È un piacere avervi qui come nostri ospiti. Palazzo Guadagni e la sua splendida Loggia furono costruiti nel 1505 da Simone del Pollaiolo per il mercante di seta Riniero di Bernardo Dei.
La Loggia, la prima nel suo genere a Firenze, è ancora oggi uno dei luoghi più scenografici della città.
Prendetevi un momento per godervi la splendida vista su Piazza Santo Spirito e la sua Chiesa, la cupole del Carmine e del Cestello.
Si possono inoltre ammirare i caratteristici tetti rossi fiorentini e in lontananza le colline di Marignolle che circondano la città.
Molti personaggi famosi hanno soggiornato in questo palazzo:
da famiglie nobili come i Guadagni e i della Gherardesca fino ad arrivare al Primo Ministro Urbano Rattazzi con sua moglie, Marie Letizia Bonaparte Wyse, nipote di Napoleone. Questi ultimi erano arrivati a Palazzo Guadagni quando Firenze era capitale del Regno d’Italia e il re si trasferì da Torino a Palazzo Pitti nel 1865.
Nel XX seccolo, Palazzo Guadagni e la sua Loggia furono un luogo frequentato da molti artisti tra cui i pittori Eduard Bargheer, Karli Sohn-Rethel e Rudolph Levy.
Nel 1999, il maestro Franco Zeffirelli girò in Loggia alcune scene del celebre film «Un té con Mussolini» con Maggie Smith e Cher.
La Loggia è ancora oggi un luogo unico che permette di respirare l’autenticità e la bellezza di una Firenze senza tempo.
Consumazione abbligatoria al tavolo Consumption is compulsory at the table
It is a pleasure to have you here. Palazzo Guadagni and its splendid Loggia, where you are sitting today, were built in 1505 by Simone del Pollaiolo for the silk merchant Riniero di Bernardo Dei. It is one of the most picturesque landmark in the city and the first of its kind built in Florence.
Take a moment to admire the view on Santo Spirito Square, its church, the dome of Carmine and Cestello, as well as the characteristic red roofs of the city and its surrounding hills.
Many personalities have lived in this palace over the centuries, from the Guadagni and Della Gherardesca noble families to the Prime Minister Urbano Rattazzi and his wife Marie-Letizia Bonaparte Wyse, the niece of Napoleone. The latest moved to Palazzo Guadagni while Florence became the capital of Italy and the king settled with its court from Turin to Pitti Palace in 1865.
During the XXe century, Palazzo Guadagni and its Loggia became a popular place amongst artists such as the painters Eduard Bargheer, Karli Sohn-Rethel and Rudolph Levy.
Later in 1999, the movie director Franco Zeffirelli shot here «Un té con Mussolini» with Maggie Smith and Cher.
Today the Hotel Palazzo Guadagni and its Bar, the Loggia, is still a vibrant place hosting both locals and visitors from all over the world. We hope you enjoy this unique location, breathing in the authenticity and the timeless beauty of Florence.
Benvenuti
in Loggia Welcome to
the Loggia
SMALL BITES
12
Crostone burro e acciughe con capperi, prezzemolo e scorza di arancia The perfect combination of anchovies and butter on a toast, topped
with cappers, persil and zest of orange.
Crostone con crema di carciofi, pomodori secchi, rucola e pinoli
Artichoke cream, sundried tomatoes, arugula and pinenuts on a toast 12
Burratina al tartufo con prosciutto crudo toscano
Truffled burrata cheese served with Tuscan ham 16
Tramezzini al radicchio rosso, tacchino e maionese
Classic italian triangle sandwich filled with red radicchio salad, turkey and mayonnaise.
Tramezzini al salmone norvegese, burro di Vipiteno e limone Classic italian triangle sandwich filled with Norwegian salmon, butter from Vipiteno and lemon.
16
La nostra caprese con burrata, pomodorini e basilico
Our caprese salad with burrata, cherry tomatoes and basil 15
Carpaccio di salmone norvegese affumicato Norvegian smoked salmon carpaccio
12
Degustazione di formaggi: da Nord a Sud
Our selection of Italian cheese: from North to South 22
Tagliere Loggia con selezione di affettati e formaggi
Our selection of Italian cold cuts and cheese 28
DOLCI
Cheesecake con cioccolato fuso e granella di pistacchio
Cheesecake with pistachio and melted chocolate 8
Semifreddo ai pinoli e frutti di bosco
Semifreddo with pinenuts and berries 8
Club sandwich con tacchino, uova, bacon, insalata, maionese e pomodoro, servito con chips di tubero
Turkey, eggs, bacon, mayonnaise and tomatoes, served with beet chips Club sandwich con salmone, guacamole, pomodoro e uova, servito con chips di tubero
Salmon, guacamole, eggs and tomatoes, served with beet chips
Prices are in Euro
20
Sorbetto di frutta
Fruit sorbet 7
Sorbetto al limone e vodka
Lemon sorbet with vodka 10
Affogato al caffé
Vanilla ice cream with a shot of coffee 8
12
Prices are in Euro
20
Prices are in Euro
OUR SIGNATURE
12 Loggia Spritz
La nostra rivitazione di un grande classico, con Aperol, Campari, Ginger Ale, Prosecco e frutta fresca.
