• Non ci sono risultati.

APRILIA RS 660 (USA) Opzioni di montaggio specchio Stealth (BSS070) IT (pag. 2) Stealth mirror (BSS070) mounting options EN (pg.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "APRILIA RS 660 (USA) Opzioni di montaggio specchio Stealth (BSS070) IT (pag. 2) Stealth mirror (BSS070) mounting options EN (pg."

Copied!
9
0
0

Testo completo

(1)

1

APRILIA – RS 660 (USA)

Opzioni di montaggio specchio Stealth (BSS070) IT (pag. 2)

Stealth mirror (BSS070) mounting options EN (pg. 3)

Stealth Spiegel Montageoptionen (BSS070) DE (s. 4)

Opciones de montaje Espejo Stealth (BSS070) ES (p. 5)

Options de montage rétroviseur Stealth (BSS070) FR (pg. 6)

APRILIA – RS 660 (EUROPE)

Opzioni di montaggio specchio Stealth (BSS070) IT (pag. 7)

Stealth mirror (BSS070) mounting options EN (pg. 7)

Stealth Spiegel Montageoptionen (BSS070) DE (s. 8)

Opciones de montaje Espejo Stealth (BSS070) ES (p. 8)

Options de montage rétroviseur Stealth (BSS070) FR (pg. 9)

(2)

2

APRILIA – RS 660 (versione USA / indicatori OEM integrati negli specchi retrovisori) IT

1. CONFIGURAZIONE: PORTA TARGA RIZOMA + SPECCHI STEALTH

• ANTERIORE

indicatori Light Unit (1x FR070BM, coppia)

+ kit di montaggio indicatori Light Unit (1x FR444B, coppia) + kit cablaggio indicatori anteriori (1x EE097H, coppia).

• POSTERIORE

kit porta targa Rizoma (1x PT801B o 1x PTS801B) + indicatori Light Unit (1x FR070BM, coppia)

+ kit di montaggio indicatori Light Unit (1x FR440B, coppia) + kit cablaggio indicatori posteriori (1x EE174H, coppia)

2. CONFIGURAZIONE: PORTA TARGA OEM + SPECCHI STEALTH

• ANTERIORE

indicatori Light Unit (1x FR070BM, coppia)

+ kit di montaggio indicatori Light Unit (1x FR444B, coppia) + kit cablaggio indicatori anteriori (1x EE097H, coppia)

• POSTERIORE

indicatori Light Unit (1x FR070BM, coppia)

+ kit di montaggio indicatori Light Unit (1x FR440B, coppia)

+ kit di montaggio indicatori Rizoma su porta targa OEM (1x FR217B, coppia)

+ kit distanziatore per indicatori Rizoma (2x FR300B) – consigliato per conformità alla Normativa Europea sulla distanza tra gli indicatori

+ kit cablaggio indicatori posteriori (1x EE174H, coppia)

(3)

3

APRILIA – RS 660 (USA bike version / OEM mirrors with integrated turn signals) EN

1. CONFIGURATION: RIZOMA LICENSE PLATE SUPPORT + STEALTH MIRRORS

• FRONT

Light Unit turn signals (1x FR070BM, pair) + Light Unit mounting kit (1x FR444B, pair) + Light Unit front wiring kit (1x EE097H, pair)

• REAR

Rizoma license plate support kit (1x PT801B o 1x PTS801B) + Light Unit turn signals (1x FR070BM, pair)

+ Light Unit mounting kit (1x FR440B, pair) + Light Unit rear wiring kit (1x EE174H, pair)

2. CONFIGURATION: OEM LICENSE PLATE SUPPORT + STEALTH MIRRORS

• FRONT

Light Unit turn signals (1x FR070BM, pair) + Light Unit mounting kit (1x FR444B, pair) + Light Unit front wiring kit (1x EE097H, pair)

• REAR

Light Unit turn signals (1x FR070BM, pair) + Light Unit mounting kit (1x FR440B, pair)

+ mounting kit for Rizoma turn signals to fit OEM license plate support (1x FR217B, pair)

