P/N 1900036-B Rev. 2/22/2022
Guida per l'utente
Copyright © 2022 Edge Systems LLC. Tutti i diritti riservati.
Termini e condizioni di utilizzo
HydraFacial™, HydraFacial MD™, Vortex-Fusion™, HydroPeel™, Britenol™, HydraFacial MD CTGF™, UV Smart™ e My Life, My Time, My Skin™ sono marchi di Edge Systems LLC registrati negli Stati Uniti. Questo prodotto e il suo utilizzo sono protetti da uno o più brevetti statunitensi e internazionali. Informazioni sui brevetti: hydrafacialco.com/patents. Questi diritti di proprietà intellettuale (IPR) restano di esclusiva proprietà di Edge Systems LLC o suoi concessori di licenza.
Informazioni di contatto
Edge Systems LLC 2277 Redondo Ave.
Signal Hill, CA 90755 USA (800) 603-4996 • (562) 597-0102 [email protected]
hydrafacial.com
E C Rep Ltd.
5 Fitzwilliam Square East, Dublin 2, D02 R744, Ireland Tel: +353 89 225 1951 Email: [email protected]
Responsible Person in the United Kingdom:
Responsible Person Ltd.
Summit House, 4-5 Mitchell Street, Edinburgh, EH6 7BD, UK
Tel: +44 131 618 1115
Email: [email protected]
1639
1900036-B
Sommario
Prima di iniziare 4 Introduzione 5 Specifiche tecniche 5 Condizioni ambientali 6 Informazioni sulla sicurezza Introduzione
9 Disimballaggio
10 Componenti del sistema 12 Configurazione
Istruzioni per l'uso
14 Accensione, spegnimento e modalità di standby/sospensione 15 Schermo tattile
17 Esecuzione del trattamento
Pulizia e manutenzione 17 Collettore e tubi
18 Manipolo di HydraFacial™ 19 Contenitore per i residui 19 Schermo tattile
19 Sportello anteriore rimovibile
20 Risoluzione dei problemi 21 Garanzia limitata
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il sistema HydraFacial MD™ Elite™ . Questo sistema all'avanguardia progettato negli Stati Uniti da Edge Systems LLC è estremamente affidabile. Il sistema HydraFacial è un sistema modulare che può includere altre modalità operative non disponibili nell'area economica europea. Per tutte le modalità opzionali sono fornite guide per l'utente separate.
Il sistema è destinato all'uso in cliniche, ospedali, studi medici e centri estetici da parte di professionisti addestrati e abilitati, ad esempio dermatologi, chirurghi plastici facciali, medici e professionisti del settore estetico, in base all'ambito di abilitazione e alle norme nazionali e locali vigenti.
Uso previsto
Il sistema è inteso per l'abrasione (esfoliazione) degli strati superiori della cute.
Indicazioni (relativamente all'uso del dispositivo nell'area economica europea o EEA):
• Acne da lieve a moderata, ossia acne volgare, acne comedonica (punti neri e punti bianchi).
• Cicatrici superficiali da acne.
Controindicazioni
Questo sistema è destinato all'utilizzo esterno solo su pelle integra e prevede le seguenti controindicazioni ed avvertenze:
• Non utilizzare su acne attiva, ad esempio acne infiammatoria grave.
• Non utilizzare su infezioni attive o ferite aperte, ad esempio herpes simplex, escoriazioni o cisti da acne aperte.
• Non utilizzare su clienti con malattie autoimmuni o trasmissibili.
• Non utilizzare su clienti con herpes labiale o vescicole senza premedicazione.
• Non utilizzare su escrescenze o macchie facciali anomale, non identificate.
Effetti collaterali
Il cliente potrebbe lamentare irritazione, tensione o arrossamento nell'area trattata. In genere questi sintomi svaniscono entro 72 ore, a seconda della sensibilità della pelle.
Avvertenze
• Sconsigliato su cicatrici da acne grave.
• Se la pelle appare particolarmente irritata, interrompere il trattamento e rivolgersi a un medico.
• Non usare all'interno dell'area orbitale o sopra qualsiasi orifizio del corpo, ad esempio sulle palpebre. Durante la procedura gli occhi devono essere chiusi e coperti con occhiali protettivi. Una soluzione sterile per il risciacquo oculare deve essere disponibile per l'eventualità che i prodotti vengano accidentalmente in contatto con gli occhi.
• Il sistema non può essere utilizzato su neonati, bambini, donne in gravidanza o in allattamento perché non è stato valutato per questi tipi di utenti.
• Le suddette affermazioni sono state valutate e confermate da valutazioni cliniche in conformità alla Direttiva 93/42/EEC sui dispositivi medici, Allegato X. Il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali applicabili di cui all'Allegato I.
HydraFacial MD™ Elite™ è un dispositivo medico di classe IIa in EEA; codice GMDN 11177.