Our version of a great classic, with Aperol, Campari, Ginger Ale, Prosecco and fresh fruits.
12 Bittersweet Simphony
Aperitivo all’italiana, con Bitter Campari, vino d’agrumi e soda al pompelmo rosa.
Italian style aperitivo, with Campari Bitter, citrus fruits infused wine and grapefruit soda.
12 Gold Negroni
Negroni estivo, con note di genziana e menta, Gin London Dry, vermouth bianco e gocce di bitter all’arancia.
Summer variation on a Negroni. With fresh notes of gentian and mint, white vermouth and London Dry Gin.
12
12 French Touch
Liquore al cassis infuso al rosmarino, un goccio di Bonal Aperitif e Prosecco.
Un tocco francese al vostro aperitivo.
Rosemary infused Cassis liqueur, a splash of Bonal Aperitif and Prosecco.
A french touch to your aperitivo.
Rajan’s Mule
Un incontro fortuito tra un Mojito a un London Mule, a base di Gin, lime, menta, zucchero e Ginger Beer.
A chance meeting between a Mojito and a London Mule. Gin based, with lime, mint, sugar and Ginger Beer
12 Margot
Tequila 100% Agave infusa alla camomilla e shakerata con liquore al fiore di sambuco, lime e meringa. Il Margarita che cercavi.
Chamomile infused Tequila 100% Agave shaken with elderflower liquor, lime and meringue. The margarita you were looking for.
12 Chiantishire
Bourbon whiskey agitato insieme a succo di limone e zucchero, nobilitato da un tocco di Chianti Classico.
Bourbon Whiskey shaken with lemon and sugar, made precious by a float of Chianti Classico.
12 Florentini
Gin Winestillery ghiacciato, con gocce di vermouth dry e vin santo.
Il Martini di Firenze.
Ice cold Gin Winestillery with drops of dry vermouth and vin santo.
The Florentine’s Martini.
COCKTAILS
Unbelievable Gin Tonic (almost no alcohol <0.5) 12
Il Gin Tonic che ha meno gradi di un succo di frutta. Con Winestillery Hyper Low Gin e Fever Tree Tonic Water.
A Gin Tonic with less alcohol then an orange juice. With Winestillery Hyper Low Gin and Fever Tree Tonic Water
12 Rose & Mary
Soda alle rose, succo di lime e lamponi freschi. Tutto gusto e niente alcool.
Rose flavoured soda, lime juice and fresh raspberries. Full taste, zero alcohol.
Prices are in Euro
CLASSIC
COCKTAILS
Spritz 12
Prosecco, Aperol, soda water
LONG DRINKS
Prices are in Euro Served flat, over ice or with sodas
12 HugoProsecco, Elderflower liquor, mint
12 Pimm’s
Pimm’s No. 1, fresh fruits, ginger ale
12 Negroni
London Dry Gin, Bitter Campari, Sweet Vermouth
12 Old Fashioned
Bourbon Whiskey, sugar, Angostura bitters Moscow Mule
Vodka, lime juice, ginger beer 12 Bloody Mary
Vodka, tomato juice, lemon juice, condiments 12
12 Paloma
Tequila, lime juice, pink grapefruit soda Pisco Sour
Pisco, lemon juice, sugar, egg white, bitters 12 Mojito
Cuban Rum, brown sugar, lime juice, mint, soda water 12
1213 1315 15 Tanqueray (England)
Hendrick’s (Scotland) Mahon (Spain)
Gin Mare (Spain)
Winestillery London Dry Gin (Tuscany, Italy)
1214 1515 Absolut (Sweden)
Belvedere (Poland) Grey Goose (France)
Winestillery Vodka (Tuscany, Italy)
1213 15 Matusalem (Cuba)
Diplomático Reserva (Venezuela) Zacapa 23 (Guatemala)
1414 1214 14 Oban (Scotland)
Lagavulin (Scotland) Jameson (Ireland) Nikka From the Barrel (Japan) Woodford Reserve (USA)
12 13 14
Cazadores (Jalisco, Mexico)
Cazadores Reposado (Jalisco, Mexico) Mezcal Artesanal (Hoxaca, Mexico)
GIN TONIC
VODKA TONIC
RUM
WHISKY
TEQUILA & MEZCAL COGNAC
Martell (France)
13
WINE SELECTION
Prices are in Euro
8 / 40 10 / 50
6080 120 Borgoluce (Prosecco), Valdobbiadene, Veneto
Franciacorta (Brut Metodo Classico), Lombardia Leonia (Brut Metodo Classico), Toscana
Laurent-Perrier (Champagne), Francia Ruinart (Champagne), Francia
8 / 40 8 / 40 8 / 40 8 / 40 6080 La Presura, Chianti Classico (Sangiovese), Toscana
