• Non ci sono risultati.

49 (il presente progressivo inglese) IL PRESENTE PROGRESSIVO INGLESE ( Suggerimento musicale: KNOCKING ON HEAVEN’S DOOR) Il presente progressivo esiste anche in Italiano: è la forma

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "49 (il presente progressivo inglese) IL PRESENTE PROGRESSIVO INGLESE ( Suggerimento musicale: KNOCKING ON HEAVEN’S DOOR) Il presente progressivo esiste anche in Italiano: è la forma"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

49 (il presente progressivo inglese)

IL PRESENTE PROGRESSIVO INGLESE

( Suggerimento musicale: KNOCKING ON HEAVEN’S DOOR) Il presente progressivo esiste anche in Italiano: è la forma stare + gerundio “ io sto mangiando”

In Inglese il presente progressivo è to be + gerundio

I AM EATING, YOU ARE EATING, HE IS EATING, WE ARE EATING, THEY ARE EATING ( Io sto mangiando, tu stai mangiando etc.)

(EATING(ì:ting) è il gerundio di TO EAT(ì:t) = mangiare)

Forma affermativa He is eating ( mangia - sta mangiando) Negativa He isn’t eating (he is not eating) (non mangia - non sta mangiando) Interrogativa Is he eating? (mangia ? – sta mangiando?)

Interrog- negativa Isn’t he eating? ( non mangia?-non sta mangiando?) “ “ Is he not eating? “ “

Yes / no Yes, he is / No, he is not (he isn’t) ( Sì - No )

ATTENZIONE : La differenza tra Italiano e Inglese è che in Italiano il presente progressivo non è obbligatorio per descrivere azioni in svolgimento, ed è poco usato, mentre in Inglese è obbligatorio per indicare che una azione si sta svolgendo mentre si parla, ed è usato.

In Inglese, in pratica ci sono due presenti, quello semplice e quello progressivo. Si usa il PRESENTE SEMPLICE PER DIRE CHE UNA AZIONE E’ ABITUDINARIA, mentre si usa IL PRESENTE PROGRESSIVO PER DIRE CHE L’AZIONE E’ ORA IN SVOLGIMENTO.

Es. Io bevo birra = I am drinking beer (…..se la sto bevendo adesso…)

Io bevo birra = I drink beer (….se voglio dire che la birra è la mia bevanda abituale!) Why are those people queuing up(kiù:ing àp)? They are waiting(uèiting) for the bus.

(to queue up=fare la fila)( perchè quella gente fa la fila ? Aspettano l’autobus/Stanno aspettando) What does Mr. Beaver(bì:ve*) do? He’s a teacher, he teaches French. At the moment(mòument), he’s in Paris, and he’s teaching English to a group(grù:p) of French teachers!

( Mr Beaver, abitualmente, insegna Francese, ma attualmente sta insegnando Inglese ! )

Jane usually studies and does her homework from three to four, but tomorrow she has a Maths test(màeths test), so she is still studying now that it’s six o’ clock!

(Jane studia abitualmente dalle tre alle quattro….ma studia ancora ora/sta sudiando ancora ora che sono le sei, perché domani c’è un compito in classe di Matematica!)

PRESENTE PROGRESSIVO CON VALORE DI FUTURO

Il presente progressivo Inglese ha spesso valure di futuro, indica azioni che si ha intenzione di compiere in un futuro imminente….stasera…..domani ….

Naturalmente è importante che ci sia il complemento di tempo che indica quando l’azione si compirà.

Che cosa fai stasera ? WHAT ARE YOU DOING TONIGHT?

Stasera guarderò la televisione ! TONIGHT I AM WATCHING(uò:tcing) TELEVISION!

(2)

PRONUNCIA DELLA “ING”

Questa desinenza -ING l’abbiamo già trovata tante volte, e non ci siamo mai soffermati sulla sua pronuncia!