Specifiche del sistema
• Dimensione console: 122 cm/48" (A) x 46 cm/18" (L) x 41 cm/16" (P)
• Peso console: 39 kg (85 libbre)
• Specifiche elettriche:
220 –240VAC, 50/60Hz, 8A 70290-03-01 100 –120VAC, 50/60Hz, 8A 70143-03-01
1900036-B
Specifiche tecniche
Parametro Specifica 220–240 VAC Specifica 110–120 VAC
70290-03-01 70143-03-01
Potenza di esercizio 220–240 VAC, 50/60 Hz, 8A 100–120 VAC, 50/60 Hz, 8A
Consumo energetico 142 Watt, max 142 Watt, max
Modalità di funzionamento Continua Continua
Volume audio Livello di pressione sonora inferiore a 70 dB a 1 metro Livello di pressione sonora inferiore a 70 dB a 1 metro
Indicatori visivi Display LCD con messaggi di sistema Display LCD con messaggi di sistema
Fabbricante strumento/modello Edge Systems LLC/HydraFacial MD Elite Edge Systems LLC/HydraFacial MD Elite Dimensioni 122 cm/48" (A) x 46 cm/18" (L) x 41 cm/16" (P) 122 cm/48" (A) x 46 cm/18" (L) x 41 cm/16" (P)
Peso 39 kg (85 libbre) 39 kg (85 libbre)
Altitudine di esercizio Max 2000 m Max 2000 m
Controlli del sistema Monitor con schermo tattile, pulsanti, interruttori Monitor con schermo tattile, pulsanti, interruttori
Interconnessioni Cavi personalizzati Cavi personalizzati
Ingresso di liquidi Non protetto dall'ingresso di liquidi. IPX0 Non protetto dall'ingresso di liquidi. IPX0 Infiammabilità Apparecchiatura non idonea all'uso in presenza di
miscele anestetiche infiammabili con aria, ossigeno o ossido nitroso.
Apparecchiatura non idonea all'uso in presenza di miscele anestetiche infiammabili con aria, ossigeno o ossido nitroso.
Conformità elettrica Questa apparecchiatura medica ha superato tutti i test richiesti per scosse elettriche, incendi e pericoli meccanici in conformità a IEC 60601–1, IEC/EN 60601–1.
Questa apparecchiatura medica ha superato tutti i test richiesti per scosse elettriche, incendi e pericoli meccanici in conformità a IEC 60601–1, IEC/EN 60601–1.
Protezione da scosse elettriche – Classificazione
Classe I Classe I
Protezione da scosse elettriche – Grado Apparecchiatura di tipo BF Apparecchiatura di tipo BF Ciclo di vita del prodotto Questa console è un bene durevole, non sterile. La
garanzia del sistema è valida per un periodo di un (1) anno a partire dalla data dell'installazione del sistema presso il cliente originale.
Questa console è un bene durevole, non sterile. La garanzia del sistema è valida per un periodo di un (1) anno a partire dalla data dell'installazione del sistema presso il cliente originale.
Parte applicata Il manipolo è la parte applicata dal cliente Il manipolo è la parte applicata dal cliente Separazione dalla rete elettrica principale L'interruttore di alimentazione sul pannello posteriore
fornisce la separazione completa dalla rete elettrica principale.
L'interruttore di alimentazione sul pannello posteriore fornisce la separazione completa dalla rete elettrica principale.
Fusibile Fusibile ad azione ritardata. Tensione nominale:
250V 8A
Fusibile ad azione ritardata. Tensione nominale:
250V 8A
Condizioni ambientali
Parametro Specifica
Per spedizione e stoccaggio
Temperatura: Normale (da -20 a 60 oC)
Umidità relativa: 10—90% di umidità relativa Pressione atmosferica: 500—1060 hPa
Condizioni operative Temperatura: Normale (da 10 a 40 oC)
Umidità relativa: 30—75% di umidità relativa
Simboli di marcatura del prodotto Simbolo Descrizione
Attenzione: Fare riferimento alla documentazione fornita.
Raccolta separata per i componenti elettronici.
Parte applicata di tipo BF a prova di defribillazione.
Corrente diretta
Corrente alternata
ON (Alimentazione)
OFF (Alimentazione)
STANDBY (Alimentazione)
Consultare le istruzioni per l'uso
Fusibile
Non spingere
Certificato da CSA Group
Collegare alla rete di alimentazione principale con messa a terra di protezione.
Mantenere asciutto
Simboli di attenzione e marcatura Simbolo Descrizione
Richiama l'attenzione su una procedura, una pratica o una condizione che potrebbe causare lesioni fisiche o morte.
Richiama l'attenzione su una procedura, una pratica o una condizione che potrebbe causare danni all'apparecchiatura o perdita irreversibile dei dati.
Non riutilizzare
Prodotto da
Data di produzione
1639 Conformità europea
Numero di catalogo
Numero di serie
Numero di lotto
Rappresentante europeo
Dispositivo medico (Medical Device)
Identificazione Unica del Dispositivo (Unique Device Identifier)
Informazioni sulla sicurezza
1900036-B
Linee guida per la sicurezza
1. Accertarsi che tutti gli operatori del sistema HydraFacial MD Elite siano adeguatamente addestrati e abilitati secondo le normative locali e nazionali. Non utilizzare la console prima di essere stati addestrati. Per domande relative alla formazione, rivolgersi a Edge Systems LLC o al distributore locale.
