• Non ci sono risultati.

Per salvaguardare la garanzia, usare esclusivamente olio idraulico ENERPAC.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Per salvaguardare la garanzia, usare esclusivamente olio idraulico ENERPAC."

Copied!
24
0
0

Testo completo

(1)

Per salvaguardare la garanzia, usare esclusivamente olio idraulico ENERPAC.

• Modelli EP3304S

Da utilizzare con cilindri e attrezzi idraulici a semplice effetto.

Serie E

Pompa con elettrovalvola di tenuta e scarico Manuale di istruzioni

L4351 Rev. C 01/20 IT

(2)

2

1.0 SICUREZZA ...3

1.1 Istruzioni importanti per la sicurezza ...3

1.2 Precauzioni generali per la sicurezza dei sistemi idraulici ...3

1.3 Sicurezza degli impianti elettrici ...4

1.4 Precauzioni aggiuntive ...5

1.5 Valori nominali IP (Protezione dell’ingresso, norma IEC 60529) ...5

1.6 Simboli di avvertimento per la sicurezza ...5

2.0 DATI DEL PRODOTTO ...6

2.1 Specifiche...6

2.2 Dimensioni esterne ...6

2.3 Curve di prestazioni della pompa ...7

3.0 CARATTERISTICHE E COMPONENTI PRINCIPALI ...8

4.0 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ...9

4.1 Introduzione ...9

4.2 Uso previsto ...9

4.3 Conformità alle norme nazionali e internazionali ...9

4.4 Compatibilità elettromagnetica (CEM) ...9

5.0 PREPARAZIONE ALL’USO ...9

5.1 Istruzioni importanti al ricevimento ...9

5.2 Collegamenti idraulici ...9

5.3 Serbatoio idraulico ...10

5.4 Sfiatatoio/Filtro del serbatoio idraulico ...10

5.5 Requisiti di potenza ...10

6.0 CARATTERISTICHE E COMANDI ...10

6.1 Maniglia di trasporto ...10

6.2 Sistema di ventilazione ...10

6.3 Pulsantiera a distanza ...10

6.4 Elettrovalvola direzionale ...11

6.5 Regolazione variabile del regime ...11

6.6 Modalità di regime e potenza costanti ...11

7.0 FUNZIONAMENTO ...12

7.1 Prima dell’avviamento ...12

7.2 Posizioni di funzionamento della pompa ...12

7.3 Scarico dell’aria ...12

7.4 Precauzioni durante il funzionamento ...12

7.5 Funzionamento della pompa ...13

7.6 Sostegno del carico ...13

8.0 SFIATO DELLA PRESSIONE IDRAULICA ...13

9.0 REGOLAZIONE DELLA VALVOLA DI SFIATO DELLA PRESSIONE ...13

10.0 MANUTENZIONE DEL SISTEMA IDRAULICO ...14

10.1 Informazioni sull’olio idraulico ...14

10.2 Controllo del livello dell’olio ...14

10.3 Aggiungere olio...15

10.4 Sostituzione dell’olio ...16

10.5 Adescamento della pompa / spurgo dell’aria ...16

11.0 COMANDO MANUALE DELLA VALVOLA DI CONTROLLO ...16

12.0 PULIZIA E ISPEZIONE ...16

13.0 CONSERVAZIONE ...16

14.0 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...17

15.0 CODICI DI GUASTO DELLA POMPA (a livello dell’utente) ...20

Indice:

(3)

1.0 SICUREZZA

1.1 Istruzioni importanti per la sicurezza

Leggere attentamente tutte le istruzioni. Attenersi a tutte le precauzioni per la sicurezza per evitare di provocare lesioni personali e danni alla pompa e/o ad altri oggetti. Enerpac non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da un uso non sicuro del prodotto, dalla mancanza di manutenzione o da un azionamento non appropriato. Non rimuovere le etichette, i cartelli o gli adesivi di avvertimento. In caso di eventuali domande o problemi, mettersi in contatto con Enerpac o con un distributore locale Enerpac per chiarimenti.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN USO FUTURO Gli operatori della pompa devono avere ricevuto una formazione adeguata sull’utilizzo sicuro degli utensili idraulici ad alta pressione per uso industriale.

Potete contattare il vostro distributore locale Enerpac o un centro di assistenza autorizzato per avere informazioni in merito ai corsi di formazione Enerpac sull’impiego in sicurezza dei sistemi idraulici.

Il presente manuale si basa su un sistema di simboli di allarme di sicurezza, termini di segnalazione e messaggi di sicurezza pensati per avvertire l’utente dei rischi specifici. La mancata osservanza di tali avvertimenti potrebbe provocare il decesso o gravi lesioni personali, nonché danni alle attrezzature o ad altri oggetti.

Il Simbolo di pericolo compare in tutto il manuale. Esso viene utilizzato per segnalare i potenziali rischi di lesioni personali. Prestare particolare attenzione ai simboli di allarme di sicurezza e osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono il simbolo per evitare il rischio di decesso o di lesioni personali gravi.

I simboli di allarme sono utilizzati in congiunzione con alcuni termini di segnalazione che richiamano l’attenzione sui messaggi per la sicurezza o relativi a danni agli oggetti e indicano il grado/livello del pericolo. I termini di segnalazione utilizzati nel presente manuale sono AVVERTIMENTO, ATTENZIONE e NOTA.

AVVERTIMENTO Indica una situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe provocare il decesso o lesioni personali gravi.

ATTENZIONE Indica una situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe provocare il decesso o lesioni personali lievi o moderate.

NOTA Indica informazioni considerate importanti, ma non associate a rischi (ad es. messaggi concernenti i danni agli oggetti). Si prega di notare che il simbolo di allarme di sicurezza non viene utilizzato con questo termine di segnalazione.

1.2 Precauzioni generali per la sicurezza dei sistemi idraulici

AVVERTIMENTO

La mancata osservanza delle precauzioni seguenti potrebbe provocare la morte o lesioni personali gravi. Possono inoltre verificarsi danni alle cose.

• Non rimuovere o disattivare la valvola regolatrice di pressione.

• Non impostare la valvola regolatrice a una pressione superiore alla pressione nominale massima della pompa.

• Non avvicinarsi a cilindri e utensili sotto pressione o in funzione. Per evitare lesioni personali tenere mani e piedi lontani dalle zone critiche.

• Non maneggiare i tubi flessibili idraulici pressurizzati. L’olio sotto pressione potrebbe fuoriuscire e penetrare nella cute. In caso di penetrazione di olio nell’epidermide, consultare immediatamente un medico.

• Non sottoporre a pressione gli attacchi scollegati.

• Utilizzare solo pezzi rigidi per sostenere i carichi. Selezionare blocchi di acciaio o di legno in grado di supportare il carico.

• Non usare mai un cilindro idraulico come utensile o distanziatore per alcuna applicazione.

• Evitare situazioni in cui i carichi non siano direttamente centrati sul pistone del cilindro. I carichi sbilanciati esercitano una forza notevole sui cilindri e sui pistoni. Inoltre, il carico potrebbe scivolare o cadere.

• La pressione di esercizio del sistema non deve superare quella nominale del componente avente la pressione nominale più bassa nel sistema. Installare i manometri nel sistema per monitorare la pressione di esercizio. È il modo più sicuro per verificare costantemente ciò che succede nell’impianto.

• Non superare i valori nominali delle attrezzature. Non tentare di sollevare un carico avente un peso superiore alla forza del cilindro. I sovraccarichi sono causa di guasti alle apparecchiature e possono comportare il rischio di lesioni personali.

• Indossare dispositivi di protezione individuale (DPI) durante l’azionamento delle attrezzature idrauliche. Indossare sempre protezioni per gli occhi.

Dispositivi di sicurezza quali maschere antipolvere, calzature antiscivolo, elmetti e dispositivi di protezione dell’udito utilizzati correttamente riducono il rischio di lesioni personali.

• Assicurarsi che il supporto sia stabile prima di sollevare un carico. I cilindri devono essere posizionati su una superficie piana in grado di supportare il carico. Dove applicabile, utilizzare una base del cilindro per una maggiore stabilità. Non saldare o modificare altrimenti il cilindro per attaccarvi una base o un altro supporto.

• Sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate con parti originali ENERPAC. I componenti di qualità standard potrebbero rompersi, causando lesioni personali e danni materiali.

ATTENZIONE

La mancata adozione delle precauzioni seguenti potrebbe essere causa di lesioni personali lievi o moderate. Possono inoltre verificarsi danni alle cose.

• Non utilizzare o riparare tubi flessibili danneggiati. Evitare piegature o strozzature dei tubi flessibili durante il posizionamento. L’utilizzo di tubi flessibili piegati o schiacciati può causare pressioni di ritorno elevate.

Curvature eccessive e strozzature possono danneggiare le condutture interne e causare guasti prematuri.