Rubio, San Polo (Sangiovese), Montalcino, Toscana St. Pauls (Pinot Noir), Alto Adige
Mediterra, Poggio al Tesoro (Merlot, Syrah), Bolgheri, Toscana Marchesi Gondi, Mazzaferrata (Cabernet Sauvignon), Toscana Agostina Pieri, Brunello di Montalcino (Sangiovese), Toscana SPARKLING WINES & CHAMPAGNE
RED WINES
Glass / Bottle
8 / 40 8 / 40 8 / 40 8 / 40 5055 Marchesi Gondi, Sassobianco (Sauvignon Blanc), Toscana
Massovivo (Vermentino), Bolgheri, Toscana Panizzi (Vernaccia), San Gimignano, Toscana
St. Pauls (Chardonnay), Alto Adige
Solo Sole, Poggio al Tesoro (Vermentino), Bolgheri, Toscana Borgo San Daniele (Pinot Grigio), Friuli Venezia Giulia WHITE WINES
8 / 40 8 / 40 Alìe (Syrah, Vermentino), Bolgheri, Toscana
Cassiopea (Cabernet Franc, Merlot), Bolgheri, Toscana ROSÉ WINES
BEERS
Prices are in Euro
78 Menabrea Lager
Birrificio Oltrarno, birra agricola: Strong Ale, IPA
8 Sunset in Loggia
Carrot, pineapple, orange
8 Beet Roof
Beetroot, carrot, apple, lemon, ginger
8 Loggia Garden
Cucumber, celery, apple, pineapple, lemon
8 Spremuta
Orange
VERMOUTH
& AMARI
77 Aperitivi, Pastis & Amari
Vino Santo, Porto & Grappa
FRESHLY SQUEEZED
JUICES
CAFFETTERIA
Prices are in Euro
28
Afternoon tea set for two
Selezione di tè “La Via del Tè” servita con sandwich e piccola pasticceria A selection of tea “La Via del Tè” served with small sandwiches and pastries
3.53 4.54 78
7 7 Espresso
Macchiato, Decaffeinato Americano
Cappuccino
Iced coffee shakerato Affogato al caffé
Vanilla ice cream with a shot of coffee Cioccolata calda
Hot Chocolate Tea La Via del Tè
Early Grey, English Breakfast, Green tea, Camomile, Herbal Tea, Lemon & Ginger
COFFEES & TEAS
3.56 66 Soda and soft drinks
Water : still, sparkling Iced Tea (lemon, peach) Fruit juices SODAS, WATER & JUICES
30
Afternoon prosecco set for two
Due bicchieri di prosecco serviti con sandwich e piccola pasticceria Two glasses of prosecco served with small sandwiches and pastries
SHARE THE BEST OF THE LOGGIA
@loggia_roofbar #loggiaroofbar
@hotelpalazzoguadagni #hotelpalazzoguadagni AFTERNOON SET
L’Hotel
Palazzo Guadagni, con la sua magnifica Loggia, è uno dei luoghi più caratteristici dell’Oltrarno, quartiere autentico e rappresentativo della città.
Situato in Piazza Santo Spirito, l’hotel si trova a pochi passi da Ponte Vecchio, Palazzo Pitti e il Giardino di Boboli, in una zona conosciuta e apprezzata per gli eleganti negozi di antiquariato e le antiche botteghe di artigiani.
Nelle luminose quindici camere dell’Hotel Palazzo Guadagni si respira l’autentica atmosfera di un’antica dimora privata fiorentina.
Le camere, arredate con mobili d’epoca, vantano soffitti affrescati, antichi caminetti, balconi e splendide viste su Piazza Santo Spirito, Palazzo Pitti, Palazzo Vecchio, il Duomo e le colline di Firenze.
Palazzo Guadagni, with its unique Loggia, is an iconic landmark of the Oltrarno, the most vibrant and characteristic neighbourhood of the city.
Located in Santo Spirito square, the hotel is just few steps away from Ponte Vecchio, the Pitti Palace and the Boboli Gardens, in a neighbourhood known for its elegant antique shops and old artisan workshops.
In the bright and charming fifteen rooms of the Hotel Palazzo Guadagni you can breathe in the genuine atmosphere of an old private Florentine residence. Decorated with antique furniture, the rooms come with frescoed ceilings, fireplaces, balconies and amazing views over Santo Spirito square, the Pitti Palace, the Palazzo Vecchio, the Duomo and Florence surrounding hills.
Hotel Palazzo Guadagni Piazza Santo Spirito 9, Firenze
+39 055 2658376 www.palazzoguadagni.com info@palazzoguadagni.com