2. Leggere la Guida per l'utente per intero prima di configurare il sistema. In caso di difficoltà meccaniche e/o elettriche con la console, rivolgersi al distributore locale.
3. Eseguire prima una valutazione del cliente per stabilire se è idoneo alla procedura. Prima di eseguire la procedura, informarsi su controindicazioni e avvertenze.
4. Utilizzare sempre punte pulite (non usate) per ciascuna procedura. Conservare le punte nella confezione originale fino a quando devono essere utilizzate.
Il riutilizzo delle punte potrebbe causare infezioni cutanee.
5. Non utilizzare soluzioni cutanee contaminate.
Il riutilizzo di una soluzione cutanea contaminata potrebbe causare infezioni cutanee e invalidare tutte le garanzie.
I flaconi di soluzioni cutanee parzialmente utilizzati devono essere tappati e conservati seguendo le istruzioni riportate sull'etichetta de prodotto. Si sconsiglia di utilizzare le soluzioni cutanee dopo la data di scadenza. Se si notano anomalie dei prodotti, contattare Edge Systems LLC o un distributore locale.
6. Rimuovere le lenti a contatto prima del trattamento.
7. Dopo il trattamento, il cliente deve applicare un filtro solare con almeno fattore di protezione solare 30 e utilizzarlo regolarmente.
8. La sensibilità e le condizioni della pelle variano in base al cliente. Iniziare sempre il trattamento in modo conservativo. Effettuare un test di sensibilità sul collo accanto al lobo dell'orecchio, quindi aumentare o diminuire il livello di aspirazione nel modo appropriato. Per le pelli sottili e delicate, si consiglia un livello di aspirazione inferiore. L'operatore, a sua discrezione, stabilisce se le condizioni cutanee richiedono un livello di aspirazione più aggressivo. Seguire i protocolli consigliati e valutare con cautela i diversi tipi di pelle.
9. Svuotare il contenitore per i residui dopo ogni procedura attenendosi al protocollo di gestione dei residui e ai regolamenti locali e nazionali. Seguire le istruzioni di pulizia del sistema fornite in questa guida per pulire il sistema e il manipolo.
10. Conservare il sistema alle condizioni ambientali consigliate. Il liquido deve essere aspirato solo tramite il manipolo HydraFacial.
11. Eseguire l'abrasione sempre con una soluzione. Un trattamento effettuato senza soluzioni cutanee potrebbe creare disagio al cliente.
12. Il sistema non è a tenuta stagna. Evitare versamenti di liquidi sul sistema.
13. Il sistema non è destinato a essere utilizzato in combinazione con altri sistemi, farmaci o tecnologie e deve essere utilizzato solo in conformità alle presenti Istruzioni per l'uso.
14. L'uso di soluzioni cutanee non approvate invalida la garanzia e può ostruire il sistema.
15. Non lasciare che il contenitore per i residui si riempia eccessivamente. Se ciò accade, un dispositivo galleggiante incorporato occluderà l'apertura dell'aspiratore e il flusso della soluzione cutanea attraverso il manipolo si interromperà.
Nota: rimuovere sempre il contenitore per i residui prima di trasportare la console.
16. Non tentare di sollevare la console da soli o di spostarla su pavimenti irregolari o danneggiati.
17. Si consiglia di indossare sempre i guanti durante l'esecuzione dei trattamenti, della pulizia del sistema e delle attività di manutenzione preventiva.
18. Il dispositivo non può essere riparato o sottoposto a manutenzione mentre è in uso.
19. Le modifiche non autorizzate apportate dall'utente invalideranno la garanzia. Edge Systems LLC non sarà responsabile per eventuali lesioni causate da modifiche non autorizzate del sistema o dall'uso di parti non specificate da Edge Systems LLC. I sistemi restituiti a Edge Systems LLC con modifiche non sicure verranno riportati alle condizioni operative originali a spese del cliente.
20. NON aspirare liquidi attraverso la porta asciutta situata sul lato della console. I liquidi arrecherebbero danni al sistema e si invaliderebbe la garanzia.
21. L'uso di questa apparecchiatura adiacente o sovrapposta a un'altra apparecchiatura deve essere evitato perché potrebbe causare un funzionamento improprio. Se necessario, le due apparecchiature devono essere osservate per verificare che funzionino normalmente.
22. Se questo sistema causa interferenze, determinabili spegnendo e riaccendendo il sistema, è possibile che l'interferenza possa essere corretta con uno o più dei seguenti accorgimenti:
• Ricollocare il sistema rispetto al ricevitore.
• Spostare il sistema lontano dal ricevitore.
• Collegare il sistema a una presa elettrica diversa in modo che il sistema e il ricevitore si trovino su circuiti derivati diversi.