• Evitare che oggetti pesanti cadano sui tubi flessibili. Un impatto acuto può causare danni interni alla struttura dei cavi del tubo flessibile. Esercitando pressione su un tubo flessibile danneggiato si rischia di causarne la rottura.

• Non sollevare l’attrezzatura idraulica dai tubi flessibili o dagli attacchi girevoli.

Utilizzare piuttosto la maniglia per il trasporto o la cinghia.

• Tenere l’attrezzatura idraulica al riparo da fiamme e calore. Un calore eccessivo scioglierebbe gli attacchi e i sigilli, causando fuoriuscite di liquido.

Il calore indebolisce inoltre i materiali e le guarnizioni.

• Proteggere tutte le attrezzature idrauliche dagli schizzi di saldatura.

• Sostituire immediatamente i pezzi usurati o danneggiati con pezzi di ricambio originali Enerpac. I ricambi Enerpac sono progettati per inserirsi perfettamente nell’attrezzatura e per sopportare carichi elevati. I pezzi non prodotti da Enerpac potrebbero rompersi e provocare il malfunzionamento della pompa.

NOTA L’attrezzatura idraulica deve essere riparata esclusivamente da un tecnico idraulico qualificato. Per il servizio di riparazione, contattare il centro di assistenza Enerpac autorizzato più vicino.

(4)

4 1.3 Sicurezza degli impianti elettrici

1.3.1 Precauzioni per la sicurezza degli impianti elettrici

AVVERTIMENTO

La mancata osservanza delle istruzioni e precauzioni seguenti potrebbe provocare morte o lesioni personali gravi.

• All’interno della pompa è presente alta tensione anche quando il motore è spento. Prima di aprire la scatola della pompa per effettuare operazioni di manutenzione o riparazione, accertarsi che il cavo sia scollegato dalla presa elettrica o da altre fonti di alimentazione elettrica.

• Accertarsi sempre che la pompa sia spenta e scollegarla dall’alimentazione CA prima di eseguire le procedure di ispezione, manutenzione o riparazione.

• Non lasciare la pompa incustodita nell’area di lavoro se è collegata all’alimentazione CA. Adottare tutte le ragionevoli precauzioni per evitare l’uso non autorizzato.

• Adottare le precauzioni necessarie per evitare che la pompa venga attivata accidentalmente.

• Se non è possibile scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA, disattivare l’alimentazione ed escluderla alla sorgente.

• Scollegare sempre la pompa dall’alimentazione CA prima di spostarla.

• Non utilizzare la pompa quando non può essere attivata e disattivata tramite la pulsantiera. Riparare la pompa prima di rimetterla in uso.

• Accertarsi che i fori di raffreddamento della pompa siano liberi da occlusioni, sporcizia e polvere.

• Non sottoporre a manutenzione e non pulire la pompa mentre è in funzione e/o è collegata all’alimentazione CA.

• Tenere la pompa fuori dalla portata dei bambini. Non consentire agli utenti inesperti o che non hanno letto le istruzioni di azionare gli attrezzi elettrici.

1.3.2 Uso e manutenzione

AVVERTIMENTO

La mancata osservanza delle precauzioni seguenti potrebbe provocare la morte o lesioni personali gravi. Possono inoltre verificarsi danni alle cose.

• Conservare la pompa al chiuso. Tenere in una zona protetta per evitare l’uso da parte di personale non autorizzato.

• Non pulire con getti d’acqua o affini.

• Non utilizzare la pompa con un cavo o una spina danneggiata, oppure se non funziona correttamente, è caduta o è stata in altro modo danneggiata.

Restituire la pompa al centro assistenza autorizzato Enerpac più vicino per il controllo, la riparazione o la regolazione elettrica o meccanica.

1.3.3 Scollegamento dall’alimentazione

AVVERTIMENTO

La mancata osservanza delle precauzioni seguenti potrebbe provocare la morte o lesioni personali gravi. Possono inoltre verificarsi danni alle cose.

• Accertarsi che la pompa sia spenta prima di scollegare la spina dalla presa elettrica.

• Non scollegare tirando il cavo. Per scollegare, afferrare la spina e non tirare dal cavo.

• Staccare la spina dalla presa elettrica quando la pompa non è in uso e prima di pulirla o sottoporla a manutenzione.

1.3.4 Istruzioni per il collegamento a massa

AVVERTIMENTO

La mancata osservanza delle istruzioni e precauzioni seguenti potrebbe provocare morte o lesioni personali gravi.

• La pompa deve essere messa a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra offre un percorso a minore resistenza per la corrente elettrica al fine di ridurre il rischio di una scarica elettrica. La pompa è dotata di un cavo con conduttore di messa a terra.

• Il cavo termina con una spina per la messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa appropriata che è stata adeguatamente installata e messa a terra in conformità con tutti i codici e le ordinanze locali.

• Se il conduttore di messa a terra è collegato in maniera errata non protegge dalle scariche elettriche. Il conduttore con isolamento esterno di colore verde con o senza strisce gialle è il conduttore di terra della pompa.

• Se il cavo e/o la spina sono danneggiati, non collegare la pompa a una presa elettrica in cui è presente corrente. Riparare o sostituire i componenti danneggiati come opportuno e accertarsi che il conduttore sia collegato correttamente prima di allacciare nuovamente la pompa alla corrente.

Consultare un elettricista qualificato se le istruzioni per il collegamento del conduttore di messa a terra non sono state comprese a fondo o se ci sono dubbi sulla messa a terra della pompa.

• Non modificare la spina fornita con la pompa. Se la spina non entra nella presa, fare installare una presa adeguata da un elettricista qualificato.

• In caso di dubbi relativi all’idoneità della messa a terra della presa, consultare un elettricista qualificato.

• La pompa è dotata di una cavo di alimentazione e una spina specifici per la sua tensione monofase nominale. Non utilizzare alcun adattatore con questa spina.

• Se è necessario effettuare l’allacciamento a un circuito elettrico di altro tipo, rivolgersi a un elettricista qualificato. La pompa così allacciata deve soddisfare tutte le norme e i regolamenti locali.

(5)

1.3.5 Uso di prolunghe

AVVERTIMENTO

La mancata osservanza delle istruzioni e precauzioni seguenti potrebbe provocare morte o lesioni personali gravi.

• All’occorrenza utilizzare una prolunga adeguatamente dimensionata con il cavo di alimentazione della pompa. Consultare un elettricista qualificato affinché assista nell’individuazione e nella scelta della prolunga giusta. La potenza elettrica nominale della prolunga deve essere pari o superiore alla potenza nominale della pompa.

• La prolunga con cavo a tre fili di cui un conduttore di messa a terra deve essere idonea a un’alimentazione monofase.

• Le prolunghe lunghe non devono ingombrare la zona di lavoro nella quale potrebbero essere d’inciampo o venire staccate e tirate accidentalmente.

• Per l’uso all’aperto utilizzare una prolunga specifica per esterni. Le prolunghe adatte per l’uso all’aperto sono chiaramente contrassegnate con il suffisso

“W” e la frase “Adatta per l’uso con apparecchi per esterni”.

1.3.6 Apertura dell’alloggiamento della pompa (Pompe della Serie E)

AVVERTIMENTO

All’interno della pompa è presente alta tensione anche quando il motore è spento. Prima di aprire l’alloggiamento della pompa, scollegare sempre il cavo di alimentazione della pompa dalla presa elettrica ed attendere almeno 2 minuti affinché l’energia elettrica residua (immagazzinata) venga scaricata. Non ricollegare il cavo di alimentazione mentre l’alloggiamento della pompa è aperto.

La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche pericolose e potenzialmente letali. Esiste inoltre il rischio di decesso o di lesioni personali gravi.

La pompa non contiene componenti elettronici o elettrici riparabili dall’utente.

Le riparazioni dei componenti devono essere effettuate esclusivamente da un Centro di Assistenza autorizzato Enerpac o da un’altra struttura di assistenza qualificata.

Le seguenti informazioni per la sicurezza sono ad uso dei tecnici di assistenza:

• Nel circuito elettronico della pompa potrebbe rimanere energia elettrica residua (immagazzinata) fino a 2 minuti dal momento in cui il cavo di alimentazione viene scollegato. In caso di apertura delle due metà (sulla sommità della pompa) vi è il rischio di scossa elettrica.

• Prima di aprire le due metà dell’alloggiamento, scollegare sempre il cavo di alimentazione della pompa dalla presa elettrica ed attendere almeno 2 minuti affinché l’energia elettrica residua (immagazzinata) nel circuito elettronico della pompa venga totalmente scaricata.

• Adottare le precauzioni necessarie per fare in modo che l’alimentazione rimanga scollegata quando le due metà dell’alloggiamento sono aperte.

Quando l’alimentazione viene ricollegata, nello scambiatore di calore della centralina di applicazione è immediatamente presente alta tensione (rischio di scossa elettrica).

