50KTL/50KTL-C1.La Tabella 4-3 descrive le funzioni della morsettiera.

(45)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 34 Figura 4-9 Posizione della morsettiera nel SUN2000

Tabella 4-3 Funzioni della morsettiera RS485

N. Definizione porta Funzione

1 RS485A IN RS485A, per segnale differenziale positivo

RS485

2 RS485A OUT RS485A, per segnale differenziale positivo

RS485

3 RS485B IN RS485B, per segnale differenziale negativo

RS485

4 RS485B OUT RS485B, per segnale differenziale negativo

RS485

Morsettiera 2

La Figura 4-10 mostra la posizione della morsettiera nel

SUN2000-33KTL/40KTL.La Figura 4-11 descrive le funzioni della morsettiera.

(46)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 35 Figura 4-10 Posizione della morsettiera nel SUN2000

Figura 4-11 Morsettiera

Tabella 4-4 Funzioni della morsettiera RS485

N. Definizione porta Funzione

5 RS485A IN RS485A, per segnale differenziale positivo

RS485

6 RS485A OUT RS485A, per segnale differenziale positivo

RS485

7 RS485B IN RS485B, per segnale differenziale negativo

RS485

8 RS485B OUT RS485B, per segnale differenziale negativo

RS485

Collegamento della porta di rete RJ45

(47)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 36 La porta RJ45 deve essere collegata utilizzando un connettore RJ45, come illustrato nella Figura 4-12.

Figura 4-12 Spina a cristallo RS485 del SUN2000 (vista laterale senza l'elemento di fissaggio)

La Tabella 4-5 elenca i colori e le funzioni dei fili.

Tabella 4-5 Colori e funzioni dei cavi

Categoria Colore Funzione

1 Bianco e arancione RS485A, per segnale differenziale

positivo RS485

2 Arancione RS485B, per segnale differenziale

negativo RS485

3 Bianco e verde N/D

4 Blu RS485A, per segnale differenziale

positivo RS485

5 Bianco e blu RS485B, per segnale differenziale

negativo RS485

6 Verde N/D

7 Bianco e marrone N/D

8 Marrone N/D

La Figura 4-13 mostra come collegare lo SmartLogger al SUN2000 tramite un dispositivo SPD di segnale RS485. Questa sezione descrive come collegare il SUN2000-33KTL/40KTL allo SmartLogger tramite una morsettiera.

(48)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 37 Figura 4-13 Collegamento dello SmartLogger al SUN2000

Procedura

Passo 1 Preparare un cavo di lunghezza appropriata, rimuovere una parte adeguata dello strato di isolamento da un'estremità e collegare l'estremità alla morsettiera del SUN2000.

Si consiglia di utilizzare il cavo di rete DJYP2VP2-22 2x2x1 o un cavo di

comunicazione con area di sezione trasversale di 1 mm2 e diametro esterno del cavo di 14-18 mm.

Per dettagli su come spelare e collegare il cavo, consultare il manuale utente del SUN2000.

Passo 2 Spelare una lunghezza appropriata dell'altra estremità del cavo usando una spelacavi, come illustrato nella Figura 4-14.

Figura 4-14 Spelatura di un cavo di comunicazione RS485 (unità: mm)

Passo 3 Inserire i fili del cavo privati della guaina nella porta di sovratensione del dispositivo SPD di segnale RS485, come mostrato da (1) nella Figura 4-15.

(49)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 38 Figura 4-15 Collegamento della porta di sovratensione del dispositivo SPD di segnale RS485

Le porte RS485 IN e RS485 OUT del SUN2000 possono essere collegate allo SmartLogger. Questo documento utilizza la porta RS485 OUT come esempio per descrivere il collegamento tra SUN2000 e SmartLogger.

Verificare che la porta RS485A (OUT) sul SUN2000 si colleghi alla porta di sovratensione 1 o 7 sul dispositivo SPD di segnale RS485 e che la porta RS485B (OUT) sul SUN2000 si colleghi alla porta di sovratensione 5 o 11 sul dispositivo SPD di segnale RS485.