23. L'utilizzo di accessori, trasduttori e cavi diversi da quelli specificati o forniti da Edge Systems LLC potrebbe comportare un aumento delle emissioni elettromagnetiche o una diminuzione dell'immunità elettromagnetica di questa apparecchiatura e provocare un funzionamento improprio.
Nota: le emissioni caratteristiche di questa apparecchiatura la rendono idonea per l'uso in aree industriali e negli ospedali (CISPR 11 Classe A). Se utilizzata in ambiente residenziale (per cui in genere si richiede lo standard CISPR 11 Classe B), questa apparecchiatura potrebbe non offrire una protezione adeguata ai servizi di comunicazione in radiofrequenza. Potrebbe essere necessario adottare misure di mitigazione, come lo spostamento o il riorientamento dell'apparecchiatura.
Standard sulle emissioni Metodo di test EN 606061-1-2: 2015
IEC 60601-1-2:2014
CISPR 11:2015 +A1:2016 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Standard sull'immunità Metodo di test EN 60601-1-2:2015
IEC 60601-1-2:2014
IEC 61000-4-2:2008 IEC 61000-4-3:2010 IEC 61000-4-4:2012 IEC 61000-4-5:2014 IEC 61000-4-6:2013 IEC 61000-4-8:2009 IEC 61000-4-11:2004 ISO 7637-2
24. L'apparecchiatura di comunicazione RF portatile deve essere utilizzata a massimo 15 cm/6" da qualsiasi parte del sistema HydraFacial, inclusi i cavi specificati da Edge Systems LLC. In caso contrario si potrebbe assistere a un peggioramento della prestazioni di questa apparecchiatura.
25. Per evitare scosse elettriche, non rimuovere la copertura dello strumento. All'interno non sono present parti su cui l'utente può intervenire. La manutenzione ordinaria e la pulizia delle parti interne non sono necessarie. Evitare l'uso di detergenti o sostanze chimiche sullo strumento. Alcune sostanze chimiche possono danneggiare le parti in plastica o le scritte. La pulizia delle parti esterne deve essere effettuata con un panno pulido asciutto o leggermente umido.
1900036-B
Disimballaggio
Ispezionare il cartone di spedizione
Il sistema è stato spedito in un'apposita scatola isolata con schiuma che è stata testata per gli standard UPS. Se il cartone della confezione appare danneggiato, ispezionare il contenuto per verificare che non presenti danni visibili quali intaccature, graffi o altri segni evidenti. Se il sistema è danneggiato, informare Edge Systems LLC o il distributore locale per ottenere assistenza per la riparazione o sostituzione.
Non restituire la console senza aver prima contattato un distributore locale e aver ricevuto un numero di autorizzazione alla restituzione del materiale (RMA).
Disimballare l'unità, gli accessori e tutti i documenti. Conservare la confezione originale per l'eventualità che occorra spedire il sistema. Verificare di aver ricevuto tutti gli articoli appropriati.
L'unità è grande e pesante e non deve essere sollevata da una sola persona.
Contenuto della confezione
• Console
• Gruppo manipolo con cartuccia in plastica
• Porta-strumento
• Strumento di foratura
• Gruppo contenitore per i residui
• Cappucci di pulizia, 5 pacchi
• Cavo di alimentazione HydraFacial (specifico del paese)
Componenti del sistema
Sportello per il contenitore per i residui
(retro della console)
Barra per gli accessori
Porta asciutta
Raccordo per il manipolo HydraFacial
Pulsanti del collettore per i flaconi delle soluzioni
Tubi di prelievo per soluzioni cutanee e flaconi delle soluzioni per pulizia del sistema
Schermo tattile
Interruttore di alimentazione illuminato
Pannello laterale:
porta USB
Interruttori a levetta per le soluzioni
Sportello acrilico rimovibile
Ruote (ruote anteriori con freni)
Cavo audio con spinotto da 3,5 mm
Cavo USB Tipo A
Connettore coassiale CC (3,5 mm)
Connettore CA (non utilizzato)
Cavo VGA (la porta può essere utilizzata solo per collegare il cavo VGA dall'interno del dispositivo HydraFacial al monitor del dispositivo HydraFacial)
(la porta può essere utilizzata solo per collegare il cavo USB Tipo A dall'interno del dispositivo HydraFacial al monitor del dispositivo HydraFacial)
Nota: le porte e i cavi possono essere utilizzati solo per i collegamenti specificati e non per altri tipi di connessioni.
1900036-B
USB 5V 1A
(solo alimentazione, non dati)
Connettore fotocamera per immagini cutanee (non disponibile in tutti i paesi)
USB con dati (5V 500 mA) Per il backup dei dati di immagini cutanee e/o il ripristino dei dati.
Installare gli accessori solo sui due lati della barra
Utilizzare la parte posteriore della barra solo per spostare il dispositivo
Configurazione
Porta-strumento 1. Allentare prima le viti.