• Non azionare la pompa quando le due metà dell’alloggiamento sono aperte. Chiudere e fissare sempre le due metà dell’alloggiamento prima di ricollegare il cavo di alimentazione.

1.4 Precauzioni aggiuntive

AVVERTIMENTO Non utilizzare le centraline elettriche in atmosfere esplosive. Le scintille e gli archi elettrici potrebbero infiammare i vapori combustibili o la polvere presente nell’atmosfera

1.5 Valori nominali IP

(Protezione dell’ingresso, norma IEC 60529)

• Il valore nominale IP della pompa è IP54.

• Il valore nominale IP della pulsantiera è IP54.

• L’apparecchio può essere utilizzato all’esterno.

• È ammessa l’esposizione alla polvere e all’umidità conformemente al valore nominale IP indicato. Tuttavia, la pompa deve essere riposta in un ambiente asciutto e riparato quando non è in uso.

• Non immergere la pompa in acqua o in altri liquidi.

• Proteggere la pompa dai getti d’acqua.

1.6 Simboli di avvertimento per la sicurezza

AVVERTIMENTO La mancata osservanza dei simboli di sicurezza applicati sulla pompa potrebbe provocare il decesso o lesioni personali gravi.

I simboli di avvertimento per la sicurezza (adesivi, etichette e affini) sono apposti sulla pompa. Osservare questi simboli e comprenderne il significato prima di utilizzare la pompa.

Leggere le istruzioni: Leggere il foglio di istruzioni prima di utilizzare il prodotto e prima di eseguire procedure di ispezione, regolazione, manutenzione o riparazione.

(Figura 1, elemento A)

Scollegare l’alimentazione elettrica: Per evitare la possibilità di scosse elettriche pericolose e potenzialmente letali, scollegare il cavo di alimentazione della pompa dall’alimentazione elettrica AC ed attendere almeno 2 minuti prima di aprire l’alloggiamento della pompa. (Figura 1, elemento B)

Accertarsi che i simboli di avvertimento per la sicurezza siano leggibili e ben fissati sulla pompa. Se sono usurati o mancanti, richiederne altri a Enerpac. Per la posizione, consultare la figura 1

A

B

Figura 1 Posizione dei simboli di avvertimento per la sicurezza

(6)

6

2.0 DATI DEL PRODOTTO 2.1 Specifiche

Modello pompa

Descrizione

della valvola di controllo Per l’utilizzo con: Collegamenti idraulici

Peso

*

Capacità utile

serbatoio olio

**

Tipo di olio

kg lb l gal.

EP3304S_ 3 vie, 2 posizioni avanzamento / tenuta / ritorno (scarico tramite elettrovalvola)

Cilindri e utensili idraulici a semplice

effetto 3/8” NPTF 18,2 40,1 3,0 0,8 Enerpac HF

*

Peso approssimativo della pompa, olio incluso.

**

Capacità approssimativa utilizzabile del serbatoio d’olio della pompa idraulica.

La capacità totale di olio della pompa (incluso il serbatoio e l’alloggiamento dell’elemento della pompa) è di circa 4,33 litri [1,14 galloni].

Modello pompa

Tipo di pompa

Pressione idraulica massima di esercizio*

Portata alla velocità massima

Arco di regimi del motore

**

A 1 bar (14,5 psi)

A 175 bar (2538 psi)

A 350 bar (5075 psi)

A 700 bar (10.000 psi)

bar psi l/min in³/min l/min in³/min l/min in³/min l/min in³/min Giri/min.

EP3304S_ 2 Stadi 700 10.000 3,61 220 2,13 130 0,95 58 0,52 32 600-2400

*

La regolazione massima di pressione della pompa è limitata a circa 710 -745 bar [10.300-10.800 psi].

**

Per informazioni aggiuntive, consultare la sezione 6.5.

Numero di modello della

pompa cifre finali:

Specifiche della potenza in ingresso

Tipo di spina

Potenza nominale in uscita del motore

Temperatura di esercizio

*

Livello di rumore Lwa

**

Arco di tensione

nominale Fase Hz Max.

Amp

Max.

kW kW hp ˚ C ˚ F dB

B e B-G 100-120 VAC 1 50-60 12,0 1,12 NEMA 5-15 0,63 0,85 Da -30

a +50 Da -22

a +122 70-85

I e I-G 200-250 VAC 1 50-60 7,0 1,26 NEMA 6-15 0,63 0,85 Da -30

a +50 Da -22

a +122 70-85

E e E-G 200-250 VAC 1 50-60 7,0 1,26 Schuko CEE 7/7 0,63 0,85 Da -30

a +50 Da -22

a +122 70-85

*

A un’umidità relativa pari all’85%.

**

Il livello di rumore varia in funzione del regime e del carico della pompa.

Nota: i modelli con il suffisso “-G” sono dotati di manometro idraulico (accessorio opzionale).

2.2 Dimensioni esterne

Elemento Dimensioni

A C

B

D

E

mm pollici

A 258 10,2

B 361 14,2

C 356 14,0

m ft

D (cavo della

pulsantiera) 3,0 10 E

(cavo di

alimentazione) 0,6 2,0 Nota: Le dimensioni indicate sono applicabili a tutti i modelli di pompe inclusi in questo documento.

(7)

2.3 Curve di prestazioni della pompa

Numeri di modello della pompa che terminano in “B” e “B-G”

0 2000 4000 6000 8000 10,000 0

50 100 150 200 250

Rapporto tra la PORTATA 120V e la PRESSIONE

Portata olio (in3/min)

Pressione (psi) ▶ 100% della potenza nominale

50% della potenza nominale 25% della potenza nominale

0 2000 4000 6000 8000 10,000 0

50 100 150 200 250

0 100 200 300 400 500 600 700 0

0,5 1,0 1,5 2,5 2,0 3,5 3,0 4,0

Rapporto tra la PORTATA 120V e la PRESSIONE

Portata olio (l/min)

Pressione (bar) ▶ 100% della potenza nominale

50% della potenza nominale 25% della potenza nominale

0 100 200 300 400 500 600 700 0

0,5 1,0 1,5 2,5 2,0 3,5 3,0 4,0

(IMPERIALE) (METRICO)

Numeri di modello della pompa che terminano in “E”, “E-G”, “I” e “I-G”

(IMPERIALE) (METRICO)

0 10002000

300040005000

6000700080009000 10,000 0

50 100 150 200 250

Rapporto tra la PORTATA 240V e la PRESSIONE

Portata olio (in3/min)

Pressione (psi) ▶ 100% della potenza nominale

50% della potenza nominale 25% della potenza nominale

0 100 200 300 400 500 600 700 0

0,5 1,0 1,5 2,5 3,0 2,0 3,5 4,0

Rapporto tra la PORTATA 240V e la PRESSIONE

Portata olio (l/min)

Pressione (bar) ▶ 100% della potenza nominale

50% della potenza nominale 25% della potenza nominale

(8)

8

3.0 CARATTERISTICHE E COMPONENTI PRINCIPALI

12 13

14

16 15 7

6 5 2

1

10

8

17

20 21 11

9

18

19 3

4

22

Legenda:

1. Pulsantiera e cavo 2. Maniglia per il trasporto e

alloggiamento del cavo della pulsantiera

3. Coperchio

4. Comando manuale valvola di controllo 5. Sfiatatoio e filtro

del serbatoio idraulico

6. Tappo di scarico/riempimento del serbatoio dell’olio idraulico 7. Indicatore di livello dell’olio 8. Pannello/coperchio frontale 9. Canale accessorio 10. Alette di raffreddamento 11. Fori di areazione (in 4 punti) 12. Regolatore del regime 13. Cavo di alimentazione 14. Targa dei dati

15. Piedini di appoggio (lato posteriore) 16. Piedini di appoggio (lato inferiore) 17. Pannello/coperchio posteriore 18. Tasca del cavo (4 punti) 19. Tasca per riporre la pulsantiera

e adesivo con codice di guasto 20. Porta A del tubo idraulico 21. Valvola regolatrice modulabile

(sotto il coperchio) 22. Manometro idraulico

(accessorio opzionale)

Figura 2, Caratteristiche e componenti principali, pompe elettriche a tenuta e scarico Serie E

12 13

14

16 15 7

6 5 2

1

10

8

17

20 21 11

9

18

19 3

4

22

12 13

14

16 15 7

6 5 2

1

10

8

17

20 21 11

9

18

19 3

4

22

22

(9)

4.0 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Introduzione

Le pompe elettriche a tenuta e scarico Serie E di Enerpac sono progettate per essere impiegate insieme a cilindri e utensili idraulici a semplice effetto con una pressione nominale di esercizio pari a 700 bar [10.000 psi].

