3
INDICE
Introduzione 6
CAPITOLO 1
LA COMUNITÀ RUSSA IN ITALIA
E LA NASCITA DELLA SLAVISTICA ITALIANA
1. L’emigrazione russa in Italia nella prima metà del XX secolo 9 2. Artisti e intellettuali russi in Italia: collaborazioni e iniziative 19
2.1 La comunità russa a Roma 19
2.2 I russi a Milano e a Torino 28
2.3 Il cinema tra le collaborazioni italo-russe 30
3. La slavistica italiana ed i suoi contributi alla diffusione della cultura
e letteratura russa 34
3.1 La politica di diplomazia culturale e la nascita degli studi slavistici 35
3.2 La diffusione della letteratura russa nell’Italia del primo Novecento:
editoria e traduzioni 41
3.3 La letteratura russa secondo gli slavisti italiani 46
CAPITOLO 2
OSSIP FELYNE E LA SUA PROSA
1. Una personalità poliedrica: l’ingegnere, il traduttore, lo scrittore 49
2. La produzione in prosa 55
2.1 «Maledizione» e altri racconti 57
2.1.1 «Maledizione»: la nobilitazione degli ebrei 57
2.1.2 «Il silenzio dei colori» 62
2.1.3 «Cuori inutili»: «La tragedia di una sardina» 63
2.1.4 «La morte della rondine» 67
2.2 «Il Bivio» 68
2.2.1 L’intreccio 69
4
2.2.3 I motivi del romanzo 81
2.2.4 La struttura narrativa 86
2.2.5 Il narratore 88
2.2.6 Alcuni meccanismi stilistici: il colorismo e le descrizioni metaforiche 92
2.3 «In due con l’ombra» 94
2.3.1 L’intreccio 95
2.3.2 I personaggi 97
2.3.3 I motivi del romanzo 107
2.3.4 Il narratore 115
2.3.5 Alcune considerazioni stilistiche e linguistiche 124
2.4 I contenuti della prosa di Ossip Felyne 127
2.5 Lo stile adottato e l’eredità letteraria 131
CAPITOLO 3
IL TEATRO ITALO-RUSSO DI OSSIP FELYNE
1. La produzione teatrale 135
1.1 Gli intrecci: due testi a confronto 136
1.2 I testi teatrali nel periodo fascista 138
1.3 Il teatro russo e Ossip Felyne 141 2. Alcuni testi nel dettaglio: rappresentazioni, intrecci, motivi
e interpretazioni 143
2.1 «Per la porta» 143
2.1.1 L’intreccio 144
2.1.2 Il ladro: tra umorismo ed etica 146
2.2 «I paladini della dama a lutto» 152
2.2.1 L’intreccio 152
2.2.2 La caricatura della commedia sentimentale e il teatro nel teatro 155
2.3 «La donna che mente» 160
2.3.1 L’intreccio 160
2.3.2 I motivi fondamentali: «La tramontana», «La donna che mente»,
«Mentire» 162
2.4 «Il sostituto» 168
5
2.4.2 Il sostituto del servo astuto e dell’autorità maritale 173
CONCLUSIONI 179