2. Installare il porta-strumento con la parte superiore per prima sulla barra per gli accessori.
3. Stringere le viti per bloccare il supporto del manipolo in posizione.
Contenitore per i residui
1. Fissare il ripiano del contenitore per i residui sul retro del sistema.
2. Installare il coperchio del contenitore per i residui e fissare i morsetti.
3. Inserire il tubo sul coperchio nello sportello del contenitore per i residui sul retro della console.
4. Accertarsi che il contenitore per i residui sia ben fissato al ripiano. Utilizzare un giravite Phillips per installare il ripiano.
Nota: rimuovere sempre il contenitore per i residui prima di trasportare la console.
Manipolo HydraFacial
1. Collegare l'attacco blu (linea di ritorno) al connettore blu sulla parte inferiore del manipolo e fissarlo ruotando manualmente.
Non stringere eccessivamente.
2. Collegare l'attacco trasparente (linea di erogazione) alla cartuccia e fissarlo ruotando manualmente. Per evitare la rottura dell'attacco, non stringere eccessivamente.
3. Collegare il tubo piccolo attaccato al manipolo al raccordo nel sistema.
4. Collegare il tubo grande attaccato al manipolo al contenitore per i residui.
5. Inserire la cartuccia nel manipolo. Allineare la freccia sulla cartuccia con il simbolo di sblocco sul manipolo. Spingere con decisione finché non scatta in posizione, quindi ruotare la cartuccia finché la freccia non risulta allineata al simbolo di blocco.
Nota: se la cartuccia è difficile da inserire, versare una piccola quantità di acqua nella cartuccia per lubrificarla e riprovare.
1900036-B
6. Per rimuovere la cartuccia e inserire le fiale delle soluzioni cutanee (vendute separatamente), ruotare la cartuccia finché la freccia non si allinea con il simbolo di sblocco, quindi tirare la cartuccia per estrarla. Inserire la fiala nel manipolo. Spingere con decisione finché non scatta in posizione.
Nota: Durante l'uso delle fiale tutte le levette devono essere in posizione "OFF".
7. Ruotare la valvola di controllo del flusso verso il segno “+” per aumentare il flusso del siero o verso il segno “–” per diminuirlo.
Punta HydroPeel
1. Allineare la punta HydroPeel e collegarla al manipolo.
Attenzione: evitare di lasciare cadere o di danneggiare la punta monouso prima del trattamento. Le punte monouso danneggiate devono essere gettate e sostituite. Le punte danneggiate possono causare graffi o fastidi al cliente.
Monouso.
Flaconi di soluzioni cutanee (venduti separatamente)
1. Aprire lo sportello anteriore. Rimuovere il tappo del flacone di soluzione cutanea e forare il sigillo all'interno del flacone con lo strumento di foratura.
2. Mantenere premuto il pulsante del manicotto mentre si inserisce il flacone nel collettore, quindi rilasciare il pulsante.
Nota: la soluzione di pulizia del sistema Rinseaway™ deve essere installata nel collettore con l'interruttore a levetta grigia etichettata
“SYSTEM RINSE”.
3. Gli interruttori a levetta controllano quale flacone di soluzione è in uso. Quando l'interruttore è in posizione ON, il fluido viene aspirato da tale flacone. Quando l'interruttore è in posizione OFF, nessun fluido viene aspirato dal flacone corrispondente.
Nota: tenere sempre l'interruttore a levetta (grigia) “SYSTEM RINSE” in posizione OFF durante le procedure.
Fotocamera per immagini cutanee (non disponibile in tutti i paesi)
1. Installare il porta-strumento con la parte superiore per prima sulla barra per accessori. Stringere le viti per bloccare il porta-strumento in posizione.
2. Inserire il cavo del connettore dalla fotocamera nella porta situata sul lato destro della console. Spingere e ruotare finché è completamente bloccato.
3. Collocare la fotocamera sul porta-strumento quando non è in uso.
Accensione, spegnimento e modalità di standby/sospensione
Accendere il sistema
1. Verificare che l'interruttore sul modulo di ingresso dell'alimentazione situato sul retro della console sia in posizione OFF ( O ).
Collegare il cavo di alimentazione al modulo di ingresso dell'alimentazione e collegare la spina a una presa a muro con messa a terra.
2. Portare l'interruttore del modulo di ingresso dell'alimentazione in posizione ON ( I ).
3. L'interruttore di alimentazione illuminato diventerà blu.
4. Premere l'interruttore di alimentazione illuminato blu. Il sistema inizia il ciclo di avvio.
Modalità di standby/sospensione
1. Premere l'interruttore di alimentazione illuminato. Viene visualizzata una schermata di “Promemoria pulizia del sistema”.
2. Se le stazioni delle soluzioni cutanee non sono state pulite, premere NO e verrà visualizzata la pagina del protocollo di pulizia del sistema.
Nota: è necessario pulire le stazioni delle soluzioni cutanee prima di poter spegnere il sistema o passare alla modalità di standby.
Passare alla modalità di standby/sospensione alla fine di ogni giornata.