+ spacer for Rizoma turn signals (2x FR300B) – suggested to fulfill the compliance with European standards about the distance between the turn signals

+ Light Unit rear wiring kit (1x EE174H, pair)

(4)

4

APRILIA – RS 660 (USA Modelle / OEM Blinker im Spiegel integriert) DE

1. KONFIGURATION: RIZOMA-KENNZEICHENTRÄGERN + STEALTH SPIEGEL

• FÜR VORNE

Light Unit Blinker (1x FR070BM, paar)

+ Montagesatz für Light Unit-Blinker (1x FR444B, paar) + Verkabelung für die vordere Blinker (1x EE097H, paar)

• FÜR HINTEN

Rizoma-Kennzeichenträgern (1x PT801B oder 1x PTS801B) + Light Unit Blinker (1x FR070BM, paar)

+ Montagesatz für Light Unit-Blinker (1x FR440B, paar) + Verkabelung für die hinteren Blinker (1x EE174H, paar)

2. KONFIGURATION: OEM-KENNZEICHENTRÄGERN + STEALTH SPIEGEL

• FÜR VORNE

Light Unit Blinker (1x FR070BM, paar)

+ Montagesatz für Light Unit-Blinker (1x FR444B, paar) + Verkabelung für die vordere Blinker (1x EE097H, paar)

• FÜR HINTEN

Light Unit Blinker (1x FR070BM, paar)

+ Montagesatz für Light Unit-Blinker (1x FR440B, paar)

+ Montagesatz für Rizoma-Blinker für den OEM-Kennzeichenträger (1x FR217B, paar)

+ Rizoma-Blinkerverlängerung (2x FR300B) -zur Einhaltung der europäischen Verordnung über den Abstand zwischen Blinker empfohlen

+ Verkabelung für die hinteren Blinker (1x EE174H, paar)

(5)

5

APRILIA – RS 660 (modelo USA / espejos OEM con intermitente integrado) ES

1. CONFIGURACIÓN: PORTAMÁTRICULA RIZOMA + ESPEJOS STEALTH

• POSICIÓN DELANTERA

intermitentes Light Unit (1x FR070BM, par.)

+ kit de montaje para intermitentes Light Unit (1x FR444B, par.) + kit de cableado para intermitentes delanteros (1x EE097H, par.)

• POSICIÓN TRASERA

kit portamátricula Rizoma (1x PT801B o 1x PTS801B) + intermitentes Light Unit (1x FR070BM, par.)

+ kit de montaje para intermitentes Light Unit (1x FR440B, par.) + kit de cableado para intermitentes traseros (1x EE174H, par.)

2. CONFIGURACIÓN: PORTAMÁTRICULA OEM + ESPEJOS STEALTH

• POSICIÓN DELANTERA

intermitentes Light Unit (1x FR070BM, par.)

+ kit de montaje para intermitentes Light Unit (1x FR444B, par.) + kit de cableado para intermitentes delanteros (1x EE097H, par.)

• POSICIÓN TRASERA

intermitentes Light Unit (1x FR070BM, par.)

+ kit de montaje para intermitentes Light Unit (1x FR440B, par.)

+ kit de montaje para intermitentes Rizoma en portamatrícula OEM (1x FR217B, par.)

+ kit distanciador para intermitentes Rizoma (2x FR300B) – recomendado para el cumplimiento de la normativa Europea sobre la distancia entre los intermitentes

+ kit de cableado para intermitentes traseros (1x EE0174H, par.)