Caratteristiche:

• Elettrovalvola di scarico a 3 vie e 2 posizioni con pratica funzione di tenuta.

• Telecomando a pulsantiera Smart IQ con 2 pulsanti, LED di stato e indicatore di diagnostica.

• Motore ad azionamento diretto con magnete permanente e velocità variabile con una modalità unica di potenza costante.

• Struttura del telaio totalmente in alluminio durevole e leggero.

• Funzionamento a due stadi per riempimento rapido e flusso controllato a pressioni elevate.

• Sei elementi discreti della pompa assicurano un flusso omogeneo e un funzionamento senza problemi.

• Caratteristiche di diagnosi integrate per l’utente e per il centro assistenza.

Per uno schema delle principali caratteristiche e dei componenti della pompa vedere la Figura 2.

4.2 Uso previsto

Le pompe con elettrovalvola di tenuta e scarico Serie E (modelli EP3304S) sono progettate per essere impiegate insieme a cilindri e utensili idraulici a semplice effetto nelle applicazioni in cui è richiesta la tenuta idraulica. La funzione di tenuta consente di mantenere il carico stazionario al termine delle operazioni di sollevamento o pressatura.

La tenuta idraulica può servire mentre si sistemano i dispositivi meccanici di tenuta sotto il carico. Si precisa che la pompa non contiene una valvola di blocco di sicurezza e non va utilizzata per sostenere idraulicamente il carico mentre altre persone lavorano nell’area sottostante. Fare riferimento alla sezione 7.6 del presente manuale per ulteriori precauzioni e informazioni su come sostenere il carico.

AVVERTIMENTO Non permettere al personale di sostare sotto un oggetto sostenuto soltanto dai componenti idraulici della pompa. Se la pressione idraulica cala anche in seguito a un versamento e il carico cade, le persone presenti nell’area sottostante potrebbero subire lesioni gravi o mortali.

4.3 Conformità alle norme nazionali e internazionali

Enerpac dichiara che le pompe della Serie E sono state collaudate e giudicate conformi agli standard applicabili e all’apposizione dei marchi di certificazione CE, TÜV C, US e FCC. La dichiarazione UE di conformità è fornita in allegato.

4.4 Compatibilità elettromagnetica (CEM)

Le pompe Enerpac della Serie E sono state collaudate e giudicate conformi alle norme di emissione e immunità CE-CEM nonché agli standard FCC sulle emissioni.

5.0 PREPARAZIONE ALL’USO 5.1 Istruzioni importanti al ricevimento

Ispezionare visivamente tutti i componenti per verificare che non presentino danni subiti durante il trasporto. Questi ultimi non sono coperti da garanzia.

Qualora vengano rilevati danni dovuti alla spedizione, avvisare immediatamente il corriere. Il corriere è responsabile di tutti i costi di riparazione e sostituzione conseguenti a un danno avvenuto durante la spedizione.

Per contribuire a impedire la fuoriuscita di olio durante il trasporto, sullo sfiatatoio del serbatoio è stato installato un tappo per la spedizione provvisto di cuscinetto assorbente (situato sopra l'indicatore del livello dell'olio). Il tappo è tenuto in posizione da una fascia in gomma che avvolge l'alloggiamento della pompa.

Una volta estratta la pompa dall'imballaggio, rimuovere la fascia in gomma e il tappo usato per la spedizione. Non azionare la pompa con il tappo installato.

5.2 Collegamenti idraulici

Una volta assemblati i tubi flessibili, i raccordi e i componenti, applicare 1-½ giri di nastro teflonato su tutti i raccordi NPT o NPTF filettati, lasciando libera la prima filettatura completa come illustrato nella figura 3. Fare attenzione affinché nel sistema idraulico non penetrino pezzi di nastro.

Tutti i tubi flessibili, i giunti e gli altri componenti utilizzati per la pompa devono avere una capacità nominale minima pari a 700 bar [10.000 psi].

AVVERTIMENTO Evitare strozzature o piegature eccessive dei tubi flessibili. Non superare il raggio di curvatura minimo indicato dal fabbricante del tubo. In caso di strozzature o altri danni a carico di un tubo flessibile, questo dovrà essere sostituito. I tubi flessibili danneggiati possono rompersi se sottoposti a pressioni elevate. Ne possono risultare lesioni personali gravi.

Figura 3, Applicazione del nastro teflonato per uso idraulico La porta del tubo idraulico “A” è un giunto femmina da ⅜” -18 NPTF. La porta “B”

non è utilizzata in questo modello di pompa. Vedere la figura 4.

Eseguire i raccordi idraulici come descritto nei passi seguenti:

1. Per evitare l’avvio automatico della pompa, assicurarsi che il cavo di alimentazione CA della pompa sia stato rimosso dalla presa elettrica.

AVVERTIMENTO Quando il coperchio viene svitato nel passo successivo, potrebbe verificarsi una piccola perdita di olio idraulico. Per evitare lesioni agli occhi, allontanare il viso dalla zona quando si svita il coperchio.

2. Togliere il tappo dal giunto idraulico “A”.

3. Montare i raccordi o i giunti idraulici sulla porta “A”. Serrare manualmente.

Serrare quindi di ulteriori 1,5 - 3,0 giri o applicare una coppia di 54,2 Nm [40 ft. lb].

4. Collegare il tubo idraulico dal cilindro o dall’attrezzo alla pompa.

NOTA I giunti idraulici, i raccordi e i tubi flessibili devono essere forniti dall’utente e non sono inclusi nella pompa. Si raccomanda di installare un manometro (fornito dall’utente).

(10)

10 Figura 4, Collegamenti idraulici (tipico)

Tubo idraulico

Giunto

Tappo

5.3 Serbatoio idraulico

Per la maggior parte delle destinazioni di spedizione, il serbatoio idraulico è riempito alla fabbrica con olio idraulico Enerpac HF.

Tuttavia, verificare sempre per precauzione il livello dell’olio prima di attivare la pompa. L’indicatore di livello dell’olio si trova sul pannello frontale della pompa.

Per uno schema del livello dell’olio, consultare la Figura 11.

Verificare che il livello dell’olio raggiunga la tacca indicante il livello di riempimento massimo. Se il livello dell’olio è basso, rabboccare come descritto nella Sezione 10.3.

5.4 Sfiatatoio/Filtro del serbatoio idraulico

Lo sfiatatoio del serbatoio idraulico si trova subito sopra l’indicatore di livello dell’olio. Esso è composto da un disco filtrante di acciaio inossidabile poroso e da un foro di aerazione precaricato a due vie. Il foro di aerazione permette lo scambio di aria mantenendo una piccola pressione positiva o un vuoto nel serbatoio.

I componenti dello sfiatatoio sono installati alla fabbrica e non richiedono di essere montati o regolati dall’utente.

Prima di azionare la pompa, assicurarsi di avere rimosso il tappo che copre lo sfiatatoio. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione 5.1.

Osservare che durante il trasporto della pompa, sulla superficie dello sfiatatoio potrebbe raccogliersi una piccola quantità di olio. Questo è normale. Tuttavia, per evitare eventuali perdite di olio attraverso lo sfiatatoio, evitare di capovolgere la pompa in avanti durante il funzionamento, il trasporto o l’immagazzinaggio.

5.5 Requisiti di potenza

La pompa a tenuta e scarico EP3304S è disponibile in tre diverse configurazioni di potenza elettrica:

• I modelli EP3304SB sono progettati per un’alimentazione a 100-120 V CA.

Questa versione è dotata di una spina americana NEMA 5-15.

• I modelli EP3304SI sono progettati per un’alimentazione a 200-250 V CA.

Questa versione è dotata di una spina americana NEMA 6-15.

• I modelli EP3304SE sono progettati per un’alimentazione a 200-250 V CA.

Questa versione è dotata di una spina “Schuko” europea.

Tutte le configurazioni sono monofase a 50-60 Hz.

Prima di collegare la pompa alla presa elettrica, consultare la targa dei dati della pompa per verificare che la corrente in ingresso sia corretta per la configurazione della pompa. Fare inoltre riferimento alla Sezione 1.3 per informazioni e precauzioni importanti per la sicurezza elettrica.

AVVERTIMENTO

Se non si osservano le precauzioni per la sicurezza elettrica di cui alla sezione 1.3 di questo manuale si potrebbero subire scosse elettriche. Esiste inoltre il rischio di decesso o di lesioni personali gravi.

6.0 CARATTERISTICHE E COMANDI 6.1 Maniglia di trasporto

Per trasportare la pompa nella sede desiderata o quando è necessario spostarla durante il funzionamento, utilizzare sempre la maniglia di trasporto.

Sul lato superiore della maniglia di trasporto vi è una tasca per riporre la pulsantiera. Nella base della maniglia di trasporto vi è una zona per riporre la pulsantiera.

All’interno della tasca per riporre la pulsantiera vi è uno schema di riferimento dei codici di guasto.