3. Se le stazioni delle soluzioni cutanee sono state pulite, premere SI e il sistema entrerà in modalità di standby.
Spegnere il sistema
1. Seguire i passaggi precedenti per passare in modalità di standby/sospensione. Portare l'interruttore del modulo di ingresso dell'alimentazione situato sul retro della console sulla posizione OFF per spegnere completamente il sistema.
1900036-B
Schermo tattile
In questa sezione viene indicato come utilizzare lo schermo tattile e navigare tra le pagine. L'interfaccia utente è stata progettata per essere intuitiva e coerente in ogni pagina per cui vengono mostrate solo alcune pagine di esempio. Lo schermo tattile è stato preimpostato per offrire prestazioni ottimali con il programma HydraFacial. Di conseguenza, non è possibile e non è necessario regolare il monitor.
1. Accedere ad ogni pagina toccando delicatamente i pulsanti visualizzati con la punta delle dita, non con le unghie. Se lo schermo tattile non risponde, verificare di aver effettivamente premuto il pulsante.
Nota: lo schermo tattile potrebbe rispondere alla pressione con un ritardo di circa 0,5 secondi: non premere ripetutamente se non risponde immediatamente.
Navigazione del sistema
Pagina di configurazione
Toccare il pulsante per andare alla pagina iniziale.
Pagina iniziale
• Accedere ai protocolli
• Accedere alle modalità operative
• Accedere alle istruzioni di pulizia del sistema
• Tornare alla pagina iniziale
• Regolare il volume
• Accedere alle impostazioni di sistema
• Accedere alle informazioni sul paziente Menu del protocollo HydraFacial Selezionare il protocollo desiderato.
Pagina del protocollo
• Menu del protocollo
• Passaggio successivo/precedente
• Attivare/disattivare l'aspiratore
• Regolare l'aspiratore
• Modelli suggeriti
Finestre a comparsa
Se viene visualizzata una finestra a comparsa, seguire le istruzioni sullo schermo e premere il pulsante appropriato.
Pulizia del sistema
Pulizia durante la procedura: una finestra a comparsa chiederà di eseguire una veloce pulizia del sistema. Premere il pulsante "INIZIA" per iniziare la pulizia.
VACUUM CONTROLS
Pulizia del sistema
Accedere alla pagina Pulizia del sistema dalla pagina iniziale ed eseguire le operazioni indicate sullo schermo. Utilizzare il pulsante Controllo dell'aspiratore per iniziare il processo di pulizia.
1900036-B
Esecuzione del trattamento
Si consiglia di indossare guanti durante l'esecuzione di tutti i trattamenti.
1. Pulire il viso del cliente.
2. Collocare una punta sul manipolo.
3. Attivare la soluzione cutanea.
4. Appoggiare la punta contro la pelle per occludere e strofinare la soluzione cutanea sul viso. Per esfoliare, eseguire passaggi sovrapposti dal centro del viso verso l'esterno. Effettuare due passaggi.
Collettore e tubi
Si consiglia di indossare guanti durante l'esecuzione di tutte le attività di pulizia e manutenzione.
Dopo ogni procedura
1. Dopo ogni procedura, eseguire la procedura di pulizia del sistema. Iniziare portando tutti gli interruttori a levetta blu in posizione
"OFF", quindi alzare l'interruttore a levetta grigia "SYSTEM RINSE" in posizione "ON".
2. Accertarsi che la soluzione di pulizia del sistema Rinseaway sia installata correttamente.
3. Ruotare completamente la valvola di controllo del flusso fino al segno "+" e applicare il cappuccio di pulizia al manipolo.
Cappuccio di pulizia
4. Accertarsi che la soluzione di pulizia del sistema Rinseaway™ sia installata correttamente. Portare l'interruttore a levetta in posizione "ON".
Nota: per pulire adeguatamente il manipolo, utilizzare solo la soluzione di pulizia del sistema Rinseaway HydraFacial 5. Attivare l'aspiratore e impostarlo su 26. Attivare il processo di pulizia per 20—30 secondi.
6. Al termine, abbassare la levetta in posizione 'OFF' e riportare il controllo del flusso sull'impostazione consigliata.
Pulizia settimanale
1. Utilizzare la soluzione Rinseaway su ogni singola stazione di soluzione cutanea per evitare/rimuovere eventuali ostruzioni.
Seguire le istruzioni fornite in precedenza per pulire il sistema.
Manipolo di HydraFacial
Le camere dei tubi del manipolo HydraFacial devono essere pulite e disinfettate utilizzando il pennello di pulizia.
1. Accertarsi che la valvola di controllo del flusso sia completamente aperta. Scollegare il manipolo da tutti i tubi.
Ruotare gentilmente le manopole in senso antiorario per scollegare ogni tubo dal manipolo.
2. Inserire il pennello di pulizia nell'aspiratore (apertura più piccola) sulla parte anteriore del manipolo. Spingere delicatamente fino in fondo ruotando in entrambe le direzioni. Ripetere con l'apertura sul retro con il connettore dell'attacco blu.