(6)

6

APRILIA – RS 660 (model USA / rétroviseurs OEM avec clignotants intégrés) FR

1. CONFIGURATION: SUPPORT D’IMMATRICULATION RIZOMA + RÉTROVISEURS STEALTH

• POSITION AVANT

clignotants Light Unit (1x FR070BM, paire)

+ kit de montage de clignotants Light Unit (1x FR444B, paire) + kit câblage de clignotants avant (1x EE097H, paire)

• POSITION ARRIÈRE

kit support d’immatriculation Rizoma (1x PT801B ou 1x PTS801B) + clignotants Light Unit (1x FR070BM, paire)

+ kit de montage de clignotants Light Unit (1x FR440B, paire) + kit câblage de clignotants arrière (1x EE174H, paire)

2. CONFIGURATION: SUPPORT D’IMMATRICULATION OEM + RÉTROVISEURS STEALTH

• POSITION AVANT

clignotants Light Unit (1x FR070BM, paire)

+ kit de montage de clignotants Light Unit (1x FR444B, paire) + kit câblage de clignotants avant (1x EE097H, paire)

• POSITION ARRIÈRE

clignotants Light Unit (1x FR070BM, paire)

+ kit de montage de clignotants Light Unit (1x FR440B, paire)

+ kit de montage pour clignotants Rizoma sur support d’immatriculation OEM (1x FR217B, paire) + kit espaceurs pour clignotants Rizoma (2x FR300B) - recommandé pour la conformité à la Prescription Européenne sur la distance entre les clignotants

+ kit câblage de clignotants arrière (1x EE174H, paire)

(7)

7

APRILIA – RS 660 (versione EU / indicatori OEM integrati nel gruppo ottico anteriore) IT

1. CONFIGURAZIONE: PORTA TARGA RIZOMA + SPECCHI STEALTH

• POSTERIORE

kit porta targa Rizoma (1x PT801B o 1x PTS801B) + indicatori Light Unit (1x FR070BM, coppia)

+ kit di montaggio indicatori Light Unit (1x FR440B, coppia) + kit cablaggio indicatori posteriori (1x EE174H, coppia)

2. CONFIGURAZIONE: PORTA TARGA OEM + SPECCHI STEALTH

• POSTERIORE

indicatori Light Unit (1x FR070BM, coppia)

+ kit di montaggio indicatori Light Unit (1x FR440B, coppia)

+ kit di montaggio indicatori Rizoma su porta targa OEM (1x FR217B, coppia)

+ kit distanziatore per indicatori Rizoma (2x FR300B) – consigliato per conformità alla Normativa Europea sulla distanza tra gli indicatori

+ kit cablaggio indicatori posteriori (1x EE174H, coppia)

APRILIA – RS 660 (EUROPE bike version / OEM front optic unit with integrated turn signals) EN

1. CONFIGURATION: RIZOMA LICENSE PLATE SUPPORT + STEALTH MIRRORS

• REAR

Rizoma license plate support kit (1x PT801B o 1x PTS801B) + Light Unit turn signals (1x FR070BM, pair)

+ Light Unit mounting kit (1x FR440B, pair) + Light Unit rear wiring kit (1x EE174H, pair)

2. CONFIGURATION: OEM LICENSE PLATE SUPPORT + STEALTH MIRRORS

• REAR

Light Unit turn signals (1x FR070BM, pair) + Light Unit mounting kit (1x FR440B, pair)

+ mounting kit for Rizoma turn signals to fit OEM license plate support (1x FR217B, pair)

+ spacer for Rizoma turn signals (2x FR300B) – suggested to fulfill the compliance with European standards about the distance between the turn signals

+ Light Unit rear wiring kit (1x EE174H, pair)

(8)

8

APRILIA – RS 660 (EU-Modelle / OEM Blinker im Scheinwerfer integriert) DE

1. KONFIGURATION: RIZOMA-KENNZEICHENTRÄGERN + STEALTH SPIEGEL

• FÜR HINTEN

Rizoma-Kennzeichenträgern (1x PT801B oder 1x PTS801B) + Light Unit Blinker (1x FR070BM, paar)

+ Montagesatz für Light Unit-Blinker (1x FR440B, paar) + Verkabelung für die hinteren Blinker (1x EE174H, paar)

2. KONFIGURATION: OEM-KENNZEICHENTRÄGERN + STEALTH SPIEGEL

• FÜR HINTEN

Light Unit Blinker (1x FR070BM, paar)