Quando abbiamo studiato l’alfabeto, abbiamo fatto lo“SPELLING” dei nomi e dei cognomi. ….Ma la terminazione –ING c’è anche in parole comunissime, come MORNING, EVENING, e

INTERESTING (= interessante)

Si dà forse per scontato che si sappia pronunciare la –ING finale, perché tante attività sportive e di tempo libero terminano in ING anche in Italiano, e si usano comunemente…

Quel che c’è da segnalare per la correttezza della pronuncia è che, in Inglese, la N e la G si debbono quasi fondere, e ne salta fuori un suono come quello della “gn” Italiana di “Gnomo”.

D’altra parte, abbiamo tante volte visto che i suoni Inglesi sono precisi e decisi solo nelle vocali accentate, mentre tutto il resto della parola è sfumato e attenuato, così come la finale di –ING!

Frasi per esercizio di COMPRENSIONE, e RETROVERSIONE Is it raining(rèining) now? No, it isn’t raining,

..but the weather is very wet and cold.

I’m not well, so, I’m not going out(gòuinàut).

Piove ora? No, non piove,

…ma il tempo è molto umido e freddo.

Io non sto bene, così, non esco.

What is James(djèìmz) saying(sèing)? I can’t understand(ende*stàend) him!

Sorry(sòri)…..Am I speaking too fast(tù:fàst)?

Yes, you always speak too fast for me!

Can you repeat(ripì:t), please?

Cosa sta dicendo James? Non riesco a capirlo!

Mi spiace….parlo troppo veloce?

Sì, tu parli sempre troppo veloce per me..!

Puoi ripetere, per favore?

Are Arsenal(à:*snel) your favourite(fèivrit) football team? Yes, they are.

They are not playing(plèing) very well at the moment, but I’m one of their fans(fàenz), nevertheless(nève*th^elès)

L’Arsenal è la tua squadra preferita?

Sì.

Non giocano molto bene in questo momento, ma io sono uno dei loro tifosi ugualmente.

Aren’t you drinking wine tonight?

No tonight we are drinking beer, because(bikòz) we are eating pizza.

When we have pizza, we drink beer.

Non bevete vino stasera ?

No, stasera beviamo (la) birra, perchè mangiamo (la) pizza.

Quando mangiamo pizza, beviamo birra.

( Impariamo vocabolario, e pronuncia…!)

Aspettare = TO WAIT(uèit) Far la coda = TO QUEUE UP(kiù:ap)

Spiacente = SORRY(sòri) Perché = BECAUSE(bikòz)

Preferito = FAVOURITE(fèivrit) Ugualmente/ nonostante = NEVERTHELESS(nève*th^elès) Ripetere = TO REPEAT(ripì:t) Dire = TO SAYsèi)

Troppo veloce = TOO FAST(tù:fàst) Uscire = TO GO OUT(gòuàut) Capire = TO UNDERSTAND(ende*stàend) Piovere = TO RAIN(rèin)

Riferimenti

Documenti correlati

vista la relazione del Processo strumentale del 28 ottobre 2019, che costituisce parte integrante della presente determina della quale si condividono criteri,

Vista la relazione tecnica e la documentazione pervenute dalla CTER Molise in data 17 maggio 2018 dalle quali si evince la necessità di procedere ai lavori di

50/2016, del servizio di verifica biennale degli impianti elettrici di messa a terra e degli impianti elevatori installati presso gli immobili di proprietà dell’INAIL presenti

Vista la relazione tecnica e la documentazione trasmessa dal RUP in data 03/05/2019 dalla quale si evince la necessità di procedere ad espletare la procedura di affidamento

l’espletamento di una procedura di gara tramite richiesta di offerta (RDO) con l’utilizzo della piattaforma del Mercato Elettronico della Pubblica Amministrazione

Verificato conto che la spesa di cui trattasi, a favore della ROMEO GESTIONI Spa pari ad € 1.355,65 (di cui € 1.111,19 per imponibile ed € 244,46 per IVA)

Vista la nota della Direzione Centrale Programmazione Bilancio e Controllo del 11 marzo 2019, protocollo n.. 2314, con la quale si comunica la conclusione dell’esercizio

Tenuto conto che la spesa di cui trattasi, in favore della ROMEO GESTIONE SPA, pari complessivamente ad € 170,53 (imponibile € 139,78 oltre iva di € 30,75), è