Apertura dell'aspiratore
Faccia del manipolo
Nota: Barbicide è un disinfettante consigliato (seguire le istruzioni per l'uso di Barbicide). L'alcool isopropilico non è un disinfettante idoneo.
3. Lavare sempre le setole del pennello in acqua saponata dopo l'inserimento in un'apertura del manipolo per rimuovere i detriti.
4. Dopo la pulizia del pennello, accertarsi che tutte levette siano in posizione "OFF". Ruotare la levetta "SYSTEM RINSE" grigia in posizione "ON" e impostare l'aspiratore su 26. Premere il cappuccio di pulizia e sciacquare attraverso il manipolo e il tubo per 1 minuto.
5. Utilizzare una salvietta Barbicide per pulire interamente la superficie esterna del manipolo rimuovendo tutto lo sporco visibile.
Con una seconda salvietta Barbicide, inumidire la superficie del manipolo e accertarsi che il manipolo resti visibilmente umido per 2 minuti.
1900036-B
Contenitore per i residui
Dopo ogni procedura
1. Svuotare il contenitore per i residui sul retro della console. NON lasciare che il contenitore per i residui di riempia oltre i 450 mL.
Giornaliera
1. Lavare e applicare/spruzzare un germicida sul contenitore per i residui e sul coperchio.
Nota: rimuovere sempre il contenitore per i residui prima di trasportare la console.
Schermo tattile
Secondo necessità
La superficie dello schermo tattile può essere pulita secondo necessità per rimuovere eventuali residui o polvere.
1. Applicare un detergente per vetri o finestre su un panno in microfibra morbido e pulire lo schermo. Non applicare il detergente direttamente sullo schermo. Evitare di lasciar penetrare liquidi all'interno dello schermo.
Nota: non utilizzare alcool, solventi aggressivi, diluenti, benzene, detergenti abrasivi o aria compressa perché si potrebbe danneggiare la superficie dello schermo tattile.
Sportello anteriore rimovibile
Secondo necessità
Se necessario, è possibile pulire la superficie dello sportello anteriore rimovibile.
1. Applicare un detergente per plastica (presso il negozio di ferramenta più vicino, cioè Novus Plastic Clean & Shine) e utilizzare un panno morbido o una salvietta di carta per pulirlo. Non utilizzare alcun tipo di alcool o solvente aggressivo.
Risoluzione dei problemi
Problema Causa possibile Soluzione
Nessuna alimentazione
Cavo di alimentazione Accertarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente connesso al retro della console e a una presa a muro funzionante.
Fusibili
Scollegare la console dalla presa a muro principale prima di questo. Utilizzare un piccolo cacciavite a testa piatta per rimuovere la scatola dei fusibili situata tra l'interruttore ON/OFF e il cavo di alimentazione e controllare che i fusibili siano in buone condizioni (non siano fusi).
Schermo tattile
Schermata vuota/Nessun segnale video
Se l'alimentazione principale è attiva e lo schermo tattile è vuoto, premere il pulsante di alimentazione situato sul lato destro dello schermo tattile. Controllare la connessione del cavo video sul retro.
Nessuna immagine o immagine invertita
sullo schermo Chiamare il distributore locale per assistenza.
Lo schermo non risponde al tocco
Flusso di fluido scarso o assente
Interruttore a levetta Accertarsi che l'interruttore sia in posizione ON.
Flacone vuoto Accertarsi che il flacone di soluzione cutanea non sia vuoto.
Connessione non corretta
Accertarsi che il manipolo HydraFacial sia correttamente connesso al lato del blocco stazioni di soluzioni cutanee e al contenitore per i residui. Accertarsi, inoltre, che il coperchio sia ben fissato al contenitore per i residui.
La punta non è installata correttamente. Accertarsi che la punta sia installata correttamente sul manipolo. Le punte angolari devono essere rivolte verso il basso per facilitare il flusso.
La valvola di controllo del flusso è chiusa
Accertare che la valvola di controllo del flusso sul manipolo sia aperta.
Per aumentare il flusso del fluido, ruotare la valvola di controllo del flusso verso il segno –.
Flusso di fluido scarso o assente
Perdita nella linea Controllare che le linee non presentino gomiti o perdite.
Troppe stazioni di soluzione attive Accertarsi che massimo due stazioni di soluzione cutanea siano in posizione ON.
Stazione guasta
Se si utilizza una stazione alla volta, disattivare la stazione corrente e provare un'altra stazione. Se il problema viene risolto, controllare sulla stazione precedente che il sigillo del flacone interno sia completamente aperto e che il gruppo di prelievo (parte in metallo) sia completamente sommerso. Se necessario, forare di nuovo il flacone
Tecnica operatore Accertarsi di mantenere il manipolo correttamente, di non lavorare contro la gravità e di non bloccare i tubi.