NOTA Per evitare danni, non tentare mai di trasportare o riposizionare la pompa tirandola dai tubi idraulici, dal cavo CA o dal cavo della pulsantiera.

6.2 Sistema di ventilazione

I fori di ventilazione si trovano sui bordi interni del lato anteriore e sulle coperture posteriori della pompa. Tali fori di ventilazione si aggiungono alle alette di ventilazione situate sui fianchi dell’alloggiamento della pompa per contribuire al mantenimento delle temperature di esercizio ammesse. Prima dell’attivazione, verificare che le alette di raffreddamento e i fori di ventilazione non siano coperti da sporcizia o ostruiti in altro modo.

6.3 Pulsantiera a distanza

Tutti i modelli sono dotati di serie di un telecomando con pulsantiera con un cavo da 3 m [10 piedi] di lunghezza. Il lato posteriore della pulsantiera contiene un robusto magnete di una terra rara, che permette di posizionare la pulsantiera sulla maggior parte delle superfici di ferro e ferrose.

Il funzionamento della pompa viene controllato mediante i due pulsanti sulla pulsantiera. Inoltre, la pulsantiera contiene un indicatore a LED multicolore che mostra lo stato della pompa mediante una serie di segnali luminosi continui o lampeggianti.

Indicatore a LED sulla pulsantiera (Fig. 5, elemento 1)

• Verde continuo: PRONTO (motore spento)

• Verde lampeggiante: POMPA ATTIVATA (motore in funzione)

• Rosso e/o giallo lampeggiante: Codice di errore attivato (motore spento) L’indicatore a LED sulla pulsantiera si accende in verde in modo continuo 3 secondi dopo il collegamento dell’alimentazione, indicando che i comandi elettronici sono stati attivati e che la pompa è pronta per l’uso.

NOTA Un codice di guasto indica una condizione anomala, che provoca l’arresto immediato del motore della pompa. Fare riferimento alla Tabella 2 nella Sezione 15.0 per una descrizione dei codici di guasto della pompa a livello di utente.

Pulsante jog sulla pulsantiera (Fig. 5, elemento 2)

• Tenere premuto il pulsante jog per avviare il motore ed estendere il cilindro o l’attrezzo.

• Rilasciare il pulsante per arrestare il motore e tenere in posizione il carico.

(11)

I I I I I I I I I I

Figura 5, Caratteristiche della pulsantiera e dei controlli 1. Indicatore a LED

• Verde continuo = PRONTO

• Verde lampeggiante

= POMPA ATTIVATA

• Rosso e/o giallo lampeggiante

= CODICE DI GUASTO (consultare la sezione 15.0) 2. Pulsante jog

• Tenere premuto per l’avanzamento.

• Rilasciare per arrestare l’avanzamento.

3. Pulsante di scarico pressione

• Tenere premuto per retrarre.

• Rilasciare per arrestare il ritorno.

Pulsante di scarico sulla pulsantiera (Fig. 5, elemento 3)

• Tenere premuto questo pulsante per retrarre il cilindro o l’attrezzo e scaricare la pressione idraulica.

• Rilasciare il pulsante per interrompere il ritorno del cilindro o dell’attrezzo prima che sia retratto completamente.

• Il motore della pompa non si avvia se il pulsante di scarico è premuto. Per utilizzare la funzione di scarico/ritorno è comunque necessario che la pompa sia collegata alla corrente elettrica.

Impulso tattile della pulsantiera

• Per fornire una conferma positiva dello stato della pompa, la pulsantiera emette delle vibrazioni tattili a impulso quando i pulsanti vengono premuti e rilasciati.

• Un impulso tattile indica che il motore si è avviato. Due impulsi tattili indicano che il motore si è arrestato.

• La pulsantiera emette delle vibrazioni tattili a impulso e contemporaneamente l’indicatore a LED lampeggia per segnalare quando è stato attivato un codice di guasto. Per ulteriori informazioni, consultare la Sezione 15.0.

6.4 Elettrovalvola direzionale

La pompa dispone di una elettrovalvola interna a 3 vie con le due posizioni

“A” di avanzamento e “T” di ritorno dell’olio al serbatoio. La valvola si attiva in automatico quando il motore della pompa è avviato e arrestato tramite il pulsante jog.

• Quando il motore della pompa è avviato, l’olio idraulico comincia a fluire dal serbatoio della pompa al cilindro o all’utensile. La spola della valvola di controllo rimane nella posizione “A”.

• Con l’arresto del motore della pompa, una valvola di ritegno interna impedisce all’olio idraulico di defluire verso il serbatoio. Questa valvola di ritegno garantisce la funzione di tenuta.

• Premendo il pulsante di scarico sulla pulsantiera si alimenta un’elettrovalvola che sposta la bobina della valvola di controllo nella posizione “T”. In questo

• La valvola di controllo non è dotata di una valvola Venturi. Se si desidera misurare la portata vanno installati nel sistema dei dispositivi di controllo della portata (forniti dall’utente).

• La pompa è dotata di una funzione di tenuta ma è sprovvista della valvola di blocco di sicurezza. Dopo il sollevamento, il carico deve essere sostenuto meccanicamente con dispositivi adeguati. Fare riferimento alle istruzioni e precauzioni nella Sezione 7.6 del presente manuale.

6.5 Regolazione variabile del regime

Una manopola girevole montata sul pannello posteriore della pompa controlla il regime del motore. Vedere la figura 6.

L’arco di regolazione del regime va da circa il 25 al 100% della potenza nominale totale, o da circa 600 a 2400 giri/min.

• La manopola ruotata totalmente in senso antiorario corrisponde al 25% circa della potenza nominale. Questa è la regolazione più bassa possibile.

• La manopola al centro corrisponde al 50% circa della potenza nominale.

• La manopola ruotata a fondo in senso antiorario è pari al 100% della potenza nominale totale o del regime massimo determinato dai comandi interni della pompa, in base alle condizioni di esercizio.

6.6 Modalità di regime e potenza costanti

• Quando la manopola di regolazione del regime si trova fra la posizione totalmente ruotata in senso antiorario (25%) e il punto intermedio (50%), la pompa funziona nella modalità a regime costante. In questa modalità, il regime del motore non aumenta e non si riduce automaticamente per compensare le variazioni del carico. L’utente può regolare con precisione il flusso idraulico e può ridurre manualmente la portata secondo necessità, per assicurare un maggiore controllo e un movimento più lento.

• Quando la manopola di regolazione del regime si trova fra il punto centrale (50%) e la posizione totalmente ruotata in senso orario (100%), la pompa funziona nella modalità a potenza costante. In questa modalità il motore della pompa funziona al regime impostato fino al raggiungimento della potenza massima. In caso di ulteriore aumento del carico, il motore riduce automaticamente il regime per mantenere la coppia di picco (e la potenza idraulica) in condizioni gravose.

M al od

ità a re

gi m e co st an te Mo da

lità a p ote nz a c ta os nte

(100%) (25%)

(50%)

(12)

12

7.0 FUNZIONAMENTO 7.1 Prima dell’avviamento

1. Controllare il livello dell’olio idraulico e, se necessario, aggiungerne dell’altro. Fare riferimento alle sezioni da 10.1 a 10.3.

2. Collegare il flessibile idraulico alla pompa come descritto nella Sezione 5.2.

3. Collegare la pompa a una sorgente di alimentazione CA compatibile alla tensione corretta. Le specifiche della potenza in ingresso sono elencate sulla targa della pompa e inoltre alla Sezione 2.1.

4. Spurgare l’aria dall’impianto prima di mettere in funzione la pompa. Fare riferimento alle istruzioni riportate nella Sezione 7.3.

5. Verificare che tutti i tubi, i raccordi e i collegamenti idraulici siano correttamente serrati e privi di perdite.

7.2 Posizioni di funzionamento della pompa

Durante il funzionamento la pompa può essere disposta nella normale posizione orizzontale o verticalmente sul coperchio posteriore come mostrato nella Figura 7.

Se necessario, la pompa può essere inclinata all’indietro, a condizione di sostenerla adeguatamente in modo che non scivoli, non si ribalti o non cada.

OK OK

OK

Figura 7, Posizioni di funzionamento della pompa consentite

Per prevenire fuoriuscite di olio e/o danni alla pompa:

• Non azionare mai la pompa quando è appoggiata sul lato destro o sinistro o quando è capovolta (a testa in giù).

• Non azionare mai la pompa nella posizione inclinata in avanti. Ne possono risultare fuoriuscite di olio e/o danni alla pompa.

Vedere la figura 8.