+ Montagesatz für Light Unit-Blinker (1x FR440B, paar)

+ Montagesatz für Rizoma-Blinker für den OEM-Kennzeichenträger (1x FR217B, paar)

+ Rizoma-Blinkerverlängerung (2x FR300B) -zur Einhaltung der europäischen Verordnung über den Abstand zwischen Blinker empfohlen

+ Verkabelung für die hinteren Blinker (1x EE174H, paar)

APRILIA – RS 660 (modelo EU / OEM front optic unit with integrated turn signals) ES

1. CONFIGURACIÓN: PORTAMÁTRICULA RIZOMA + ESPEJOS STEALTH

• POSICIÓN TRASERA

kit portamátricula Rizoma (1x PT801B o 1x PTS801B) + intermitentes Light Unit (1x FR070BM, par.)

+ kit de montaje para intermitentes Light Unit (1x FR440B, par.) + kit de cableado para intermitentes traseros (1x EE174H, par.)

2. CONFIGURACIÓN: PORTAMÁTRICULA OEM + ESPEJOS STEALTH

• POSICIÓN TRASERA

intermitentes Light Unit (1x FR070BM, par.)

+ kit de montaje para intermitentes Light Unit (1x FR440B, par.)

+ kit de montaje para intermitentes Rizoma en portamatrícula OEM (1x FR217B, par.)

+ kit distanciador para intermitentes Rizoma (2x FR300B) – recomendado para el cumplimiento de la normativa Europea sobre la distancia entre los intermitentes

+ kit de cableado para intermitentes traseros (1x EE0174H, par.)

(9)

9

APRILIA – RS 660 (model EU / groupe optique OEM avec clignotants intégrés) FR

1. CONFIGURATION: SUPPORT D’IMMATRICULATION RIZOMA + RÉTROVISEURS STEALTH

• POSITION ARRIÈRE

kit support d’immatriculation Rizoma (1x PT801B ou 1x PTS801B) + clignotants Light Unit (1x FR070BM, paire)

+ kit de montage de clignotants Light Unit (1x FR440B, paire) + kit câblage de clignotants arrière (1x EE174H, paire)

2. CONFIGURATION: SUPPORT D’IMMATRICULATION OEM + RÉTROVISEURS STEALTH

• POSITION ARRIÈRE

clignotants Light Unit (1x FR070BM, paire)

+ kit de montage de clignotants Light Unit (1x FR440B, paire)

+ kit de montage pour clignotants Rizoma sur support d’immatriculation OEM (1x FR217B, paire) + kit espaceurs pour clignotants Rizoma (2x FR300B) - recommandé pour la conformité à la Prescription Européenne sur la distance entre les clignotants

+ kit câblage de clignotants arrière (1x EE174H, paire)

Riferimenti

Documenti correlati

et la convergence L p (P) entraînent la convergence en probabilité, et cette dernière entraîne la conver- gence en loi ;. Une suite converge en probabilité si, et seulement si, de

L’objectif de l’atelier a été d’établir un diagnostic sur la situation actuelle des ministères et des radios rurales invités en matière de communication pour le

We evaluated the effect of clinically used adenosine analogs (fludarabine, cladribine and clofarabine) at different concentrations on the rate of IMP hydrolysis catalyzed by

Although the main marker in patients with chronic critical ill- ness is respiratory failure requiring prolonged mechanical ventilation, other clinical features are always present

The main point of this method is electrowinning of alkali (Li, K, Na) or alkaline-earth (Mg, Ca) metals from their chloride salts on a graphite cathode followed by the formation

A membrane can be homogeneous or heterogeneous, symmetric or asymmetric in structure. It may be solid or liquid and may consist of organic or inorganic materials. It may

Il modello numerico ha permesso di tenere conto delle condizioni operative di funzionamento oltre che della presenza dei fenomeni fisici coinvolti, quali l’irraggiamento e la

Prévention de la récidive : un kit de formation pour les acteurs locaux Ce kit de formation a été produit par le Forum européen pour la sécurité urbaine (Efus) et les partenaires