Il contenitore per i residui è pieno
Non lasciare che il contenitore per i residui di riempia oltre i 450 mL. Se ciò accade, un dispositivo galleggiante incorporato occluderà l'apertura dell'aspiratore e il flusso della soluzione cutanea attraverso il manipolo si interromperà. Svuotare il contenitore per i residui dopo ogni procedura.
Ostruzione Lavare accuratamente tutte le stazioni. Accertarsi che il sistema sia pulito dopo ogni procedura.
La cartuccia è allentata
Accertarsi che la cartuccia grigia sia correttamente inserita nel manipolo. La freccia sulla cartuccia deve essere allineata al simbolo di blocco.
Flusso di fluido eccessivo
La valvola di controllo del flusso è troppo aperta
Accertare che la valvola di controllo del flusso sul manipolo non sia troppo aperta. L'impostazione predefinita per la valvola di controllo del flusso è un'apertura del 50%. Per diminuire il flusso del fluido, ruotare la valvola di controllo del flusso verso il segno –.
1900036-B
Garanzia limitata
Forma di garanzia del prodotto
GARANZIA LIMITATA (sistema HydraFacial™) Cosa copre la garanzia:
La garanzia del sistema HydraFacial™ (“Sistema”) copre i difetti di materiale o lavorazione presenti nel Sistema.
Chi è coperto dalla garanzia:
La garanzia limitata si applica e si estende solo al cliente originale che ha acquistato il Sistema da Edge Systems LLC nel paese in cui si è verificata la vendita. La garanzia limitata non è trasferibile e non può essere assegnata dal cliente originale. Edge Systems LLC non avrà alcun obbligo basato sulla presente garanzia limitata nel caso in cui il cliente originale tenti un'assegnazione non consentita dei diritti del cliente originale stabiliti dalla presente garanzia limitata. Nonostante quanto sopra dichiarato, Edge Systems LLC si impegna a estendere i vantaggi di questa garanzia limitata a una società di leasing che fornisce finanziamenti al cliente originale per il sistema, a condizione che il sistema sia nuovamente preso in leasing e gestito dal cliente originale e che nessuna di tali società di leasing abbia maggiori diritti rispetto al cliente originale.
Durata della garanzia:
La garanzia del sistema è valida per un periodo di un (1) anno a partire dalla data dell'installazione del sistema presso il cliente originale. Sarà fornita qualsiasi parte di ricambio per il resto del periodo di garanzia originale.
Interventi eseguiti da Edge Systems LLC:
Per il sistema, Edge Systems LLC, entro il periodo di garanzia applicabile, a discrezione esclusiva di Edge Systems LLC, riparerà o sostituirà eventuali difetti del sistema senza costi per il cliente connessi a parti o manodopera (ad eccezione di quanto
espressamente specificato).
Cosa non copre la garanzia:
Questa garanzia non copre alcuna apparecchiatura danneggiata a causa di incidente, uso improprio, abuso, modifica, utilizzo non conforme alle istruzioni del sistema o per scopi diversi da quelli per cui è stata fabbricata, danni causati da riparazioni non autorizzate o da utilizzo di parti non autorizzate, inclusi, senza limitazione, danni al sistema derivanti dall'uso di soluzioni cutanee o punte acquistate o altrimenti ottenute da un fornitore non approvato da Edge Systems LLC. Questa garanzia non copre i danni di trasporto o qualsiasi danno causato da calamità naturali o azioni di terzi non controllabili da Edge Systems LLC, ad esempio danni causati da sbalzi di tensione o fulmini. Questa garanzia non copre i costi di installazione, la regolazione dei comandi dell'utente, la regolazione tecnica iniziale (configurazione) e la manutenzione richiesta dall'utente. La presente garanzia non si estende ad alcun macchinario del sistema, elettrodomestico o proprietà del cliente utilizzato in combinazione o collegato al sistema. Questa garanzia è l'unico rimedio contro Edge Systems LLC e non sarà disponibile alcun altro rimedio inclusi, tra gli altri, danni accidentali o consequenziali, per lesioni a persone o proprietà, profitti persi, vendite perse o qualsiasi altra perdita incidentale o consequenziale. Questa garanzia sostituisce qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, inclusa, tra le altre, qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare.
Eventuali dichiarazioni o promesse non coerenti o aggiuntive rispetto a questa garanzia limitata non sono autorizzate e non sono vincolanti per Edge Systems LLC. Alcuni stati non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita o non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, quindi le limitazioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili.
Come ottenere assistenza:
Per ottenere assistenza in base a questa garanzia, il cliente deve contattare il team di supporto tecnico di Edge Systems entro il periodo di garanzia. Edge Systems può essere contattata telefonicamente al numero (gratuito) (800) 603-4996 o al numero (562) 597-0102.
Nel periodo di validità della garanzia, Edge Systems LLC organizzerà la spedizione e ne sosterrà i costi nel caso in cui il Sistema necessiti di una riparazione.
Signal Hill, CA 90755 USA (800) 603-4996 • (562) 597-0102
hydrafacial.com
Progettato in California, USA