Figura 8, Posizioni di funzionamento della pompa NON CONSENTITE

7.3 Scarico dell’aria

Quando i componenti idraulici vengono collegati per la prima volta, al loro interno può restare intrappolata dell’aria. Per garantire un funzionamento agevole e sicuro, prima di azionare la pompa, eseguire vari cicli di avanzamento e ritiro completi con il cilindro o l’utensile. Effettuare queste operazioni senza alcun carico sul cilindro o sull’utensile e con la pompa posizionata più in alto rispetto al cilindro o all’utensile stesso.

Quando il cilindro o l’utensile riusciranno ad avanzare e a ritrarsi agevolmente e senza esitazione, si avrà la certezza che l’aria è fuoriuscita dal sistema.

NOTA Se il cilindro o l’utensile non funzionano in modo scorrevole dopo avere eseguito i cicli, eseguire la procedura di adescamento della pompa/spurgo dell’aria. Fare riferimento alla Sezione 10.5.

7.4 Precauzioni durante il funzionamento

AVVERTIMENTO

La mancata osservanza delle precauzioni e istruzioni seguenti potrebbe provocare lesioni personali gravi.

• Tenere a distanza le persone dalla zona di lavoro mentre la pompa è in funzione.

• Sorvegliare costantemente il cilindro o l’utensile in funzione. Tenersi pronti ad arrestare immediatamente la pompa se sorge un problema o si presenta una situazione potenzialmente pericolosa.

• Dove possibile, regolare il regime della pompa prima di metterla in funzione.

Ridurre al minimo le regolazioni del regime durante il funzionamento, in modo che l’operatore possa concentrarsi totalmente sull’operazione di sollevamento o abbassamento in corso.

• Poiché il tempo di arresto del motore può variare in funzione delle condizioni di carico, il cilindro o l’utensile potrebbe non arrestare immediatamente l’avanzamento quando l’utente rilascia il pulsante jog sulla pulsantiera.

Quando il motore si sta arrestando, potrebbe verificarsi un leggero movimento continuo del cilindro o dell’utensile.

• Evitare di continuare a pressurizzare il cilindro o l’utensile dopo che ha raggiunto la corsa massima.

(13)

7.5 Funzionamento della pompa

• Tenere premuto il pulsante jog per avviare il motore della pompa ed estendere il cilindro o l’utensile.

• Quando il cilindro o l’utensile è avanzato per il tratto desiderato, rilasciare il pulsante jog. Il cilindro o l’utensile si arresteranno immediatamente e la funzione di tenuta idraulica permetterà di mantenerlo in posizione stazionaria.

Il motore si arresta.

• Per retrarre il cilindro o l’utensile, tenere premuto il pulsante di scarico sulla pulsantiera. Il cilindro o l’utensile si ritraggono immediatamente e continuano ad arretrare fino a quando il pulsante è premuto o il ritorno è completo.

• Per arrestare il cilindro o l’utensile prima che sia ritornato del tutto, rilasciare il pulsante di scarico.

NOTA

• Fare riferimento alle Sezioni 6.3 e 6.4 di questo manuale per una descrizione dettagliata dei comandi della pulsantiera e delle funzioni della valvola di controllo.

• Potrebbe essere necessario che i dispositivi aggiuntivi di controllo del flusso (accessori opzionali, fare riferimento al catalogo Enerpac) controllino con maggiore precisione la velocità di ritrazione.

• I cilindri o gli utensili a semplice effetto non dotati di ritorno a molla devono essere retratti manualmente dopo lo sfiato di tutta la pressione idraulica.

• I cilindri o gli utensili a trazione ritornano quando viene premuto il pulsante jog e avanzano premendo il pulsante di scarico (quindi con funzionamento opposto a quello tipico).

7.6 Sostegno del carico

AVVERTIMENTO

La mancata osservanza delle precauzioni e istruzioni seguenti potrebbe provocare la caduta del carico e/o lasciarlo senza supporto. L’eventuale caduta del carico o lo schiacciamento delle persone presenti nell’area di lavoro potrebbero causare la morte e/o lesioni personali gravi.

• Dopo avere portato a termine una procedura di sollevamento, sostenere sempre immediatamente il carico con blocchi, supporti metallici, martinetti, dispositivi di sollevamento o altri dispositivi di supporto meccanico dei carichi con una capacità adeguata. Non fare affidamento sui componenti idraulici della pompa per mantenere in posizione i carichi sollevati.

• La valvola di controllo della pompa NON contiene una valvola di blocco di sicurezza. Non permettere alle persone di sostare sotto un carico sospeso sostenuto soltanto dai componenti idraulici della pompa.

• Potrebbero essere necessari dispositivi aggiuntivi di controllo del flusso (accessori opzionali) per mantenere il cilindro/i cilindri in una posizione stazionaria durante l’installazione o la rimozione dei dispositivi di supporto meccanico del carico. Fare riferimento al catalogo Enerpac per ulteriori informazioni.

• Benché nella maggior parte delle applicazioni i componenti idraulici della pompa trattengano temporaneamente il carico, tenere presente che un carico sostenuto soltanto dai componenti idraulici può abbassarsi o cadere improvvisamente in qualunque momento senza preavviso, a causa di un guasto delle attrezzature o dell’attivazione accidentale dei comandi.

• Quando si spingono o si separano gli oggetti, assicurare sempre il carico con attrezzature di bloccaggio meccaniche con una capacità nominale adeguata prima di autorizzare le persone ad accedere o lavorare nella zona di pericolo fra gli oggetti. Non fare mai affidamento sui componenti idraulici per tenere separati gli oggetti spinti o separati quando le persone si trovano nella zona di pericolo.

Verificare che non vi sia pressione idraulica nel sistema prima di scollegare i tubi idraulici, staccare i raccordi idraulici o eseguire le procedure di manutenzione.

Tutti i manometri del circuito (forniti dall’utente) devono indicare il valore di zero (0) bar/psi. I tubi idraulici non devono essere rigidi. Non devono essere presenti altre indicazioni di pressione nell’impianto.

In caso di interruzione della corrente o di malfunzionamento della pompa, la pressione idraulica può essere rilasciata anche manualmente, ruotando completamente in senso antiorario la valvola di sfiato della pompa nella regolazione più bassa, oppure utilizzando il comando manuale. Per ulteriori informazioni, consultare le Sezioni 9.0 e 11.0.

NOTA Se la pompa non dovesse rilasciare la pressione idraulica quando il pulsante di scarico è tenuto premuto (e la pompa è collegata alla sorgente CA), interrompere l’uso e consegnare la pompa a un Centro di assistenza autorizzato Enerpac per una revisione e riparazione.

9.0 REGOLAZIONE DELLA VALVOLA DI SFIATO DELLA PRESSIONE

AVVERTIMENTO

La pressione idraulica massima della pompa è limitata da un arresto meccanico a 710 - 745 bar [10.300 - 10.800 psi]. Accertarsi che la regolazione di pressione della valvola di sfiato non superi la pressione massima nominale del cilindro o dell’utensile in uso. La mancata osservanza di tale precauzione può causare guasti al cilindro o utensile e ai relativi componenti. Esiste inoltre il rischio di decesso o di lesioni personali gravi.

La pompa contiene una valvola regolatrice di pressione regolabile dall’utente. Questa valvola è impostata di fabbrica a circa 700 bar (10.000 psi). Tuttavia, la regolazione della valvola può essere effettuata dall’utente secondo necessità, come descritto nella procedura seguente.

1. Verificare che la pompa sia disattivata e che il sistema sia completamente depressurizzato. Fare riferimento alle informazioni riportate nella Sezione 8.0.

2. Scollegare il tubo idraulico dalla porta “A” della pompa.

3. Pompe dotate di manometro incorporato: Montare un tappo per tubo 3/8" NPTF nella porta "A" della pompa. Serrare manualmente. Serrare quindi di ulteriori 1,5 - 3,0 giri o applicare una coppia di 54,2 Nm (40 ft. lb).

Pompe NON dotate di manometro incorporato: Montare un manometro idraulico da 0 - 1000 bar [0 - 15.000 psi] nella porta “A” della pompa.

Vedere la figura 9.

4. Introdurre un cacciavite a punta piatta nell’intaglio al di sopra del foro di accesso della valvola regolatrice. Rimuovere il coperchio di protezione.

Vedere la figura 10.

NOTA Per regolare la pressione della valvola regolatrice, servirsi esclusivamente di cacciaviti a punta piatta della misura appropriata. La vite della valvola regolatrice dispone di un arresto a rotazione completa in senso orario e antiorario. Non forzare la vite oltre l’arresto della rotazione per evitare di danneggiarla.

5. Introdurre il cacciavite a punta piatta nel foro di accesso della valvola regolatrice. Inserire la punta del cacciavite con delicatezza nella scanalatura della vite della valvola regolatrice. Servirsi di una torcia elettrica se occorresse maggiore illuminazione per vedere la vite.