Dopo aver collegato i cavi, avvolgere una parte senza strato di isolamento con del nastro isolante in PVC.

Passo 4 Utilizzare un cacciavite a testa piatta per serrare le viti sulle porte di sovratensione, come mostrato da (2) nella Figura 4-15.

Passo 5 Impostare Velocità Baud sullo stesso valore per il SUN2000 e lo SmartLogger.

I parametri di comunicazione dello SmartLogger possono essere impostati sul display LCD o WebUI. Per dettagli, consultare 6.2.26 Impostazione dei parametri di

comunicazione o 7.10.2.2 Impostazione dei parametri RS485.

Per i dettagli sulle configurazioni dei parametri di comunicazione per il SUN2000, consultare il Manuale utente SUN2000 APP.

----Fine

Procedura di follow-up

Eseguire le operazioni in ordine inverso per scollegare lo SmartLogger dal SUN2000.

4.4.2 Collegamento del SUN2000L allo SmartLogger

Contesto

Lo SmartLogger fornisce tre porte COM per la comunicazione RS485, come illustrato nella Figura 4-16.

(50)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 39 Figura 4-16 Porte COM sullo SmartLogger

La Tabella 4-6 descrive le porte COM.

Tabella 4-6 Descrizione delle porte COM

Porta Identificativo Funzione

Porta COM1

NC Riservata

NC Riservata

- RS485B, per segnale differenziale

negativo RS485

+ RS485A, per segnale differenziale

positivo RS485

Porta COM2

- RS485B, per segnale differenziale

negativo RS485

+ RS485A, per segnale differenziale

positivo RS485

Porta COM3

- RS485B, per segnale differenziale

negativo RS485

+ RS485A, per segnale differenziale

positivo RS485

Il SUN2000L-4.125KTL-JP/4.95KTL-JP si connette allo SmartLogger tramite la porta COM inferiore.

(51)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 40 Figura 4-17 Porta COM sul SUN2000L

La Tabella 4-7 descrive le porte COM.

Tabella 4-7 Definizione dei pin della porta COM

N. Etichetta Definizione

1 485B1 RS485B, RS485 segnale

differenziale -

2 485A1 RS485A, RS485 segnale

differenziale +

3 485B2 RS485B, RS485 segnale

differenziale -

4 485A2 RS485A, RS485 segnale

differenziale +

5 N/D N/D

6 N/D N/D

7 N/D N/D

8 PE Porta per la messa a terra

dello strato di schermatura

La Figura 4-18 mostra come collegare lo SmartLogger al SUN2000L tramite un dispositivo SPD di segnale RS485.

(52)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 41 Figura 4-18 Connessione tra SmartLogger e SUN2000L

Procedura

Passo 1 Preparare un cavo di lunghezza appropriata, rimuovere una parte adeguata da un'estremità e collegare l'estremità alla morsettiera del SUN2000L.

Selezionare un cavo di comunicazione RS485 a due anime schermato per esterno con un'area di sezione trasversale di 0,25-1 mm2 (consigliato 0,9 mm 2).

Per i dettagli su come spelare e collegare il cavo, consultare Manuale utente SUN2000L-(4.125KTL, 4.95KTL)-JP.

Passo 2 Spelare una lunghezza appropriata dell'altra estremità del cavo usando una spelacavi, come illustrato nella Figura 4-19.

Figura 4-19 Spelatura di un cavo di comunicazione RS485 (unità: mm)

Passo 3 Inserire i fili del cavo privati della guaina nella porta di sovratensione del dispositivo SPD di segnale RS485, come mostrato da (1) nella Figura 4-20.

(53)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 42 Figura 4-20 Collegamento dei cavi alla porta di sovratensione sul dispositivo SPD di segnale RS485

Verificare che la porta 485A1 o 485A2 sul SUN2000L si colleghi alla porta di

sovratensione 1 o 7 sul dispositivo SPD di segnale RS485 e che la porta 485B1 o 485B2 sul SUN2000L si colleghi alla porta di sovratensione 5 o 11 sul dispositivo SPD di segnale RS485.