6. Avviare e tenere in funzione la pompa. Attendere che la pressione aumenti.

NOTA La pompa passa automaticamente dal primo al secondo stadio fino a raggiungere una pressione pari a 207 bar [3000 psi]. Per evitare irregolarità di funzionamento e/o vibrazioni della pompa, non impostare la pressione della valvola regolatrice entro l’intervallo fra 200 e 214 bar [da 2900 a 3100 psi].

(14)

14 Figura 9, Montaggio del manometro

Manometro Porta A

Tappo

Figura 10, Modulazione della valvola regolatrice di pressione

Cacciavite

Coperchio Foro di accesso della valvola regolatrice

8. Per ridurre l’impostazione della valvola regolatrice:

a. Ruotare la vite della valvola regolatrice di un giro in senso antiorario.

Se si desidera impostare un valore di pressione molto basso, ruotare la vite della valvola regolatrice fino ad allentarla.

b. Con la pompa in funzione e prestando attenzione al manometro, ruotare LENTAMENTE la vite della valvola regolatrice in senso orario, fino a quando la pressione alla porta “A” raggiunge l’impostazione desiderata.

9. Una volta raggiunta l’impostazione della pressione desiderata, rimuovere il cacciavite.

10. Fermare la pompa.

11. Accertarsi che il manometro indichi zero (0) bar/psi.

12. Attivare di nuovo la pompa e osservare il manometro. Verificare che il manometro indichi la pressione desiderata.

• Se l’impostazione della pressione è corretta, procedere ai passi da 13 a 16.

• Se l’impostazione della pressione NON è corretta, ripetere i passi da 5 a 12.

13. Fermare la pompa. Accertarsi che il manometro indichi zero (0) bar/psi.

14. Smontare il manometro (oppure il tappo per tubo sulle pompe provviste di manometro incorporato) dalla porta "A" della pompa.

15. Ricollegare il tubo idraulico alla porta “A” della pompa.

16. Applicare nuovamente il coperchio di protezione sul foro di accesso della valvola regolatrice.

10.0 MANUTENZIONE DEL SISTEMA IDRAULICO

AVVERTIMENTO

La mancata osservanza delle precauzioni seguenti potrebbe provocare la morte o lesioni personali gravi. Possono inoltre verificarsi danni alle cose.

• Per evitare l’attivazione non intenzionale, prima di svolgere le procedure di manutenzione accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia scollegato dalla presa elettrica.

• Prima di svolgere le procedure di manutenzione, verificare che il sistema sia completamente depressurizzato. Fare riferimento alle informazioni riportate nella sezione 8.0.

10.1 Informazioni sull’olio idraulico

Per tutte le pompe della serie E si consiglia l’impiego di olio idraulico Enerpac HF (grado ISO 32). Questo olio è adatto alle principali applicazioni e ambienti di lavoro.

NOTA

• L’impiego di altri olii può provocare danni ai componenti idraulici del cilindro, rendendo nulla la garanzia del prodotto Enerpac. Per le pompe della serie E, Enerpac consiglia di utilizzare esclusivamente olio Enerpac HF.

• Non miscelare mai olii con viscosità diverse. Simili miscele rischiano di danneggiare i componenti del cilindro e rendono nulla la garanzia del prodotto Enerpac.

10.2 Controllo del livello dell’olio

1. Assicurarsi che il cilindro o l’utensile idraulico siano completamente ritratti.

2. Verificare che la pompa sia spenta e che il sistema sia completamente depressurizzato prima di proseguire con i passi successivi. Fare riferimento alla Sezione 8.0.

3. Verificare che la pompa poggi su una superficie piana.

4. Controllare il livello dell’olio tramite l’indicatore. Verificare il livello dell’olio raggiunga la tacca indicante il livello di riempimento massimo. Fare riferimento alla figura 11.

Se il livello dell’olio è basso: Aggiungere olio come descritto nella sezione 10.3. Per le specifiche dell’olio, consultare la sezione 10.1.

NOTA Accertarsi che l’olio sia pulito. Se l’olio sviluppa un aspetto lattiginoso, torbido o scuro, occorre cambiarlo immediatamente come spiegato alla sezione 10.4.

Figura 11, Indicatore di livello dell’olio

MASSIMO

RABBOCCARE L’OLIO

(vedere le figure 12 e 13)

RIEMPIMENTO

ECCESSIVO

(15)

10.3 Aggiungere olio

1. Assicurarsi che il cilindro o l’utensile idraulico siano completamente ritratti.

2. Verificare che la pompa sia spenta e che il sistema sia completamente depressurizzato. Per ulteriori informazioni, consultare la Sezione 8.0.

3. Scollegare il cavo di alimentazione CA della pompa dalla presa elettrica.

4. Scollegare il tubo flessibile dalla pompa.

5. Con la pompa nella normale posizione di funzionamento (orizzontale), controllare il livello dell’olio nell’indicatore di livello. Consultare il diagramma riportato nella figura 13 per valutare approssimativamente quanto olio sia necessario aggiungere.

6. Posizionare la pompa su una superficie di lavoro piana e stabile con il coperchio frontale rivolto verso l’ALTO e il coperchio posteriore appoggiato sulla superficie di lavoro. Vedere la figura 12.

7. Con un panno pulito, rimuovere la sporcizia presente nell’area circostante il tappo di scarico/riempimento del serbatoio idraulico. Rimuovere il tappo di scarico/riempimento.

NOTA

• Per le specifiche dell’olio, consultare la Sezione 10.1. Utilizzare unicamente olio nuovo versato da un contenitore pulito.

• Servirsi sempre di un imbuto per rabboccare l’olio. Per evitare versamenti e accertarsi che la valvola interna della pompa funzioni correttamente durante il riempimento, il diametro esterno del collo dell’imbuto non dovrebbe essere superiore a 12 mm [½ pollice] né inferiore a 6,3 mm [¼ pollice]. Fare riferimento alla figura 12.

• Rabboccare l’olio esclusivamente con il pannello frontale rivolto verso l’alto e con la pompa appoggiata su una superficie piana.

• Una volta raggiunto il livello massimo dell’olio, un tubo di troppo pieno trasporta l’olio alle valvole concentriche situate intorno al foro di scarico/

riempimento. Interrompere immediatamente il rabbocco non appena l’olio inizia a fluire da tali valvole. Asciugare eventuali versamenti d’olio con un panno pulito.

• Non inclinare né spostare la pompa durante il rabbocco dell’olio. In caso contrario, possono verificarsi perdite d’olio e si rischia di riempire il serbatoio in modo eccessivo.

• Rimuovere e smaltire le perdite di olio conformemente ai regolamenti e alle normative applicabili.

8. Versare lentamente dell’olio nuovo nel serbatoio attraverso il foro di scarico/

riempimento dell’olio. Proseguire fino a quando l’olio in eccesso inizia a fluire dalle valvole concentriche intorno al foro di scarico/riempimento.

Questo indica che il serbatoio è pieno.

Figura 12, Rabbocco dell’olio Tappo

di scarico/riempimento dell’olio

POSIZIONE DI RIEMPIMENTO Imbuto

(fornito dall’utente)

Foro

di scarico/riempimento dell’olio

6,3-12,7 mm Dia.

[1/4” - 1/2”]

9. Dopo il rabbocco, strofinare il tappo di scarico/riempimento dell’olio con un panno pulito e riavvitarlo. Applicare una coppia di 17,6 - 21,7 Nm [13 - 16 ft-lb].

10. Posizionare la pompa nella normale posizione di funzionamento (orizzontale), con la maniglia per il trasporto rivolta verso l’alto.

11. Controllare il livello dell’olio tramite l’indicatore. Verificare che il livello dell’olio raggiunga la tacca indicante il livello di riempimento MASSIMO e che il serbatoio non sia riempito in modo eccessivo. Fare riferimento alla figura 11.

FULL (Up to bottom of air breather) RESERVOIR AIR BREATHER

ADD 0.47 LITERS ADD 0.95 LITERS ADD 1.42 LITERS ADD 1.89 LITERS ADD 2.37 LITERS

ADD 2.84 LITERS - EMPTY (Up to bottom of air breather) FULL

ADD 0.5 QUARTS ADD 1.0 QUARTS ADD 1.5 QUARTS ADD 2.0 QUARTS ADD 2.5 QUARTS EMPTY - ADD 3.0 QUARTS (Dalla cima dello sfiatatoio) MASSIMO

RABBOCCARE CON 0,5 QUARTI RABBOCCARE CON 1,0 QUARTI RABBOCCARE CON 1,5 QUARTI RABBOCCARE CON 2,0 QUARTI RABBOCCARE CON 2,5 QUARTI VUOTO = RABBOCCARE CON 3,0 QUARTI

MASSIMO (Dalla cima dello sfiatatoio RABBOCCARE CON 0,47 LITRI RABBOCCARE CON 0,95 LITRI RABBOCCARE CON 1,42 LITRI RABBOCCARE CON 1,89 LITRI RABBOCCARE CON 2,37 LITRI VUOTO: RABBOCCARE CON 2,84 LITRI SFIATATOIO DEL SERBATOIO

(16)

16

NOTA

• Se la pompa si è trovata precedentemente in funzione con un livello dell’olio molto ridotto o se è rimasta attiva fino all’esaurimento del serbatoio, prima dell’utilizzo eseguire la procedura di adescamento della pompa / spurgo dell’aria. Fare riferimento alla Sezione 10.5.

• Se il serbatoio è stato inavvertitamente riempito in modo eccessivo (il livello dell’olio supera la tacca di riempimento massimo), scaricare l’olio in eccesso prima di utilizzare la pompa. In caso di riempimento eccessivo, l’olio può fuoriuscire dallo sfiatatoio del serbatoio.

10.4 Sostituzione dell’olio

1. Assicurarsi che il cilindro o l’utensile idraulico siano completamente ritratti.

2. Verificare che la pompa sia spenta e che il sistema sia completamente depressurizzato. Per ulteriori informazioni, consultare la Sezione 8.0.

3. Scollegare il cavo di alimentazione CA della pompa dalla presa elettrica.

4. Scollegare il tubo flessibile dalla pompa.

5. Posizionare la pompa su una superficie di lavoro piana e stabile.

6. Disporre una vaschetta o un contenitore di dimensioni adeguate sotto il tappo di scarico/riempimento dell’olio.

NOTA

• La capacità totale dell’olio della pompa (incluso il serbatoio e l’alloggiamento dell’elemento della pompa) è di circa 4,33 litri [1,14 galloni]. Accertarsi che la vaschetta o il contenitore di raccolta sia in grado di contenere tutto l’olio di scarico.

• NON attivare il motore della pompa per scaricare l’olio. In caso contrario, si rischia di danneggiare i componenti interni della pompa in modo grave e permanente. Questo genere di danno non è coperto da garanzia.

• Rimuovere e smaltire l’olio idraulico usato conformemente ai regolamenti e alle normative applicabili.

7. Rimuovere il tappo di scarico/riempimento dell’olio. Far scaricare completamente l’olio usato dal serbatoio nella vaschetta o nel contenitore.

È possibile che sia necessario inclinare leggermente la pompa in avanti per scaricare tutto l’olio.

8. Riempire il serbatoio con nuovo olio idraulico come descritto alla sezione 10.3.

9. Eseguire la procedura di adescamento della pompa / spurgo dell’aria. Fare riferimento alle istruzioni riportate nella sezione 10.5.

10.5 Adescamento della pompa / spurgo dell’aria

In seguito alla sostituzione dell’olio, eseguire sempre la procedura di adescamento della pompa / spurgo dell’aria.

Questa procedura deve essere eseguita anche se il serbatoio della pompa è stato riempito dopo essersi inavvertitamente esaurito (quantità d’olio ridotta o assente nel serbatoio).

NOTA Di solito, in presenza di bolle d’aria all’interno dell’alloggiamento dell’elemento della pompa, si genera un rumore di battito, sciabordio o ronzio.

Se la pompa non è adescata, si genera un rumore molto flebile oppure irregolare.

Eseguire la procedura di adescamento della pompa / spurgo dell’aria come descritto nei seguenti passi:

1. Verificare che la pompa sia spenta e che il sistema sia completamente depressurizzato. Per ulteriori informazioni, consultare la Sezione 8.0.

2. Scollegare il cavo di alimentazione CA della pompa dalla presa elettrica.

3. Scollegare il tubo flessibile dalla pompa.

4. Pompe dotate di manometro incorporato: Montare un tappo per tubo 3/8" NPTF nella porta "A" della pompa. Serrare manualmente. Serrare quindi di ulteriori 1,5 - 3,0 giri o applicare una coppia di 54,2 Nm (40 ft. lb).

Pompe NON dotate di manometro incorporato: Montare un manometro idraulico da 0 - 1000 bar [0 - 15.000 psi] nella porta “A” della pompa.

5. Ricollegare il cavo di alimentazione CA della pompa alla presa elettrica.

6. Attivare la pompa e mantenerla in funzione per circa 10 secondi con un’impostazione di pressione pari o superiore a 225 bar [3250 psi].

In questo modo, l’aria eventualmente intrappolata nell’alloggiamento dell’elemento della pompa viene rimossa.

7. Fermare la pompa. Verificare che il manometro di indicazione della pressione idraulica indichi zero (0) bar/psi.

8. Ripetere i passi 6 e 7 secondo necessità (normalmente 2 o 3 volte).

9. Ricollegare il tubo flessibile idraulico. Verificare che durante il funzionamento la pompa non generi rumori anomali e che il cilindro o l’attrezzo si muovano in modo regolare.

11.0 COMANDO MANUALE DELLA VALVOLA DI CONTROLLO Il comando manuale della valvola di controllo si trova sul pannello frontale della pompa. Il comando permette di manovrare manualmente la valvola in caso di interruzione della corrente elettrica, di guasti alla bobina dell’elettrovalvola o problemi analoghi.

AVVERTIMENTO Premendo il pulsante di comando manuale si ottiene il ritorno immediato del cilindro o dell’utensile. Accertarsi che non vi siano persone stazionanti sotto il carico prima di azionare il comando manuale.

Per agire manualmente sulla valvola di controllo, inserire un piccolo cacciavite o una chiave a brugola nell’incavo del pulsante di comando manuale. Premere con forza fino a quando si percepisce la tensione della molla e la pressione viene rilasciata. Lo spostamento sarà di circa 9 mm [11/32”]. Utilizzare solo la forza delle mani per evitare danni.

Il pulsante potrebbe restare lievemente schiacciato dopo l’intervento manuale e ritornare in posizione normale solo nel momento la valvola viene azionata tramite il comando elettrico. Questo è normale.

Il comando manuale va utilizzato solo in caso di emergenza. Se non si riesce a governare la valvola di controllo elettricamente dalla pulsantiera, bisogna portare la pompa ad un Centro di assistenza Enerpac per una revisione e riparazione.

12.0 PULIZIA E ISPEZIONE

• Pulire con regolarità le alette di raffreddamento situate sui lati della pompa per rimuovere eventuale polvere o sporcizia accumulata.

• Rimuovere la polvere o la sporcizia dai coperchi anteriore e posteriore e dalle superfici superiore e inferiore della pompa. Accertarsi che i quattro fori di ventilazione siano liberi da occlusioni.

• Strofinare con regolarità la superficie dello sfiatatoio/filtro con un panno pulito per rimuovere eventuali residui d’olio o sporcizia. Affinché il serbatoio sia areato correttamente, lo sfiatatoio/filtro non deve essere ostruito.

• Accertarsi che la pulsantiera e i controlli non siano sporchi o impolverati.

• Per evitare contaminazioni, rimuovere sempre l’eventuale sporcizia presente intorno al tappo di scarico/riempimento dell’olio prima di svitarlo. Strofinare il tappo di scarico/riempimento con un panno pulito prima riavvitarlo.

• Verificare che le parti non siano allentate, danneggiate o assenti. Prima di rimettere la pompa in funzione, eseguire le eventuali riparazioni necessarie.

13.0 CONSERVAZIONE

Conservare la pompa in un luogo pulito, asciutto e riparato.

Per evitare danni ai componenti della pompa, la temperatura ambiente dell’area di conservazione non deve essere inferiore a - 30°C [- 22°F] né superiore a + 65°C [+ 149°F].

Riferimenti

Documenti correlati

La riunione del 26 novembre del Consiglio Pastorale, pur vissuta online per l’aggravarsi della pandemia, è stata molto proficua, affrontando in par- ticolare la problematica delle

Per la verifica della corrente solenoide può essere misura- ta al connettore una tensione tra il pin F(+) e il pin C(–), che si comporta in modo proporzionale alla corrente

Se la pressione nel canale A aumenta oltre il valore impostato nella molla di compressione (3), il pistone di comando (2) passa in posizione di regolazione e mantiene costante

Nei manometri per pressione assoluta, la misura della pressione fa sempre riferimento al vuoto assoluto nella camera di riferimento. Ciò rende possibili misure della

• svitare di circa 10 rotazioni la vite di regolazione sulla valvola monodirezionale regolatrice della portata (5) (la tubazione nella camera di controllo è aperta),.. • chiudere

La caldaia è un apparecchio di tipo C (a camera stagna) e deve quindi avere un collegamento sicuro al condotto di scarico dei fumi ed a quello di aspirazione dell’aria

Se l’apparecchio non si accende quando viene premuto il tasto ACCENSIONE oppure se sul display appare la scritta BAT, sostituire la batteria.. Quando viene premuto il tasto

Secondo me bisogna correre solo quando serve, quando, invece, non è opportuno, è meglio camminare senza fretta: la velocità e la calma sono due azioni entrambe valide..