Dopo aver collegato i cavi, avvolgere una parte senza strato di isolamento con del nastro isolante in PVC.

Passo 4 Utilizzare un cacciavite a testa piatta per serrare le viti sulle porte di sovratensione, come mostrato da (2) nella Figura 4-15.

Passo 5 Impostare Velocità Baud sullo stesso valore per il SUN2000L e lo SmartLogger.

I parametri di comunicazione dello SmartLogger possono essere impostati sul display LCD o WebUI. Per dettagli, consultare 6.2.26 Impostazione dei parametri di comunicazione o 7.10.2.2 Impostazione dei parametri RS485.

----Fine

Procedura di follow-up

Lo scollegamento può essere eseguito in ordine inverso.

4.4.3 Collegamento di più inverter allo SmartLogger

Questo argomento descrive come collegare SmartLogger a più inverter.

Lo SmartLogger può essere collegato a più inverter con collegamento daisy chain, come illustrato nella Figura 4-21.

(54)

Issue 11 (2018-03-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 43 Figura 4-21 Collegamento di più inverter allo SmartLogger

È possibile collegare fino a un massimo di 80 dispositivi a uno SmartLogger. Si consiglia di connettere meno di 30 dispositivi a ciascuna linea RS485.

Gli indirizzi per tutti i dispositivi nella daisy chain devono essere compresi nell'ambito di ricerca impostato nello SmartLogger e devono differire l'uno dall'altro. In caso contrario, le comunicazioni tra il dispositivo e lo SmartLogger potrebbero non riuscire.

Se la versione del firmware del SUN2000 è V100R001C00SPC010 o versione successiva, V100R001C81SPC105 o versione successiva, è possibile eseguire Assegna indirizzo

automaticamente sullo SmartLogger. Se si rileva che l'utilizzato ripetuto di un indirizzo RS485, lo SmartLogger assegna automaticamente un altro indirizzo, non è quindi richiesta alcuna operazione locale.

La Velocità Baud di tutti i dispositivi in daisy chain deve essere coerente con quella dello SmartLogger.

4.5 Collegamento a un EMI

4.5.1 Descrizione del collegamento

Esistono due tipi di EMI. Uno è l'EMI standard che supporta il protocollo Modbus-RTU e può essere collegato direttamente a SmartLogger. L'altro è l'EMI che è composto da sensori, i cui segnali devono essere convertiti in segnali RS485 (Modbus-RTU) su un convertitore

analogico-digitale extra prima che i sensori siano collegati allo SmartLogger.

4.5.2 Collegamento dello SmartLogger a un EMI che supporta lo standard Modbus-RTU

Contesto

Lo SmartLogger può essere collegato a un EMI che supporta il protocollo standard Modbus-RTU. Uno SmartLogger può essere collegato e gestire solo un EMI.

Riferimenti

Documenti correlati

Dal momento che i dipendenti dei reparti di produzione in genere sono tecnici, i loro salari sono molto più elevati di quelli dei lavoratori delle fabbriche dei

 I sensori e i trasmettitori dei sistemi di monitoraggio continuo del glucosio devono essere adatti l'uno all'altro. I prodotti di diverse generazioni non possono essere

• Per evitare incendi e danni alla spina o alla presa, accertarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato al televisore e alla presa a parete.. • Non inserire

Scansiona il codice QR su AGS IdeaHub (selezionare Connect alla homepage per visualizzare il codice QR) o vai sull’app store per scaricare e installare HUAWEI CLOUD Meeting

Quando sullo schermo è visibile un menu, questo pulsante svolge la stessa funzione del pulsante freccia giù sul telecomando del display.. Premere questo pulsante per aumentare

• Per evitare incendi e danni alla spina o alla presa, accertarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato al televisore e alla presa a parete.. • Non inserire

• Per evitare incendi e danni alla spina o alla presa, accertarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato al televisore e alla presa a parete.. • Non inserire

• Per evitare incendi e danni alla spina o alla presa, accertarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato al televisore e alla presa a parete.. • Non inserire